KOMCOMOJ

БСКАЯ ПРАВДА

 

ПРОТ

Поскольку срок действия  Рыболовной

  ронвенцин между Союзом Советских Со-

злястических Республик и Япон
ушисанной 23 января 1928 года и ae
инной протоколами, подписанными соот-
зимтвенио 25 мая 1936 года, 28 декабря
т же года и 29 декабря 1937 года
yes 31 декабря 1938 года, и ,

Поскольку новая конвенция не была за-
рючена до 31 декабря 1938 года;

Правительства Союза Советских Социа-
летяческих Республик и Японии настоя-
цих соглашаются, что Рыболовная Кон-

ОБМЕН

НОТА НАРОДНОГО КОМИССАРА И
ЧРЕЗВЫЧАЙНОМУ И ПОЛНОМОЧНОМ

Москва, 2 апреля 1939 года.

Господин Посол,

[men Честь подтвердить, что в перего-
»рах по заключению Протокола об остав-
нии в силе Рыболовной Конвенции меж-

(0030ом Сопетских Социалистических
Рилублик и Японией, подписанного сего
ла, между нами было достигнуто согла-
Щение о том, что, в из’ятие статьи 8 при-
оенного к упомянутой Рыболовной Кон-
мнции Протокола А, 40 участков, 0 ко-
лорых сообщено Советским Правительством
Фшонскому Правительству. 28 ноября

ЫБОЛОВНЫМ ВОПРОСАМИ МЕЖДУ СОСР. И ЯПОНИЕЙ,

ORO I

венция между Союзом Советских Социали-

вспублик и Японией. равно
как и все приложенные к ней документы,

января 1928 года, оста-

стических -

подписанные 23

нутся в силе до 31 декабря 1939 года.

Удостоверение чего нижеподписавшие-
уполномоченные сво-
принадлежности,

ся, должным- образом

ими Правительствами по

подписали настоящий Протокол.
Составлен в г. Москве,

as 2 рек 1939 года,
ню 4 месяца 1

и 4 года

Литвинов.

НОТАМИ

НОСТРАННЫХ ДЕЛ т. ЛИТВИНОВА
У ПОСЛУ ЯПОНИИ В СССР г. того

Сиова.

1938 года, за исключением 3 участков, от
которых Советское Правительство отказа-

участков будут

лось впоследствии, т. е. 37

исключены из торгов 1939 года.

Пользуюсь этим случаем, чтобы возоб-
новить, господин Посол, уверение в мобы

высоком к Вам уважении.

М, Литвинов.

*

Аналогичная нота направлена японским
послом г. Того Наркому Иностранных Дел

т. Литвинову.

НОТА НАРОДНОГО КОМИССАРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ т. ЛИТВИ
: HOBA
ЧРЕЗВЫЧАЙНОМУ И ПОЛНОМОЧНОМУ ПОСЛУ ЯПОНИИ В CCCP г. того

Москва, 2 апреля 1939 года.
‹ Господин Посол,

В связи © подписанием сего числа Про-
кола 06 оставлении В силе Рыболовной
финвенции межлу Союзом Советских С0-
диалистических Республик и Японией, пох-
ианной 23 января 1928 года, и прило-
ванных к ней документов, подписанных
nro ле числа, имею честь довести до Ва-
ого сведения нижесавдующее: }

1. Те рыболовные участки, которые по-
саваены на торги 1939 года и в резуль-
№ этих торгов окажутся заторгованными
тонкими подданными, будут сданы им в
apemy сроком на 5 лет с сохранением
прежних ее условий.

3. Правительство Союза’ Советских Co-
иалистических Республик согласно в03об-
HOTS Ha прежних условиях сроком но 31
икабря 1939 тода действие заключенных
3 ноября 1928 года особых договоров на
экоплозтацию японскими подданными кон-
ирвных заводов за №№ 11, 12, 13, 14,
18, 19, 21, 22, 21, 28, 29, 30, З1, 32,
33, 34, 36, 37, 39, 42 и прикрецленных к
их рыболовных участков за №№ 104,
105, 106, 107, 108, 109, 110, 708, 742,
743, 757, 758, 766, 767, 775, 776, 782,
829, 830, 887, 8388, 839, 842, 847, 848,
854, 855, 857, 858, 860, 861, 866, 867,
915, 980, 981, 984, 985, 986, вместе с
атноящимися к этим договорам докумен-
ии и последующими дополнительными
оглишениями.

