СЛАВА ВОРОНЕЖА Эти две книги мы нашли в библиоте- кв, полуразрушенной разрывом немецкой бомбы. Мы встречали их потом не раз, едва ли не в каждом доме. Мы видели’ их в руках красноармейцев в короткие часы фронтового отдыха — два томика стихов в серебристых переплетах с тис- неными буквами: «А. В. Кольцов? и «И. С. Никитин». Вся Россия знает и любит Кольцова; Белинский назвал ето великим народным поэтом, Добролюбов товорил, что «в ето стихах впервые увидели мы чисто рус- ского человека, с русской Aymou, с рус скими чувствами». Вся Россия помнит и ценит Никитина. Недаром их имена вклю- чены в подписанный Лениным в 1918 году декрет об устройстве памятников в Мо- скве и других городах республики. Но здесь, в этих местах, Кольцова и Никитина любят по-особому, по-особому ими гордятся. В Воронеже они ролились, здесь они похоронены, здесь народ поставил им па- мятники, назвал их именами лучшие площади и улицы, библиотеки и музеи. Сто лет минуло после смерти Кольно- ва. Восемьдесят один тод— после смерти Никитина. Но так свежа память 0 них, так часто произносятся их имена и сти- хи, что, кажется, будто и в наши дни они жили в этом городе, видели громады новых заводов, корпуса институтов, весь разросшийся, обновленный 88 тоды ста» линских пятилеток Воронеж. И красноармеец, бъющийся сегодня ва Воронеж, откуда бы он ни пришел — 6 Урала или из Казахстана, из Киева или Тбилиси, читал лн раньше этих поэтов или впервые здесь услышал, — невольно подлается их обаянию, особенно отутимо- му здесь, в Родных их краях. Ах ты, степь моя, Степь привольная, Широко ты, степь, Пораскинулась, К морю Черному Понадвинулась! — восклицал А. Кольцов, плененный прелестью родного края. В прозрачных строфах Кольцова и Ня- хитина — истинная поэзия ‹ среднерус- ской равнины, где две реки с пленитель- ными, как древние славянские поверья, именами — Воронеж Лесной и Воронеж Польной, слившись воедино, стремят плавное свое теченье к тихому Дону. Вот почему так свежо, остро, полнозвучно воспринимаются здесь их стихи. Й когла красноармеец идет в б0й 3% Воронеж. он знает: это бой не только & кралратные километры. не ‘только 88 BO- енный плаплармы Это Sok за исконно русскую землю, 8a нашу славу. 38 Hé- меркнущие сокровища нашей культуры, за Кольцова, за Никитина. Не один стенной край — всю родную страну защищает у стен Воронежа совет- ский боеп. Не один степной край — всю родную страну воспевают поэты Вороне- жа. Их ощущение родины глубоко: Уж и есть за YTO, Русь могучая, Полюбить тебя, Назвать матерью, Стать за честь твою Нротив нелруга, За тебн в нужде Сложить голову. Любовь Никитина и Кольцова к отчиз- не — это любовь к народу, к миллионам простых тружеников, чьи руки растат хлеб, воздвигают города, обороняют род- ную землю от вражеских нашествий. Вся поэзия Кольцова — это гимн пахарю, сеятелю. жнепу, неутомимому творпу уро- maa Крестьянин. бурлак, ямщик, люди из низов — вот кого воспевал Никитин. Этой любовью к народу, этим страст- вым порывом к воле близки нам вели- кие поэты—уроженпы Воронежа. Не прервать никому соколиный лет ос- всбожденного народа! И когда через степь. опаленную Abita нием битвы, сквозь черные столбы’ раз: рывов, фонтаны осколков. вихри пуль идет на врагя красноармеец. его вооду- шевляют вещие слова O справедливой войне — слова русского поэта Кольцова: «Воюй за правлу, честь, умри на поле брани! ..