ЛИТЕРАТУРНЫЙ

КАЛЕ

W787 irom тт 4
Родился Л. Уланд.  

150 лет назад, 26 апреля 1787 г.
Родился Людвиг Уланд, крупнейший
немецкий поэт-романтик швабской
школы, В своих ранних произведе-
ниях Уланд целиком отдается роман-
тической грусти и элегическим опи-
саниям природы. Этот лирический ро-
мантизм быстро сменяется у него иде-
ализацией прошлого. ‚

Уланд тщательно изучает средневе-

ковую литературу и народное творче-
CTBO.

Мотивы народной поэзии начина-
ют все чаще звучать в его. нроизве-
дениях. Выпущенный Уландом в 1815
тоду первый сборник его стихов поль-
зовался огромным успехом и переиз-
давался десятки раз.

Начиная с 1816 года в творчестве
Уланда заметное место занимают. по-
литические темы. Ето. поэзия. приоб-
ретает ярко выраженный либерально-
республиканский характер.

Впоследствии Уланд совсем отка-
зывается от поэтического творчества
и целиком посвящает себя политич»-
ской деятельности. Для современной
Германии до сих пор не утратили ак-
туального значения известные высту-
пления Уланда в защиту свободы пе-
чати. Уланд неоднократно избиралеа
членом ландтата.

В 1853 году он отказывается от
прусского ордена, мотивируя свой от-.
каз тем, что ‘получение награды or
прусского правительства противоре-
чит его политическим убеждениям.
Умер. Уланд в 1862 году. На русский
язык его произведения неоднократно
переводились Жуковским, `Фетом,
Вейнбергом и др.

1784 год.
Первое представление
«Женитьбы Фигаро».

27 апреля 1784 г. состоялось первое
представление «Женитьбы Фигаро»
Бомарше. С тех пор эта пьеса, вот уже
более 150 лет, остается одним из са-
мых веселых и остроумных, одним
из самых динамичных спектаклей
театрального репертуара. Разумеется,
основная политическая идея пьесы,
высмеивавшей накануне Французской
революции уродливые ‘проявления
феодальных порядков, давно уже ут-
ратила свою остроту. Но в свое вре-
мя постановка «Женитьбы Фигаро»,
как заявил Людовик ХУТ, была рав-
носильна разрушению Бастилии.

Бомарше был уже знаменитым пя:
сателем, когда написал «Женитьбу
Фигаро». После выдающегося успеха
«Севильското цирульника>» новую его
пьесу ждали с огромным интересом
и в буржуазно-демократических кру-
тах и в аристократических салонах
Парижа. i :

Не получив цензурного разреше-
ния, Бомарше распространил в пуб-
лике наиболее острые эпизоды пьесы
в рукописных списках. В течение
5 лет, пока длилась борьба с цензу-
рой, интерес к пьесе превратился в
настоящую манию, охватившую всю
столицу. Людовик ХУ понял, что
дальнейшее запрещение пьесы при-
нимает скандальный характер и еще
более разжигает политические стрз-
сти. Пришлось, скрепя сердце, пьесу
разрешить. : Sy .

Премьера «Женитьбы Фигаро» пре-
вратилась в событие огромного поли-
тического значения, взволновавигее
едва ли не всю страну. Наэлектризо-
ванная долгим ожиданием публика

 

Академическое издание  
народных песен

ЛЕНИНГРАД. (Наш  корр.). Инсти-
тут антропологии и этнографии Ака-
демии наук СССР. по поручению Все-
союзного комитета по делам искусств
готовит  бользное  трехтомное издание.
песен народов СССР. ‘

Для записи народных песен инсти-
тут организовал специальные экспе-
диции,

Некоторые из экспедиций верну-
лись уже в Ленинград, они привезли
с с0бой богатый песенный материал,
записанный в Мордовской, Удмурт:
ской и Башкирской республиках.

НДАРЬ

эще“за^сутки окружила театр Фран-
цузской комедии и не расходилась.
Все барьеры возле театра были сло-
маны, стража смята. Спектакль имел
успех, небывалый за всю предшест-
вовавшую историю французского Tea-
тра.

При переполненном зале было да-
но подряд 68 представлений. Зрите-
ли искали и находили политические
намеки в каждой реплике актеров.
Весь спектакль, от начала до конца,
воспринимался как едкий, остроум-
ный протест против ‘деспотизма и
феодальных привилегий. Наполеон
впоследствии говорил, что постанов-
ка «Женитьбы Фигаро» была «рево-
люцией уже в действии».

‚ 1852 год.
Арест Тургенева
и мытарства «Муму».

