№

В. ИНБЕР _

! «Раскинулось море широко...» так начи-
нается всем известная, всеми любимая пе-
CHA, полная широкой, как море, печали.
Но и несни не остаются неизменными.
Спетые по-новому, они наполняются иным
содержанием, И уже не грустью, а бодро-
стью и отваюй волнуют слушателя.

Пьеса, носящая название «Раескинулось
море широко», органична для Ленинграда
не только потому. что три автора — Ввево-
лод Вишневский, Александр Крон и Все-
волод Азаров, писали ее в военном Ленин-
трале, под аккомпанемент орудийного гула.
Сама тема ньесы. тема «Балтики», He-
разрывно связана с горолом Ленина. Сло-
во «балтиец» всегда звучнт здесь, как ело-
во «друг». Поэтому, когда подымается за-
навес и мы видим на сцене пирс, а у пир-
са маленькое суденышко. «СК-13» («Орле-
нок?), а на «Орленке» его команду, — у
нас уже становится свежо и бодро на ду-
ше. Начинает казаться, что оттуда, из этой
сероватой морской дали на полотне, дей-
ствительно тянет соленым ветерком.

Маленький <ОК-138» получает большое
задание: доставить на вражеский берег и
привезти обратно нашу разведчику, от-
важную комсомолку Елену, «девуиву со
славной Выборгской стороны». Елена (ак-
`триса Колесникова) является к немцам под
видом ожидаемой ими ях собственной раз-
велчицы. Смелая и умная советская де-
вушка уже почти доводит до конца опас-
нов поручение. Но ‘еще раньше, из-за ‘не
уместной поэтической откровенности ма-
ттиниста катера Миши Чекрыгина (артист
Королькевич), истинное положение дел ста-
ло ясно подлинной немецкой разведчице,
так называемой «Кисе>».

Предунреждленные Кисой, немцы задер-
живают Елену. Однако в самую критиче-
скую минуту на помошь «девушке с Вы:
бортекой стороны» является доставивтий
ее сюда; «Орленок». Командя катера обезо-
руживает немнев, берет. двоих в плен и с
боем пробивается обратно к родному пирсу:

Там, по возвращении «Орленка». развя-
зываются все’ сюжетные узлы пьесы. Киса
разоблаченя. комендант береговой базы,
техник-интендант 2-го ранга из запаса, Еф-

 

„РАСКИНУЛОСЬ МОРЕ ШИРОКО“
граф Лукич Чижов (артист Янет) в друже-
ском морском кругу — «Эдди, блестящий

Ки-
‘сы, прозревает и горько-кается в своей до-

Эдди», — ослепленный было чарами

верчивости.

Комсомолка Елена и командир катера
лейтенант Кедров (артист Кедров) оконча-
тельно влюбляются друг в друга. Счастлив
в сердечных делах и милейший. бодман,
Капитон Силыч (артист Орлов). Миша Чек-
рыгин, машинист и начинающий поэт, по-
прежнему пипгет стихи, но тенерь он уже
остережется читать их первой встречной
Кисе. И наконен комендор катера Геор-
тий Брынза, Жора, одесский парень (ap-
тист Свидерский), полрежнему безотказно,
без промаха действует своим юмором на
друзей и оружием — на врагов.

Написанная по заданию Политуправле-
ния Балтфлота в 17 дней и притом
тремя авторами, пьеса, однако, “почти не
проиграла в цельности. Патетика Вишгнев-
ского, юмор Крона и лиризм поэта Аза-
рова об’единились в своеобразном драма-
тургическом произведении, названном <ге-
роической комедией». Но, может быть, пра-
вильнее было бы назвать пьесу
кальной мелодрамой». Е

Впрочем, не в названии дело. Важно то,
что Театр музыкальной комедии” получил
свежий, остроумный и целеустремленный
материал, с которым, за немногими исклю-
чениями, очень удачно справился. Еще 6o-
лее важно то, что ленинтрадцы с неосла-
бевающим интересом следят 3a судьбой
тероев пьесы и в отдельных местах но-на-
стоящему волнуются за них:

К недостаткам вещи следует отнести не-
померно разростуюся роль интенданта 2-го
ранга Чижова. Сомнительна также. сцена
«саморазоблачения» Кисы. Вряд ли такая
прожженная - шпионка, даже ради новой
шубки и туфель, обнаружила бы свой по-
черк и тем самым изобличила бы себя.

Чрезвычайно приятно оформление спек-
такля художницей Вишневецнкой. Особенно
хоронта северная, нежно-сероватая балтий-
ская даль. Музыка, к сожалению, запоми-
нается мало. se

 

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ
ЖИЗНЬ В ИВАНОВЕ

Писатели Ивановской области _выпусти-
ли большой литературно-художественный
сборник. Значительное мёето в нем .зани-
мают стихи и очерки писателей-фронтови-
ков Полторацкого Дружинина, Дудина,

Зарайского, Лебедева и др.
Готовится к печати второй сборник, в
который войдут рассказы и очерки о

текстилыцицах, самоотверженно работаю-
ших для нужд фронта. .