3. Советской государственной промыш-
ханности на 1939 год будет предоставлен
Ув рыбы до 5 миллионов пудов,

4. На торги будут поставлены, допол-
нительно, ранее не бывшие в японской
сии Участки №№ 833, 834 и

5. По полученным сведениям, Советские
Г организации, заторговавшие на
5 марта сего года участки за
№№ 35, 36, 367, 368, 369 и diy ie

торгах

также ранее бывшие в японской экеплоа-

тации учаетки за №№ 372, 373, 805 и

806, готовы все эти 10 участков пере-

уступить японским рыбопромышленникам
по заявленным советокими организациями

на торгах ценам.

6. Взамен находившегося в эксплоата-
ции У японских рыбопромышленников
участка № 445, на который срок аренды
истекает в 1941 году, японским рыбопро-
мышленникам будет предоставлен без тор-
гов участок № 370 на тот же срок.

Вместе с тем, в ответ на Вми запрос
относительно оценки рыболовных участков
< торгам, указанным в п. Г!’ настоящей
ноты, имею честь сообщить, что, согласно
полученных мною сведений, Дальрыба не
имеет намерений повысить в текущем го-
ду указанную оценку более, vem Ha 10°/o
для каждого участка в отдельности.

Пользуюсь случаем, чтобы возобновить
уверение в моем высоком к Вам уважений.

М. Литвинов.

*. *

*

В ответной ноте японский посол г. Тото
повторил дословно содержание вышеприве-
денной ноты и сообщил, что принимает‘ её
к сведению.

К РЫБОЛОВНОМУ СОГЛАШЕНИЮ

Рыболовные права янониев в советских
водах, полученные ими в силу Портемут-
(того договора, до сих. пор: регулировались
рыболовной конвенцией 1928 года и лдо-
полнительным соглашением 1932 года. По
зонвенции японцы получали свои рыбо-
ловные, участки с торгов. По дополнитель-
ному соглашению на торги ставились линь
новые участки, старые же участки, быв-
ие в энсплоатации японцев, автоматиче-
кн сдавались им лишь на основании
арендных договоров; Срок конвенции; а
также дополнительного соглашения, истек
в декабре 1936 г. Еромё того, конвенция
была денонсирована японским правитель-
ством, рассчитывавииим, очевидно, полу-
чить’ при заключении новой конвенции
более общирные права для своих рыбопро-
МЪапленников.

Вследствие резко  обозначившегося
антисоветкого курса японской политики,
натедшего наиболее яркое выражение в за-
виочении с Германией союза под’ ширмой
антикоминтерновского пакта, переговоры,
начатые в 1936 г. о заключении новой
рыболовной конвенции на длительный
срок, не дали результатов, веледствие чего
мнвенция 1928 г. вместе с дополнитель-
THM соглашением были. продлены на один
№, т. е. на 1937 г., а затем еще на
1т. т. в. на 1938 г.

На поступившее от Японии в ноябре
1938 г, предложение 0 переговорах по за-
мючению новой конвенции, . . Советское
правительство ответило, что к таким пере-
товорам оно согласно приступить лишь по-
‘пе выполнения Японским правительством

 

 

АЛЫМКУЛ УСЕНБАЕВ
и КАЛЫК АКИЕВ,
народные акыны, орденоносцы

ЧУДЕСНЫЙ ОТЕЦ

В небе звезды ведет луна,
В море меени поет волна,
простые слова певца
Раскрывают до дна сердца.
Если ветер летит с небес —
Начинает шептаться лес;
и тает в ущелье лед —
Звонкб Песню ручей’ поет;
Вели тронут комуз рукой —
(Изываетея он. етруной;
оли счастлив родной народ —
Неустанно-акын поет.
Слышу я, над крутой тропой i
Даже камни кричат мне: — Пой!
На морях голубой прибой
овторяет, волнуясь: — Пой!
` а джайлоо старик селой
Говорит, улыбаясь: — Пой!
И джигиты бегут гурьбй
приносят мне песню: — Пой!
Разве я, мой народ, смогу
(ставаться теперь в долгу?
Нем! Я трону рукой струну
тебе эту песнь верну.
Как луны миллионы лучей
(тражает. в горах ручей,
Так, народ, я теперь пою
Пред Кремлем эту песнь свою,
‘ я

 

Помню зимнюю ночь’ одну:
(блака замели луну,

ко мне в’ темноте пути
Цаже сны не могли найти.