28/16 апреля 1852 г. И. С. Тургенев
был арестован на месяц в наказание
за опубликованную им в Москве стя-
тью о Гоголе. Петербуртекая цензура
запретила эту статью только за то,
что Гоголь был назван в ней великим
писателем. После опубликования ста-
тьи в Москве (само собой разумеется,
с разрешения цензуры) Тургенев тем
не менее был ‘признан чуть ли не го-
сударетвенным преступником и поса-
жен на месяц в с езжую, а затем выс-
лан в деревню.

Месяц, проведенный под арестом,
не пропал даром. Тургенев ‘написал в
камере одну из лузних своих пове-
стей — «Муму». Не было, однако, уве-
ренности в том, что удастся ее напе-
чатать. Из деревни Тургенев пишет
И. С. Аксакову: <У меня есть неболь-
шая вещь, написанная мною под аре-
стом, которой и приятели мон доволь:
вы, и я, — я готов ее вам послать,
но, во-первых, мне кажется, ее не про-
пустят, во-вторых, не думаете ли вы,
что мне на время надобно помолчать?»
Аксакову не удалось напечатать «Му-
My>. Тогда Тургенев переслал повесть
в «Современник», где она и была на-
печатана. i

Едва номер «Современника» вышел
в свет, как в министерстве народного
просвещения спохватились, что цен-
зура не должна была пропускать
«Mymy>. Управляющему министерст-
вом А. С. Норову была представлена
докладная записка, излагавшая  со-
держание повести. Возмущенный ре:
цензент писал: «Рассказ под заглави-
ем «Муму> я нахожу неуместным в
печати, потому что в нем предста-
вляется пример неблаговидного при-
менения помещичьей ‘власти к крз-
постным крестьянам... Читатель, по
прочтении этого рассказа, непременно
неполниться должен сострадания к
безвинно ‘утесненному помещичьим
своенравием крестьянину...».

Управляющий министерством одоб-
pHa соображения рецензента. «Ще-
котливое содержание этой повести, —
заметил он, — а еще’ более тон, в ка-
ком описывается рабская зависимость
крепостных людей от прихотей и
своенравного произвола помещицы,
легко может повести читателей низ-
шего сословия к порицанию ‘ суще-
ствующего в нашем отечестве’ отно-
шения крепостных людей к своим
владельцам, которое, как одно из го-
сударственных учреждений, не долж-
но. подлежать  ‘осуждению ‘ частного
лица>.

В результате этого обмена мнений
провинившемуся цензору было кате-
горически предложено: рассматривать
строже представляемые статьи для
журналов и быть вообще осмотритель-
нее и осторожнее.

 
 
    
    
  
 
    
 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
    
 
   
  

Особенно интересны . пеени 0:
Ленине и Сталине, новые колхозные
песни и частушки; В Мордовской рес-
публике записана неизвестная до сих
пор старинная песня о. Пугачеве.

‚ На фильмофон записано много пе:
сен о старой и новой жизни, сложен-
ных 60-летним саамом — колхозни-
ком из Иоканьги (Кольский полу-
остров).

Летом для записи песен выезжа-
ют экспедиции в Среднюю Азию, Св-
верный Кавказ, Закавказье, Сибирь.

   
   
   
 
 
 
 
 
  
   
 
 
 
 
 
 
    
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  

В Башкирии с большим  нетерпе-
нием ждали выхода из печати сбор-
ников устного народного творчества.
Богатый башкирский фольклор пред-
ставляет собой отромную историче-
скую и культурную ценность. Сфор-
ники эти включались в издательский
план Баштиза ежегодно, но в свет
‘не выходили.

Чем же об’яснить такое
ние?

положе-

Материалы собираются уже давно.
В ящиках и папках Научно-исследо-
вательского института языка. и лите-
ратуры Башкирии скопилось огром-
ное количество образцов устного
творчества. Фактический  руководи-
тель института Амантай неизменно
отвечает: «Нельзя без‘ соответствую-
щей научной обработки, коммента-
риев, предисловия и примечаний вы-
пускать сборники», но не торопится
проделать эту работу.

Наконец, Научно-исследователь-
ский институт опубликовал первый
выпуск своих «ученых» трудов —
сборник башкирских пословиц,

Нельзя ни в коем случае отрицать
положительное значение этого сбор-
ника. Собиратели пословиц потрати-
ли много времени и труда на тща-
тельное изучение этого материала.

Обычно эти сборники выхолят или
без указания авторства, так как ав-
тором является сам народ, или ука-
зывается фамилия составителя. Мы
знаем, что сборник был составлен
группой работников института. Надо
было указать фамилии этих состави-
телей. Каково же было наше удивле-
ние, когда мы на обложке ‘сборника
прочли: «Г. Амантай. Башкирские
пословицы»! Какое имел право Аман-
тай издавать этот сборник за своей
подписью, когда ему, как автору,
принадлежат всего лишь предисло-
вие и научная классификация по-
словиц?

