ЕЕ i fe sib Seg До ODb Нб так давно в Литературный фонд СССР явился молодой человек. ( — Двоюродный брат Шолохова. Чер- ников, — отрекомендовался он дирек- тору Литфонда т, Оськину. — _Поиз- держался, знаете ли, в дороге. Не да- дите ли ссудочку? р На этот раз’против обыкновения просителю отказали. Выяснилось, что Черников—аферист и, конечно, ника» Koro отношения к писателю Шолохо- ву не имеет. Z $ Жулик Черников далеко не случай* но выбрал для своей аферы литфон- довскую кассу. В писательской среде, да и не толь: ко в писательской, а далеко за ее пре- делами, Литфонд з& три года своего существования приобрел прочную славу «доброго дяди», щедро раздаю: щего и малые и большие суммы. ^ В Литфонде, как и во всякой солид+ ной организации, есть правление, Вхо- дят в него: Ве. Иванов — председа- тель, И. Жига — заместитель, И. Ка- саткин, В. Ильенков, Г; Максимов, И. Альтман, Б. Ромашов, В. Вазубрин, М. Слонимский, И. Кириленко, есть директор, есть и штаты, притом Hi маленькие. ›. i ’За один только 1936г. литфондов: ский аппарат «скушал» миллион, 209 тысяч рублей. Правление МЛитфонда собираете два-три раза, в месяц, разбирает заяв* „ления о ссудах, возвратных и безвоз- вратных, о путевках и т, п. В течение нескольких заседательских часов рас- сматриваются десятки (а, бывает, и сотни) заявлений. Предварительная работа по заявлениям, как правило, не ведется. С писателем не беседуют, _не выясняют действительной его нуж- ды. 7 Деньги выдаются часто, ‹по наи- PEWS nels cas le wrk № И нет ничего удивительного в том, NTO среди получивших есуды немало халтурщиков, окололитературяых прихлебателей, людей, не нуждаю- щихся, и просто рвачей... Вот Лев Шифферс. 8 Кому из читателей известен этот драматург? А ведь он ухитрился за два с половиной года урвать в Лит. фонде около 12 тысяч рублей. - Или Барков... Как литератор он известен Только Литфонду, который выдал ему 5200 рублей. ты Таких примеров в практике Лит- фонда очень много. За 1936 г. Литера- турный фонд «ухлопал» около 50 ты- сяч на оплату путевок, розданных посторонним, выклянчившим государ- ственные деньги у «доброго дяди»... Правда, порою. Литфонд пытается очистить свои ряды от нелитератур- ных людей. Но делается, это, неумело, без глубокой проверки исключаемых. В октябре 1936 г. правление исключи- ло из членов Литфонда литературове- дов С. Макашина и М. Клевенского, мотивировав свое решение тем, что они «за последнее время ничем себя творчески не проявили». Вздорность ‘этого обвинения ясна я + «Дело ©. обылее Дерлкашиша В архиве 6. тамбовской городской управы обнаружено «Дело об озна- меновании столетнего юбилея‘ со дня смерти поэта Г. Рл Державина», быв- ‘игего, как известно, первым наместни- ком Тамбова. о «Дело» это было начато 16 августа 1916 года: pa Оно характеризует невежество тог- даних «отцов города» — гласных городской думы. Составленная из них комиссия, ‘обсудив вопрос © юбилее, в своем докладе заявила: «He имея: в своем распоражении подробных исторических сведений 0. жизни и деятельности в Тамбове поэ- та Г.Р. Державина, комиссия затруд- ттт Ба орви р ПЯТ р ‚ренной перестройки работы Литфон- да. ? rr каждому, кто хоть сколько-нибудь знаком с ли1вратуриби жизнью нашей стразы. Имя М. Клевенского, особенно побледнее время, часто появляется на страницах литературно-художествен- ных журналов. С. Макашин редакти- ет. полное собрание, сочинений Щедрина, подготовил для «Совет- ского писателя», книгу «Как работал Шедрин». а Писательского актива у Литфонда нет‚. Он.