Нарвы до Серемо Навигация 1944 года для Враснозна- менного Балтийского флота была особен- но напряженной, насыщенной острой и упорной борьбой за возвращение Родине и флоту морских путей через Финский залив, борьбой за освобождение важней- ших портов и баз. Начиная с ранней весны, корабли, артиллерия и авиация лота, вместе с частями Ленинградского ронта, пробивали путь на запад. Опера- ция по очищению от немцев Моонзунд- ского архипелага и его крупнейшего ост- posa Сарема — эти ворота в Балтий- ское море — была как бы завершающим этапом четвертой кампании Ераснозна- менного Балтийского флота. Значение этой операции велико пото- му, что, освободив острова, воины Ленин- градекого фронта и моряки Балтики, во- первых, енова возвратили Моонзундеко- му архипелагу его роль защитного пояса, прикрывающего Советскую Эстонию с моря, а. во-вторых, вырвали из рук нем- цев ключи от ворот в Рижский залив И Балтийское море, открыли кораблям еще большие возможности для активных деи- ствий против берега противника, его коммуникаций, связывающих окружен- ную в районе Мемеля и Либавы немец- кую группировку с портами Германии Бои за Моонзундекие острова, и особен- но Сарема, были характерны своей слож- ностью. В них принимали участие, как самостоятельно, так и в тесном взаимо- действии, самые различные рода оружия флота — корабли, береговая артиллерия, авиация, пехота. В десанте `балтийцы продемонстрировали отличную выучку, тактическое мастеретво. умение комби- нированными силами решать боевые за- дачи в очень сложной и напряженной обстановке. Собственно, борьба флота за Моон- зундекие острова началась еще летом в Нарвеком заливе. На этих дальних нод- ступах развернулись первые ожесточен- ные схватки между нашими тральщика- ми, расчищавшими проходы в минных полях для артиллерийских кораблей и транспортов. и немецким флотом, кото- рый поддерживался с берега тяжелой ар- тиллерией. В борьбе за выход к воротам в Балтику приняли ‘участие различные классы и типы кораблей. поддерживае- мых авиацией. Противник оборонялся упорно и ожесточенно. Он создал мощ- ные минно-артиллерийские позиции и не жалел средств для их обороны, ибо эти позиции должны были сыграть роль барьера, преграждавшего нашему флоту подступы к приморскому флангу немец- ких армий. : Каждую узловую манно-артиллерий- скую позицию в Финском заливе немцы прикрывали крупными отрядами кораб- лей. состоявшими нередко из 20 елиниц. Ночью, в часы. когда на опера- цию выходили нални тральщики, против- ник подтягивал к краю минных полей сторожевики, быстроходные десантные баржи и торпедные катера, ставя им за- дачу сорвать траление. Днем враг оття- гивал свои корабли под прикрытие бере- говых, зенитных батарей, и охрану мин- ных полей брала на себя его авиация. Советские моряки, отражая яростные контратаки немецких кораблей, все же настойчиво пробивались вперед. Убедив- мись, что остановить балтийцев артил- лерийским огнем с берега и кораблей невозможно, немцы стали менять тактику самих минных постановок. Так как боль- шую роль в расчистке путей для Еруп- ных кораблей в ряде десантных и набе- TOBHX операций против побережья игра- ли налши мелкосидящие ^ катера, немцы начали широко использовать специаль- ные противокатерные ловушки. Но и этот прием был раскрыт. Темпы расчиетки проходов для кораблей, поддерживавших наступающие части Красной Армии с моря, непрерывно нарасталя Тогда нем- цы начали комбинировать минные поста- новки, ставить мины на углублении от 20 сантиметров. Этим они расечитывалти закрыть путь к островам и берегу не только крупным, но и мелким кораблям. Такие минные поля значительно 06- ложнили траление. Самоотверженная работа катерных тральщиков позволяла экипажей бо- лее тяжелым кораблям итти вперед и услешно поддерживать со моря наземные войска. Это было подчас очень тяжело, но необходимо для того, чтобы артиллерия крупных