Местные авторы переводят стихи лат-.
вийских поэтов. Часть этих переводов по-
мещена в только что вышедшем еборни-
Ke. ;

Большим тиражом излан  многокрасоч-
ный альбом © ‘рисунками ивановеких ху-
дожников Колочкова, Говорова, Лукина.
и карикатурами Моа.

На-днях открылась ежегодная, седьмая
по счету, художественная выставка.

Обращают на себя внимание миниатюры
народных художников Палеха, Метеры,
Холуи.

Прекрасны по рисунку, композиции и
живописному разрешению ‘миниатюры

Иузанова «Поединок перед Куликовской
  7 битабаь (Мстера). Высокими живописны-
= ETE ми качествами отличаются работы -худо-
жника села Холуи Мокина «Ледовое по-
боище», «Вставайте, люди русские» и ху-
дожников из Мстеры: Клыкова «Отраже-
ние воздушного десанта», Котягина «Взя-
тие Измаила», Овчинникова «Суворов в
Италии». Налешане ma этот раз пока-
зали себя искусными портретистами. Пор-
треты Сталина и Ворошилова выполне-
ны художниками Баженовым, Серебряко-
вым, Правдиным © большим MacTepcT-

вом.
Ивановские художники выставили не-
сколько крупных полотен. Среди них —

«Ополчение Минина и, Пожарского» Ка-  

лашникова, «Убей немца» Говорова, «За
русскую землю» Бурова, «Клятва знаме-
мени» Колочкова, «Георгиевский `кавалер
слает вещи в фонд обороны» Шепелюка,
«Правление колхоза» Троицкого.

Активное участие в выставке принима-
ют лалвийские художники — Роджерс,

Даненгирш и другие.
И. ШОШИН.

    
   
  
   
 
 

- монстрировал

СВЕТОСИЛЬНЫЙ
СТЕРЕОЭКРАН

Изобретатель советского об’емного кино
лауреат Сталинской премии С. Иванов.
BePHYBIUMCh TPH месяца назад с фронта в
Москву, возобновил работу над усовер
шенствованием  стереокино, настойчиво
добиваясь осуществления своей идеи све

тосильного экрана для демонстрации об’
емных фильмов.

`В кинотеатре «Москва», тде в нача-
ле проптлого года был показан первый
стеребфильм, был установлен для по-
лучения пространственного изображения
специальный растр, состоящий из тяже-
лой металлической рамы и налянутых на
нее 30 тысяч тонких проволок. Восхи-
щаясь необычайным стереоэффектом, зри-
тели в своих отзывах отмечали, однако,
слабую освещенность экрана, утомляв-
шую зрение, и обращали внимание на
видимость линий растра. Конструкция
растра была весьма громоздкой.

Недавно С. Иванов нашел простой и
остроумный способ, избавляющий от гро-
мозлких конструкций. Точнейшие ради-
ально-растровые экраны, оказывается,
можно получать фотографическим епосо-
бом-на стекле. Это чрезвычайно упроща-

‚ет и задачу массового. распространения

об’емного кино.

‚ Недавно изобретатель С. Иванов проде-
в своей маленькой ла-
боратерии белый, отдающий серебристым
сиянием экран. Из детского «аллоскопа»
на экран проенировались кадрики из ете-
реофильма «Неистовый рыболов». Экран
чудеско оживал. Люди и предметы cTa-
новились об’емными, кадр  наполнялся
«воздухом», ветки деревьев.  изображен-
ных на кадре, казалось,  свисали над
зрителями, а море’ уходило далеко в глубь
Эдрала.

Ярко освещенное ‘изображение получа-
лось четким. `об’емным. Зрители не поль-
зовались никакими  индйзидуальными
приборами, и глаза их при этом не ис-
пытывали никакого напряжения.

Светосильный линзово-растровый экран
— уже не мечта а действительность.
Прежние стереоэкраны С. Иванова ка-
жутся теперь лишь черновыми наброска-
Mu ok TOMY, чего теперь добился изобре-
татель: Кино сбрело новое чудесное  ка-
чество — об’ем. Сейчас это уже — только
вопросе производства. Пройдет немного
времени, и кинотеатры нашей страны
будут демонстрировать об’емные фильмы.

«музы--

  
  
 
   
   
 
  
   
 
 
 
  
 
 
  
 
   
   
 
 
  
  
  
  
 
 
 
  
 
  
  
  
 
  
 
 
 
 
  
  
  
   
  
   
  

Очередное заседание
Президиума ^ оргкомите-
та Союза советских ху-
дожнийв OCCP, состо-.
явигееся 25 ноября, бы

ло посвящено работе
художников Советской _
Прибалтики.