принятого на себя обязательетва о гаран-
тировании платежей Манчжу-Го по ЕВЖД
(Манчззу-Го’ до сих nop: He внесло -причи-
тающегося с ‘него последнего взноса). Так
как Яцонсков правительство отказалось
выполнить это условие, то Советское пра-
вительство согласилось начать переговоры
лишь о временном рыболовном соглашении
на один год. Переговоры велись в течение
почти 4-х месяцев, а кроме того, имел ме-
сто обмен нотами и меморандумами между
HRW и японским посольством в Москве.

Советское правительство с вамого нача-
ла заявило о своем. решений вернуться к
системе торгов, на которые должны будут
поступать как новые, так и ранее бывшие
в японской эксплоатации рыболовные
участки. В остальном оно готово было за-
ключить временное соглашение на основе
конвенции 1928 года, за исключением
ст. 8. согласно которой раз открытые
участки не могут закрываться ий должны
ставиться на торги или же сдаваться
арендаторам без торгов. В связи © этим,
оно заявило о своем решении из’ять из
японекой экоплоатащии, по стратегическим
соображениям, 40 участков, в том числе
4 прикрепленных в консервным заводам и
1 участок, на который арендный договор
истекает лишь в 1941 году. Впоследствии,
Советское правительство нашло возможным
исключить по означенным соображениям
лишь 37 участков вместо 40. Кроме того,
Советское правительство возражало против
допускавшегося конвенцией вмепательства
Японии в дело регулирования улова, пре-
доставляемого советской государственной

Ветер выл ий шипел во тьме

И гадюкой скользил в кошме,
Й по тошей груди моей
Проползал, как холодный змей.

Был я голоден, был я наг,

Сын бедняцкий и сам бедняк,
- Только плакать я мог, тогда,

Но не тает в слезах нужда!

В эту полночь давно зачах,
Догорев. на’ ветру, очаг,

Я не спал, и старушка-мать
Поднялась, чтоб меня обнять. _

Сотревая своим теплом,
Словно птица птенца крылом,
Рассказала старушка мне,
Что видала в ту ночь во сне;

«—= Далеко, за хребтом крутым,
‚ Жил когда-то батыр. Алым,

Был он ловок и был силен,

Выл бесстрашен и честен он.

Не ходил он зимой к лугам,

Не ходил он весной к снегам, „
Круглый год у седых вершин
Кочевал он в горах один. A

Он имел одного коня,

Горячей и смелей огня,

Он на этом одном коне

Мог легко прискакать к луне.

Шубу тоже имел одну,

В ней без страха он вел войну:
Не могло ни одно копье

Ни прорвать, ни пробить ее.

Жил в горах высоко Алым,
Слава гордая шла за ним,
Каждый счастья ему желал,
Только хан перед ним дрожал.

н в ущелье ладонью мог,
Kak плотиной, сдержать поток,

 
     
    
 
  
  

в двух экземпля-
что соответствует

(поди.)- Ш. Того

 

промыпыенности. По конвенции этот улов
был ограничен 2 милл. пухов.

Японская сторона упорно, возражала
противо торгов, требуя автоматического
продления
участки, бывшие в японской эксплоата-
ции, на которые истекли арендные хогово-
ра. С особой настойчивостью она возража-
ла против отобрания у. нее 37 участков,
развивая ни на чем не основанную тео-
рию, будто, вее ранее полученные японда-
ми Участки являются «стабильными» и
должны ‘оставаться навсегда в пользова-
нии японцев. В случае принятия системы
торгов, она также настаивала на том, что-
бы на торги были поставлены все учает-
ки, экоплоатировавшиеся советской госу-
дарственной промышленностью.

В дальнейшем, японская сторона согла-
шалась сперва на из’ятие 12 участков, &
затем 24 участков, но с тем условием, что-
бы ей взамен было дано одинаковое ко-
личество других участков, причем” обязз-
тельно равноценных и по ев выбору. Co-
ветское правительство решительно . OTRIO-
‚лило принций замены или компенсации 3%
изымаемые по каким либо соображениям
У японцев участки.