кораблей, в частности канонерских лодок и бронека- теров, могла «достать» врага, укрепив- шегося на островах и материке, могла помочь Красной Армии изгнать его с по- бережья Финского залива. Немецкое командование понимало важность морских путей вдоль побере- жья, заранее готовилось к минной войне и поэтому не жалело средств для защиты своих минно-артиллерийских позиций. Каждая тральная и дееантная операция лета и осени 1944 года сопровождалась ожесточенными схватками с вражескими флотом и авиацией. Балтийские катера- охотники, прикрывая тральщики, не раз принимали бой с сторожевыми кораблями и десантными баржами немцев, имевших на вооружении 105- и 88-миллиметро- вую артиллерию. Этот период боев на похступах в Моон- зундекому архипелагу особенно богат примерами отваги, мужества и тавтиче- ского творчества советских мореких офицеров. Именно в этот перяод балтий- цы разработали и применили ряд новых. тактических приемов. Так, только за две, операции торпедные катера уничтожили четыре немецких сторожевых корабля и пять больших тральщиков типа «М-1». Прокладывая фарватеры на запал, экипажи легких кораблей показали немало примеров умелого использо- вания своей боевой техники для вы- полнения «вторых» задач катеров высадки десанта, разведки, огневых Ha- летов на побережье. Взаимодействуя удар- ными силами флота, тральщики и оторэ- жевые катера наводили их на корабли противника, указывали цели ча берегу и, помогая уничтожать их. тем самым 0б- легчали себе выполнение основной зада- чи — расчистки путей для десанта и артиллерийских средств. Так. в жестоких схвалках балтийцы неуклонно шли на запад параллельно дви- жению частей Ленинградского фронта, наступающих по берегу. С каждым днем они приближались к воротам в Балтий- ское море— островам Моонзундекого ap- хипелага. Когда темп наступления сухо- путных частей усилился, тральщики фло- та взяли на себя также высадку десан- тов в тылу противника и вместе © ними захватывали ряд важных плацдармов на берегу. Морские пехотинцы майора Лей- бовича постоянно находились на кофаб- лях и на них и © ними двигалиеь до ва- мого Сарема. Артиллерийские части пол- ковника Зубова прийрывали огнем дейет- вия кораблей. тралящих фарватеры и выполняющих набеговые операции. Выдержав и выиграв серию ожесто- ченных боев на минно-артиллерийских позициях, тральщики расчистили путь кораблям контр-адмирала Фельдмана и капитана 2 ранга Лазо к восточному и южному побережью острова Сарема и этим самым позволили им поддержать с моря части, еражающиеся на суше. Канонер- ские лодки охраняли в боях за Сарема наш левый фланг и вели интенсивный огонь по правому флангу и тылу немцев, не по- зволяли кораблям протавника обетрели- вать наши сухопутные части. Батареи тя- желых морских орудий полковника 3у60- ва поддерживали наш правый фланг, своим огнем отгоняли корабли против- ника, пытавшиеся обстреливать с моря боевые порядки советской пехоты, на- ступающей вдоль острова. В боях за Сарема моряки капитана 2 ранга Тазо, капитанов 3 ранга Макеи- менкова, Чебыкина и Новожилова пока- зали много примеров искусного исполь- зования артиллерийского оружия против береговых целей и кораблей противника. Они быетро давили огневые точки нем- цев, шквальным огнем рассеивали под- нимавшуюся в контратаку вражескую пехоту, топили немецкие катера, на ко- торых враг пыталея подбросить под- крепления, перехватывали и отгоняли фаптистекие торпедные катера, выхо- дившие в атаку на наши крупные кораб- ли. В операции по очищению Сарема про- явился богатый опыт, накопленный 3a период ожесточенных схваток в четвер- той военной кампании. Стратегические надежды, которые возлагали немцы на свои многочисленные минные загражде- ния, не оправдались. Они`не смогли за- крыть нашим кораблям путь ни к Моон- зунду — воротам в Балтийское море, ни к Сарема, запиравтему Рижский залив. Смелыми, искусными действиями