Представитель  ортко-

митета Союза советских
художников Эстонии T
Адамсон-Эрик рассказал
о производственной и
творческой жизни 06:
новной труппы  эстон-
ских художников, на:
ходящейся сейчас в г
Ярославле. 58 произве
дения шестнадцати 95°
тонских художников, эк:
спонированные на вы:
ставке «Великая отече:
ственная война»,
свидетельство серьезной
творческой работы кол:
лектива. За это’ время.
была также ортанизова-
на выставка в Ярослав:
ле. Систематически про-
водятся проемотры и
обсуждения новых  ра-
  бот. -

ов приближающейся
исторической дате
600-летию с0 дня BOC-
стания эстонского наро-
да против немецких
поработителей — многие
художники готовят но-
вые_ произведения на
эту тему; Коллектив:
готовится также  пред-
ставить новые работы
на выставку «25 лет
РККА».

Президиум оргкомитета Союза  совет-
ских художников СОСР в своем решении
отметил плодотворную работу эстонских
художников и постановил включить в по-
вестку дня предетоящего обсуждения вы-
ставки «Великая отечественная война»
специальный доклад 0б их работах.

В конце декабря предполатается  с038-
вать пленум Союза советских художников

Ha расптиренном заседании uray =
ма Союза советских писателей CCCP и
военной комиссии ССП оостоялаюь встре-
ча московских писателей с работниками
Военно-морского издательства.

В информационном докладе о работе
издательства начальник  Военмориздата
бригадный комиесар тов. Найда подчерк-
нул отромную потребность флота в хуло-
жественной литературе, посвященной во-
енно-морской тематике. Военмориздат был
создан в 1938 г, за это время выпустил
более 1500 книг и брошюр (7.115.000 экз.).

Наряду с произведениями современ-
ных авторов издательство  переиздает
«Морские рассказы» Станюковича, «Фре
тат Паллада» Гончарова. `«Севастополь-
ские рассказы» Л. Толстого: и др. Вокрут
издательства постепенно растет писателъ-
ский ‘актив. Постоянными авторами Bo-
енмориздата являются А. Новиков-Нри-
бой, -С. ` Сертеев-Ненекий, Л. — Соболев,
Б. Лавренев и др. Однако’ необходимо
шире привлекать пиезтелей для cosga-

 

ЛЕНИНГРАД. Бойцы и командиры Пенин-
тгралекого фронта, моряки Краснознаменной
Балтики хорошо ‘знают и любят Театр музы-
кальной комедии. Артисты этого театра — ча-
стые гости фронтовиков. В предоктябрьском
соревновании работников искусетЕ Ленинграда
коллектив Театра музыкальмой комедии ванял
нервое место и завоевал переходящее Красное
знамя областного комитета союза Рабие. Зяа-
мя было торжественно вручено Ha товерише-
ской встрече коллектива с представителями
Красной Армии и Военно-Морского Флота:

САРАТОВ. В Саратовоком облгизе вышу-
скается литературный сборвик «Родина», по-
священный отечественной войне. В сборник
вотнли рассказы М. Ноликарпова, А. Матве-
енко, В. Неводова, И. Кипнисв, очерк А. Фо-
кина о саратовце, Герое Советекого Союза
канитане Добнове, cruxu H. Королькова,
И. Тобольского, В. Тимохина и др.

БОРИСОГЛЕБСК. Зимний сезон в театре BM.
Чернышевского открылся премьерой пьесы
К. Симонова «Русские люди» в постановке ху-
дожествек ного руководителя театра П. Трапез-
никова. Велед затем театр осуществил поста-
новку новой пьесы Л. Леонова .
Режиссер спектакля А. Ходырев. В репертуар

` ХУДОЖНИКИ СОВЕТСКОЙ ПРИБАЛТИКИ

 

«Портрет командира» набросок эстонского художника 9. ОКАСА.
Выставка «Великая отечественная война».

 

В Союзе писателей

#

2
#4

Эстонии. Все их работы собираются в от-
дельную ° коллекцию и после _изтнания
фалтистоких оккупантов булут ‘отправле-
ны в Эстонбкую ССР.

В коллективах латвийских художников
в Иванове и литовских художников в Пе-
реяславле-Залесском идет полтотовка к
выставке «25 лет РККА».

ния военно-морской литературы, достой-
ной нолчего героического флота. Нужны
повести, рассказы, литературные биогра-.
фам, отихи и поэмы о морских летчиках
— Героях Советского Союза, о боевой де-
ятельноети отдельных кораблей и частей
морской пехоты, о тородах-героях и их
залиитниках, :

Тов. Найда сообщил, что в первых. чиз-
лах января предполагается созыв  все-
флотского совещания писателей,

В прениях по докладу выступили
Б. Лавренев, 0. Резник, Л. Соболев, А. Фа-
деев, С. Алымов, Р. Азарх, Н. Шнанов и
представитель Политуправления Нарком-
флота полковой комиссар тов. Ярыш. От-
метив положительные моменты в работе
Зоенмориэдата (быстрый выпуск книг,
внимательное отношение к авторам ит. II),
выступавшие товарищи ‘указали Ha
слабость редакционного аппарата  изда-
тельства. В результате “некритического
подходя к издаваемому материалу выпу-
щен ряд слабых в художественном отно-
пении юниг. з

 