Товарищ Сазонов работал главным.
бухгалтером в издательстве «Совет-
ский писатель» три года. Работал, как
утверждают его сослуживцы, не пло-
хо. ‘Но вот в издательстве появился
новый председатель правления т. Ла-
зарь. Не понравился ему Сазонов, и
он назначил тлавным бухгалтером
своето сотрудника’ по  Профиздату
т. Боброва. Через некоторое время за-
ведующий ‘производственным  отде-
лом т. Мирингоф, проработавший в
издательстве со дня его основания,
подает т. Лазарю заявление об уволь-
нении, которое было немедленно
удовлетворено.

Ha ero место, как. голубь - на
давно облюбованный шесток, приле-
тел из Профиздата т. Шахмистер. За
Шахмистером потянулся его непре-
менный секретарь т. Бессонова.

С ‹«блатословения» ‘т. Лазаря т;
Шахмистер развивает «работу по
оздоровлению? штата ‘издательства..:
своими людьми. На должность заве-
дующего издательской частью назна-
чается бывший директор типографии
Профиздата т. Павлов. Павлов в свою
очередь «переманивает» к себе заве-
дывать гаражом работника Профиз-
дата т. Смолова.

Общими усилиями новых работни-
ков выживается из «Советского ниса-
теля» заместитель заведующего про-
изводственным отделом т. Макеев,
коммунист с 1918 года, хороший ра-
ботник и общественник. Но ему т.
Шахмистер не давал работать по
сиециальности, часто используя его
на второстепенной, не связанной с
его обязанностями работе. Макеев
ушел из издательства «по собствен:
ному желанию». На его место поста-
вили калькулятора т. Романова. Так

постепенно за год работы т. Лазаря  
в «Советском писателе» перешло к 

нему с места старой его службы не-
сколько сотрудников и столько же
примерно ушло из издательства.

«Вред такого обывательского под-
бора кадров очевиден. Такой подбор,

 

О ДЕЛАХ ГОСЛИТИЗДАТА
В зале ССП СССР, где проходило

собрание актива Гослитиздата, — 250  был назван т. Безруких
мест. На собрание было приглашено   ским>.

около 500 человек. -

Однако уже в первый вечер зал на
одну треть пустовал.

В последующие вечера количество   коряков собранию о недочетах гос-
непрерывно возра-  литиздатовской деятельности.

свободных мест
стало. г

Причину этого странного равноду-
шня сотрудников издательства и
лиц, связанных с ним, к собранию по-
нять не трудно.

ТИШЬ И ГЛАДЬ

Доклад т. Накорякова справедливо

«деляче-

Построил его докладчик по

принципу «не тронь меня, и я тебя
не трону>. ь

Спокойно, не углубляясь в детали,

не называя имен, докладывал т. На-

Основной тон доклада был таков:
в Гослитиздате все благополучно, все
хорошо. Ну, правда, были ‘недостат-
ки и политического и хозяйственного
характера, но они ничтожны по срав-
нению с достижениями. Хороших

Стоило только послушать два-три   книг выпущено ведь гораздо больше,
выступления, и картина становилась   чем политически вредных и просто
ясной: широкой развернутой  само-   плохих.

критики на гослитиздатовском активе

Затем собранию было доложено, что

He было. Значительная часть высту- редакторы в издательстве в общем
павших преимущественно говорила об   хорошие. И врагов пролезло не так
ошибках своего соседа, товарища по  много. Правда, сотрудничали в редак-
работе. При этом факты только назы- циях журналов и в некоторых секто-
вались, регистрировались, а не анали- рах троцкисты, но ведь только трое вз

зировались.

них — Мазнин, Воронский, Кавтарад-

О себе, о недочетах своей деятель- зе—служили в штате, и т. д. ит. п.

ности участники прений предпочита-
ли не упоминать,
то весьма неохотно.

Нельзя сказать, что докладчик со-

а если и говорили,   Вершенно не говорил о недостатках

работы Гослитиздата. Он вынужден
был отметить, что издательство плохо

Показательны в этом отношении   работало с писателями, не организо-

выступление редактора Концевой, ко-  вало _ их,

торая прямо заявила — «ошибок у ме-

не руководило ими, что
самокритика не была развита, что ре-

ня нет», и речь заведующего период-  лакции мало занимались молодыми
сектором т: Барима, вспомнившего из   авторами, что подчас, решая вопрос
своей долгой и богатой ляпсусами  об издании книги, руководство боль-
практики всего лишь одно упущение.   ше взирало на имя автора, ‘чем на

На собрании имели место и дело-  качество произведения.