балтий- цы огнем проложили себе дорогу к 06т- ровам, очистили их от врага и этим са- мым заняли исходные позиции для даль- нейших операций против немецких войск, в частности против его важней- ших баз на Балтийском море. Капитан-лейтенант С. ПАВЛОВ. Краснознаменный Балтийский флот. Награждение военных моряков За образцовое выполнение боевых зада- ранга Кузьмин, капитан 2 ранга Тураев, Ге- ний и проявленные при этом доблесть и мужество командующий Северным флотом от имения Презилиума Верховного Совета СССР наградил орленами и медалями боль- шую группу военных ‘моряков. Орденом Красного Знамени награждены 17 североморцев, в Том числе: капитан 1 рой Советского Союза капитан 3 ранга Иосселиани, инженер-капитан-лейтенант Ци- севич и другие. Орденом Отечественной войны степени награждены 35 военных моряков, орденом Отечественной войны 2 степени — 23 и ор- деном Красной Звезды — 3 военных моряка. КРАСНЫЙ ФЛОТ Штурманская подготовка командиров малых кораблей Спуск катеров на воду. Фото С. Шиманскогс, Памятники в местах исторических боев ЛЕНИНЕРАД, 12 декабря. (По телефону от Корр. «Красного Флота»). Недалеко от того места, где шоссе на Красное Село пе- ресекает железную дорогу на Урицк, стоит памятник. Здесь войска Ленинградского фронта остановили, немецко-фашистских захватчиков, здесь проходил передний край нашей обороны. Этот участок фронта наи- более активно поддерживала артиллерия наших кораблей и кронштадтских фортов. Народ не забыл подвигов своих храбрых сынов. На месте боев сооружен памятник. Город Ленина славится величественными монументами, возлвигнутыми в честь исто- рических побед русского оружия над ино- земными захватчиками. К этим памятникам ныне прибавляются новые, воздвигнутые в ознаменование героической обороны Ленин- града. По проектам архитекторов Иогансо- на и Петрова уже построены памятники в Ульяновске, на Петролворецком шоссе, в Ям-Ижсюе, в Тосно. Монументом отмечено то место, где соединились войска Ленин- градского фронта, наступавшие со стороны Ораниенбаума, с нашими частями, Ha- ступавшими со стороны Пулково. В Ям-Ижоре, у Колпино, где шли непре- рывные бои, сооружен монумент, посвя- шенный Колпинской обороне. На берегу реки возвышается каменный пилон высото! 10 метров. Верхняя часть его украшена бз- рельефом с изображением ордена Отече- ственной войны. По берегу реки Тосно проходил перел- ний край. Враг яростно защищал этот важ- ный рубеж. Советские всияы прорвали обо- рону немцев, форсировали реку, высадили десант через Неву и захватили плацдарм на левом берегу. В память этих боев на бе- регу Невы у впадения реки Тосно возвы- шается обелиск. Тексты на мемориальных досках рассказывают о событиях, разы- гравшихся в этих местах. : В беседе с корреспондентом «Красного Флота» начальник Управления по делам ар- хитектуры при исполкоме Ленгорсовета и главный архитектор Ленинграда тов. Н. В. Баранов сообщил: — Сейчас ленинградюкие архитекторы и скульпторы приступают к работе над соз- данием памятников и монументов, которые будут установлены в Ораниенбауме, Петро- дворце, Петрокрепости, на Пулковской вы- соте, на берегу Невы в районе 8-й ГЭС, на Синявинских высотах, в поселке № 5, где соединились прорзавиие блокаду в январе 1943 года воины Ленинградского и Волхов- ского. фронтов, на восточном и западном берегу Ладожского озера и в других ме- стах, связанных с героической’ обороной Ленинграда. Зимний лов рыбы на Каспии. ГУРЬЕВ, 12 декабря. (ТАСС). Рыбаки Каспия, рискуя быть отрезанными льдами и унесенными в открытое море, до послед- них дней ледостава не сходили < лодок — вели сверхплановый лов^В фонд Красной Армии сдано полмиллиона пудов рыбы. В это время члены семей рыбаков — жены; дети, старики—ремонтировали сани, аханы рыболовные снасти). откармливали лоша- дей на приморских выпасах. Жены фронто- BHKOB сваляли кошмы и валенки для рыба- ков подледного лова. : Как только стал на Урале лед, специа- лист по лову белорыбицы извествый ры- бак Ильин возглавил группу смельчаков и двинулся < ними в море на разведку ко- сяков лососевых. 