ная газета LC

Я Литератур а ааирикивктии

JM Te pa Ty Mma
калешдарь .

1912 год.
Умер Габриэл Сундукян

30 марта исполняется 25 лет со
[зы смерти вылающегося армянского
раматурга Габриэла Сундукяна, ро-
дившегося в Тбилиси в 1825 году.  

Сын состоятельных родителей, Суя-
дукян получил прекрасное для своего
времени образование: в раннем дет-
стве в течение шести лет он учился
в лучшем тбилисском закрытом пан-
споне Акоба  Шахан-Джриела, rae
кроме родного армянского, языка
изучал латынь, итальянский и фран-
цузский языки. Затем Сундукян по-
ступает в тбилисскую классическую
гимназию, по окончании которой про-

‚ Полжает образование на ` историко-

филологическом ‘факультете етер-
бургского университета и кончает его
‚В 1850 году со званием кандилата
восточных языков. В 1850 году Оун-
дукян возвращается в Тбилиси.

Самый зрелый период творчества
Сундукяна относится к 1863—1873 гг.
В этот период Сундукян созлает луч-
шие свои вещи: неувялаемые коме-
дии «Хатабала», «Пэпо», «Разорен-
ный очаг» и др., не схолящие до сих
пор с армянской и грузинской сцен,
& за последнее время и с тюркской
сцены. По общему признанию армян-
ской критики, «Пэпо» является куль-
минационной точкой армянокой дра-
матургии.

С сегодняшнего дня в Армении на-
чинаются юбилейные дни, 25-летие
со дня смерти крупнейшего армян-
ского классика-драматурга Габриэла

`Сувдукяна широко отмечается армян-
CKHM народом.

1862 год.
Вышли «Пословицы
русского народа» Даля

В конце марта (по ст. ст.) 1862 To-
да в первой книге «Чтений в импе-
раторском обществе истории и древ-
ностей российских» закончилось пе-
чатание «Пословиц русского народа»,
собранных В, И. Далем.

Собранные Далем пословицы, так
‘же как и ето «Словарь великорусско-
‘то языка», до сих пор представляют
с0бою ценнейшие литературные ‘па-
мятники, в которых собраны огром-
ные богатства русского языка. Доста-
точно сказать, что. Даль собрал 37
тысяч пословиц,  

Сборник мог бы быть напечатан
на девять лет раньше (в 1858 тоду),
котла он был закончен и слан в
Академию наук. Но все дело погубил
рецензент Академии — академик
протоиерей Кочетов. Ученый протои-
ерей решительно забраковал труд
Даля. Ссылаясь на такие пословицы,
как «Середа да пятница хозяину В
доме не укащица» или поговорки
вроде «У него руки длинны», акаде-
мик-протоиерей пришел к выводу,
что сборник посягает на развращение
нравов, з

Ознакомившись © этим отзывом,
Даль решил пословицы не печатать.

—He знаю, — писал он в Акале-
мию, — в какой мере Сборник мой
мог бы быть вреден или опасен для

других, но убеждаюсь, что он бы мог  .

оделаться небезопасным для’ меня».  

Только через восемь лет, в 1861 т.,
уступая настояниям друзей, Даль, ре-
шился, наконец, опубликовать сво
замечательный труд. з

 

УРОКИ ЛЕНИНГРАДА

: На заседании секретариата ССП
Заседание секретариата ССП ‘ори принципиальную. Вещи должны,

членами президиума и правления co-
за явилось по сущестеу первой по-
пыткой обобщения опыта недавнего
‘собрания о ленинградских писателей.
В отчетных выступлениях Н, Тихо-
нова, В. Ставокого, Вс. Вишневского
и Н. Овирина, в речах А. Фадеева,
В. Каверина, А. Суркова, В. 50зули,
С. Ивантера и др. была со всей от-
четливостью выражена мысль, что
литературная дейстРительность Ле-
’нинтрада ‘не является исключением
из правила, что многие ее недостат-
RH и болезни весьма типичны для
всей организации и в частности для
московской писательской среды.

Что обусловило в Ленинграде. не-
вероятную разобщенность писателей?
Что‘ облегчило врагам типа Горелова,
Майзеля, Мустантовой и др. возмож-
ность долгое время безнаказанно под-
визаться г литературной среде, даже
пробираться на командные вышки,
овладевать редакциями журналов,
заниматься уловлением душ молодых
‚ писателей и т. д?