В борьбе — паленье смертя. в новой мысли торжество!» РАЙОН ВОРОНЕЖА, А. СОЛОДОВНИКОВ i Ташкент—ло сих пор еше горол контра- стов. Новый и старый горол в Ташкенте — это две различные эпохи, лва разлиз- ных уклада жизни, лве различные куль- туры Новый город —широкне проспекты. всё в зелени, цветущие парки с фонтана- мн и скульптурой, большие здания сов- ременной архитектуры. Старый город — узкие. кривые улички. маленькие дома с плоскими крышами н без оков на улицу. Новый горол — ато настоящее и будущее Ташкента. Старый город — это остатки его прошлого. В новом городе на сцене оперного театра поет Халима Насырова— чулеснейшая актриса Узбекистана. В ста- ром гороле вы можете встретить никогда еще не бывавшую в театре женщину в па- рандже, На границе вового и старого горола высится большое серое злание с колон- нами — 210 музыкально-праматический Театр ии Мукими. олня из наиболее лю- бимых в Узбекистане театров, Мы присутствуем на спектакле «Тохир и-Зухра»—самом популярном в репертуа- ре. Он прошел уже около 300 раз почти неизменно с аншлагами Сюжет пъесы «Тохир и Зухра». созланной поэтом Саби: ром Аблулла, занмствован иа поэтического сказания о несчастной любри Тохира изу: хры — узбекских Ромео в Джульетты Ты- CHUN препятствий возникают Межлу нима много соблазнов встает на их пути, но ояи остаются вервымн друг apyry Ona ras HYT B конпе конпов. так и AP ANCTHTRYR счастья Их мечтая. выраженная в лревнем сказаний. —это мечта всего нарола 9 AO вой ламечательной жизня Цветы. вы- ростие на их могилах, — символ силы я чистоты чувства. бесстрашного мужества. позтической нежности в верности в любви Хуложественный руковолитель театра наролный зртист Узбекистаня Тозтасын Джотилов ввел в спектакль лучшие 0б разиы народной музыки, дорогие серлиу Ирвин чт. > 2 Виза роз оваВиЕВ56 8265338452765 556 ОПОР ЛитЕРАТУРА saan ne nan enn, НН РНЕ ее Плакат художника В. Серова. № Партван сш ] ДКАТЬ-В ТЫЛУ ВРАГА «Багаж» партизана велик ‘и разнообра, зен: В поход он берет ¢ co6ok вооруже- ние, инструменты, боеприпасы, продоволь- ствие на несколько дней, литературу, и... плакаты, листовки, «Окна ТАСС». Послед- ний груз — один из наиболее неудобных: ‘плакаты трудно проносить, бумага «Окон ТАСС» чересчур плотна и громко хрустит. Но партизан не останавливают трудности: они берут и этот груз в рискованнейшие операции. ..Ночь, На подмогу разведчикам прихо- дят местные жители, Тихо, крадучись во мгле по деревенским улицам и проулкам, осторожно обходя немецкие караулы и патрули, бесстрашные патриоты расклеин- вают, а в TOM случае, когда это He улается, раскладывают на земле цветные полотнища советских плакатов и «Окон ТАСС». Плакаты влеят на заборы, барах, дома, где стоят немцы. и Можно представить себе, какой ужас ов- ладел фашистами, когда в деревне М. они обнаружили на улице трех своих убнтых соллат с приколотыми к их тру- С. БАРЭНЦ подразделения выпускают рукописный журнал «Боевые дни>. О Танкисты пишут стихи, очерки и статьи о жарких боях, в которых им довелось участвовать. Нашелся среди них и ху: дожник-самоучка, владеющий искусством острого рисунка. Августовский номер журнала ‘откры- вается статьей о железной воинской дис- циплинеё — основе боевой мощи Красной Армии. Геройзм велущая тема журнала. Млалший политрук Цуруль в очерке «Пре- зрение к смерти» рассказывает, кэк, вы- полвяя боевое задание, танк лейтенанта Травина ворвался в расположение вра- га. В горячем бою немпы подожгли со- ветскую машину, во отважный командар не покинул поста; он 10 ковпа выпол- Rua свой долг перед ролнной. Кроме очерков в атом номере помеще: В УЗБЕКИСТАНЕ каждого узбека. И недаром Театр им. Мукимн переполнен. Музыкально-драмз- тический театр—наиболее доступный и популярный жанр. Это та необходимая в театральном искусстве ступень, пройдя которую зритель станет завсегдатаем узбекской оперы и ценителем ярких пуб- лицистических и исторических спектаклей Академнческого театра драмы им, Хамза Секрет популярности Театра им. Мукимн.