50 километров от побе- режья прошли с санками отважные развед- чики, прислушиваясь к каждому звуку. На аспии часты случаи резкой перемены по- годы. Неожиданно могла разразиться буря. поломать лед и унести людей в открытое море. Рыбаки продвигались вперед, прене- брегая опасностью. Почти через каждый километр они щупали сетями рыбу, обхоли- ли полыньи. На десятые сутки были обна- ружены крупные косяки рыбы. К этому времени лед окреп. Первая партия рыбаков колхозов «Ракуша», «Еренкала» и имени Микояна, уложив продовольствие, топливо и фураж для лошадей, выехала в море. На- чалась напряженная, полная неожиданно- стей жизнь ахакщиков. Тысячи пешней на- рушили зеркальную поверхность морского льда. Подледники выставили 13 тысяч аха- нов. Взяты первые богатые уловы, Промы- сел обещает быть хорошим. В ДЕКАБРЬСКУЮ НОЧЬ Эта ночь над Восточной Пруссией бы- ла такая же, как и предыдущие: черная, сырая. Небо тесно прижалось к вамой земле, казалось, слилось с ней. Иннокентий Романов стоял в глубокой траншее у своего станкового пулемета. В правом рукаве его шинели лежала взве- денная граната, две такие же гранаты он положил у пулемета. Впереди него не бы- 10 ни одного советского солдата. Там простирались прикрытые мраком позиции врага. До них не более 400 метров. Время переваливает за полночь. Рома- нов вее глядит вперед. Ну и темень, в де- еяти шагах ничего не видно! И здрут, подталкиваемый особым сол- датским инетинетом, он настораживается. Он еще ничего не видит, не слышит, но уже крепко сжимают пальцы гранату и рука поднята для броска. Секуида невы- носимо тревожной тишины. До боли на- пряжено зрение. Взгляд пронзает черную завесу ночи. Романов различает расилыв- чатые силузты людей. Мгновенно летит граната. Сразу же ей в хогонку мчатся пули пулеметной очереди. Пронзительные крики раненых гитлеровцев. Все это в одну минуту разрывает типгину. Иннокентий припадает к пулемету. Длинные очереди сеют смерть. Они оста- навливают рвущихея вперед гитлеровцев, прижимают их к земле. Романов перево- дит дыхание. Он представляет обстановку. Немцев много, их не менее роты. Сейчас до них не более 30—40 метров. Прижалые в земле немцы пускают в ход гранаты. Взрывы и свист осколков не стихают. Вначале Романов подеозна- тельно считает количество брошенных гранат: «Десять, пятнадцать». Но вот од- на взрывается прямо в траншее. До слу- ха доносятся резкие возглаеы, очевидно, команда. Немцы поднимаются и снова бросаются вперед. Снова рокочет пулемет. И опять немцы прижаты в земле. Но новая граната па- дает возле самого пулемета. Осколок вон- зается в левую руку. Романов Чувствует кровь, заливающую пальцы, но нельзя оторваться: даже на несколько секунд, . чтобы сделать перевязку. Дважды пы- таются подняться вражеские солдаты, но ни на метр не дает им продвинуться Ро- маноз, Он знает — нужно выиграть вре- мя, скоро придет помощь. Но что это з& шорох слева в траншее? «Русе, едавай- ся, слышит он. Его ебошли из-за вы- сотки, хотят захватить. Могучим прыж- ком пулеметчик выскаживает на бруствер и бросает гранату в немцев. Затем снова прыжок вниз—-и длинная очередь из «Максима». И вновь поднявшаяся вра- жеская цепь остановлена и брошена на землю. Иннокентий чувствует, как тают его силы, голова становится тяжелой, перед глазами пляшут огненные круги. Но цеп- кие пальцы не дают стихнуть пулемету. Откуда-то, будто издалека, Романов слышит знакомые голоса, знакомые сло- ва. Ето-то поднимает ето и вуда-то несет. «Товарищи пришли», — скользит послед- няя мысль в потускневшем сознании. Через полчаса снова повисла тишина. Раненого у пулемета сменил новый боец. Зорко охраняет он линию фронта. Евг. РАТНЕР. Восточная Пруссия, 12 декабря. (ТАСС). В