ЕЕ i

fe sib Seg
До ODb
Нб так давно в Литературный фонд
СССР явился молодой человек. ( 
— Двоюродный брат Шолохова. Чер-
ников, — отрекомендовался он дирек-
тору Литфонда т, Оськину. — _Поиз-
держался, знаете ли, в дороге. Не да-
дите ли ссудочку? р
На этот раз’против обыкновения
просителю отказали. Выяснилось, что
Черников—аферист и, конечно, ника»
Koro отношения к писателю Шолохо-
ву не имеет.

Z $
Жулик Черников далеко не случай*
но выбрал для своей аферы литфон-
довскую кассу.  
В писательской среде, да и не толь:
ко в писательской, а далеко за ее пре-
делами, Литфонд з& три года своего
существования приобрел прочную
славу «доброго дяди», щедро раздаю:
щего и малые и большие суммы. ^

 

В Литфонде, как и во всякой солид+
ной организации, есть правление, Вхо-
дят в него: Ве. Иванов — председа-
тель, И. Жига — заместитель, И. Ка-
саткин, В. Ильенков, Г; Максимов,
И. Альтман, Б. Ромашов, В. Вазубрин,
М. Слонимский, И. Кириленко, есть
директор, есть и штаты, притом Hi
маленькие. ›. i

’За один только 1936г. литфондов:
ский аппарат «скушал» миллион, 209
тысяч рублей.

Правление МЛитфонда собираете
два-три раза, в месяц, разбирает заяв*
„ления о ссудах, возвратных и безвоз-
вратных, о путевках и т, п. В течение
нескольких заседательских часов рас-
сматриваются десятки (а, бывает, и
сотни) заявлений. Предварительная
работа по заявлениям, как правило,  
не ведется. С писателем не беседуют,
_не выясняют действительной его нуж-
ды. 7

Деньги выдаются часто, ‹по наи-
PEWS nels cas le wrk №

И нет ничего удивительного в том,
NTO среди получивших есуды немало
халтурщиков, окололитературяых
прихлебателей, людей, не нуждаю-
щихся, и просто рвачей...

Вот Лев Шифферс. 8

Кому из читателей известен этот
драматург? А ведь он ухитрился за
два с половиной года урвать в Лит.
фонде около 12 тысяч рублей. -

Или Барков...

Как литератор он известен Только
Литфонду, который выдал ему 5200
рублей. ты

Таких примеров в практике Лит-
фонда очень много. За 1936 г. Литера-
турный фонд «ухлопал» около 50 ты-
сяч на оплату путевок, розданных
посторонним, выклянчившим государ-
ственные деньги у «доброго дяди»...

Правда, порою. Литфонд пытается
очистить свои ряды от нелитератур-
ных людей. Но делается, это, неумело,
без глубокой проверки исключаемых.
В октябре 1936 г. правление исключи-
ло из членов Литфонда литературове-
дов С. Макашина и М. Клевенского,
мотивировав свое решение тем, что
они «за последнее время ничем себя
творчески не проявили».

Вздорность ‘этого обвинения ясна

я +

 

«Дело ©. обылее Дерлкашиша

В архиве 6. тамбовской городской
управы обнаружено «Дело об озна-
меновании столетнего юбилея‘ со дня
смерти поэта Г. Рл Державина», быв-
‘игего, как известно, первым наместни-
ком Тамбова. о

«Дело» это было начато 16 августа
1916 года: pa

Оно характеризует невежество тог-
даних «отцов города» — гласных
городской думы. Составленная из них
комиссия, ‘обсудив вопрос © юбилее,
в своем докладе заявила:  

«He имея: в своем распоражении
подробных исторических сведений 0.
жизни и деятельности в Тамбове поэ-
та Г.Р. Державина, комиссия затруд-

 

ттт Ба орви р  
  ПЯТ р

‚ренной перестройки работы Литфон-
да. ?

rr

каждому, кто хоть сколько-нибудь
знаком с ли1вратуриби жизнью нашей
стразы. Имя М. Клевенского, особенно
побледнее время, часто появляется на
страницах литературно-художествен-
ных журналов. С. Макашин редакти-

ет. полное собрание, сочинений

Щедрина, подготовил для «Совет-
ского писателя», книгу «Как работал
Шедрин». а

Писательского актива у Литфонда
нет‚. Он.ни разу не отчитался перед
своими. членами.