ни разу не отчитался перед своими. членами. Выдача’ ссуд засекречена. Никто из «внешнего мира» ‘на ‘заседания пра- вления не допускается. Правление Литфонда не избиралось, ‘Oud было назначено ’‘президиумом CccrL ms ate ‚ Таким образом Литфонд превратил- . ся в бюрократическую, оторванную от писательской общественности, органи- зацию. у i Ко Этим и только этим об’ясняется 19, что руководители Литфонда‘ потеряли необходимую в. наши дни политиче- скую бдительность. Врага{ ‚народа Литфонд роздал десятки тысяч руб- лей. Враг народа Я. Рыкачев получил 4000 рублей, столько. же. — троцкист- ский благодетель Иван, Катаев. Кулац- кий выродок П.оВасильев получил 1700 рублей, Попользовались .пиеа- тельской кассой и Грудская, и Фи- линченко, и Воронский, и Селиванов- ский и др., Виноват Литфонд и’в том, что мно- гие писатели смотрят нё него, как на «Доходное место». Получив ссуду, они не возвращают ее в срок. К 1 января 1937; г. общая сумма, просроченных ссуд превысила миплион. рублей. ‘Сие обстоятельство, однако, мало беспокоит правление Литфонда. Оно не принимает никаких мер к взыска- нию ‘денег. } fi ‘к ’ mi ’Литфонд подчинен правлению ССП. Прямая обязанность последне- то — руководить, контролировать, направлять литфондовскую деятель- ность. Этого, однако, на деле нет. Руково- дит правление ССП Литфондом пло- хо. До сих пор оно не удосужилось рассмотреть и утвердить литфондов- скую смету на 1937 год. Таковы вкратце замечания, которые невольно возникнут у каждого при первом знакомстве с литфондовской деятельностью. Ясно, что они охваты- вают далеко не все, мягко выражаясь, неполадки. Но даже и то, что отмече- но, позволяет нам со всей резкостью поставить вопрос о необходимости ко- tt Нужно немедленно прекратитБ раз- базаривание литфондовских средотв! Помогать только писателям и толь- ко действительно нуждающимся! Не пора ли также пересмотреть ус- тав Литфонда? Он устарел и некото- рые. параграфы его противоречат принципам социалистического демо- кратизма. НАСТРОЕВ » Между тем подробные историческив `сведения о губернаторетве Державина в Тамбове можно было найти легко. ‚Достаточно! было заглянуть в сочине- ния о нем, написанные Гротом, Дуба- совым, Салиасом и мн. др. Только после долгой , волокиты, «справок» и «согласований» городская управа, ‘в ознаменование столетия ео дня смерти Державина, решила пере- именовать маленькую, в два кварта- ла, Бобикову улицу в Державинскую, мотивируя тем, что‚эта улица когда- то называлась Наместнической. Такой казенной отпиской «почтила» тамбовская буржуазия память рус- ского поэта: ХУШ века, «первого про- ‘светителя города Тамбова». Пбртрет Шота Руставели—художественная вышивка работы Л; Ра= `мишвили. Художественная школа народного творчества в Тбилиси) odo- COWIE NEL : колхозниц’ Аджарии (Выставка Письмо из Йошкар-Олы: Троцкист и буржуазный национа- в день разлатал тисательскую органи- лист В, Мухин долгое время, на стра- ницах журнала «У Вий» развивал свой реакционные взгляды; В отно- шенЯи дореволюционной марийской литературы враг народа В. Мухин на- стаивал на том, что она вся была ка- питалистической. { В 1933 г. дважды обком ВКП(б) в свойх решениях указывал на необхо- димость разоблачения. троцкистско- националистических ошибок В. Му- хина. Но писательская организация’, поступила наоборот: в 1935 г. В, Му- хина ввели в состав редколлегии жур- нала ‹У Вий», печатали его статьи, находились даже люди, которые про-, сто выступали в печати с сожалением о том, что в программах по марийской литературе. не ‘фигурируют произве- дения с националистическим душком и что вообще этому «интересному поэту», т,-е. Мухину, мало уделено внимания, Другой националист, Н. Мухин, тоже возведенный некоторыми, с ноз- воления сказать, критиками