нынешней войне исключительно широво применяются малые Борабли. Они выполняют разнообразные, почти уни- версальные функции. В связи ¢ этим важно рассмотреть вопрое о штурманской специальности, выяснить, как особенно- `сти плавания сказываются на штурман- ской работе командиров малых кораблей и чем им можно помочь в этой области. Раньше считали, что малые корабли предназначены для действий только вбли- зи берегов. Исходя из этого, им давали 4 штурманское оборудование. В условиях хорошей видимости, плавая вдоль своих берегов, можно вести счисление пути, от- мечая на линиях курсов предварительной прокладки меета катера на траверзах мы- сов и близких береговых ориентиров. При подходе в месту стоянки можно ог- раничиваться глазомерной ориентиров- кой, контролируя себя компасом и поль- зуясь планом бухты или подробной пу- тевой картой. Но такое упрощенное ко- раблевождение допускается лишь ка ча- стный случай. В более трудных условиях плавания обязательны навигационные способы определения места. Современная война потребовала от малых кораблей — действовать и в 0т- врытом море. Ясно, что в этих условиях плавания необходимо вести такую же навигационную прокладку, какую ведут на больших кораблях, ¢ применением разнообразных способов определения ме- ста. При элементарном штурманском во- оружении делать это весьма трудно. Опыт показал, что трудности удается преодолеть. Методы точного кораблевож- дения можно переносить и на малые ко- рабли. Флагманский штурман Н-ского соединения капитан-лейтенант Кушнеров наглядно доказал это. Он раньше плазал на миноносце и проверенные методы пе- ренес на катера. Большое волнение, которое испытыва- ют малые корабли вдали от берегов, очень затрудняет навигационную работу. Когда порывиестая качка доходит до 40 граду- сов на борт, требуются особые навыки. Даже командиры, малочувствительные к морской болезни, не сразу приобретают необходимую ловкость, чтобы хорошо и достаточно точно работать на качке. Для пеленгования, запиеи оточетов и прокла- дочной работы во время стремительной качки © большими углами крена нужна особая сноровка. Она вырабатывается постепенно, в походах. Хорошим физ- культурникам, привыкшим расечитьывать каждое свое движение, умеющим сохра- нять равновесие тела, легче и быет- рее дается искусетво четких и точных движений при пелентованиия Ha качке, при работе с транопортиром, циркузем и параллельной линейкой на прокладочном столе, который попеременно и стреми- тельно наклоняется то в ту, то в другую сторону. Хетати, два слова о циркуле. Для ра- боты с принятым y Hac Ha снабжение циркулем-измерителем нужно, чтобы обе руки были свободны, между тем на каз- ке свободна только одна рука. Существу- ет конструкция одноручного циркуля. Его ножки имеют специальные изгибы (дужки), облегчающие работу пальцами одной руки. Нам думается, что весьма целесообразно организовать на Заводе пегурманских приборов Гидрографиче- ского управления производетво таких циркулей и снабдить ими малые корабли. Рисунок циркуля дан в книге Н. А. Са- келлари «Мореходные инструменты». В море надо производить систематиче- ские наблюдения и накапливать опытные данные о величине сноса катера при раз- ных условиях. Поэтому командиры малых кораблей должны систематически, на каждом похо- де, производить навигационные obcep- вации, накапливать опытные данные 0 сносе и сводить их в таблицы. Когда’ малые корабли надолго выходят в открытое море, на них, как и на боль- ших кораблях, навигационные стособы определения места заменяются единствен- но пригодными в этих условиях астроно- мическими способами. Секстан, слячи- тельные часы, морской астрономический ежегодник и таблицы становятся необхо- димыми спутниками командира. Катера-охотники выполняют функции лидеров в соединениях мотоботов или ти- хохолных катеров. Понятно, что компасы лидеров должны быть вполне надежны. То же