(на-

вые, интересные выступления

Однако, перечислив все эти недо-

пример, тт. Марголина, ° Мозолькова,   статки, т. Накоряков пытался об’яс-

Серебрянского, Луппола,

и др.).

степени «компенсировали»

Безруких   нить их «головокружением от успе-
Эти выступления в какой-то   хов». Это странное в данном случае
низкий   утверждение совершенно правильно

уровень самокритики на собрании,   было раскритиковано тт. Орловым,
который‘ об’ясняется не‹только ‘тем,   Безруких, Бобрышевым и др.

что издательские работники еще’ не

И на самом деле, какие особенные

научились говорить «во весь голос»   успехи имеются в активе Гослитизда-
о своих недочетах, с большевистской   та? Книг в стране нехватает. Сотни
прямотой векрывать их и извлекать   тонн бумаги затрачено на выпуск

из них необходимые уроки, но также   вредных

ненужных произведений,

и характером доклада директора Гос-   Внешним оформлением гослитизла-

литиздата т. Накорякова,

  

  

Уполномоч, Главлита B—26122.

товские издания, особенно массовые,

М

не блещут. Редкая книга выходит ‘без
опечаток. Издаются книги ‘медленно.
Журналы, как правило, поступают в
подписчикам с большим опозданием.
Ну, какие уж тут успехи!

Два года назад по инициативе А. М.
Горького издательство приступило ‘к
работе над альманахом «Творчество
народов СССР». До ‘сего времени

.  Гослитиздат не ‘сумел выпустить ни

одного тома, а должно было выйти
самое меньшее — 4—5,

Недавно Накоряков отдал’ приказ
издать нервый том альманаха к пер-
вому мая. Но в результате нечеткой
работы национального сектора’ (заве-
дующий т. Мусаэпян) том выйдет не
раньше июня.

Провалило издательство план юби-
пейных изданий к 20-летию Великой
Пролетарской революции: сборник
произведений писателей и работников
канала Москва— Волга, а также книга
рассказов советских писателей об
Октябре в срок не выйдут.

Но что говорить об издании новых
вещей. Юбилейным планом намеча-
лась книга произведений о Великой
социалистической революции, создан-.
ных пиеателями за 20-летие. Й эти—
уже написанные — рассказы гослит-
издатовские работники не могли соб-
рать. ; ;

Нет, не в успехах дело! Потеря не-
которыми ответственными товарища-
ми необходимой каждому партийно-
му и непартийному большевику по-
литической бдительности, организа-
ционная неповоротливость, неопера-
тивность. расхлябанность отдельных
звеньев_ аппарата — вот основные
причины ошибок Гослитиздата.

ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ НЕ
СУЩЕСТВУЕТ

‚ О том, каких больших. размеров до-
стигает подчас расхлябанность руко-
водителей издательства, свидетель-
ствуют хотя бы получивщие печаль:
ную известность гослитиздатовские
«молнии».

Юбилеи у нас бывают ведь не каж-
дый день. Предусмотреть важнейшие

      

Типография

  
   
 
 
    
 
  
  
  

нова «Пушкин», в которой недостает
страниц, роман Н. Островокого «Как

ные книги,

как
ся.

Необоснованный оптимиз

     

 

  AMAMTAM XOBAMMIMIABT se

 

В Научно-исследовательском-институте` языка`и! литературы Башкирии

Все пословицы (их в сборнике
908) разбиты на 20 отделов.

Последний — двадцатый — раздел
под названием «Разное» об’единяег
восьмую часть всех пословиц с6бор-
ника. Сюда должны войти все те
пословицы, которые, по мнению «азв-
тора», не могли войти ни в один из
19 тематических отделов. По какому-
То «научному» принципу в 20-й раз-
дел отнесены такие, например, по-
словицы: «Бездельник придет, оста-
новит работу дельного», «Не суйся в
ту работу, где тебе нет работы», «Не
тянись в ту работу, в которой не до-
стаешь ростом» и т. п.

О «научности» классификации ма-
териала, сделанной Г. Амантаем, го-
ворят и другие разделы сборника.