- конечно. не только в своеобразии жанра, но ий в удачном выборе репертуара, сти- левом своеобразии и художественном оформлении его спектаклей. Театр им. Му: кими умеет создать спектакль не только на легенларно-эпическом — матернале. On смело берется за современную драму 0 событиях отечественной войны К Октябрь: ской головишине театр готовит пьесу «Нур Хон —0б узбекской жениине, решившейся не только снять паранджу. но и пересй выступить на сцене. Нурхон погибла, во она открыла пути лля многих прекрасных актрис Узбекистана, таких, как Халимя Насырова. Capa Ишантураева. Мукарам Тургунбаева. Шагодат Рахнмова и многие другие. : Пройдите еще 10—15 минут по старому городу. узкие улочки и переулки которого разбежались в стороны от широкого цент: ральното проспекта, и вы попадете в Уз- бекскяй академический театр драмы им Хамза Это крупнейший напиональный тейтр — очаг узбекской театральной культуры, центр современной узбекской драматургии Хамза — узбекский просветитель в наро- долюбец. бесстрашно боровшийся в мул- лами и шейхами, освобождавший парол от дурмана ислама, был зачинателем этого театра и созлателем ряда замечательных драматических произведений Образ Хамза Хаким-Зале ожил на сцене театра его имени в пьесе К Яшена в А Умари — «Хамза» : Лучшие пьесы современных узбекских драматургов неизменно ставятся в этом театре Театр закончил недавно спектакль «Смерть оккупантам» К Яшена — горячую, полную жгучей ненависти к гитлеровским поработителям драму, Готовится сейчас и Искусство 2 eoeeeenerey ЗУЕВ УПО ЗОРУ ОЧИ УЕ ООС УТУ У ЗУКО НЕ А ИВТ Издательство «Искусство, * пам плакатами: «Собаке — собачья смерть>..Однажды, увидев утром раскле- енное по ‘деревне «Окно ТАСС», немцы так перепугались, что об’явили боевую тревогу. Бывали случаи, когда фашисты из автоматов расстреливали плакаты, Раопространяемые в глубоком тылу немцев плакаты — это весточка, великой родины, напоминание о том, что друзья близко. Лишенное советского радио, со- ветской печати, население сплошь и рядом узнает правду о войне из этих неизвест- но откуда появивигихея плакатов, Тексты советских плакатов и карикатур легко взПоминаются, рисунки художников точны и правдивы. Поэтому все попытки терманской пропаганды подделать совет» ские плакаты, поместить под скопиро- ванным советским рисунком фаптистскай текст (как они делали с «Боевыми лист- ками») — обречены на провал. Наглядная агитация имеет немалое зна- чение в борьбе с врагом и является дей- ственным оружием в наших руках. ТЫЛ ПРОТИВНИКА. ; ТАНКИСТЫ ВЫПУСНАЮТ ЖУРНАЛ Бойцы и командиры Н-ского танкового, ны стихи лейтенанта Полуботко и Аса-. нова. На последней странице журнала — выразительный рисунок Бородина «Убей гадину», р Интересен сентябрьский выпуск жур нала. Очерки и статья, помещенные в этом номере, показывают, что танкисты © Ye- стью выполняют свой воинский долг, В недавнем бою танк лейтенанта Шикирян- `ского подбил семь немецких танков. Под общим заголовком «Экипаж маши: ны боевой» в журнале опубликованы рас- скязы участников боя тт, Шикирянского, Перламута и Кокорева. Журнал «Боевые дни», повествуя о слав- ных делах своего подразделения, на WH вых примерах учит мололых бойцов му- жеству, выдержке и стойкости, ДЕЙСТВУЮЩАЯ АРМИЯ, ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ . «Полет орла» Изаят Султанова. Когда! старые орлы учат молодого летать, они смело сталкивают его с высоты и поддер- живают в воздухе своими крыльями, по- ка тот не овладеет новой для него стихи- ей Так русский народ-—орел, закаленный в революционных битвах, —помогал узбек: скому наролу найти пути к новой жизни. Такова идея пъесы, в центре которой сто- ит образ М. В. Фрунзе С полазнным темпераментом и блеском идет в ‘Театре им. Хамза бессмертный «Отелло». Отелло--А. Хидоятов, артист ог- ромного драматического дарования, Дезде- мона— Сара Ишантураева, одна. из самых оларенных и культурных актрис Узбекис- тана; Я — Холжаев. ‘актер чрезвы- чайно широкого творческого диапазона. Они создают на узбекской спене замеча- тельный спектакль Шекспира. С успехом идет «Олеко Дундич»—Каца и Ржешевско- то переведенный на узбекский язык. Прекрасным актерам Театра им. Хамза нало чаще работать © большими