относится и к катерным тральщи- кам. Но вследствие качки, тряски и дру- гих причин компасы на малых кораблях работают в менее благоприятных услови- ях, чем на больших кораблях, и неизмен- ность поправки их менее обеспечена. Полное определение девиации должно производиться возможно чаще, не реже, чем раз в месяц, а также перед каждым большим походом или когда обнаружено, что девиация изменилась. Определив де. визцию, вычисляют новую таблицу ее. Эту работу должен уметь самостоя- тельно выполнять каждый командир к3- тера. Необходимость таких, навыков можно иллюстрироваль примером. На Н-еком соединении бронекатеров проводились стрельбы. Веледетвие сотрясений девиа- ция магнитных компасов изменилась. Ди- визионный штурман был в командировке. Если бы командиры калеров не умели сами определять и уничтожать девиацию, то корабли не смогли бы выйти на вы- полнение оперативного задания. При плавании вблизи берегов поправ- ка компаса, как известно, может быть определена при пересечении любого до- отаточно чувствительного створа. На переходах открытым морем попраз- ка компаса определяется по азимутам не- бееных свегил. Поправку лага определяют, используя прохождение на том же курсе пары тра- верзов береговых предметов. Чтобы ие- RIOUHTS влияние. ©н0е4, эту работу пов- торяют и на обратном курсе, & рассчиты- 13 декабря 1944 г. среда. № 208 (1860) < Капитан 1 ранга ° Н. Ф. РЫБАКОВ — вают среднюю величину поправки. Учет поправки следует производить по состав- ленным мною «Таблицам иоправленных пройденных расстояний при поправках лага» (издание Гидрографического ут равления ВМФ). Таблицы наклеены . На папку, портативны и удобны для пользо- вания на малых кораблях. Точность вождения малых кораблей 33- висит и от определения скорости на мер- ной линии, с целью проверки таблицы соответствия скорости хода и оборотов моторов. Опыт действий катеров Kpac- нознаменной Ладожекой флотилии и Черноморского флота показал, что такую работу надо проводить перед всякой важ- ной операцией или большим походом, а вообще не реже, чем раз в три месяца. На соединениях, где штурманами были ка- питан-лейтенанты Горяинов и Демен- тьев, веегда имелись свежие таблицы соответствия. Поэтому катера точно при- ходили в заданное место. Командирам нельзя забывать, что при изменении нагрузки (например, прием десанта) меняется осадка. При данном числе оборотов скорость хода оказывает- ся не та, которая указана в таблице, составленной при нормальной нагрузке. На катерных тральщиках требуется особая точность штурманской работы. Здесь важны точность курса на каждом галее, тщательный учет дрейфа, знание скорости хода с тралами, большая точ- ность определения места на концах гал- сов. Тральщики нередко работают и при ветре в 5—6 баллов. Он вызывает боль- шой дрейф и значительно влияет на ско- рость хода. Предусмотрительные командиры траль- щиков, как только позволяет видимость, тщательно определяют путем ряда серваций, какова при данном числе 0обо- ротов скорость хода корабля, идущего © тралом. Они повторяют это определение в разную погоду и на основании опытных данных составляют график или таблицу. И когда приходится тралить в услови- ях малой видимости, в туман или ночью, график оказывает им большую помощь. По числу оборотов, силе и углу ветра и волны можно выбрать наиболее вероят- ную скорость хода с тралами, Важен вопрое и `ешения захач ма- неврирования. Флагманский штурман ка- питан 2 ранга Ю. Ковель в газете «Ёрас- ный Флот> от 2 августа 1944 г. писал, что маневренный планшет на катерах непраменим и что на них задачи манев- рирования решаются глазомерно, ню не «на-глазок». Разницу между этими двумя понятиями мы формулируем Tak: решение «н8-глазок» не обосновано расчетом, оно производится, так ска- зать, интуитивно и потому чревато тоубыми ошибками; глазомерное же pe- пение вытекает из отчетливого пред- оставления