Например, в 12-м разделе читаем:
«Лающая собака не кусает», «Злобу
свою сделай конем, а ум сделай по-
вводом», «Вина есть и в коне и в ог-
лобле», «Если собаку послать послан-
ником, то она приведет рать. (волков,
вратов)». Эти пословицы ученый
комментатор отнес к разделу «Жи-
вотноводство»,

С таким же «научным» основанием
отнесены пословицы: «Что посеешь,
то пожнень», «Слепой курице все —
пшеница>—к разделу «Земледелие»;
«Солнце не бывает без пятен», «Ма-
ленький камень может разбить голо-
By>, «Сколько ни чисть медь — зо-
лотом не будет», «Вода собирается
в яму» — к разделу «Природа и яв-
‘ления природы»; «Кузнец не имеет
топора, а продавец. денег», «Если те-
лега сломается — дрова, если бык
умрет — мясо», — к разделу «Тех-
ника» ИТ. д., и т. п.

Эти примеры можно умножать по-
чти бесконечно.

Почему, например, пословица «Ста-
рая одежда не хранит ‘тепла» была
помещена в разделе «Одежда», а не
в разделе «Природа и явления при-
роды», a пословица «Из единствен-
ного камня не построинть город». по-

 

«ВИТЬ IB WIPOIIRIAT A coon

во-первых, свидетельствует о недове-
рии к местным кадрам. В свою оче-
редь местные кадры относятся недо-
верчиво к руководетву, сложивще-
муся таким семейным путем. Подоб-
ная практика плодит подхалимство
и значительно снижает уровень са-
MOKPHTHKM> («Правда», передовая
статья от 21 марта 1937 т.).

И действительно, т, Лазарь жало-
вался на то, что его приход в изда:
тельство был встречен сотрудниками
«в штыки», между тем, факты гово-
рят, что именно он, т. Лазарь, отнес-
ся к старым работникам издатель-
ства недружелюбно.

В обстановке взаимного недоверия
протекает работа издательства и по

сей день. Не случайно здесь пущена
была ироническая поговорка: «Мыы—

из Профиздата»... ` Атмосфера взаим-
ного недоверия, проявляемого новы-
ми, приглашенными т. Лазарем из
Профиздата товарищами и старыми
кадрами издательства,  семействен-
ность и отсутствие большевистской
самокритики наложили отпечаток на
всю работу «Советского писателя».

Печальные итоги истекшего 1936
года, когда одни только убытки по
браку достигли 523.279 рубпей, не
были учтены и в этом году руковод-
ством издательства.

Бракованные книги продолжают
поступать и теперь. Продавцы книж-
ных магазинов, а нередко и сами
покупатели, приносят в. издательство
выпущенные недавно книги—Тыня-

закалялась сталь» с перепутанными
листами и другие небрежно издан-

Производственный план, так же
и в прошлом году, не выполняет-

из них и подготовиться к ним свое-
временно не трудно.

Однако это не делается в издатель-
стве.

О юбилее Добролюбова в Гослитиз-
дате вспомнили буквально накануне.
Забили тревогу. Подняли на ноги весь
апнарат. Спешно- выпустили книгу,
которая к читателю в юбилейные дни
все же не попала.

Такая же картина повторилась во
время юбилея Герцена.

Плохо подготовилось издательство
к пушкинским торжествам. Оно дале-
ко не полностью реализовало ‘ наме-
ченный план пушкинских изданий.

Большая‘ часть вины 38 это падает
на главную редакцию. Но вот беда —
главной редакции в издательстве фак-
тически не существует. Главный ре-
дактор т. Луппол в издательстве бы-
вает редко, Гослитиздат — ето пятая
штатная работа. Его’ заместитель
то Беспалов больше года болеет. Ос-
тается один помощник главного ре-
дактора, т. Марголин, который, ясно,
не может заменить двух руководя:
щих работников. Фактически за ре-
дакциями никто ‘не следит, никто ими
не руководит, и работают-они каж-
дая на ‘свой риск и страх,

В секторе ‘иностранной литературы
подвизался в 1936 году в качестве
внештатного рецензента враг народа
Фридлянд. Некоторые рецензии уже
тогда позволяли судить об антисовет-
ском характере ‘его убеждений. Этого;
однако, не заметили ни руководители
сектора, ни тлавная редакция.

Троцкистка Красная монополизиро-
вала’ рецензирование переводов ©
польского языка.  Главная редакция

также не поинтересовалась работой

этого «автора».

ИЗДАТЕЛЬСТВО И ПИСАТЕЛИ

Писателей на активе было мало.

Выступавшие He без основания
усмотрели в этом факте проявление
«недовольства издательством со’ сто-
роны писателей». Да иначе и нельзя
это об’яснить. Гослитиздат не’ стал
творческим, об’единяющим. писателей
центром. Писатели связаны © ним
мало. Они приходят в издательство,
главным образом, для того, чтобы
предложить новое произвеление или
узнать, как продвигается рукопись.