Свои требования по вышеуказанным
спорным вопросам Япония обосновывала
Портемутским договором, в котором, одна-
ко, как ей было указано, ниче не го-
ворится ни о порядке сдачи японцам
участков, ни о количестве участков, на
которые японцы имели право; ни о так
называемой — «стабилизации»  апонеких
участков, ни 06 отраничении советской
государственной промышленности. Кроме
Toro указывалось, что Портемутекий дого-
вор во многих частях уже нарушен са-
мим Японским правительством. Ввиху сла-
бости своей формальной позиции, Япония
упорно пыталась ссылаться также на со-
ответственные статьи рыболовной конвен-
ции и дополнительного соглашения. He-
смотря на то, что срок им истек и поэтому
они никаких обязательств больше. на (о-
ветское правительство ие налагают. Ко-
гда наметилось согласие Япония на си-
стему торгов и`на отказ от принципа, тав
называемой, стабилизании, Советское пра-
вительство, в свою очередь, идя ей на-
встречу,
дополнительно, по своему выбору, 9 уча?
стков, которые японцы имели бы возмож-
ность залорговать. _

Соглашение было достигнуто на сле-
дующей основе: li ii

1. Получают японцы участки, на K0-
торые истекли. арендные договора, не ина-
че, Rak с торгов. .

2. Из японской эксплоатации, по страз
тегическим соображениям, изымаются 37
участков, в Том числе 4, прикрепленных
К 2-м консервным заводам с закрытием
последних (см. ноту № 1).

3. Один из этих участков, на который
срок аренды истекает лишь в 1941 г.
заменяется другим предложенным Совет
ским правительством участком на тот же
срок аренды (п. 6 ноты № 2).. м

4. Арендные договора на полученные
японцами с торгов участки заключаются,
сотласпо конвенции 1928 года, на срок
5 лет, против чего. Советское правитель-
ство не возражало с самого- начала (см.
п. 1 ноты №2). - ы

5. Участки, к’ которым - прикреплены
построенные японцами” консервные 3аво-
ды, за исключением 4-х, сдаются на один
rot 6e3 торгов; ‘против “ero также Совет-
ское правительство не возражало . (см.
п. 2 ноты №.2)5 >. x eres

6. В-отступление ‘от конвенции 1928 г.,
Советское, правительстве ‘само устанавлива-
вт размеры улова государственной промы-
шленности, определенного на 1939 тод в

`Б милл. пуд. (см, п. 3 ноты №2).

7. На торги ставятея дополнйтельно
9 советских участков. Так как веледствие
неучастия японцев: в торгах 15 ‘марта, с0-
ветехие рыболовные организации. заторго-
вали 6 из этих участков, а кроме того
4 участка, бывших ранее” в ‘японской
эксплоатации, то эти-организации согласи-
лись все эти участки вновь. переуступить
японцам (вм. пил 4 и 5 ноты №2). —

8. Ввиду высказанных. японским п06л0м
опасений чрезмерного повышения арендной
платы на торгах, Дальрыба уведомила, что
она не намерена поднять арендную плату
свыше 10%/0. (см. ноту № 2)

Ввиду того, что наиболее острые и спор-
ные вопросы во время переговоров касались
возвращения к системе торгов, из’ятия из
японской эксплоатации 37` участков и_раз-
рушения ложной теории \стабильности
японских. участков, а также особого поло-
жения советской государственной рыбопро-
мышленности на Дальнем Востоке, заклю-
ченное соглашение дает советским прави-
тельственным и общественным кругам
полное удовлетворение. ТАСС).

Mor он горы сдвигать плечом, — ~
Вот каким он был силачом!

Но однажды узнал Алым,

Что за дальним хребтом глухим.

Много лет старый тигр-злодей
Обижает в лесу людей.

Ничего не сказал Алым,
Никого не позвал Алым,
Без оружья пошел он в бор,
Где охотился страшный вор.

С лютым недругом глаз-на-глаз
Он боролся за часом час,

А потом повалил его..

А потом победил, его.

Шубу снял и вздохнул Алым,
И прилег и заснул Алым. `
Может, снился Алыму сон, ^—
Только страха не Buiter on,

Полетели во все концы

Из аила в аил гонцы: . :

— Даже хана зверей сумел
Победить, кто силен и смелГ—

Веселилея народ в лесах,
`Веселился народ в лугах, -
Только ‘в юртв среди полян
Рассердился жестокий хан:

— Если хана зверей сумел

Победить он без пиЕ и стрел,
Может, хапа людей, как зверь,
Он захочет, терзать теперь, —

Й собрал он войска тогда, .
И повел он войска туда,

Где за дальним хребтом глухим
Спал без шубы в лесу Алык.