По Советской Стране

театра включены также комедия ПЛ. Ленча
«Звезда первой величины», трагедия. Шекспи-
ра «Отелло». Из прежних постановок возобнов-
ляются «Фельдмаршал Кутузов» В. Соловьева,
«Машенька» A. Афинотенова, ‚ «Лес» А. Н.
Островекого и «Анна Кареннча»,

ОВЕРДЛОВСК. Состоялся вечер писателей и
мастеров искусств Свердловека, весь сбор от
которого ‘поступает в Фонд обороны па ло-
стройку танковой колонны «Работник неча-
ти». Участножи вечера — драматуоги В. Ро-
малиов, . Смолин, В. Тинот, писатели И. Ба-
жов, А. Караваева М. ПЕтинян, ©. Форит,
H. Ляшко, И. Садофьев и др. прочли ›отрыв-
хи из своих новых произведений, посвящен-
ных Уралу и уральцам. На вечере выступили
также Лиза Гилелье, С. Баланюв и др.

ХАБАРОВСК. В Доме Красной Армии Даль-
невосточного края зачалиеь гастроли ан-
самбля узбекской филармонии во главе с на-
родной артисткой СССР Тамарой Ханум. Гос-
ти привезли бойнам-дальневосточникам. при-
вет и подарки от узбекского народа. После
десяти концертов в Хабаровске ансамбль вы-
едет в части Красной Армии Дальневоесточ-
ного края и на корабли тихоокеанской
флотилии.

Я. ЭЛЬСБЕРГ

 

Роман Роберта Гринвуда «Мистер Бан-
тинг в дни мира и в дни войны», BBI-
шедший в 1941 г в США. премирован-

‚ ный английским книжным. обществом в

качестве лучшего романа этого гда, &
ныне напечатанный в русском переводе
в «Интернациональной литературе» (№№
8—9, 10), заслуживает серьезного внима-
ния советского читателя.

Герой Гринвуда мистер Бантинг гово-
рит о себе: «Мы не лорды и не миллио-
неры... Мы самые обыкновенные люди»
Вся книга выдержана в том традицион-
ном английском духе, который можно
назвать диккенсовским. Об’ективное, спо-
койное изложение, точно и подробно об-
рисованный бытовой фон, сдержанный и
мяткий юмор, легкий гротеск в характе-
ристике ряда персонажей, своеобразный
уют «семейного романа» — таковы не
которые характерные черты  произведе-
ния Гринвуда.

Но ликкенеовская традиция сказывает-
ся у Гринвуда и в чем-то более сущеет-
военном. Честертон счнтал отличительной
чертой Диккенса, притом чертой, утра:
ченной позднейшей английской литерату-
рой, его «демократический оптимизм»,
его «веру в силы простого человека».

Роман же Гринвуда как раз проникнут
сдержанным, но твердым оптимизмом,
верой в таких обыкновенных, простых
люлен. каким является его герой, самая
фамилия которого  символична. «Бан-
Toor! Так ведь называется материя —
самая простая, дешевая, обыкновенная
ткань А вель из. этой самой ткани де
лаются победные знамена.

Присмотримея же поближе к мистеру
Бантингу. :

Ox — торговый служащий, к старостя
дослужившийся до должности заведую-
его отделом скобяных теваров в одном
из лондонских универмагов.

Мистер Бантинт предан
Ем кругозор отраничен
матазином Брокли, куда

своему делу
универсальным
OH пятьдесят

о оао

ЛитЕРАТУРА И ИСКУССТВО

aucuerssvenansnaueudeaseneaueysesquuegeunnaasecraesssneqeesosasosersunarexsereaecasersensesocecenrasausnuanerturesensunnnesseeseneseanersesee

Ls

MEsSaETvauETaesanaseaceesseszs,

  

Адрес редакции и издательства:
528425

     

?

МИСТЕР БАИТИНГ И ФАШИЗМ

лет назад поступил рассыльным, он 3а-
конно гордится своими познаниями 4H
опытом в области железо-скобяных това-
ров. 2 .

До войны всех членов. семьи мистера
Бантинга лишь чисто внешне об’единяли

общие материальные интересы, стрем-
ление наиболее комфортабельно устроить
свою жизнь, бытовые нужды,

Сыновья Бантинга Эрнест. служа-
щий городского управления, и Крис, бан-
ковский клерк--тяготятея своими заня-
тиями. Они ищут удовлетворения, пер-
вый — в музыке, второй — в автомо-
бильном деле. ;

Война ломает жизнь семьи Бантингов.
Крис идет лобровольцем в авиацию и
тибнет, защищая Лондон от. фашистских
разбойников. Эрнест пытается утвердить-
ся на пацифистоком отрицании войны,
он утопически мечтает о таком переуст-
ройстве мира. которое совершгится силой
убеждения, быть может через много-мно-
го поколений. Но война сталкивает его

лицом к лицу с безжалостным врагом.
угрожающим культуре, всему, что он
любил, его собственной жизни Эрнест

учится ненавидеть и понимать, что для
того. чтобы слелать возможным вождение
«прекрасного нового» из <отмирающего

старом», нужно теперь же взяться 3a
оружие.