Гослитиздат не направляет  писа-

i

 
   
 
 
   
   
 
   
   
 
   
  

газеты «За индустриализацию», Москва, Цветной бульвар,

Литернтурная газета, № 22 (653) _

4

 

 

1 г

\

пала в раздел «Дом, мебель, . посуда»,
а не в раздел «Техника» — известно  .
лишь. одному ученому ‘классифика-  .
тору.

Уже этих фактов достаточно, чтобы
присмотреться к работе института.
Но есть и другие, которые говорят не
только о халтурном, недобросовест-
ном отношении Г. Амантая к делу
публикации устного народного твор-
чества, но и о том, что в Научно-ис-
следовательском институте языка и
литературы Башкирии неблагополуч-
но. 0б этом нужно сказать полным
голосом. р

Почему ‘до сих пор институт н6
сдает в печать сборника устного на-
родного творчества? Почему к цен-
нейшему материалу института имели
доступ враги народа? Кто сейчас си-
дит в кабинетах и что там делает?

Вот` назревшие” вопросы, требую-
щие немедленного ответа.

Башкирский народ, создавший
свой литературный язык, нуждается
в толковом словаре. Над созданием
словаря тот же институт «работает»
много лет, но когда будет издан сло-
варь — никто не знает;

Институту было поручено cocTaB-
ление учебных программ для сред-
них школ по РИ и языку. За
подписью все того Же Г. Амантая ва-
риант программ был составлен, но в
него «забыли» включить раздел ©
сталинской Конституции.

Наконза, литературный материал
института долгое время «обрабаты-
вал» враг народа, агент фаптистского
тестапо террорист Пригожин. Руко-
водетво института высоко’ ценило
«авторитетные» высказывания троц-
кистского мерзавца.

Всех этих фяктов достаточно для
того, чтобы срочно и всерьез был по-
ставлен вопрос о состоянии Научно-
исследовательского института языка  
и литературы Башкирии.

А. А.

 

ист республики Н. П. Хмелев в роли Каренина
(МХАТ, СССР ‘им. Горького).

О 2
книги Письмо
ГОСЛИТИЗДАТ ae реда кцию
3% Новая книга Эгона Эрвина Ки-

ша «Путешествие к антиподам» сда-  На украинском языке вышла ким

Заслуженный арт

 

 

Издательство должно получит до   на издательству переводчицей В. Ста- о ии
конца года 159 рукописей, факти-   невич. Эта книга написана Кишем в st 5 ie ion sae ru alocnysnr
чески оно обеспечено 80 произведе-   результате его ноездки в Австралию.   * Урье. д Г race

поводом для появления в украинской
«Литературной газете» статьи под на:
званием «Искаженная  действитеть-
ность».

ЗЕ Сборник стихов революционного
испанского поэта Рафаэля Альберти
готовится к изданию и будет выпу-
щен в этом году. < ‘
3% Вышли в свет избранные произ-
ведения крупного армянского поэта
Ованеса Туманяна — лирические сти-
хи, поэмы, легенды, басни, сказки.

«ACADEMIA»

ЗК Выпущен пятый том полного со-
брания сочинений Генриха Гейне. В
этот том’ вошли новеллы «Бахерах-
ский раввин», «Флорентийские ночи»,
статьи «Романтика», «Немецкая лите-
ратура Вольфганга Менцеля», «Пись-
ма из Берлина» и др. Перевод произ-
ведений сделан под редакцией Я. Ме:
таллова.

3+ Роман Анатоля Франса «Боги
жаждут» вышел в переводе. Б. Лиф-
шица. В-книге — многокрасочные ри-
сунки художницы Т. Мавриной.. 5

3& «Божественная комедия» Данте
издается в переводе Д. Мина. Одно-
временно. издательство готовит для
издания новый перевод «Божествен-
ной комедии».

«СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ.

3& Избранные произведения Веле-
мира Хлебникова вышли под редак-
цией, с биографическим очерком и
примечаниями Н. Степанова. ~

3 Третьим изданием выпущен
сборник статей и речей А. М. Горь-
кого. Содержание сборника: статьи
«О пользе грамотности», «О литера-
туре», «О языке», «Литературные за-
бавы», доклад Горького на первом
всесоюзном с’езде советских писате-
лей, речь на пленуме правления ССП.
7 марта 1935 г. — «Наша литерату-
ра — влиятельнейшая литература ми-
раз и др. :

ниями. Когда и от кого будут полу-
чены остальные рукописи — никто
точно сказать не может.

Важнейшие политические вопро-
сы руководства и редакторства ни
разу не обсуждались на производ-
ственных совещаниях издательства.
Не подумал этого сделать и партком
«Советского писателя» (секретарь
М. Юрнн). И все потому, что желали
жить «в мире и согласии».