мастера: ми режиссуры. Режпесура, пожалуй, самое слабое место в этом интересвейшем теат» ре. Слабость режиссуры сказывается, в известной мере, и на узбекской драматур- тии. которая все етше недостаточно владеет законами сцены Кому же, как не Акале- мическому театру им. Хамза, следует при- блнзить узбекских драматургов к. сцене помочь им в окончательной отделке вновь создаваемых произведений? Сейчас театр думает привлечь к поста новке спектаклей больштих мастеров pyc: ского театра, находящихся в Узбекистане. Давно пора! Это. необходимое. н важное меропрнятие, оно’ поможет вырасти, и актерам и режиссерам акалемического тё- атра Узбекистана. Раньше любою другою музыкального театра страны узбекская опера сумела откликнуться на события великой отече- ственной войны. Творческим коллективом были созданы й поставлены ° спектакли: «Даврон Ота»; «Меч Узбекистана», <Ше- рали» В этих спектаклях, правда, образы героев отечественной войны обрисованы неполно; их высокие душевные качества не раскрыты, и зачастую воспроизводятся лишь внешние стороны подвигов и собы- тий, совершающихся на фронте и в человек, с золотыми руками мастера, в которых вое ладится, все опорится. военное, пает его трудовому мастерству. В’ главе, рисующей встречу и беседу в крестьян- ской избе двух участника войны Теркина — весело, увлекательно переда“ на трудовая ловкость, сноровка Теркина. Он и отжившую пилу «оживил», так, что будет работать «лучше новой», и ‹ починил, стоявпгие еще &с той войны»: мастера», —для русского человека сливают- ся эти представления. Солдат все справляет, преодолевает: таков всегда солдат в рус 1 ской : народной солдатской эпопее — в «Войне и мире»: это — истовый работник, которого война — продолжение хозяйст- ‘вования. родной земле! ник-солдат» ти, можно так сказать, военно-трудовым па- ‘фосом проникнуто произведение последнего времени ман Василия тен». «Формулу» было бы, ножалуй, поставить эпиграфом к этому роману. Такое совпадение у столь различных писателей говорит и о русской ‘Традиции их творчества, {оба изображают ` ведливую, правую войну, Немецкие бан- диты, одетые в солдатскую форму, чуж- ‘ ды и враждебны каким бы то ни было трудовым представлениям, Но их и нель- вя назвать солдатами: солдат — не гра- битель, этому учил еще Суворов, кий русский солдат. Немцев этому никто никогда не учил... такого отношения в войне, как в труду, и к солдату, все же есть’ и нечто неожиданное, будто даже паралоксальное: слишком, Ra валось бы, далеки друг от друга мирные, трудовые, и военные образы и представ- ления! тельного труженнка и смельчака, мастера fos. — работа. oe ны» РУССКИЙ ВОН ВАСИЛИЙ ТЕРКИН „Тем путем идут суровым, Что и двести лет назад ‘Проходил © ружьем кремневым Русский труженик-солдат.. Василий Теркин — умелый, бывалый Его солдатское мастерство не усту- русских солдат — деда, 14-го года, и Василия часы Вот что значит мы — солдаты, — нее поймем «сказочную» повадку «Васи- Прослезился дед-солдат. лия Теркина›. «Мы — солдаты» -- значит и «мы — Вместе с тем поэме глубоко реалистич- все умеет, все работы опасности загадки разгадывает, все трудности и сказке Таков солдат и в великой для Отвоевать, чтобы трудиться на Формула Тварловекого «русский труже- тлубоко национальна. Ёста- любопытно; ‹ что тем же, если талантливое —- ро- Гросмана «Народ бессмер- Твардовского можно _ другое что спра- и о том, армию, ведущую вели- Несмотря на русскую традиционность в. нем Kak как к труженику, Как тут не вепомнить одного замеча- в золотыми руками, солдатското любим- па, балагура и шутника! Мы имеем- в ви- ду Тихона ШЩербатого. Его трудовое и военное мастерство были виртуозны. «Ти- хон одинаково верно, ‘со всего разма- ха, раскалывал топором бревна и, — взяв топор за обух, выстрагивал. им тонкие колышки и вырезывал ложки. В партии Денисова Тихон занимал свое 