Над высоким его тилечом
Он широким взмахнул мечом,
Постоял и решил потом:

° — Пусть он будет моим’ рабом! —

ареннных . договоров на. все!

согласилось постёвить на торги

 

МОЛОДЕЖЬ

ПОГРАНИЧНОГО
РАИОНА

(От нашего специального
корреспондента) ‹

- Опоясанный ^ непроницаемой надежной
стеной пограничных . застав, живет, ра-
‘ботает, строится Гродековский район, Бли-
зость траницы, близость драчливого и ко-
варного соседа во многому обязывает гро-
дековских комсомольцев. В любой день
организация может оказаться на фронте, на
передовых позициях, на огневом рубеже.

В нобольшом селе Богуславка ‘все 12
комсомольцев изучают военное дело. Кол-
хозные комсомольцы и комбомолки регу-
лярно ездят в красноармейскую часть, слу-
шают лекции командиров и комиссаров.
Армейские комсомольцы помогают сельским
в физвультурной и оборонной работе. Co-
всем’ недавно сдали нормы ГТО учитель
Волошин, почтовый работник Подзорова,
сапожник Шаргин и ‘другие.

Вее комсомольцы дистанции пути Гро-
деково изучают боевой устав пехоты и
другие уставы РЕКА. От отличников б606-
вой учебы не отстают и девушки — бух-
талтер Седова, табельщица Николаева.

„ Вомсомольцы районной  больницые—
фельдшера, санитары, акушерка,  мед-
сестра — обучаются противовоздушной хи-
мической обороне и меткой стрельбе. Нв-
которые из них, например, тт. Катюжен-
ская, Николаенко, Бахтина, Шураков, ру-
ководят в колхозах и учреждениях круж-
ками санитарной обороны.  Комеомольцы
воёнторга обучаются меткой стрельбе.

В августе прошлого года, в дни хасан-
ских событий, японские провокаторы пы-
тались захватить в районе Гродеково вы-
cory 588,3. Красная Армия разгромила
налетчиков и выбросила их с советской
земли. Вся страна знает, как на высоте
588,3 заместитель политрука Сергей Бам-
буров дробил самурайские черепа. Во вре-
мя этих событий недалеко от колхоза имени
Буденного расположился вовнный госпи-
таль. По инициативе комсомольской орга-
низации’ колхозники послали в гобпиталь
делегацию 6 самыми разнообразными по-
дарками. Затем подарки вт колхозников
стали поступать каждый день.

Что еще нужно раненым? — спра-
шивала врача комсомолка-колхозница Еле-
на Смирнова.

— Нужна кровь для переливания —
ответил врач, = организуйте доноров.

Смирнова собрала волхозную молодежь:

— Наши. родные братья пролили. кровь
за дело дорогого Сталина, за счастье наро-
да, за светлую жизнь. Я с радостью готова
‘хать свою кровь раненым.

В две-три минуты 15 колхозников и
колхозниц записались донорами. Комсо-
мольцы Смгрнова, Матвеев, Тетерин дали
кровь ‘ранёным. Нескольким бойцам - 1
командирам они вернули жизнь. Созданный
Бомсомольцами кружок доноров при кол-
хозе. имени Буденного существует, ра-
ботает, пополняется все новыми людьми.
Регулярно проводятся занятия.  

Тродековские села непроходимы для вра-
жеских лазутчиков, ибо здесь каждый от
самого старого до самого юного чуветвует
себя  пограничником:

‚Лотраничники == самые. уважаемые и
любимые друзья  гродековских. комсомоль-
цев и пионеров. Многих бойцов и коман-
диров краснознаменного погранотряда име-
ни Л. М. Кагановича знают во всех угол-
ках района. Вому, напримёр, не знаком
активнейший член Гродековекого райкома
комсомола, пограничник Карацупа — «дя-

‘дя Карацупа», как его называет детвора.

‘Мужество, храбрость, героизм советских
пограничников-—замечательный пример для
`согетской молодежи; Пять месяцев тому
назал в Гродековском районе было 27 пер-
вичных комсомольских организаций. Сей-
час их стало сорок пять. .