На это докладчики отвечают еди-
нолупгно:

Блатодушие и политическая слепо-
та, бюрократическая  окестенелость
 руководства Ленинградского’ союза,
полный ео отрыв от масс, абсолютное
забвение творческих интересов. /

Очень мнотие писатели мучительно
переживали это ненормальное явле-
ние, но не находили в себе  доста-
точных сил, чтобы со всей резкостью
выступить против него. Не было пря-
моты и мужества и во взаимоотно-
шениях CO своими товарищами: де-
лали друг друту скидки по. непонят-
ным соображениям, если же прихо-
дилось выступать © критическими
замечаниями, TO сопровождали их
всяческими феверансами и OTOFOpo4-
ками, нередко же из чрезмерной «де-
ликатности» вводили своих друзей в
заблуждение сознательно неверными
оценками.

На последнем собрании ленинтрад-
ских писателей был нанесен чувстви-
тельный удар по бюрократическому
укладу, насаждавшемуся в cowse B
течение многих лет, по семейственно-
сти в литературной среде, по всяко-
го рода молчальникам. Люди гпервые
заговорили полным голосом, стали
выкладывать всю правду, без недо-
молвок, ставить, как говорится, все
ТОЧКИ НАД «и». Именно ‘это обусло-
вило исключительную плодотворность
совещания, создало атмосферу, на-
полнившую всех верой в скорое оздо-
ровление всей работы ортанизации, в
создание товарищеских, подлинно
творческих отношений между писа-
телями.

На заседании секретариата было
указано на необходимость скорейше-
Го учета уроков Ленинтрала и в Мо-
скве, гле находится наиболее много-
численный и влиятельный отряд ли-
тературы. Пора и здесь развязать
самокритику, большевистски суровую

 

быть назраны своими именами, Это
в одинаковой мере относится и к ру-
ководству союза и ко всей писатель-
ской массе. Нужно добиться — и сей-
час это возможнее, чем когда-либо —
такого положения, чтобы отношение
к руководству определялось только
качеством его работы, а отношение к.
писателю — только качеством его
книг, и чтобы в обоих случаях не
мешали никакие посторонние <00бра-
жения —о0 давних заслутах, © при-
надлежности к так называемой «0б0й-
ме» ит. п.   }

Особенно серьезной и неотложной
является задача выдргижения моло-
дых калров. Тов. Ставский отмечает
одно любопытное обстоятельство: всю-
ду, где у руля литературных органи-
заций оказывались враги народа, мо-
лодежь оттиралась на задний план,
ей под разными, иногда на внешний
взгляд весьма блатовидными предло-
гами не давали никакого хода.
это иногда приводило к тем именно
результатам, к которым  негодяи
стремились: они, то-первых, задержи-
вали фост литературы и, во-вторых,
толкали наименее устойчивую моло-
дежь, поддавшуюся чувству уныния,
охваченную разочарованием, в болото
ботемы. На это нужно обратить серь-
езнейшее внимание. Необходимо
проявлять больше смелости и ини-
циативы, настойчивости в выявлении
талантливых кадров, B воспитании их,
в обеспечении им того места в лите-
ратуре, которое они по праву могут
занять.

Несомненно, большая роль в этом

‘деле принадлежит критике. Мы не

можем согласиться © той резкой ква-
лификацией, которую т. Ве. Вишнев-
ский дал на заседании секретариата
всей советской критике в целом, но
нельзя, конечно, уйти от тото факта,
что зачастую критики проходят мимо
очень существенных явлений в лит®-
ратуре. Может быть дело обстояло
бы иначе, если бы как можно скорее
осуществилось пожелание, высказаз-.
ное т. В. Кавериным © том, чтобы
и сами писатели смелее включались
в критическую работу. Опыт прош-
лого советской литературы показал,
что это всегда давало очень поло-
жительные результаты.

Отмечая здесь преувеличения, до-
пушевные т. Вишневоким в’ оценке
критики, мы не можем пройти и ми-
мо его’неоправданного и необоснован-
ного выпала против «Литературной
газеты». Это самое легкое дело —
обрушить на газету свой ораторский
темперамент, не подтвердив своих
обвинений конкретными фактами.
Заявления т. Вишневского тем более
странны и уливительны, что  сдела-
ны они были в отчете о собрании,
на котором я основной докладчик
т. Тихонов и ряд других писателей
отметили положительную фоль «Лите-
ратурной газеты» в, разоблачении
бывшего руководства ленинградоко
организации ССП. 4

‚ношение к

 

Пери Бак

 

соо

 

У. КАРМОН .

heeena @

— Фашизм — это калиталиам в
новом обличьи. А путь капитализма
— неверный путь. Я верю в комму-
низм, в его основы.