Как будто меньше  веего изменений
претерпевает духовный мир мистера

Бантинга. Старик убежден в том, что «К
войне нало относиться так же. како и ко
всему остальному... хочешь выйти побе-
дителем, впрягись в. нее, не жалея сил»
И он лелом доказывает верность своему
убеждению. ;

Автор показывает, как в процессе вой-
ны сплотилаеь семья мистера Бантилга,
как стремление во 440 бы 16 ни стало
побить врага ин уничтожить фэацизм по-
степенно становится общим.

Мистер Бантинг--довольно отсталый че-
ловек. До войны он мало интересовался

 

neem aan n nen

 

 

оная щичи очи ня жития;

Москва, Спиридоновка, 2 (для телеграми— Москва, Литиску ст

”

политикой, в частности, международной.
Ведь прежде’ именно Бантинги = своей
пассивностью помогали проводить поли-
тику Мюнхена, которая затем поставила
их родину на край гибели. В семье миз
стера Бантинга тогда склонны были счи*
тать Чемберлена «твердым H хигроум-
ным полководцем». -

В разговоре с мистером Бантингом его
долголетний верный друг, остроумный и
веселый Джо Кордер выражает веру®в-
то, что «человечество сейчас на поворо-
те: на пороте великого. движения вие-
ред... передовой ум народа.. всегда, обу-
злывал раздоры и вражду». Но Бантиие
отвечает: «И старый порядок был неплох,
пока мы не позволили немцам заварить
кашу. Обыкновенному человеку  ничето
этого не надо. А нужен ему приличный
заработок, да приличный дом, да нем-
ножко досуга, чтобы заниматься тем, что
нравится». Гринвуд словно и сам не:
прочь согласиться е Бантингом. fon

Трудно упрекуть Гринвуда за то, - что
OH избрал своим героем отсталого ми-
стер» Бантинга. Наоборот, очень важно
было показать что даже Бантингам ста-
новится ясной необходимость беснощал:
ной борьбы е германским фашизмом.

Но Гринвуд, пожалуй, недостаточно
последовательно  проследил духовный
рост мистера Бантинга, он, если так мо-
жно сказать, мало требователен к нему.
Нельзя в наше время к «простому чело-
веку» Англии относиться с даккенсов-
ской снисходительностью. История застав-
ляет мистера Бантинга пройти через н
сравненно более трудные и опасные ис-
пытания, чем fe которые ‘пришлоеь пе-
режить мистеру Пиквикку. Мистер Бан-
тинг чувствует, что обыкновённые, про-
стые люди Англии «с мрачной  реши-
тельностью готовились защищать все то,
что они любили и берегли всю свою
жизнь, ий они не отступят. Они будут
убивать без пошады».

В такое время и к таким людям мож-
но и ‘должно пред’являть больнгие тре-
бования. Теперь «демократический оп-
тимизм» в духе Диккенса требует гораз-
до более стротой проверки:

Гринву 1 и в этом ‘заключается слаз
бая сторона романа — недостаточно оста>
навлиЧаетея Ча TOM, ‹ как  расигиряетея

  

   
 
 
 
    
  
   
   
   
 
  
 
 
 
  

  
 
    
   
    
  
   

духовный кругозор мистера Bantwura,
какие новые проблемы перед ним ста-
вит борьба с фашизмом. =

“Мистер Бантинг в романе уже выска-
зывал свое недовольство, когла фашиет-
ская Германия вырвала военную иници-
этиву из рук Англии. «Прошляпили»,—

сказал он. тогда. А сегодня, в реальной“

действительности, мистер Бантинг
ет открытия второго фронта, инач»
не был бы подлинным
своего народа.

Он, мистер Бантинг, с сердечной болью

требу-
тон
представителем

за, родной город переживает бомбежки
Лондона А в наши дни, во время 56-
тысячной демонстрации на лондонском

Трафальтгар-сквере; один из ораторов за-
ABU, YO «неё будь Россни, Трафальгар-
сквер, быть может, представлял бы ‘обой
сегодня ‘такую же труду. развалия.” как
многие площади Сталинградя». .

Так, требование активных действий,
требование второго фронта, признание
исторической роли СССР, как авангарда
передового человечества в борьбе с гит-
леровской Германией, является законо-
мерным и неизбежным результатом глу-
бокого процесса, пронешелиеего в’ созна
нии самых широких слоев английского
и американского народов, на жизиь ko-
торых покушается кровавый. фангизм;

В том самом номере «Интернациональ-
ной литературы», где заканчивается п6-
чаталтием роман Гринвуда, помещена ин:
тересная статья А. ‚Старцева по поводу
вышедней в 1941 тоду книги известного

Ван Вик Брукс упрекает современную
американскую литературу в том, что она,
в противоположноесть, например, такому
писателю; как Чехов, не указывает «пути
к будущему». Этот упрек можно было бы
А и значительной части анг-
литературы последних  десяти-

 
 

летий. —

И вот с этой точки зрения можно ска:
зать, что Гринвуд, дав живой, художест-

венный материал,  свидетельствующуий о
том, что простой человек Англии... всту-
пив Ha «путь в будущему», еще недос:
таточно сознает значение этого, истори-
ческото шага. * :

 

 
  
   
 
  
 
 
 
 
 
   
  
  
    

\вишница тайн»,
предисловие Мариэтты Шагинян. Огиз —

‚американского критика Ван Вик Брукса.