в ранг крупных поэтов, в «певца народного торя», считал, что в судьбе марий- ских крестьян, вошедших в. колхоз, никаких изменений не произошло. Зная националиота Н. Мухина, изда- вая его стихи отдельным сборником, редактор и автор предисловия ни од- ним словом не обмолвилея относи- тельно национализма, Н. Мухина» Редактором журнала’ «У Вий», ав- тором предисловия к сборнику сти- ‘хов Н. Мухина, покровителем нацио- налистических, троцкистских элемен- тов в марийской литературе был враг народа буржуазный националист Карпов, ныне уже’ разоблаченный. Этот националистический негодяй, зацию, задерживал рост молодых кад- ров, препятствовал. появлению_новых советских литературных CHI, Молодые марийские писатели, сре- ди которых имеются довольно способ- ные, растущие люди, но нуждаю- щиеся в поддержке, неоднократно об- ращались в отделение союза совет- ских писателей о просьбой расомот- ‘реть их заявления`о приеме в союз, обсудить их ‘произведения, Просьбы их оставались без всякого результата. Так было с Петуховым, Фарбер! и др. Звениговский литкружок выпустил альманах. Кружок через‘ газету «Ма- рийская правда» обратился к отде- лению союза советских писателей за помощью. Кружковцы повторили свою просьбу. четыре раза и все-таки союз писателей ничего им не ответил. Как могли троцкистеко-национали- стические подлецы, враги народа так безнаказанно действовать? Прежде всего писательская общест- венность Марийской республики ока- валась на чрезвычайно низком уров- не, Только полным безразличием к жизненным‘ интересам союза можно об’яснить такое состояние организа- ции. , Cows советских!’ писателей до по- следнего времени нб вел системати- ческой работы в Марийской респуб- лике. Приехавшие представители ССП не вникали в суть дела, не прини- мали решительных мер к оздоровле- нию писательской организации, Надо немедленно заняться оздоров- лением ССП. Марийской республики. Надо переизбрать ‘правление. Надо оказать помощь марийским писате- лям, поддержать молодых и смело выдвигать новых людей к’руководя- нилась вынести кавое-либо ‚опреде- д. нов. прояикнув в ряды. писателей, своей щей работе. ленное решение». - Тамбов, й подрывной. гнусной . работой. изо дня... А.М, м Г. PHOTHH= + +1 г * мик вм г рсъъизведения («Лорийекий ‚Сако»» «Ма- ВОН Pot BiH be Ст, £% м > г) Г. о Ортыы закон, «Авушь ИТ Г « ae? # * у > 0 Армянская поэзия ХТХ и начала. ХХ веков достигает свдей, вершины в творчестве Ованеса Туманяна (1869—1923). и ‚ Ни у одного, армянского писателя. ХХ века не было таких органиче“ ских связей с народной жизнью’ и миром народного: творчества, как у Туманяна. Он родился в Лори, в очень живописном районе Армении, тде в памяти его односельчан сохранялся богатый запас народных преданий, сказок, песен, обрядов и т. д. Ова- нес Туманян всю жизнь сохранял исключительный интерес и любовь к родному фольклору. В, поисках дратоценного материала народной фантазии он странствовал по Арме- нии, посещал селения, ‘районы, рао- сирилгивалистарикови записывал их расовые ИН Нине О стариках-сказителях OH писал следующее: $ «Каждый из них представляет ©6- бой амбар, является музеем легенд, преданий, древних сказаний, народ- ных верований. Вот где находится источник армянской литературы, вот ‚ тде должен утолять свою жажду! ар- мянский поэт, армянекий романист, армянский писатель для. того, чтобы возмужать». Народные мотивы, ба- сенные ‘элементы, народный , эпос, предания, легенды, сочувствие ‘06ез- «доленным и угнетенным, столь ха- рактерное для народного, творчества, — все это органически вошло в твор- чество Туманяна. Ясностью, гибко стью, простотой и общедоступностью