— Я — вра империализма, —
заявила писательница. — Я не могу
примириться с японским вторжением
в Китай.

— Нанкинское правительство вряд
ли имеет в виду благосостояние ки-
тайского народа. Ем вожди — ato
настоящие, люди Запала, с западным
образом мыслей, воспитанные запад-
ными университетами,

— Красный Китай? Его я знаю не-
достаточно, продолжала она.
Хотя я и семья моя жили в течение
ряда лет у границ советского Китая,
но я очень мало наблюлала, чтобы го-
ворить об этом. Знаю одно, — YTO A
ненавижу войну. Большую часть
моей жизни я провела в самом цент*
ре войны и стала ее врагом...

Я задал вопрос: действительно ли
нужны и полезны китайскому наро-
ду христианская церковь и огромное
количество протестантоких ее ответ
влений, г ;

— Совершенно не нужны, —: отве-.
тила с живостью П. Бак. И приба-
вила; — Я не верю ни в какую ре-
лигию. Я не верю в мистицизм;  не-
смотря на то, что мой отец — «духов-
ный  империалист», ‹ миссионер —
проповедывал в Китае христианство
в течение. нескольких десятилетий.

— Китайская литература? Наиболее
мужественные и сильные ее явления

‘приходят. слева. — Пэрх Бак загово-

рила о бесчеловечном обращении с
китайскими левыми ‘писателями со
стороны Нанкинского правительства,
0б убийстве Тинт-Линг, г

Мы перешли к вопросу о Советском
Союзе.

— Вы можете сказать, произнесла
она с тм, — что мое от-

ветскому Союзу — 0

отношение чрезвычайно заинтересо-
ванного человека, без всяких пред-
взятостей. Я восхищаюсь международ-
ной политикой Советов, их стремле-
нием”к миру. Я считаю разрешение
национального вопроса в СССР пре-
красным. if

Пэрл Бак последовательна в своих
взглядах. Я вспомнил ее многочислен-
ные статьи и неоднократные заявле-
ния в защиту американских негров.
`°Пэрл Бак залает мне вопрос о’воз-°
можностях полного выявления лично-

(apn Ра

сти в Советском Союзе, ‘особенно пи-
сателей, людей искусства. \

Я сказал ей, что писатели Совет-
ского Союза свободны в своем твор-
честве, что они ‘создают книги для
болынинства народа. Я указал ей ва
выступление В. М. Молотова (появив-
шееся как раз в этот день в амери-
канской печати), в котором говорится,
что Алексей Толстой, бывший граф,
стал теперь крупнейшим советаким
писателем. ,

Пэрл Бак очень нравятся произве-
дения А. Толстого, так же каки
М: Шолохова. «Тихий Дон» и «Нодня-
тую целину» она недавно прочитала.

— Я читаю из советской литералу-
ры вое, что могу найти в переводе, —
сказала она. — Я бесконечно заинте-
ресована в ней, потому что хочу уви-
деть перемены, которые внес в лите-
ратуру переход от капитализма, к ©0-
ветскому строю. 1

Пэрл Бак чрезвычайно рада, что ее
произведения переведены на русский
язык и так хоропю приняты совет-
ским читалелем и критикой. Пиеа-
тельница товорит о своем желании
посетить Советский Союз.

Горячо заинтересованная в судь-
бах американской литературы, Пэрл
Бак заявила:  

— Я убеждена, что в кашей стране
писатель не может свободно выявить
себя. Он связан коммерческими с00б-
ражениями и рядом других обетоя-
тельств. Это очень плохо. Трудно у
наю быть честным писателем; — при-
бавила она. :

& считает, что популярные бур-

‘жуазные журналы’ не способствуют

созданию честной литературы.

— Возьмите для примера, — mpo-
должает она, — писательницу —ав-
тора третьесортных романтических
произведений для молодежи, вроде
Кэтлин Норрис. Мне товорили, что
любой ее роман, печатающийся се-
риями в одном из больших журналов,
означает по. существу добавочный ти-
pam более чем в сто тысяч. Серъез-
ный писатель у нас в стране не мо-
жет рассчитывать на BPO.