А. НОВОПЛЯНСНИЙ.

Уссурийская область ; 4

 

› Сообщение ТАСС

Газеты «Тан» и «Эвр» напечатали с00б-
щение агентстра Гавас из Москвы, в ко-
тором говорится, что Советский Союз обя-
зался будто бы. или обещалея обязаться
в случае войны снабжать Полышу воен-
ными материалами и закрыть свой сырье-
вой рынок для Германии. ТАСС уполномо-
чен заявить, что это сообщение не соот-
ветствует действительности, так как Co-
ветокий Союз не давал никому таких обе-
щаний и не брал таких обязательств.

И тогда, как с горы обвал,
Он герою на грудь упал,
Цепью ржавой скрутил 6го
И в тюрьму посадил его.
День и ночь жил батыр во тьме,
День и ночь жил батыр в тюрьме,
В темноте, сквозь густой туман,
Отдавал  приказанья хан:
— Эй, вчерашний Алым-герой,
Ну-ка, землю цепями взрой!
Эй. вчерашний герой Алым,.
‚ Лоброди за скотом моим! —.
По земле из конца в конец
Проходил аксакал *)-мудрец,
И хехкане” ео. всей земли
В аксакалу наветречу man,
Шел к вершинам мулрец-старик .
Vi ‘услышал в пещере крик, —
Он пробился туда в. горах
И увидел раба в цепях.
Топнул гневно мудрец’ ногой,
Й столкнулась гора с горой,
Широко он взмахнул рукой,
И столкнулась река с рекой.
И упала с Алыма цепь,
`Зацвела пред Алымом степь,
Брызнул свет, и узнал Алым,
Что любимый отец — пред ним.
Провалилея под землю хан,
`И растаял в горах туман,
И вода золотой реки
Потекла по камням в пески,
Поднялся низкорослый лес
До далеких цветных небес,
`° Возросли средь долин сады,
Й в садах налились плоды. “
Слало в темных горах еветло, ›
Счастье в юрты дехкан пришло,

ыы

 

*) Аксакал седобородый, почтенный ста-
  bin

   
 
    
  
  
  
  
   
 
    
   
    
  
 
   
   
   
   
  
    
   
   
  
  
  
 
 
  

30, затем переходил туда. где можно было’
раздобыть черепицу. м
Сложен фундамент афонинского дома,
возведены уже стены, постройка подводит-
ся под крышу. ЦШоиски материала для поз
доконников привели Афонина в вагонное’
депо ст. Грозный. И здесь он, как всегда,
не. работал, а главным образом  лодырни?
yaa. Афонин несколько дней похрях вовсе
не выходил на работу, видимо, обдумывая,
куда ему податься — за гвоздями или
шурупами? не
В конце концов он решил потребовать
помоши У своей же деповской администра--
ции, припугнув ее Уходом. Но когда за-.
стройщик явился в депо, ему сообщилил
что он за прогулы уволен. воно
Тут пора сообщить об Афонине: одну»
весьма существенную подробность. Как это-
ни странно, он был комсомольцем, точнее;
формально являлея членом ВЛЕСМ, :
Комитетам комсомола было известно; что:
Афонин — лодырь, летун и рвач.- Комео-
мольские организации знали, что: Афонин:
смотрит на государственное . предприятие.
как на бакалейную лавочку (е той разни--
цей, что здесь не надо. платить). Но коми--
тетчики предпочитали не вмешиваться: 30
взаимоотношения Андрея Афонина 6.704:
сударетвом и даже шли навстречу требова-
ниям рвача — добились денежной, помощи,
Афонину, задумавшему купить... новые .60-.
ТиНкКи. Fares
— Мы боялись, что нас обвинят. в..не-
чуткости к рабочему парню! — ‘призна-
лись позже в комитете Грозненского узла».
Только после’ увольнения  Афонина.. за.
прогул комитет счел, наконец; возможньве-
исключить этого прихлебателя из комсомо-.
ла. Но даже и\тогда среди комитетчиков-
раздавались голоса в защиту  Афонина, -
кое-кто пытался говорить о чутком отно-.
шений Е людям... = ty les
При чем тут чуткость? Разве можно: сен=
тиментальничать с Афониным и ему` подоб>
ными? Как же тогда комитетчики относят-
ся к «рядовым» лодырям и прогульщикам:
если в истории с афонинской новостройкой
они пытаются найти смягчающие вину 0б-
стоятельства? А ведь это не. совеем. обыч-
ное дело. Не каждый лодырь обладает афо-
нинским размахом, не всякий прихлебатель,
догадается таким путем выстроить: себе.
дом. Ик
Но все они, как и Афонин, хотят, по-:
меньше работая, побольше‘ сорвать с. го-`
сударства.. Один не станет просить у: за-
вода фанеры или шпингалетов,-но, симули--
руя болезнь, потребует бюллетень:  Дру-
TOMY вспухшему от безделья здоровяку-.
лодырю выложи на стол путевку в тубер-,
кулезный санаторий. Третий готов бросить
свой станок и `дезорганизовать работу цёха,
только потому, что на соседней фабрике.
ему дадут на целковый больше. - Все.
они одним миром мазаны, имя’ каждому —=
прихлебатель. а
Сколько злого сарказма и язвительного.
презрения к прихлебателю запечатлел чу-
десный ‘русский фольклор! «Не наиб дело
таскать да гладить, а наше’ дело—готовым
вяадить»-—говорит о лохырах народная по-
словица. «Без ‘лела жить -— только небо
KORTHTb» . р + 6
А как остро ненавидел прихлебателей
Ленин, отдавший всего себя неустанной pa-_
боте! Перечитайте ленинскую статью «Как.
организовать соревнование?» С каким гне-
вом Ильич обрушивается в ней на тех, кто.
спешит «урвать кусок побольше и
удрать»!   Ses
Советский народ беспощадно расправ-
ляется с паразитирующими элементами. И
эта твердость,. обращенная против мерзкой`
двуногой тли — прихлебателя, — одно“ ‘из
ярких проявлений роста коммунистической”
сознательности масе, решающей Успех на”