06000, исключительное место. Когда надо было сделать что-нибудь особенно трудное и’ гадкое — Выворотить плечом в грязи пэ- возку, за хвост вытащить из болота ло- шадь, ободрать ее, залезть в самую сере- дину французов, пройти в день по 50 верст, — все указывали, посмеиваясь, на Тихона». Выворачивание в грязи повозки и раз- ведка в центре расположения противника поставлены тут в одном ряду: то и дру- «Самый полезный и храбрый человек» в отряде, Тихон Шербатый вместе с тем и самый веселый человек, чьи шутки, юмор так необхолимы солдалам.., Всё это отнюдь He свидетельствует 0 каких-либо влияниях «Войны и мира» на foamy Твардовского. Тут дело в общих корнях того и другого персонажа, уходя- цих глубоко в народные представления, в народное мышление о солдате, о рус- ском человеке на войне, проявлявшееся и в фольклоре, и в солдатской сказке. «Ва- силий Теркин», несомненно, перекликает- сея 00 сказкой. В поэме явно ощутима повалка русской сказки. Это присказка покуда, Сказка будет впереди. — так кончается первая глава: Как извест- но, герой сказки лишен индивидуально- психологической детализации: он только обозначен. Сказку интересует не индиви- дуальность, а общность. Твардовский как бы сам указывает Ha такой «фольклор- ный2, общный подход к герою: Теркин — кто же он такой? Скажем откровенно: Просто парень, сам собой Он обыкновенный. тылу. И музыка этях спектаклей мало вы- разитёльна... . Театр стал на правильный путь прибли- жения репертуара оперы к волнующим темам наших дней. Но оперный театр сно- ва вернулся к жанру музыкальной драмы, и это серьезный недостаток театра. За по- следние годы развитие узбекской оперы замеллилось. Появившиеся ‘овые оперные произведения на национальном узбекском материале пока не поставлены. Вместо того, чтобы итти своей дорогой, совершенство- вать и развивать узбекское национальное оперное искусство. растить кадры оперных певиов. узбекская опера стала в извест- ной мере повторять Театр им. Мукими. Малооправданное занятие! Театральное искусство Узбекистана дол- жно культивировать все жанры: и драму, и музыкальную драму, и опёру. Только так сможет ‘узбекский театр двигаться впе- ред. только так он достигнет еще боль- mero развообразия,. богатства красок, глу- бины идейного содержания. Только так вырастут массы зрителей, с увлечением слушающих «Бай н батрак>—Хамзы в Те- атре нм. Хамза, музыкальную праму «‚то мы еще яс- о больших исторя- днях 0Т- ме- великолепная глаза и мужественно TOCKY плач о тяжелых как, например, горечь отступления, происхождение и вообше отпадает «Василия Теркина» Возвращаясь кожура поэмы, ния. Кстати, не случайно, что, думая о традиции, 0б, ‘образцах, мы свободные, проникнутые светлой иро- интонации пушкинских поэм-сказок. Ошутима в «Василии Терки- традиция (особенно «Василий Теркин», при. его традицион- ности, — несомненно; новаторская вещь. Образ Теркина и продолжает традицию, и устанавливает новую, Теркин — He TOAB ко русский, но еще и ‘советский человек, воспитанный новой действительностью Его патриотизм глубоко осознан, его тол- культурность передового колхозника. Твардовский от нюль не думает, что русская’ традиция предполагает архаизмы, нарочитую «на- ны немецким бандюгам трудовые и представления, понятен был бы и глубоко скромный, задушевный юмор, ко как бы раз атмосфера нашей Красной Армии, ее лю- ди, с нежностью нариеованные Твардов- ским, весь подлинно национальный «по- этический бостав> все это, : скому наметить черты русского народного характера, ловека Ha войне. тельств небывалого ского чувства, час все народы нашего раинцев забыть © том, инцы, русских ские, грузия — © TOM, вины. острому и глубокому осознанию всеми нан ми нашей национальной гордости. В ли- тературе только в патриотическом содержании про- язвелений, но и в обостренном, по-ново- му чутком ощущении нациовальной фор- мы. Какие, к