Выдача’ ссуд засекречена. Никто из
«внешнего мира» ‘на ‘заседания пра-
вления не допускается.

Правление Литфонда не избиралось,  
‘Oud было назначено ’‘президиумом
CccrL ms ate

  
  
  
  
  
   
  
  
 
 

‚ Таким образом Литфонд превратил- .
ся в бюрократическую, оторванную от  

писательской общественности, органи-
зацию. у i Ко

Этим и только этим об’ясняется 19,
что руководители Литфонда‘ потеряли
необходимую в. наши дни политиче-
скую бдительность. Врага{ ‚народа
Литфонд роздал десятки тысяч руб-
лей. Враг народа Я. Рыкачев получил
4000 рублей, столько. же. — троцкист-
ский благодетель Иван, Катаев. Кулац-
кий выродок П.оВасильев получил
1700 рублей, Попользовались .пиеа-
тельской кассой и  Грудская, и Фи-
линченко, и Воронский, и Селиванов-
ский и др.,

Виноват Литфонд и’в том, что мно-
гие писатели смотрят нё него, как на
«Доходное место». Получив ссуду, они
не возвращают ее в срок. К 1 января
1937; г. общая сумма, просроченных
ссуд превысила миплион. рублей.  

‘Сие обстоятельство, однако, мало
беспокоит правление Литфонда. Оно
не принимает никаких мер к взыска-
нию ‘денег.

} fi ‘к ’ mi 
’Литфонд подчинен правлению
ССП. Прямая обязанность последне-
то — руководить, контролировать,
направлять литфондовскую деятель-

ность.

Этого, однако, на деле нет. Руково-
дит правление ССП Литфондом пло-
хо. До сих пор оно не удосужилось
рассмотреть и утвердить литфондов-
скую смету на 1937 год.

 Таковы вкратце замечания, которые
невольно возникнут у каждого при
первом знакомстве с литфондовской
деятельностью. Ясно, что они охваты-
вают далеко не все, мягко выражаясь,
неполадки. Но даже и то, что отмече-
но, позволяет нам со всей резкостью
поставить вопрос о необходимости ко-

tt

Нужно немедленно прекратитБ раз-
базаривание литфондовских средотв!

Помогать только писателям и толь-
ко действительно нуждающимся!

Не пора ли также пересмотреть ус-
тав Литфонда? Он устарел и некото-
рые. параграфы его противоречат
принципам социалистического демо-
кратизма. НАСТРОЕВ

»

Между тем подробные историческив

`сведения о губернаторетве Державина

в Тамбове можно было найти легко.
‚Достаточно! было заглянуть в сочине-
ния о нем, написанные Гротом, Дуба-
совым, Салиасом и мн. др.

Только после долгой , волокиты,
«справок» и «согласований» городская
управа, ‘в ознаменование столетия ео
дня смерти Державина, решила пере-
именовать маленькую, в два кварта-
ла, Бобикову улицу в Державинскую,
мотивируя тем, что‚эта улица когда-
то называлась Наместнической.

Такой казенной отпиской «почтила»
тамбовская буржуазия память рус-
ского поэта: ХУШ века, «первого про-
‘светителя города Тамбова».

 

Пбртрет Шота Руставели—художественная вышивка работы Л; Ра=

`мишвили. Художественная школа

народного творчества в Тбилиси)
odo-

COWIE NEL :

колхозниц’ Аджарии (Выставка

 

 

Письмо из Йошкар-Олы:  
Троцкист и буржуазный национа-  в день разлатал тисательскую органи-

лист В, Мухин долгое время, на стра-
ницах журнала «У Вий» развивал
свой  реакционные взгляды; В отно-

шенЯи дореволюционной марийской

литературы враг народа В. Мухин на-
стаивал на том, что она вся была ка-
питалистической. {

В 1933 г. дважды обком ВКП(б) в
свойх решениях указывал на необхо-
димость разоблачения. троцкистско-
националистических ошибок В. Му-
хина. Но писательская организация’,
поступила наоборот: в 1935 г. В, Му-
хина ввели в состав редколлегии жур-
нала ‹У Вий», печатали его статьи,
находились даже люди, которые про-,
сто выступали в печати с сожалением
о том, что в программах по марийской
литературе. не ‘фигурируют произве-
дения с националистическим душком
и что вообще этому «интересному
поэту», т,-е. Мухину, мало уделено
внимания,

Другой националист, Н. Мухин,
тоже возведенный некоторыми, с ноз-
воления сказать, критиками в ранг
крупных поэтов, в «певца народного
торя», считал, что в судьбе марий-
ских крестьян, вошедших в. колхоз,
никаких изменений не произошло.