своей поэзии Туманян также в зна-’ чительной степени обязан народу. Народные Корни поэзии Туманяна показались книжной критике, совре- менной поэту, чем-то неуклюжим, ‚ трубым и ная сказка «Пес и кот», написанная в конце 80-х годов, была встречена насмешками, издевкой, Современное армянское литерату- роведение относит «Пес и кот» Е классическим произведениям. \ Ornamee жицким. Его популяр- Гут ТР 1 ‚ Елинание». ооо Интерес к ‘народности Туманян со» четал © интересом к просвещению, к величайшим достижениям мировой литературы, к передовым идеям. И это вполне естественно. Просвещение и народность не про-, тиворечат друг другу, & дополняют друг друга. Их синтез способен да- вать величайшие результаты в искус- стве. Туманян не преклонялся перед народной . отсталостью. Он черпал вдохновение не в отсталости, & в жи- вых истоках народной жизни. Туманян старался глубоко проник- нуть в дух русской и мировой лите- ратуры: ‚ «Из русских Ноэтов, — писал Ту- манян © себе в письме к Лео, — 60- лее всех имел на меня влияние Лер- монтов, затем Пушкин и, я думаю, что‘ вероятно под их влиянием я Ha- писал те поэмы, где воспеты ЖИЗНЬ, быти природа нашего народа — гор- ца. После них я познакомился и по- `’рок»,. <«Тучки небесные — вечные А любил Байрона, Гете, Шекспира... Шекспир всегда остается самым лю- бимым моим писателем». ,O6 orpoMHOM влиянии на него ‘рус ской: литературы Туманян пишет в другом. письме, адресованном-Ю. Ве- селовскому: 1 ‚«Я нашел, что изученные Мною. еще в школе произведения русских поэтов, например из Пушкина — «Полтава», «Цытаны», «Песнь 0 Be- щем Олеге», «Утопленник», «Бимний вечер»; из Лермонтова — «Песнь про. купца Калашникова», , «Ангел», , «Ветка Палестины», «Спор», «Про» фи «Выхожу один Я, нА до* Рогу», «И скучно и грустно», — что , все эти произведения еще в школь- ные годы я настолько ‘полюбил, ‘что они должны были влиять на меня. Нейоторые стихотво*. рения и поэмы я даже перевел: из. Лермонтова «Мцыри», «Ангел», «Же- Лание», ‘<Я не хочу, чтобы’ свет узнал», из Пушкина — «Утоплен- Hun», «Песнь\о вещем Олеге», «За: Скажу больше. Я нашел, что’ рус ские поэты, главным. образом Пуш-, кин и Лермонтов, ‘всегда ‘казались мне более родными и близкими, чем наши &рмянские поэты (речь идет о поэтах ‹ предыдущето’ ” поколения). Причиною этого было не только пре- восходство их талантов, но и следую- щий весьма’ существенный факт: в силу каприза судьбы ‘или стечения обстоятельств наши ‘армянские. поэты жили! и творили! вдали от нашей: ро-. дины, и в их песнях” не ‘отразились ни. ‚наша ‹ природа, ни ‹ народная. жизнь... Вообще во многих своих, поэмах и стихотворениях Лермонтов замеча- тельно талантливо воспевает кавказ- ские горы, изображает вародные обы- чай и легенды... Как уроженец Кавка- за и горный житель, я люблю эти пес- ни и поэмы... Хотя любовь к горам и тоска по! горной жизни и Ges Toro свойственна ‚моей душе, но русские поэты дали мне уже самую форму поэмы, какую носят многие мои про- ^ ый peers Peis “np,), НВП ОС a oe i\f ix! впрёменно 0+}... тому что в нашей литера- туре раньше таких поэм совсем не было». м scan I his eee ee es 3 if Fie 8 yt i Cael De Гы - @ “4a & Знакомство в мировой литературой, в первую очередь © русской, обога- тило и форму и содержание творче- ства Туманяна. _ оч Вместе с прогрессивным мировоз- зрением оно сделало его любовь к народу разумной, просвещенной. ‚ Туманян. критиковал. отсталость, дикость, еуеверие, невежество в сре- де овоего народа, в среде армянского крестьянства. Это верный. признак истинной, & не националистической любви: в народу. Туманян рисует тяжкую долю не- ‘равноправной