примеру, поистине прекра- на наш взгляд, опасность разрыва между жанрово-«низ- ким», «шутейным» происхождением героя и общим размахом поэмы. ни мил, как он ни дорог, а с его образом хак чужды и неповят образы — точно так же им не- человечный, и мужественный свойственный русскому солдату. на to, что Теркин толь- «обозначен», все же его 06- а главное, всея атмосфера поэмы — Точно так же, Несмотря «Василия Теркиназ, — вместе взятое, помогает Тварлов- облик русского советского ч8- Твардовского — одно из свиде- под’ема патриотичв- сей- Поэма который переживают Союза. Немецкие мерзавцы хотят заставить ук- что они — укра- — о том, что они — рус что они — гру- лишь к более Но это приводит этот процессе выражается не сные произведения созданы 34 время войны блестящей плеядой наших укра“ инских поэтов — Рыльским, Бажаном, Тычиной, Первомайским и другими, вы соко поднявшими. и развившими вому все лучшее в украинской нальной традиции! по-но- нацио- «Василий Теркин» радует нас тем, что в нем патриотическое содержание выра- ‚жено в подлинно остро и глубоко ощущшаемой обостренное чувство национальной формы — следствие патриотического под ема, вы званного великой отечественной войной: национальной форме, поэтом. Это Недостаток «Василия Теркина» состоит, в TOM, что все же есть Как Теркин родную» наивность и все такое прочее, в теперешнем его виде нельзя связать преподносимое нам иными усердными развитие характера сюжета, темы. Поэма естилизаторами». Твардовский просто сво- представляет собою демонстрацию героя. бедно зувствует о себя в русской нацио- нальной форме, в русской традиции 4 развивает эту форму в соответствии © на- шим временем. Вопрос. о юморе‘в ‘поэме играет особую роль уже хотя бы по причине «юморис- тического» происхождения героя. Ведь в восприятии зтого персонажа перед нами проходят многие очень серьезные драма- тяческяе события и картины. Но юмор в поэме. нигде не бывает фальшив или бес- тактен. Это потому, что в юморе «Васи лия Теркина» сказывается черта народ- ного. характера, русской мотучей солдат- ской выносливости, широта взгляда, уве- ревнлсть в конечной победе, ни на мину- ту не изменявшая нашему народу, как бы ни было горько и тяжко, В юморе «Василия Теркина» есть усмешка над бе- зумной затеей врага — покорить, уничто- жить такой народ, как наш. Юмор — выражение народного харак- теря, души и ума. Право на юмор имеет только тот, кто знает свою силу и pace считывает на нее, кто умеет смотреть в лицо, правде, смерти, поражению и победе. сне 3 Плакат художника Ираклия Тоидзе. лишь поворачивает героя. Поэтому в ней и нет сюжета. Главы мож- Поэма не движется, 8 Можно повер- нуть сначала так, а потом эдак и насбо- но переставлять. рот, от этого ничего не изменится. То обстоятельство, что герой не развивается, а лишь демонстрируется, приводит к н3- вестной илпюстративности, Герой не столь- ко живет своей, вполне самостоятельной, «независимой» от автора, серьезной чело- веческой жизнью. хак бы примером, иллюстрацией для его, авторских, чувств и мыслей. Это дает из- вестный оттенок не то излишне «легкого обращения» автора с героем, не то наро- читости, сколько служит автору Эти замечания, разумеется, никак ве могут ослабить нашу общую любовь к 9у- десной поэме в к Василию Теркину. Ведь и в самом деле теперь уже: Не прожить, как без махорки, От бомбежки до другой, Без хорошей поговорки Илия присказки какой, Без. тебя, Василий Теркин, Вася Теркин — мой герой... * Издательство «Искусство», PPP OPAL LPL Lh ^^ ская симфония, написанная композитором Ашрафя. Поязились отличные песни, мар- ши, подготовлены две республиканские выставки и все же остается впечатление, что с такими силами, при такой одарен- ности узбекскнх композиторов, драматур- гов; актеров можно Прежде всего искусство должно шагать в ногу со временем. Острое оружие в руках советского