В конце беседы мы снова верну-
лись к проблеме, концентрирующей
вокруг себя общественное внимание:
фашизм или коммунизм.

— Я некавижу капитализм, — г-
ворит Пэрл Бак.—Я не могу одоб-
рить этой общественной системы, при
которой народ голодает, окруженный
изобилием, предназначенным для из-
бранных.

 

Книга Героя Советского Союза
М. Т. Слепнева

На-днях в Доме печати на вечере
журналистов Герой Советского Сою-
3$ Маврикий Трофимович Слепнев
прочел написанную им книгу «Тра-
тедия в проливе Лонга». :

Мир уже успел забыть эту зане-
сенную временем гибель двух аме-
риканских летчиков у берегов Чукот-
ки, Это произошло семь лет назад.
Но вот летчик снова ведет нас в
суровые и холодные просторы Севе-
ра, необыкновенно свежо и ярко по-

 

Странные «откровения»
_ «Комсомольской правды»

В предыдущем номере «Литератур-
ной газеты» мы посвятили передо-
вую статью работе с молодыми писа-
телями. Перечисляя в передовой не-
достатки этой работы, мы указывали
на недиференцированный подход ру-
ководетва союза к писательской мо-
лолежи без знания каждого . отдель-
ного писателя, указывали на «ставку»

- Литфонда «на имена», говорили, что
критические «мэтры» не хотят пи-
сать о книгах мололых авторов, что
и правление союза не организовало
обсуждения ‘произведений молодых
писателей. Мы писали, что никто, в
том числе и партийная ортанизация
московских писателей, не занимается
вопросами большевистского воспита-
ния молодых авторов, указывали на
отсутствие крепкой связи и обмена
творческим опытом между молодежью
и старшим поколением писателей. Го-
ворили мы также и о том, что моло-
дые писатели недостаточно привле-
каются к решению вопросов внутри-
союзной жизни. не привлекаются Ha
заселания правления союза совместно
© активом, на встречи с иностранными

писателями и т. д.

«Комсомольская правла» в номере
от 27 марта обрупгилась на нашу пе-
редовую статью. Выдернув из нее
именно наши указания Ha TO, что
молележь не привлекается к участию

       

Уполномочен. Главлита В— 26117.

в заседаниях правления ССП и что
ее не приглашают на встречи с ино-
странными писателями, «Комеомоль-
ская правда» предпочла, во-первых,
не заметить всех остальных вопросов
работы © молодыми авторами, под-
нятых в нашей передовой, и, во-вто-
рых, заявить, что «Литгазета» подме-
няет основные Творческие вопросы
организационными,

Что сей сон означает? Почему «Ком-
сомольская правда» считает, что на
заселаниях правления ССП решаются
и должны решаться только органи-
зационные вопросы? Разве правление
ССП не обсуждало, например, на за-
седании президиума творческие отче-
ты и произвеления Леонова, Кирию-
на, Пильняка? Разве в будущем на
заседаниях правления ОСИ не долж-
ны стоять в центре внимания именно
творческий вопросы? Еще более стран-
HO относить встречи © иностранными
писателями к организационным в0-
просам. Так может рассуждать бюро-
крат, который в таких встречах вилит
только отбывание какой-то «повин-
ности» и повод для банкета. А мы
полагаем, что для мололых писате-
дей участие во встрече с Ромэн
Ролланом или с Рафаэлем Альберти
и Марией-Тересой Леон, или © Лио-
ном Фейхтвангером- имело бы боль-
шое политически-воспитательное и

творчески-вдохновляющее значение.
Konia мы писали об участии моло-
дежи в решении важнейших вопросов
жизни союза писателей, мы имели в
вилу, что важнейшими вопросами
являются политические и творческие.
вопросы и что правление ими-то и
должно заниматься.

Кто же путает, кто же дезориенти-
рует, кто неправильно воспитывает
молодые кадры писателей? Очевид-
но ‚не мы, & «Комсомольская правда»,
которая отстраняет молодых писате-
лей от участия в решении важней-
гих вопросов жизни союза писателей.

Мы цитировали в передовой слова
одного из товарищей, выступавших
на совещании в «Литературной газе-
Те». Этот товарищ указывал, что в
союзе пибателей билеты. на три-
буны `первомайской демонстрации и
октябрьских торжеств всегда полу-
чают, примерно, одни и те же писа-
тели по закостенелому списку уста-
новившихся репутаций. Ок указывал,
что, например, на заводах право вхо-
да на трибуну дают лучшим ударни-
кам, лучитим стахановцам, что на ка-
нале Волга—Москва соревнующиеся
бригады знают, что лучшие из них
получат право проехать на первом
пароходе по каналу.