На общем собрании сотрудников
издательства т. ‘Лазарь признал, что
плохая работа издательства происте-
кала, главным образом, из-за, ‹полно-
го отсутствия самокритики, атмо-
сферы семейственности, беспечности,
благодушия, недостаточной бдитель-
ности, нечуткого отношения к лю-
дям и т.`Д.». (Выборка из протокола
общего собрания сотрудников изда-
тельства от. 1 апреля  1937 г.).

Доклад т. Лазаря o работе изда-
тельства, хотя и явился запоздалым
признанием ошибок, все же был до-
статочно самокритичным.

Следуя его примеру, развязались
языки и у редакторов. Смелее кри-
тиковали свое руководство рядовые
сотрудники издательства.

На собрании люди впервые откры-
то признавали свои недочеты в рабо-
те и выдвигали ряд дельных пред-
ложений, способствующих yayume-
нию работы издательства. Как будут
осуществляться в «Советском писа-
теле» эти благие намерения, покажет
ближайшее будущее.

Нужно рекомендовать ‘издательству
еще шире развернуть большевист-
скую самокритику и на основе со-
циалистического соревнования до-
биться, наконец, подлинного перело-
ма в его деятельности;

А, ГОБЕР

назвать нельзя, потому что она вое.
крешает осужденные партией методу
рапповской дубинки.

Автор укрылея под псевдонимом
«Тиж», что по-украински значит: 18
же. Псевдоним этот звучит поистняв
символически: да, это — «Te mM,
еще сохранившиеся представители
недобросовестной, нечестной крит
ки, которой нет дела ни до интере
сов подлинной советской литерату-
ры, ни до подлинного товарищеского
отношения к советскому писателю,

Понадергав несколько цитат, из-
вратив смысл рассказов, автор наз
ванной «статьи» хочет убедить чита.
теля в том, что книга.Н. Лурье иски
жает нашу действительность, :

Каждый критик имеет право BH, .
сказывать свое мнение, даже если
оно несправедливо ‘и неверно. Ho,  
хихикая  и клевеща, рецензент укра-
инской «Литературной газеты» берет
под сомнение всю литературную дея:
тельность т. Ноаха Лурье, Честного *
и талантливого советского писателя,
работающего в еврейской` литературе
более 25 лет.

Мы, еврейские советские писатели,
выражаем по этому поводу свое глу-
бокое возмущение.

 ПЕРЕЦ МАРКИШ, А, ГУР.
ШТЕЙН, 9. ФИНИНБЕРГ,
И. ДОБРУШИН, С. ГАЛКИН,

Извещения

27 апреля состоится общее cobpa-
ние членов Дома советского писате-
ля.

Повестка дня: 1. Отчет о рабо®
ДСП. 2. Выборы правления ДСП.

Явка всех членов ДСП обязателв
на. Собрание состоится в Доме 00
ветского писателя в 6 ч. вечера.

Члены и кандидаты СОП и жены
писателей участвуют в собрании и
в выборах правления ДОП с правом
решающего голоса.

 

Опера «Мятеж»

Оперу «Мятеж» Ha сюжет’ пове-
сти Дм. Фурманова заканчивает ком-
позитор Л. Ходжа-Эйнатов. Либретто
к опере написано Б. Петровым ин
В; Волжеким. Сюжетная канва rope:
сти в основе сохранена. Заново напи-
саны пролог и эпилог оперы. Это бу:
дет музыкальная драма, рисующая
смертельную схватку двух классово
враждебных миров. Новая опера бу:
дет поставлена в Ленинградском Ma-
лом оперном театре к двадцатилетию
Октябрьской социалистической peso:
люции. Музыкальный руководитель
спектакля — Б. Э. Хайкин. билетам ССП.

SR Ee нинив

Ответственный редактор Л. М. СУБОЦКИЙ,
ИЗДАТЕЛЬ: Журнально -газетное 0б’единение,

тельскую работу, не концентрирует
внимание авторов на нужных совет-
скому читателю темах, не оказывает
им творческой помощи.

И. К. Луппол признается: «я дол-
жен прямо сказать, что беседы глав-
ного редактора с авторами носят ор-
ганизационный характер. Содержание
моих бесед с писателями на 80—85
процентов — это разтоворы о догово-
pax, об условиях, о гонораре, тираже,
переиздании, об отсрочке,

Творческие вопросы возникали
лишь тогда, когда создавалея «кон-  
фликт>, когда рукопись получала, от-
рицательную оценку».