женщины, горькое по- ложение невестки, вступившей в`чу- ‘moi ‘zou: ^* a Белый свет —= темница. Мне, бездольной, в ней Суждено томиться счастливых дней. Ах, на что мне платья, Красота моя, Коль нё в силах знать я Вольного житья! ‚ («Проклятая невестка»), Не слаще было в условиях дере- венской жизни и положение сирот у злой мачехи — («Погос и Петрос»). ‚а Знаменитая его поэма «Ануш» так- же рисует жестокость нравов и древ- них обычаев армянекой деревни. Ту- ‚манян хочет, чтобы народные массы, сохранив органичность своей жизни, освободились от всего того, что \яв- ляется результалом веков угнетения, бедности’ и невежества Туманян национальный, но не на- ционалистический поэт. Поэтому он ‘с таким живым интересом и брат- ской солидарностью может относить ся к литературам других народов. Мы уже знаем, ‘как он относился в русской литературе. В то же время он понимал значение литератур дру- тих народов, живших на территории старой России. Как трогательно и как современно звучат его слова-привет «Грузинским поэтам»; Пусть громко эта песнь звучит, Зло дружбой затлушая, Пускай чаруя облетит 2KypHa Поздно ночью журналист Ошейни- ков сидел ва столом и сочинял худо- жественный очерк, ? Git. ‚Тут, конечно, удобно было бы по- радовать читателя экстренным с00б- щением о том, что мягкий свет штеп- сельной лампы бросал причудливые блики на лицо пишущего, что в доме ловицы, да тде-то (далеко-далеко) бре- хала -еобака. Но к чему все эти красивые лите- ратурные детали? Современники все равно не оценят, а потомки прокля- нут. В силу этого будем кратки, Тема попалась Ошейникову сухова- тая — надо было написать о каком-то юбилейном заседании. Развернуться на таком материале было трудно. Но Ошейников не пал духом, не расте- ряася. - «Ничего, —думал он, — возьму го- not техникой. Я, слава богу, набил руку на очерках». 5 ‚ Первые строчки Ошейников напи- сал не думая. Помогали голая техни- ка и знание вкусов редактора. ?” «Необ’ятный зал’тородского‘драма- тическото театра, вместимостью в две- сти пятьдесят человек, кипел морем толов. Представители общественности выплескивалисв из амфитеатра в пар- тер, наполняя волнами радостного ту- ла наше гигантское театральное вме- стилище», Ошейников попросил у жены чаю и продолжал писать: Е «Но вот море толов утихает. На эстраде появляется знакомая всем со- бравнтимся могучая, как бы изваян- ная из чего-то фигура секретаря об- кома, нашего Антона Николаевича Гу- силина. Зал разражается океаном бес- численных аплодисментов». — у Еще десять. подобных строчек лег», ко выпорхнули из-под пера журнали- ста. Дальше стало труднее, потому что надо описать новую ‘фигуру — председателя исполкома, тов. Чихаева. Фигура была новая, а выражения имелись только старые. Но и здесь Ошейников, как говорится, выкрутил- са. ; «За столом президиума юбилейного собрания энертичной походкой появ- ляется лицо тов. Чихаева. Зал взры- вается рокочущим прибоем. несмолка- ющих рукоплесканий. Но вот клоко- чущее море присутствующих, пенясь и влубясь бурливой радостью, вхо- дит в берега сосредоточенного внима- ния», Ошейников задуйался. — Входит-то оно вхохит, & дальнте что? т Он встал из-за стола и принялся нервно прогуливаться по комнате. Это иногда помогает, некоторым об- разом заменяет вдохновение, — Так, так, — думал он, — этого Чихаева_я описал неплохо. И фигура Гусилина тоже получилась у меня довольно яркая. Но вот чувствуется нехватка чисто художественных по- дробностей, ~ ; было тихо, и лишь поскрипывали по-° Литературная! газета _ № 251 (661) Ги. Ильф] и Bi ПЕТРОВ 1-1! 