«более радостной,

вествуя о широких пространствах и
больших переживаниях людей, пока-
зывая прекрасный, стихийный и тра-
тический пейзаж Арктики,

— Книга Слепнева, — говорит в
своем вступительном слове ордено-
носец Мих. Розенфельд, — это инте-
ресная и многогранная жизнь самого

  пилота, Он художественно рассказы-

вает о своей жизни, и у него есть
что рассказать.
Л.

Все это вызвало страшное возму-
щение «Комсомольской  правлы».
Как? — кричит газета, — «оказы-
вается, что истоки под’ема социали-
стического труда кроются в желании
«проехаться» по каналу или полу-
чить билет на трибуну». Это-де кле-
зета на лучших людей московских
заводов, — вопит тазета.

Вот уже поистине © больной толо-
вы на адоровую. Мы не хуже това-
рищей из «Комсомольской правды»
знаем, что ‘истоки под’ема социа-
листическото труда лежат в стремле-
нии народных масс укреплять и рао-
ширять завоевания социализма в Ha-
шей стране, сделать напту жизнь еще
счастливой, зажи-
точной, повысить нашу оборонную
мощь. `

Это, однако, ничуть не противоре-
чит тому, что лучигих людей, лучших
стахановцев наше правительство нё-
граждает орденами, что предприятия
премируют их. Что же уливительно-
го, если писатели, написавитие хоро-
шие книги, создавшие их не рали
премии, а ради того. миллионного со-
ветокого читателя, к которому они
обращаются, вправе проводить па-
раллели и сравнения и ‘удивляться,
почему правление. СОП не замечает
и не поощряет их хорошей литера-
турной ‘работы.

Не ясно ли, что весь ум о «клё-
вете» поднят «Комсомольской прав-
дой» совершенно зря.

Олнако для чего понадобилось
«Комсомольской правде» говорить 9
подмене творческих вопросов орга-
низационными, кричать о «клевете»
«Литературной газеты», © нездоровых

Типография газеты «83а индустриаливацию», Москва, Цветной бульвар, 30,

К ПЛЕНУМУ  

сен
БАШКИРИИ

Пленум союза советских писателей
Башкирии, на котором башкирекие
писатели заслушают отчет правления
ССП Башкирии, собирается в слож-
ных условиях,

Еще со времен минского пленума
СОП, на котором стоял доклад о баш-
кирской художественной литературе,
у руководителей СОП Башкирии з8-
кружились головы ‘от успехов; это
сказалось, прежде’ всего, B TOM, что,
работу писательской общественности
руководители подменили голым адми-
нистрированием. Уже в течение года
правление ССП Башкирии существу-
ет в отрыве от писателей: писателей
не собирают, мнением писателей не
интересуются, настоящей работы ©
писателями не ведут. Ha писатель-
ских соураниях не обсуждались лаже
важнейтние: политические вопросы; не
ставился на них и доклад о судебном
процессе жад вратами народа, троц-
кистскими шпионами и диверсантами,
А ведь враги народа, контрреволюци-
онные троцкисты и националисты бы-
ли и среди писателей и литератур-
ных работников Башкирии.

Например до последнего времени в
Уфе подвизался в качестве писателя
контрреволюционер-троцкист ° Приго-
жин. Были ‘серьезные политические
ошибки в’ работах отдельных башкир-
ских писателей. é

Почему же все это не стало пред-
метом широкого обсужления в союзе
советских писателей Башкирии?

Правление СОП Башкирии не при-
влекало внимания писателей и к
творческим вопросам. Дискуссия 0
формализме, состоявшаяся больше го-
да тому назад, является самым «CBe-
жим» событием в жизни башкирских
писателей.

Формально в. ССП Башкирии суше-
ствует восемь секций, каждая из них
имеет овоето руковолителя, но ни од-
на не проявляет активности.

“При правлении ССИ Башкирии cy-
ществовал авторский кабинет по ока-
занию помощи молодым и начинаю-
щим авторам (ныне переданный В
Башгосиздат). В течение Toma в Ra
бинет поступило 317 рукописей. За-
велующий авторским кабинетом, как-
дидат в члены СС т. Валиев за год
сумел дать всего лишь 156 письмен-
ных и 54 устных консультаций и от-
зветов ‘авторам.