Мариэтта Шагинян в «Гидроцентрали»,
познакомила русского читателя с жизнью
Армении, Своим трудомо Тарасе Шевчен-

ко OHA лриблизила украинского поэта к

его русским читателям. Новая работа
М. Шагинян — перевод из «Сожровищни-
пы тайн» Низами Гянджеви — скрепляет

це одной новой нитью великую русскую
литературу с литературами братских Ha-
родов.

Восемьсот лет отделяют советского’. чи-
тателя от века, в котором жил великий
эзербайджанец, ^ поэт-трибун, обличитель
несправедливости, грозный памфлетист и
тлубокий философ.

Но сила подлянной поэзии и глубокая
человечность идей, которые пульсируют в
каждой страстной, напряженной строке
Низами, делают живыми его стихи и для
Hac — людей двадцатого века. .

Многие из чеканных афоризмов Низами
так естественно и легко входят В налие
мироощущение, что кажутся написанными
современником.

Советский читатель охотно примет BH-
тиеватую пышность Низами ‘ради сурового
мужества ето поучений. г

``,

И если уверенным будейть везде, —

“Так мойся в огне и ходи по воде,

..Мужестве — яда исторгнуло. Dian,
А  схваченный страхом — от. розы
: погиб.

 

Низами Гянджеви. Из поэмы «Сокро-
Перевод, примечания и

Свердлгиз, 1942 г..

«БАЛЛАДЫ И ПЕСНИ А

Детское издательство выпустило замечя-  
тельную книжку — «Баллады и пеени ан- 
тлийского народа». В ней представлено
творчество крупнейших английских 108-
тов, главным образом ХУШ и ХХ веков,
таких поэтов, как Байрон, Роберт Бернс,
Вальтер Скотт и др. Много в книжке и
народных баллад, созданных английским
народом на протяжении его многовековой
истории.

Молодежь Советского Союза всегда вос-
питывалась в духе большой любви и ува-
жения к культуре и творчеству других
народов. Небольшая книжка английских
баллал, выпускаемая в дни кровавых 606]
с фашизмом, знакомит © лучшими пес
нями и балладами, которые создал ан-
тлийский народ, с теми настроениями, KO-
торые определяли ето судьбу на протяже-
нии мнотих веков.

Книга открывается стихотворением Валь-
тер Скотта «Родина»; говорящим о торя-
чей любви к родной стране:

Где тот, в ком сердце так мертво,

чтоб не срывалось с уст ето:

«Вот он, мой край, мой край родной>.

Вдохновенно обращение Байройа
«навшему герою»:

Ты кончил ь = путь, герой!
Теперь твоя нется слава,
И в песнях родины святой
Жить будет образ величавый,
Жить будет мужество твое,
Освободившее ее...-

В каждой новой песне, в каждой на-
родной балладе или стихотворении встает
перед ‘читателем образ мужественного, пре-
зирающтего смерть свободного человека.

  
   
 
  
  
 
  
  
  
    
 
 
 
 
 
 
  
  

к

  ный труд

БИБЛИОГРАФИЯ

° «СОКРОВИЩНИЦА ТАЙН»

 

Низами воспевяет труд, буль это скрома.
поселянина, или труд кирпича
ника, что мееит глину, вдохновенные ска
BAHHA поэта, или терпеливое мастерстве
переписчика, — всякое творческое усилие
человека Низами преврапает в высокий
предмет поэзии,

Великий оптимиет, он славит TOTO, EY
умеет увидеть хорошее в плохом («Pace

скав 06 Исусе»), и того, кто He тратил
дутпезных сил на оплакивание непопрая
вимой беды («Рассказ о ходже и суфин>),
Превыше. всего Низами ставит свобод» 7
нвгй разум: :

Внутри тебя--лучший советчик сидит,
И в ухо чвой разум тебе говорит.

(

Незденнего мира дыханье его. at

Кто дал тебе право незнанья его?

 

A
Большой и полезный труд совершил.
Маривтта Шалинян, раскрыв перед совет
ским читателем сокровищницу поэзии Ни
зами. Остается прибавить, что труд этот-<
самоотверженный, так как Низами —\
один из сложнейших портов Востока и
ето символика порой создает особые труд
ности для переводчика.

Надо надеяться, что М. Шаминян н8
ограничится переводом глав, вошедших в
это издание, и даст читателю возможноств
ший познакомиться © богатством поэзии,
созданным классиком азербайджанской

поэзии,
Ф. ВЕРЖБИЦКИЙ. г.