Не воспитывает издательство и мо-
лодых авторов, не ищет новые писа-
тельские кадры. Тт. Меньшиков, Бел-
кина, Г. Фиш, Колесень и др. приве-
ли факты бюрократического отноше-
ния издательств» к начинающим
авторам,

С рецензией редактора Тарсиса на
присланный переводчиком Владимир-
ским перевод «Кобзаря» Шевченко
ознакомил собрание т. Марголин. Ре-
цензия составлена в грубых, резких
выражениях, вроде — «читаешь эту
талиматью и удивляешься»...

Но замечания автора рецензин не-
далеко ушли от талиматьи: «Нельзя
писать, —поучает Тарсис  перевод-
чика,—«червонноликая молодка», так
как молодкой называют молодую ку-.
рицу»...

Едва ли подобными мордобойными
приемами можно привлечь в изда-

 

27 апреля в 6 ч. вечера состоится
общее собрание секции переводчиков
ССП для выборов в Бюро (ул. Воров 
ского, 52, к. 8).

Вход по членским и кандидатским

 

 

РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка,

По следний пер, д. 26, тел, 69-61,
ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва,

Страст ной бул., 11, тел, 4-68-18 и 5-51-69,

 
   
   
   
 
 
    
  
    
   
    
   
    
   
  
  
     
  
   
  
   
   
    
     

   

ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПРИЕМ ПОДПИСКИ
на 1537 год

на журнал

  ПАША
СТРАНА

ежемесячный научно-попу“
лярный журнал расочитан

Издательское Товарищество
ИНОСТРАННЫХ РАБОЧИХ

в СССР
г, Москва, zee 25 Oxra6pa,

       
      
      

ОТКРЫТА ПОДПИСКА
на избранные произведения
ГЕН

РИХА ГЕЙНЕ

в четьтрех томах на немецком языке
Срок выхода из печати:

ТОМ 1-й выйдет из печати и будет

разослан подписчикам в П]1-м KBap.

тале 1937 г.
ТОМ П-й в четвертом квартале 1937 г.

 

        

  
      
      
     
    
 

теяьство новых людей. 7 © с0-
ТОМ Ш-й в первом! квартале 1938 и аа jena (Студ
В прениях по докладу т Накоряко- ran ГУ-й во втором квартале 1938 г, тов, учеников о старших

т 5 ©; иена. A

ва высказалось 45 товарищей. о лета на все Четыре to. ERGECOB   / CE MER  REEDTES

ма — 30 ;рублей.

условия подписки

Заказ и‚аванс в счет под-

писной платы в сумме 7 o

50 к. необходимо направ-

мы в адрес Торготдела ив-

ельства — Москв a

25 Октября, 7 а

3 тома по выходе их иа

у стахановцев промышленно“
сти и полей, командиров
Красной армии, преподава“
телей и др.).
Ответ. редактор
ЧФелинс Нон

ПОДПИСНАЯ ЦЕНА:
12 мес.—36 руб.

 
 

Выступавшие отмечали также ела-
бую работу редакций журналов, сла-
бое развертывание в издательстве
соцсоревнования, плохую поста-
HOBKY политико-воспитательной ра-
боты ит. д.

Отмечая недостаточно высокий уро-

 
      
       
   
        
        
 

вень многих высказываний, мы все КТ разосланы 6 mec—18 py6.
же не можем не признать, что продол- платежом она Вет 3 mec— 9 py6.
жавшиеся пять дней прения далн 50 к. за экаемпляр. : Цена отд. vomepa— py6.

    
 

 

материал для будущей переетройки
Гослитиздата. .

Актив единогласно одобрил поста-
новление Пленума ЦК ВКИ(б) об ис-

В счет авансовой сумм
ы
В Тр. 50 к) подписчики
получат ТУ ТОМ.

Упаковка и пересы
лка за
цательства, Gren): He

 
 

Подписка принимается по’
всеместно почтой, ‚ отделе
ниями Союзпечати и упол»
номоченными Жургаз’а. В

 
           
   
      

‘ключении из партийных рядов вра-    в и жена отдельных томов— т и,
тов народа Бухарина и Рыкова. ТИРАЖ ОГРАНИЧЕН К 1-35-28.
B. TOHHUH, ЖУРГАЗОБ ЕДИНЕНИЕ

  

        

30.

 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
 
 
 
  
  
 
 
 
  
  
 
 
 
   
  
    
  
  
   
 
  
    
   
   
 
    
   
   
 
 
 
   
 
 
   
   
  
  
  
    
  
   
   
   
  
   
  
  
   
  
  
    
   
  
 
 
  
  
   
  
     

 

` Иначе как погромной эту стать)  

 
 
 
 
 
]