Тов. Валиев в течение гола не раз
пытался поставить Ha правлении ССП
отчет о своей работе и получить ука-
зания, но так и не добился того, что-
-бы его выслушали. Правление союза
считало, что из поступавитих в каби-
нет рукописей ни одна ие заслужива-
ет внимания. Руководители. ССП  Баш-
кирии так и заявляют, что они чита-
ли ряд рукописей, поступивигих в ав-
торский кабинет, но ничего дельного
не наптли.

Факты же говорят об обратном, AB.
TOPCKHH кабинет выявил ‘одинналцать
начинающих авторов, в том числе
Карипова — автора пьесы «Дед Са-
лим», которая вышла отдельным из-
данием.

Среди этих авторов оказался и мо-
лодой поэт Арсланов, стихотворения
которого помещались в башкирских
газетах, А сколько осталось незаме-
ченными вслелствие ‘равнодушия ру-
коволителей ОСП Башкирии?

В Башкирии был об явлен конкурс
на лучший детский рассказ. Многие
писатели представили на конкурс свои
произведения. В портфеле жюри 06-
разовался солидный материал. (70 наз.
ваний). Но прошел гол, а жюри так
и не собралось просмотреть рукописи
и определить пригодность их к напе-
чатанию. Понадобилось  вмешатель-
ство обкома комсомола, чтобы прав-
ление ОСП вопомнило о конкурсе,

До сих пор на башкирском языке
не вышло ни олной работы о бога-
тейшем народном творчестве Башки-
рии, несмотря на то, чт существует
научно-исслеловательский институт
языка и литературы. где собрано мно-
жество материалов устного творчества
башкирского народа. Никому не при-
пло в голову выяснить причину за-
держки сдачи в печать материалов
устното творчества. ]

Можно было бы привести еще ряд
фактов, говорящих о том, что руко-
волство ССП Башкирии не было на
высоте, не организовывало  писате-
лей, не руководило ими.

Пленум союза советских писателей
Башкирии, ‘руковолствуясь принци-
пами большевистской критики и само-
критики, должен внимательно’ обсу-
дить деятельность своего правления
и, вокрыв все недочеты его работы,
по-большевистски мобилизовать писа-
тельскую общественность на то. что-
бы к лвалцатилетию Великой Проле-
тарекой революции стоящие перед
башкирской литературой задачи были
выполнены © честью.

А. АРШАРУНИ

  SP eS A On

и отсталых настроениях, рупором ко-
торых стала будто бы «Литературная
тазета»,

Нужно это, видимо, для того, что-
бы опорочить то совещание писате-
лей, которое было собрано в «Лите-
ратурной газете» в связи с предстоя-
щей перестройкой работы союза co-
ветских писателей на основе решений
пленума ЦК ВКП(б). На этом сове-
щании писатели выступали с крити-,
кой работы союза советских писате-
лей и «Литературной газеты». Из ре-
чей на этом совещании мы опубли-
ковали пока в сокращенном виде
речь Н. Вирта и сеголня публикуем
выступления некоторых других това-
рищей;:

На каком же основании «Комсо-
мольокая правда» стремится заранее
об’явить эту критику «нездоровым и
врелным нытьем»?

Выступление «Комсомольской прав-
ды» мы расцениваем как помеху
развитию самокритики в ОСП. «Лите-
ратурная. газета» ‘до сих пор ма-
ло и слабо критиковала работу союза
писателей, и теперь, когда она это
начала, выступать против нее с не-
обоснованными неверными обвинения.
ми и опорачивать созванное ею сове-
щание писателей, — это означает
мешать самокритике, которая в пи-
сательской среде необходима, как
воздух,

` Товарищи из «Комсомольской прав-
ДЫ» взяли на себя странную и непо-
добающую им роль.

Кому же из нас следует над этим
«серьезно задуматься» ?

Сейчаю работы над первой серией
картины в студии Ленфильм подхо“
mat к концу. Параллельно со семка-
ми идет монтаж и озвучение карти-
Bi. ‘
В конце апреля первая серия бу-
дет закончена, & в мае картину пред-
полагается показать на международ“
ной выставке в Париже,

С’емка второй серии будет закон-
чена летом этого. года.