шего дела.
Е, и С. ШАТРОВЫ.

ЗАБЫТЫЕ  2
ОРГАНИЗАЦИИ =

Уже второй год численный состав» кох-
сомольских организаций совхозов ‘Бала
динекого района Саратовской области почти
не увеличивается. Такое тревожное mo0x0-
жение, однако. не беспокоит’ райком. Дан=-
ные по этим организациям ‘аккуратно зано-
сятея в статистический отчет. Секретари
комитетов комсомола совхозов время от вре-
мени получают директивы. Но 1, вуществу
райком забыл совхозных комбомольцев. —

В семи километрах от районного центра
находится птицеводческий совхоз. Его кол-
лектив поглошен новым, мало освоенным
в Советском Союзе делом — разведением
индеек. Молодые птичницы, ‘руководимые
бригадиром комсомолиой Зиной. Сорокиной,
не 0ез успеха справляются с заданием.

На работе молодежь чувствует себя спа
янным, дружным коллективом: А ‘тоеле. то
го, как удары о кусок рельса возвестят
конец рабочего дня, люди предоставлены
сами себе. Молодые рабочие нё знают, ч6\
ии заняться в свободные чабы. Ерасный
уголок закрыт: нет топлива. Книги ‘wa
небольшой библиотечки совхоза давно про-
читаны. Винопередвижки нет уже, несколь-
ко месяцев. Shen

У молодежи огромная тяга к знаниям.
Секретарь комитета М. Поликарпов, учи-
тельница М. Гоголкина и. другие принялись
самостоятельно изучать историю партии:
Возникло много вопросов, явилась. потреб-
ность в квалифицированной консультации,
Но вопросы остаются без ответа, потому
что в совхозе нет хорошо. подготовленного
пропагандиста, & из районного центра“ лек-
торы не приезжают. ae.

Комитет комсомола нуждаетея в’ повсе:
тневной помощи. № сожалению, работники
райкома не бывают в птицеводческом совё
хозе, как не бывают они и в других сов-
хозах, хотя оттуда неоднократно, поступади
серьезные сигналы о фактах бытового раз-.
ложения, об’ отсутетвии. воспитательной ра-
боты среди молодежи. :

Его не было на революционной барри-
каде. Он не пролил ни одной капли своей
Брови за революцию. И во времена граж-
данской войны отсиживалея он в теплых
и темных углах, ревниво оберегая свою
шкуру. и маленькое свое благополучие.