народа, борющегося против гит- леровских оккупантов, советское искусство отражает огромные события наших дней. Между тем, в еще не очень охотно берутся фотку современной темы: из 35 ческих произведений, заказанных в 1942 г. Узбекским управлением искусств, лишь Э отражают современную тематику. Часто 38 разра- тому и интересному узбекекому фолькло- торах. Существующее в кругах художест- венной интеллигенции тяготение к традн- ционным музыкальным формам, недостатозч- но настейчивая работа нал собой, над ос- ропейекой культуры. недостаточное внима- ние к повышению уровня своей профес- стную опасность. щие образы, вольно. CTH, от новых илей, нового новых волнующих проблём. ванная фольклорная драматическая форма вместить это новое содержание. В дни войны узбекская культура полу- чила возможность глубоко воспринять бога- тый опыт русского искусства и ‘искусства ‘других братеких республик. В. Узбекистане находится много передовых тэатральных коллективов Москвы. Ленивграла, Укран- ны. Там продолжают свою деятельность старейшие художественные учебные заве- дення; там — крупнейшие мастера теат- ра, выдающиеся концертные исполнители, писатели с именами, известными всей стране. Дружная совместная работа, прак- искусство, вольно тическая ПОМОЩЬ приехавииих мастеров местным творческим кадрам, использова- ние крупнейших педагогов для повыше: ния мастерства п профессиональной куль: туры -— одна из важнейнтих задач узбек- ского искусства. Между тем, эта задача решается замед- было слелать больше.. узбекской драматургии драмати-. драматурги уходят в глубь веков, к_ бога- ру. То же можно сказать и о компози- военнем передовой русской и западноев- сиональной подготовки таит в себе изве- Культивируя ‘ традици- онные музыкальные формы, издревле иду- или не- несколько уходит OT современно- содержания, Канонизиро- ` музыкальная HAG не всегда’ способна ленно и без должного размаха. Руководи- тели узбекского искусства, ео ведущие кадры должны понять, что жизнь требует новых масштабов работы, и вместо того, чтобы заниматься мелкими вопросами те- кущего дня, они обязаны обсуждать зада» чи искусства с точки зрения исторической перспективы и исторической необходимо- сти. К руководству местными театрами и консерваторией сейчас привлекаются такие большие мастера, как Михоэлс, Берсёнев, Гольденвейзер. Это. хорошее начало. Надо лишь последовательно проводить эту ли- нию, чтобы молодое узбекское искусство, воспринимая богатый опыт и традиция русского. искусства, росло еще быстрее, как искусство напиональяое по форме я социалистическое по солержанию. Еще один большой вопрос стоит перед узбекским искусством—вопрос о подготов- ке молодых творческих ‘кадров. Сеть средних художественных учебных заведе- ний. несколько сократилась, на некоторых отделениях и факультетах мало учащихся из коренного населения, процесс выявле- вия и роста новых талантов за последнее время замедлился. Между тем подготовка кадров — это будущее узбекского искусст- ва. Сейчас намечено открыть театральные студии при крупнейших национальных театрах, восстановить некоторые учебные заведения, сформировать национальные ан- самбли, восстановить Дом народного’ твор- чества, чтобы из богатого источника худо- жественной самодеятельности черпать 0+ полнения для профессионального ‘искус- ства. Без настойчивости, упоретва в этом вопросе многое сделать не удастся. Будем вадеяться, что с помощью прави- тельства Узбекистана будет органязована настоящая и безостановочная учеба, будет итти процесс вепрерывного проявления, роста и совершенствования молодых та- лантов из народа, которые составят до- стойную смену таким чудесным ларова- ниям, как’ Халима Насырова, Абрар Хн- лоятов, Сара Ишантураева, Шаголат Рахи+ мова, Кари Якубов, Карим Закиров и мно- тие другие. мастера, которыми: справедли* во гордится узбекское искусство,