Картину ставит заслуженный  ар-
тист республики В. М. Петров. Опера-

«Петро Н» 0 БФ

ны — В. Яковлев и В, Гарланоь,
и — Н. Суворов.  Мувыд
композитора В. Щербачева.

Петра играет артист Государствак.
ного ленинградского театра им. Tym:
кина Н. К. Оимонов, Алексея — Н.К,
Черкасов, Меншикова —— заслуженный
артист республики М. Тарханов, Ека.
терину — заслуженная артистка
А. Тарасова, Ефросинью — И, Зару-
бина, Фельку — В. Добровольмнй,

ЛЕНИНГРАД (от наш. норр.),

Беседа с А. Н. Толстым

Советской кинематографией  созда-
но немало прекрасных произвелений
Ha современные и историко-револю-
ционные темы. Но у нас нет сколько-
нибудь серьезных картин 0б отда-
ленных временах истории русского
народа. _

онятен тот интерес, с которым
широкие круги советской обществен-
ности ждут появления на экране мо-
нументального исторического фильма
«Петр 1 — по сценарию А. Н.. Тол-
стото. fe

В G6ecome с нашим сотрудником
писатель, перед отездом в Лондон,
сообщил:

— Не скрою, что прежде я отно-
сился к работе писателя в кино скеп-
тически. Но сейчас работаю с таким
увлечением, какого, пожалуй, не ис-
пытывал даже, когда писал для’ те-
атра. Творческий под’ем нисколько
не ослабевал по мере возрастания
трудностей, полчас весьма значи-
тельных. Наоборот, чем больше воз-
никало в процессе работы над. филь-
мом препятствий, тем упорнее я стре-
мился их преодолеть. Здесь я дол-
жен сказать, что многим обязан мо-
ему соавтору по сценарию и ре-
жиссеру картины, Владимиру Михай-
ловичу . Петрову.

Наиболее принципиальные и оже-
сточенные споры рождались вокруг
самого образа Петра. Множество все-
возможных штатных «теоретиков» от
кино обрушили на нас самые pasHo-
речивые требования. Вихляющийся,

истеричный Петр, которого нам ям
вязывали, никак не совпадал © Fae

шими замыслами. От нас требовали,

чтобы мы показали конечную неуда,
чу, провал всей преобразовательной
деятельности Петра.

Эти требования сводили по сущ

ству на-нет наше стремление пота
зать прогрессивное значение петров.
ской эюхи для дальнейшего разви,
тия русской истории.
- Развернувшаяся в советской печь,
ти дискуссия по поводу «Ботатырей»
совершенно четко определила задача
советских писателей-историков и вв
всегда выбила оружие из рук вуль.
таризаторов этой области яауки в
искусства.

Центральной идеей нашего филь
была и остается идея показа мощи
великого русского народа, показа не
преоборимости ‘его созидательною ду.
ха.

Мы далеки от мысли возродить три.
виальный хрестоматийный 06
«венценосного  плотника». Ho мы
не хотим в нашей картине умалять
значение личности человека, BOOBY
сившегося над своей эпохой,

Кроме тото мы хотим воздейство
вать на зрителя только при помощи
художественных образов, не прибе
тая ни к каким раз’яснениям, ве до-
пуская никаких натяжек.

Весь наш творческий коллектия

проникнут желанием добиться Manx
большей выразительности и правда
вости образов,

 

«Штурм, штурм! Кадр из филыма «Петр 1» по сценарию А. Толстого
(После атаки Меньшиковской конницы Петр посылает свою пехоту,
чтобы закрепить победу.)

 

Необоснованное

обвинение

ЛЕНИНГРАД (Наш корр.). В № 2
журнала «Литературное обозрение»
было напечатано «Письмо в редак-
цию> В. Соколова. В этом письме ав-
тору романа «Девять точек» М. Коза-
ROBY приписываются заимствования
из беллетристической книги В. Соко-
лова «Партбилет № 0046340».

Обвинения, пред’явленные М. Коза-
кову, обсуждались на последнем за-
ИЕ президиума  Ленотделения

Президиум признал, что цитаты, на
которые ссылается В. Соколов, взя-
ты М. Козаковым не из вышедшей в
1935 тоду НИТИ «Партбилет
№ 0046340», а из нубликации «Транс-
портно-техническое бюро ЦК
РСДРП», напечатанной тем же В. Со-
коловым в 1922 г. в историческом
журнале «Пролетарская революция».