годы индустриализации он метался
с одной стройки на другую — пронырли-
вый, жадный, ленивый — в погоне 3a
большим рублем и легким заработком.

А теперь, когда трудолюбивая страна
вкушает плоды своей героической рабо-
ты, прихлебатель первым подсел в обиль-
ному нашему столу, и с самой большой
ложкой.

Ето он, этот прихлебатель сегодняш-
него дня? Это прихлебатель-прогульщик,
прихлебатель-лодырь, прихлебатель-летун.
Жизненный кодекс сих людишек несло-
жен: «меныше работай, больше получай».

Тунеядческий этот ` катехизис испове-
дывал и Андрей Афонин — молодой чело-
век из города Грозного. Поведение этого
пышащего здоровьем двадцатипятилетнего
приживальщика типично для всех особей из
паразитического семейства летунов и л0-
дырей. Разница только в масштабах. Ижди-
венчёство Афонина приняло особенно урод-
ливые формы, особенно большой размер.

С сентября 1937 тода Афонин успел
побывать на. десятке предприятий. Как и
всякий убежденный лодырь, он ненави-
дел трух до остервенения,

— Дураков нет, — говорил Афонин при-
ятелям. — Пусть работают верблюды.

И он не работал, а перебегал с места
на место в поисках жирных кусков и де-
нег за ничегонеделание. Г

Не так давно Афонин решил выстроить
cebé дом.

Сначала будуший домовладелец посту-
пил на кирпичный завод. Он-де . сыз-
мальства интересуется ^ процессами фор-
мовки и обжига. Чуть ли пе на друтой
день Афонин появился в дирекции и зав-
коме.

— Подбросьте кирпичиков, — клянчил
он, — домишко строю, помогите рабочему
человеку.

И Афонину помогли. Он отвез на свою
индивидуальную новостройку воз кирпи-
чей и тотчас же начал  присматри-
вать, глё есть бревна. Оказалось, что лес
имеет какая-то мастерская. Со спокойной
дутой Афонин уволился с кирпичного заво-
да и пришел в мастерскую.

— Специальность моя хефицитная, сле-
сарь, — говорит он. -— Но согласен пора-
ботать у вас. Только отпустите лесу для
индивидуального жилетроительства.

В мастерской тоже нашлись щедрые за
государственный счет дядюшки. Они охот-
но выполнили рваческие условия бездель-
ника. Хозяйственники умилялись своей

a
+

YYTROCTLIO, а молодой человек © душой
торгана и повадками попрошайки делови-
TO подечитывал, что еще можно выудить
йз государственного кармана — брал желе-

oof

 

Работница Всесоюзного интродукцион-
ного питомника (гор. Сухуми, Абхазская
АССР) тов. ГРЕЧКИНА удаляет су-
хие листья на черенках хинного. дерева:

Фото Х. ПАРАСКЕВОПУЛО,
(Фотохроника ТАСС).

Спас Алыма мудрец-отец, —
Вот и сказке моей конец...»

*

Много лет унеслось; друзья,
Только сказку забыть нельзя,
Эту сказку я до. сих пор
Проношу средь степей и гор.
Если ночью мой сын-джигит,
Просыпаясь, ко мне бежит

И, склонившись, в. ночной тиши
Просит: «Сказку, отец, скажи...»
Я ему говорю в ответ:

«Скоро утро, придет расевет,
Подойди, мой сынок, к окну,
Посмотри на свою страну.

От земли до цветных небес
Много в нашей стране чудес,
Вее, что снилось отцу во сне,
Можешь ты увидать в стране.
Есть у нашей родной страны
Выстролетные скакуны,
Словно звезд золотых огни,
Выше тучи летят они.

Есть у нашей родной страны
бы крепкие для войны,
Даже клювы ворон стальных
Протаранить не смогут. их.
Есть у нашей родной страны
Как Алымы, бойцы-выны,
Каждый может врага в’ бою
Победить за страну свою.
Если славный батыр-народ

В вечном счастье теперь живет,
Если партия — нанг отец,
Самый мудрый земли мудрец,
Если Сталин — отец отцов
‚ Всех ‘рабочих, дехкан, бойпов,
Как же сказку придумать мне
Лучше жизни у нас в стране!-

Перевод с ‘киргизского

Виктора ВИННИКОВА. и

` Саратов. (Наш  корр.).