1 лист Ощейников художественная деталь, Сейлие & фельетон «Журналист Ошейников» написан И, Ильфом и Е. Петровым В 41933 г. Публикуется впервые, > mero SIN a ae cea ; . алачевското, “TO Уыин збредалисв. ТОВ. tn iat a gr att ne вамышаял соединяешь ero фигуру © море Ут ’ OTs ий тод обещают квартиру ских личиков, are TARY в новом доме и все не дают. Илюш- К культуре, к ан ь К Свету, 1 ке Качурину дали, этому бандиту МУ-То новомМУ>. мне — Вот ты сидишь по ночам Фиалкину дали, а i Вдруг лицо Ошейникова озарилось зала жена, — трудишься, а этот нежной, детской улыбкой, Он подо- дельник `Фиалкин получил бала 1 шел к столу и быстро написал: ную каюту на пароходе, «По правую руку от председателя — Не может быты собрания появилась уверенная, плот _ Почему же не может быту} ная, крепкая бритая фигура ad oa Фиолкина` говорила, Ho фот Пед И рии. зом, Garment ty ум @пл ; ка. Туда — He ‚ назад — м вскипает шум и 58, ИХ, кажется, даже будут во ee фе не художест- на казенный счет, страстно залнеп a menue очерка. — Вдруг не даст? — Вот собака! сказал Оше Н т. Теперь должен дать. ков, бледнея. — Когда это он уст! ng 16 Г Ну, ладно, не мешай мне со своей час. И в очерке появился новый у, «Там и сям мелькает в море ny выразительное лицо и внушают ‘невольное уважение фигура Завод я полного душевного’ спокой’ ыы он все-таки место слов «шум пухой. 1 аплодисментов» записал «грохот овал . Но рука уже сама выводила 19 ций» и щедро добавил: чие, солнечные строки: «Тов. Грудастый спокойным вагля- «...А вот нет, дет, да мелькны и дом выдающегося хозяйственника за любимых всеми`‘трудящимися п обводит настороженно притихшие руководителей области мужествеиеи лица первых рядов, Kak Ont выража- и глубоко симпатичный Анфао в ющие общее мнение: «Уж наш т. Гру- чальника речного госпароходотва 14 дастый не подкачает, уж он уверен- Каюткина, показывающего enw но доведет до конца стройку жилой иземые образцы ударной, ‘пода точки по Васильевской улице и спра- водницкой работы...» , ведливо распределит квартиры среди — Что-то у меня в последнее зу дбстойнейших». поясница поламывает, — продолм Ошейников перечел всё написанное, жена. — Хорошо. бы порошки дих Очерк выглядел недурно, однако, `Ху- только нигде их сейчас нет, дожественных подробностей было еще Поламывает? — perpenenyy НЫЕ очеркист. — А вот мы 1968 и И он погрузился в творческое раз- пропишем твои порошки. › \ думье. Скоро наступит лето, засвер- Ошейников вытер пот и, чует кает солнышко, вапоют пташки, 88- прилив творческих сил, проба шелестит мурава... a eds dered писать: о юная природа... Лежишь в © ? Вы м обетвенной паче... . °=В толие зрителей мелбуми и i : менитое во всем тороде пенсне на Ошейников очнулся от грез: то любимого заведующего здрания — Эх, и мне бы дачку! — подумал лом...» ; OH, жмурясь, 5 Тут же из-под пера журналиста вы- anne eu ол sae кА. лились новые вдохновенные строки: к ине мя р «Из групцы членов президиума вы- 7 начальник милиции, И дате м деляется умный, как бы освещенный дующий пожарным отделом (я весенним солнцем, работоспособный полный отваги взгляд...з). Заведую профиль. руководителя дачного NON то очеркист вставил на случай па отдела тов. Куликова, этого т ра. ; мого деятеля, кующего Halll летни: ial здоровый, культурный, бодрый, ~pa- Будет лучше тушить, м достный, ликующий отдых. Невольно страстно думал он, ргичнее, думается, что дачное дело — в вер- у других. ных руках». В свое художественное произ Муки художественного творчества НИе он не вписал только юбиляр избороздили лоб Ошейникова глубо- — Как же без юбиляра? — уди кими морщинами. лась жена. — Ведь сорок лет В комнату вошла жена. рочной деятельности. в Ботаничеи — Ты знаешь, — сказала она, — CRAY: A : 6 Fs Меня беспокоит наш Миша. — А на чорта мне юбиляр: — — А чо 1Ако6? драженно ры НЫ ay bt „. чорта mHe Boranuwyeckutt cay! Bort Да вот все неуды стал из MIKO: Бабе вых фруктовый cal, * лы приносить. Как бы его не оста- ! вили на второй год. тогда другое дело } =~ Cron, стоп, — неожиданно ‘ска- И он посмотрел на жену спокойны зал журналист. — Это ‘очень ценная СВетлым, уничтожающим ВЗГЛЯДОМ, КНИГИ. ГОСЛИТИЗДАТ К «Литературные теории ХХ ве- ка» Георга Лукача поступят. скоро в продажу. Книга состоит из следую- щих разделов—«Людвиг Фейербах и немецкая литература», «Карл Маркс и Фридрих Теодор Фишер», «Маркс и Энгельс в полемике с Лассалем по поводу‘ «Зикинтена»? и «Франц Ме- ринг». ° > %\ Вышел Х том юбилейного изда- ния собрания сочинений Гете, вклю- чающий в себя третью и четвертую части «Поэзии и правды» и статьи писателя 6 литературе и искусстве. Статьям” предпослано предисловие “НН. Вильям-Вильмонта-«Гете ‘в его работах о литературе и искусстве». * Группа поэтов под руковод- ‚ством-Н,.Асеевя подготавливает для 4 ‚ Два наших‘общих края. ‚” Пускай она со,всех сторон Несет веселье: сразу Многоязычных всех цлемен Седых высот Кавказа. Товарищ, брат, приятель мой, Сестра и мать, согласно Пойдем мы с нашей каманчей К всеобщей жизни ясной: ° ` (Перевод Н. Тихонова). Это стихотворение Туманяна на- шло братский отклик в прекрасных строках грузинского поэта: Свершилось: костер неприязни потух, Армяне братаются: с нами, Страной управляет вчерашний пастух, . Воспетый твоими струнами! Не плачет твоя героиня, Ануш, Раздоры навек присмирели, И будит тростник отдаленную тлушь, И дружны поэтов свирели; Из гроба твердинть, что песня : жива Одним лишь вниманьем народа, И нынче, как встарь, Ованеса, слова Нам слаще лорийского меда. . Слепец, кто, вражду затаив * глубоко, Не верит прозревшим впервые... Учитель! Ты — нашего стяга древ- ко. И мертвому внемлют живые. (Перевод Б. Брика). В творчестве Туманяна много заду- шевной лирики, прекрасных описа- ний природы, которую поэт всегда понимал и которой всегда радовался; есть у него и философские раздумья, традиционные для Востока четверо- стишия, посвященные размышилёни- ям 0 смысле жизни и о правилах поведения. Туманян не боится смерти, у него ясный и оптимистический взгляд на мир, мотивируемый иногда ‘пантеи- стическими настроениями; Ты прав: конец всему сужден — содвинем чаи! Пройдет и этот час, как сон — содвинем чаши! Мы нынче за столом, & завтра мы в гробу; полны знания жизни и здравого смысла его сказки. Они проникнуты Обсуждение издательства сборник произведений романа 4 революционных писателей Испании. Ф п ф ова СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ ‚лан , ep «Избранные стихи» ~apogticrd «Творчество» поэта Грузии орденоносца Галактио- на Табидзе, вышедшие на-днях в свет, отражают весь творческий путь поэта. В сборник вошли дореволюци- онные стихи Г. Табидзе, поэма «Джон Рид», произведения из цикла «Эпо- ха», «Пацифизм», «Революционная 8 мая в Доме советском # сателя состоялось обсуждение ри на Ф. Панферова «Творчество», пи щенного во втором и в третьем и мерах журнала «Октябрь». С докладом о. романе т. И. Разин. В обсуждении приняли ут тт. А. Макаренко, Н. Асеев, А. бах, профессор Рамзай, Продолжение дискуссии 60070 13 мая. Грузия». Bl fe kant переводов — Н. Тихоно- i Ba, у К Поступили сигнальные экземп- пяры сборников ‘«Стихотворений» Л. Мея и В. Баратынского. Оба сбор- ника вышли в серии «Малая библио- тека поэта». бег и звон, — содвинем чаши! (Перевод О. Румера). Ty ica, приветствовал новую й циалистическую эру в жизни 08% народа. Он много трудов положи! искоренение