геометрической — сущности данного 610с0оба маневрирования. Чело- век, много раз решавигий аналогичную задачу графически и получавший опре- деленные цифровые результаты, выра- батывает в себе навыки, которые 1103- воляют ему решать эту же задачу гла- зомерно с удовлетворительной точно- стью. Какой вывод из этого вледует сделать командирам малых кораблей? Во время стоянки в базе им надо побольше прад- тиковаться в графическом решении тех задач маневрирования, которые чаще встречаются в их практике. Например, для калеров-охоников это будут за- дачи противолодочного маневрирования, постановки дымзавес и т. д. Это выра- батывает глазомер, основанный на яс- ном графическом. предетавлении. Одна из специфических особенностей службы на малых кораблях заключается в том, что среди их командиров очень много молодых офицеров. Они получают катер в самом начале своей службы. А условия влужбы на малом корабле ча- сто таковы, что на походе в затрудни- тельных случаях не с кем посоветовать- ся и надо принимать решения самоетоя- тельно. Это вырабатывает у командиров катеров волевые качества и чуветво лич- ной ответственности, но в то же время требует от них основательных знаний. Курсантам высших военно-морских учи- лищ это надо иметь в виду. Бомандир катера обязан знать берега со всеми отличительными подробностя- ми их силуэтов. Ему необходимо на- учитьея подмечать даже самые незначи- тельные различия двух сходных друг ес другом соседних районов. Например, на двух участках одинаковы шапки леез, похожи очертания, но на одном участке можно разтлядеть просеку, & на другом ее нет. И это должен подметить коман- дир. Нельзя пренебрегать такими «мело- чами». Вот характерный случай. Катер высаживал разведчиков в районе, где бе- рег имел однообразную форму. Коман- дир катера не обратил должного внима- ния на мелкие приметы, спутал два уча- стка берега, потерял ориентировку и по- садил катер на камни. Это едва не cop- вало важное задание. Командир калера-—часто единственный офицер на своем корабле. На ходу у не- ге нет вахтенного офицера. На протяже- нии всего похода, а он может длитьея больше суток, командир малого. корабля, если нет помощника, сам ведет вею штурманскую работу и один отвечает за безопасность кораблевождения. Чтобы справиться CO столь тяжелой нагрузкой, командиру надо умело организовать свою работу. Многое можно сделать заблаго- временно, еще в базе. Командир может перед походом прокорректировать карты, выбрать сведения об ожидаемой назига- ционной обстановке, внимательно из- учить ее, сделать предварительную про- теров, а, наоборот, всячески развивать ‚ эти качества. об- кладку пути, которая проверяется xo. мандиром отряда и штурманом, расечи: тать длину и продолжительность похода, время лежания на каждом курее, пово. ротные пеленги или курсовые углы, вы. чиелить начало и конец утренних y вечерних сумерек, время и азимуты вы. хода и захода солнца и луны, изучить берега по лоции, особенно в район предетоащей операция. Проделав во это, командир сможет на походе выпол- нять только текущую работу. Тогда с хватит на весь поход, Непрерывное поддержание воего xox. плекта карт и других навигационных po. собий на уровне современности должно быть постоянной заботой командира, Каждое радионавигационное извещение, кажлое извещение гидрографического отдела мореплавателям должно быть но. медленно реализовано. Тогда командир будет уверен, что ето карты и кии. отражают все изменения, происшедиие на морском театре. Нельзя ограничи. ваться корректурой карт только тех рай: онов, в которых катера Часто ходят Надо корректировать весь наличный ком. плект карт своего морского театра. Ни: когда не известно, куда пошлют Bac з следующую операцию. Штурман ‘дивизиона, флагманский штурмая и командир звена обязаны по- мочь командиру катера подготовиться х походу. У них большой опыт, и их указа- # ния очень полезны