 

НГЛИЙСКОГО НАРОДА»  

Но не только ратные подвиги англичая
нина воспеваются в их балладах:

Кто честной бедности своей
Стыдится — и все прочее,
‚Тот самый жалкий из людей,
Трусливый раб и прочее... ^
(Роберт Берио),
ВБаллалы свободолюбивото английском
народа неют 0 неполкупной честности,
справедливости, они. защищают интереы ,
всех угнетенных. Таковы, баллада `Тенни-
сона о мужественной Годиве, такова очень
популярная у нас, благодаря замечатель-
ному переводу Жуковского, баллада Р. Са.
ути «Суд божий над епископом».
Веселые, беззаботные, честные бедняки,
ловкие и храбрые, живут в старых кародь
ных антлийбких балладах. И тут первов
место принадлежит «бичу епископов и 0
тачей», отчаянному смельчаку Робин Гуду.
Излюбленный герой народной английской
баллады, веселый стрелок Робин Гуд —
верный друг обездоленных и бедняков.
Сборник хорош не только благодаря
удачному, содержательному подбору Te
сен и баллал. Все они даны в первокласо-
ных русских переводах. Составитель сбор-
ника М. Морозов тщательно отобрал
лучшие, ставшие у наб классическими пе»
реводы Жуковекого; А> Толетото, Козлова
и др. Из наших современных переводчи-
ков следует выделить С. Маршака. Им сле-
лана наибольшая часть переводов сборни-
ха. Поэту удалось передать дух англий»
ских песен; их свежесть и непосрелствен“
ность:

я

А. СЕМЕНОВА,

 

НОВЫЙ ЖУРНАЛ.

Что, казалось бы, проще, обыденнее вы-
хода в свет небольшого журнала с. иллю-
страциями? И в то же время какие слож-
ные чувства вызывает журнал «Ленин-
трад» у читателя. :

_On готовился, набиралея, печатался в
осажденном городе, на долю которого вы:
пали тягчайшие испытания. Выпуск сво-
ето журнала, этот мелкий как будто эпи-
зод. заставляет ощутить с необычайной яс-
ностью ту мощь-и уверенность, © которой
теронческий город отражает удары врага.

Понятно, что основная тема журнала —
это Ленинград, ето тероика, ставшая бы-
том; его быт, ставший теронкой.

В рассказе Н. Тихонова «Я все живу»
встречаются два подростка; один из них
спас другому жизнь, откопав его в раз-
руптенном бомбой доме. В рассказе B. Чет-
верикова «Сахар» лейтенант Морозов `ре-
тает отнести кусок сахару, свой трехднев-
ный рацион, жене. Но и та отдает его ма- ;
тери. Старуха, в свою счередь, потихонь-
ку кладет сахар обратно в сумку про-
тивогаза лейтенанта. Вот эта-то сплочен-
ность людей Ленийграда и определяет их
стойкость. Она заставляет раненого бойна
— в очерке С. Кара-Дэмура — послать
свою родную сестру-санитарку, назшелшую
его на поле боя, дальше, на помощь ко-

 

«Ленинград» № 1, 1942 г, Общественно-
политический, = питеватурно-художествен-
ный двухнедельнин` Ленинградского отде-
ления Союза советских писателей.

 

КНИЖНЫЕ НОВИНКИ

*%& «Тебе, Ленинград -— называется
сборник стихов ленинградских поэтов,
зыпущенный Политуправлением Ленин-
традского фронта. В сборнике‘ помещены  
поэмы Н. Тихонова «Киров с нами»,  
В. Инбер «Пулковский меридиан»,
0: Бергольц  «Февральский дневник»,
И. Авраменко «Ночь накануне бвесмер:  
тия», В. Лифшиниа «Партизанский край»,  
Б. Лихарева «Ярость». М. Дудина «Вол- 
Ta>.  

%& «Москва за нами» — поэма С. Ва:  
сильева о героической обороне дальних  
подступов к №зкве — выпущена от-  
дельным изланием Гослитиздатом.

\ «Воины крылатой Балтики» — под  

 

таким названием вБьийли очерки С. Вар-
пгавокого и. В. Реста в издательстве «Ис-
кусетво». Сборник составлен из трех
очерков, в которых авторы рассказывают
о героических подвигах летчиков истре-
бительной авнации Краснознаменного
Балтнйского флота.

К «Нрасная Армия» — иллюстрирован-
ный сборник маленьких рассказов и сти-
хов о Красной Армии. о партизанах, 0
войне вышел в Детгизе. Авторы книти —
С.. Маршак. С. Михалков, Л. Касеиль,
К. Чуковский, А. Барто, Л. Ввитко,  
Е. Благинина, 3. Александрова и др. К сбор-
нику дано. приложение — «Приказы “Ba-
си-командира военные игры лля де-
тей».

» «Герои Советского Союза — балтий-
цы» — сборник очерков. стихов и мате
риалов об одиннаднати „Героях Советского
Союза балтийцах выпустило
морекое  иЗлательство В
сборника приняли участие Ве.

Г. Мирошничеяко. А. Пейн. М
Е Добин. Л. Ряховекий и другие.

Азаров,
Цулин.

*\ «Записки военного

Е коррэспондента»
Богланова (книга

В. вторая. об’елиняю:

 

щая

  29 рассказов}
  ством

«Советский

выпущены азлателт
висатель».