следов националист” ской ненависти, разжигавшейся д#? наками, грузинскими меньшевям! и мусаватистами. Он писал в 0 тлубоким сочувствием к народным ИЗ своих статей в 1919 году BO вр масса, ‘искренним желанием ‘уст- господства контрреволюции в Basil роить светло и зажиточно их жизнь: КАЗЬе: “ ‘ Мужественным романтизмом, призы- ‹Посмотрите ня простой ай вающим к борьбе, к положительным Я Вам приведу конкре социальным, чувотвам, к’светлому бу» г, Пример из недавнего, poms дущему, проникнуты’ его легенды: из истории’ несчастного ‘зря ` грузияского столкновения. Очевидиы. рассказывают, В. Лорийском ущелье ест у: На одном конце этого моста 65% поставлен на страже Bous-apyt цин, на другом — грузин. 068 oH с винтовками на ‘плечах упор смотрели друг на друга. Оке! вается, они были товарищей вместе годами бились на полях 9% жений, вместе страдали, вмест® pt довались, вместе ели и пили и! сте спали. Теперь их привели я! ставили друг против дру! вратов, ‘и они, держа винтовгя й ` плечах, ‘упорно смотрят дру’ # друга. Однако, улучив минуту, попросили близко находившияе сельчан“ разузнать и сообщить MH нет ли поблизости их начальства! не следят ли за ними? Котдь узнали, что. нет, то побежали к редине моста, обнялись, поцелой лись и, отбежав назад, вновь 0 ли на свои места и, вновь Bf винтовки на плечи, стали yuo)! смотреть друг на друга... Народам чужда узкая нетери? ‚ мость.сидящих в кабинетах пот THROB. Hr болезненная нервЕо подверженных минутным настр ниям «правителей» 4 вам могу. рассказать тай трогательные эпизоды — и 0% много апизодов == из отноше татар (т. е. азербайджанцев) # # мян, поведать о таких сердезя проявлениях чувств как CO роны татар, так и со’ стороны 8 мян, что вы удивитесь, И это вт время, когда делание зла и [68 всячески поотряются ‘и востваля ются; а делание добра преследуе ся и даже воспрещается под У!’ зой смерти», Ованес Туманяи умер в. 1923\10% Советская Армения любовно Я режно относится к его драгоцене наследию. Избранные сочинения *7 маняна вышли в ‘этом Ходу #8 Г ском языке в издании Гослатища i Мгновенен жизни Очаровательны, безыскусственны, d Пройдет любовь, умрет краса, Всем тропам свой черёд! ._. Для смерти смертный родился, Но подвиг не умрет. («Взятие Тымкаберта» — перевод П, Антокольского). a Высшим ‹ достижением поэзии Ту- маняна являются его поэмы, из ко- торых самая популярная «Ануш». Поэмы Туманяна являются подлин- ной энциклопедией жизни армянско- го народа. К ним вполне может быть приложимо это определение, которым Белинский отметил познавательную ценность «Евгения Онегина», Брю- сов был совершенно прав, когда пи- cam: «Для читателей другого народа знакомство с поэмами Туманяна (на- пример, с его ‹Ануш») дает больше в познании современной (написано до революции. — В. К.) Армении и ее жизни, чем могут дать толстые томы специальных исследований. Поэт в резких и арких Черта $ вос- создает быт родного народа, но де- лает это как художник, вызывая в жизни незабывающиеся образы не столько индивидуализированные, сколько типические». Как поэт, орга- >» нически связанный с народом и его историей, глубоко. проникший в его дух, Туманян обработал ‘народный 9106 20 ’Давиде Сасунском, придав ему завершенную художественную форму и полностью сохранив аромат непосредственности старинного’ на- родного создания. Ованес Туманян дфжил до победы Октябрьской революции. Он увидел ! свой народ спасенным от тибели, он увидел армянский’ народ под руко- водством рабочего класса, под руко- водством партии Ленина и Сталина, свободно устанавливающим социали- стические формы овоей жизни, a \ 4 Е ‘ Bdge ey ese 5 я ия a iG a WHHHHeES