молодому офицеру, -~ Разумеетел, что такой инетруктаж yp только не должен ущемлять с8м0етоя- тельность и инициативу командиров Ra При плавании в мелководных райовах и в узкостях, особенно в условиях малой видимости, никогда нельзя забывать 4 лоте или футштоке. Своевременное пз. мерение глубин — один из элементу штурманской культуры. Для этою в базе, в процессе боевой подготовки, надо тренировать краснофлотцев безоши- бочно и быстро измерять глубины каз днем, так и ночью. Приведем характерный пример, Гру па катеров под командованием капитан. лейтенанта Тихонова должна быль в полночь войти в узкость. Вход и оривн: типы не были’ видны. Район изобиловал навигационными опасностями. Выручи- л0 систематическое измерение глубик лотом. Вход был найден, и задание вы- полнено. Если представляется Bosna ность, выгодно создать ночной ориентир, Tak сделали командиры торпедных ke теров, высаживая десант на остров Му: ху (Моон). Огнем из крупнокалиберны пулеметов катера подожгли деревянные строения, в которых находилиеь немец: кие автоматчики. Зарево пожара п могло нашим вораблям ориентироваться, При совместном плавании малых ко: \ раблей на каждом из них ведется само. / стоятельная прокладка пути с залисями в навигационном журнале. Тогда, в сл). чае отрыва по тем или иным причинам от головного корабля, катер не потеряет своего места. Отсутетвие же самостоя: тельной прокладки ставит командира в критическое, & порою в безвыходное по. ложение. Запралиивать место у головно- го? Стыдно, да и не воегдь воз- можно. Средетва визуальной свят могут оказаться недостаточными, & 3 прос по радио исключен, так как он поз волиф противнику запеленговать м сто соединения и нанести удар. `Коров говоря, незавижно положение TOTO Gees печного командира, который, понаделв- пись на прокладку головного, сам не зы ев и внезашно потерял вв0е место, Перед флагманскими и дивизмонными штурманами малых кораблей стоит от: ветственная и благодарная задача: дать не имеющим законченного звоенно-мор- ского образования командирам — мич: манам и старшинам —— знания по нави: гации, лоции, маневрированию, море ходной астрономии, девиации м шту: манским приборам в 0б?5ме, достаточнох для вполне грамотного кораблевождения, Организация таких занатий мыслится в виде краткосрочных еборов зимой 6 пм следующими вистематичесвими занятия. ми на дивизионах.В качестве руководи: \ телей следует привлечь опытных офице , ров, окончивших выешие военно-м0р= ские училища. Флагманские и дивизионные штуриз ны должны быть провохняками штурман: ской культуры на малых кораблях. Ot новные элементы ее— содержания при: боров в постоянной меправностя и опре деление их поправок, тщательность про» кладок, аккуратные залтиси в навигаци“ онном журнале, своевременное примене- ние навигационных и астрономических способов определения места. ислольз вание лота, неуклонное выполнение На“ ставления по штурманской служб в Ворабельного тогаза. В заключение выскажем такую мые: плавание на малых кораблях воспитыва? ет лихих моряков. Командиры катеров — мичманы и старшины — подолгу быва- ют в море м приобретают весьма ценные морские качества, накапливают коман- › дирский и штурманский опыт, Это кон- тингент будущих хороших морских офицеров. Но надо гомочь им получить общеобразовательную подготовку, Hee ооходимую для поступления в высшие военно-морские училяща. Приведу характерный пример. В с время у меня учился назигацил п JOINT слушатель Державин. Кораблевождение он усваивал легко, тах как с ого основа- ми он практически ознакомился, плавая на корабле боцманом. Тов. Державия закончил параллельные классы Высшего Военно-Морского училища им. Фрунзе, стал выдающимел офицером и не раз 01- тичилея во время Отечественной войны, Имя Героя Советского Союза капитана 2 ранга Державина несколько раз упо- миналось в приказах Верховного Главио- командующего товарища Сталина. у we