<>

 

ГЕ тинендию нмеви

  по проектам

SNAITHA-  
COCTABACH ANS

“yenecapy, a weTunka (B QpyroM oyepne TOO
же apropa) BecTH CBOH самолет на стену
каменного дома, чтобы не раздавить де
тей при вынужденной посадке OROTO  
школы. L :

Не все равноценно в прозаическом Ma
териале первого. номер» журнала, ко в
целом читатель оптущает в нем жизнь 1
рода, ту его снокойную стойкость 0 Ko
торой рассказывает Вс. Вишневский в
очерке, посвященном балтийцам («Беспо*
шадно бить немиев»).

Поэзия широко представлена в журнал
ле’ стихами А. Прокофьева, В Рывикой,

зщ

В. Шефнера М. Вашкевич, Н. Шутов»
Б. Лихарева, Н. Брауна.
Слабее — критический отдел.  Явво

неудачна басня А. Флита.

Хотелось бы видеть в журнале XPower
ку общественной и литературной жизне
Ленинграда. He совсем нет. Herb лишь
один 0бзор работы ленинградских хулоя
ников. А между тем задача, журнала, в 1%
стности и в том, чтобы отразить и, 188
сказать? закренить жизнь Ленинграда в #
деталях: не следует забывать о той огро\
ной воснитательной и исторической це’
ности, которую имеет кажщый штрих, 5%
ждая подробность жизни города-героя.

Недостаток этот легко исправим. Гав
ное же — то чувство радости, которое BE
зывает в читателе первый номер журнай
с тордым именем «Ленинград».

Л. ТИМОФЕЕВ.

 

 

МОСКОВСКАЯ
ХРОНИКА
*\ Торжественное заседание, посвященное
15-летию заслуженного деятеля вауки и и“
кусства академика архитектуры И. В. ‘Kom

товекого. состоялось 8 Декабря в Союзе совет
ских архитекторов. С докладом о творческой

деятельности И. Жолтовского выступили ake
пемики архитектуры К. Алабяи А. ИГусев
На имя юбиляра поетупили Уйогочисленные

  

ириветствия и’ поздравления. Правление Союз
совелеких архитекторов постановило учредил
Эколтовского для ст енто

PHOS

 
 

 

    
 

старнтих вуреов Московекого архит 3
инотытуга, а танже установить меморлальныйй
доеки на московских зданиях, построенных“

Жозтовекого.
* Птестую годовщину Сталинской Конститу=

   
 

ции отмечает сегодня &1у6- нисателей боль-
им вечером, на котором ‘Выступат
ин В. Венцзова, К. Кулиев, A.
Ik- Maprim, C.° Hepuc, H.- Huenpe; M.

  
    
 

 
 

  

 

   

 
  

   
    

 

    

 

 

 
   

 

 

 

 

KF

Co!

ere
gs
nie
су]
Ва
ск

8
а

38
an
a
Th
ti
BO

Q]
3e
тр
В
д
a)
BI

К
91
р;
в

я
в
C1
Я
р
Р
К
6;
с

ЗЕ п а а Нм ме 2 < 3 5-4

А Sra

gi
Я.

}

* Везер «Великое содружество», посвя!
ный  головноызне Сталинской Кенститупит
состоится заятра в Центральвомх доме р
ков искуеств. Программа коннерта coc
из проигведений искусства народов. СССР.

3х Генерал-майор А. Игнатьев прочитал вче-
pa “na вечере в Центральном доме работни-
ков искусств отрывки из новой 4-й части ме»
муаров =50. лет в` строю». Книга посвящена
периоду первой мировой войны: 1

%х Новую поэму «Блокада» («Ленинград»)
‚„пройла в Клубе писаталей лени цекая писа-
тельница 3. ИГишова. В 05 нии поэмы
прянидли учаетие С. Гехт, И. осырев, А. Фа-
леев, М. Матусовбкий, А. Барто, В. ИТкловекий,  \
М. Алигер-и другие моск кие писатели, дав  
HIne пронзведению положительную оценку.  5,
Ноэма принята к пезатя журналом «Знамя».
  3\ Вечер новых стихов Няк. Асеева состой
итея в Московском клубе пнсателей 19 декаб
pi. Поэт прочтет стихо из цикму
[«Вудни войны», ;
  * Семинар по изучению литературы ото
ственной войны и работы писателей во фрок
товБЕХ : газелах созлан при Литературном н-
ституте по решению зд Cowan. co- 9
  BETCREX писателей. семтенаром ]
А: Мейтес

Релакпионная #& коллегия: Т. 3YEBA,
ГА КАПЛЕР Е КОВАЛЬЧИК А CYP.
KOB A CONOMOBHUKOB, A ФА
HEEB. ofp peaaktop) р

 

Cie ee ee ek eee a ИЕ Неон :
во); телефоны: отв. секретарь — К4-61-45, отделы литературы, искусства, кино — К 4-62-24, К4-64-61, информации и секретариата —

< Тапография иодательстеа «Мобковокий большевик», Ччотые пруды, & ~~~

К 4-80-02; издательство — К4-75-02,