ото рода использование матери-
алов в историческом ромаме, каким
является «Девять точек» М, Козако-
ва, по мнению презилиума вполне
допустимо и оправдано мноточиелен-
ными примерами из литературной
практики русеких и иностранных пи-
сателей, работавших над историче-
ской темой.

Признав обвинения, пред’явленные
М. Козакову в журнале «Литератур-
ное обозрение» необоснованными,
Президиум ЛенОСП отмечает в сво-
ем постановлении по этому делу, что
редакция «Литературного обозрения»,
печатая материалы, порочащие совет-
ского писателя, не сочла нужным
предварительно проверить их.

 

Странная ›
забывчивость

Шестого апреля трудящиеся Совет-
ского Союза отметят 125-летие со дня
рождения великого русского писате-
ля, пламенного публициста и борца с
самодержавием А. И, Герцена.

Естественно было ожидать, что
этим юбилеем заинтересуется ортан,
велающий делом народного просвеще-
ния, — Наркомпрос, что он исполь-
зует этот юбилей для широкой про-
паганлы и ознакомления школьников
нашей страны с жизнью и творче-
ством великого русского писателя.

Но оказывается, что Наркомпрос
на сей раз проявил странную и ни-
чем необ’яснимую забывчивость.

Как мы узнали от руковолящих ра-
ботников наркомата, никаких меро-
приятий н  герценовскому. юбилею
Наркомпрос еще не наметил, никаких
указаний не дал,

Мосгороно, по словам завелующего
нешкольным отделом т. Яковлева,
ограничивается «проработкой» Герце-
на только в школьных литкружках,
Следовательно, для основной массы
MOCKOBCKHX ШБОЛЬНИКОВ В бВЯЗИ 6
юбилеем Герцена ничегс не делается.

ay ES Sr
EE EEE

Ответственный редактор
ИЗДАТЕЛЬ:

РЕДАКЦИЯ:

м
и 4-34-60. И

ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Страст ной буп., 11,

соо

 

Вечер
Геннадия Фиша

Осенью 1931 тода поэт Геннадий
Фиш выехал в Карелию с намерением
написать книгу стихов. Стихов поэт
не написал, Он познакомился в Пет.
розаводеке с участниками знамени
того ледового похода красных частей
к Кимас-озеру. Мужественная борь-
ба карел за освобождение своей ро
дины захватила Геннадия Puma, x oF
с увлечением стал собирать матери
лы по истории легендарного походь,

Поэт рылся в архивах, беседовал 9
бойцами, сражавшимися в славном
отряде Антикайнена. у

Работать было трудно. Геннадий

Фиш не знал финского языка. Часто
олни сведения противоречили других,
Но поэт не отступил. После большой
подготовительной работы он налисал
овою первую беллетристическую кии
Ty, — книгу, которая сразу получила
широкое признание у читателей н8-
шей страны.

Вслед за «Падением Кимас-озер»
Геннадий Фиш написал «Мы вернем
ся, Суоми» и «Третий поезд», Ни од
Но из этих произведений неё прошло
мимо читательской аудитории. Kam-

‚д0е из них было замечено и тепло

принято.

28 марта писатель встретился 8
ДОП со своими читателями,

Отвечая на вопросы, Генналий Фам
подробно рассказал о сроей работе
над произведениями, O своих вое
чах и наблюдениях, которые, возмож.
HO, явятся материалами HOBO KAHL.

Выступившие в прениях читатели
и участник гражданской войны в Ка.
релии т, Хальме дали высокую ощеиа
ку книгам Генналия Фиша. Но вы,
сказываний было мало, так как мно
гие из присутствующих получили при»
тлашения ва 2—3 часа до начала в6*
чера и не могли подготовиться.

В. ТОНИН,

 

Вечер
Тициана
Табидзе

ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). В Дом
писателя им. Маяковского состоялся
творческий вечер Тициана Табилае,

Один из крупнейших мастеров 60
временной грузинской поэзии прочел
свои стихи.

Переводы стихов Тициана Табиле
читали Н. Тихонов, Б. Лившиц,
Б. Брив и др. ленинградские поэты,

В обсуждении творчества Т. Табид-
зе приняли’ участие Н. Тихонов,
Ю. Тынянов, К. Федин, В. Урушадае
и др. Вечер Шрюшел о большим yore
xom,

 

Л. М. СУБОЦКИЯ,

Журнально- газотное об’единение.

Последний пер. д. 26, тел. 69-61
тел, 4-68-18 и 5-51-6%

   
  

5
f

—