Зная националиота Н. Мухина, изда-

вая его стихи отдельным сборником,
редактор и автор предисловия ни од-
ним словом не обмолвилея относи-
тельно национализма, Н. Мухина»

Редактором журнала’ «У Вий», ав-
тором предисловия к сборнику сти-

‘хов Н. Мухина, покровителем нацио-

налистических, троцкистских элемен-
тов в марийской литературе был враг
народа буржуазный националист
Карпов, ныне уже’ разоблаченный.

Этот националистический негодяй,

зацию, задерживал рост молодых кад-
ров, препятствовал. появлению_новых
советских литературных CHI,
Молодые марийские писатели, сре-
ди которых имеются довольно способ-
ные, растущие люди, но нуждаю-
щиеся в поддержке, неоднократно об-
ращались в отделение союза совет-
ских писателей о просьбой расомот-
‘реть их заявления`о приеме в союз,
обсудить их ‘произведения, Просьбы
их оставались без всякого результата.
Так было с Петуховым, Фарбер! и др.
Звениговский литкружок выпустил
альманах. Кружок через‘ газету «Ма-
рийская правда» обратился к отде-
лению союза советских писателей за
помощью. Кружковцы повторили свою
просьбу. четыре раза и все-таки союз

писателей ничего им не ответил.

Как могли троцкистеко-национали-
стические подлецы, враги народа так
безнаказанно действовать?

Прежде всего писательская общест-
венность Марийской республики ока-
валась на чрезвычайно низком уров-
не, Только полным безразличием к
жизненным‘ интересам союза можно
об’яснить такое состояние организа-
ции. ,
Cows советских!’ писателей до по-
следнего времени нб вел системати-
ческой работы в Марийской респуб-
лике. Приехавшие представители ССП
не вникали в суть дела, не прини-
мали решительных мер к оздоровле-
нию писательской организации,

Надо немедленно заняться оздоров-
лением ССП. Марийской республики.
Надо переизбрать ‘правление. Надо
оказать помощь марийским писате-
лям, поддержать молодых и смело
выдвигать новых людей к’руководя-

нилась вынести кавое-либо ‚опреде- д. нов.  прояикнув в ряды. писателей, своей   щей работе.
ленное решение». - Тамбов, й подрывной. гнусной . работой. изо дня... А.М,
м Г. PHOTHH= + +1 г * мик вм г рсъъизведения («Лорийекий ‚Сако»» «Ма-
ВОН Pot BiH be Ст, £% м > г) Г. о Ортыы закон,  «Авушь
ИТ Г « ae? # * у > 0

 

 Армянская поэзия ХТХ и начала.
ХХ веков достигает свдей, вершины
в творчестве  Ованеса Туманяна
(1869—1923). и
‚ Ни у одного, армянского писателя.
ХХ века не было таких органиче“
ских связей с народной жизнью’ и
миром народного: творчества, как у
Туманяна. Он родился в Лори, в очень
живописном районе Армении, тде в
памяти его односельчан сохранялся
богатый запас народных преданий,
сказок, песен, обрядов и т. д. Ова-
нес Туманян всю жизнь сохранял
исключительный интерес и любовь к
родному фольклору. В, поисках
дратоценного материала народной
фантазии он странствовал по Арме-
нии, посещал селения, ‘районы, рао-
сирилгивалистарикови записывал их
расовые ИН Нине

О стариках-сказителях OH писал
следующее: $

«Каждый из них представляет ©6-
бой амбар, является музеем легенд,
преданий, древних сказаний, народ-
ных верований. Вот где находится
источник армянской литературы, вот

‚ тде должен утолять свою жажду! ар-
мянский поэт, армянекий романист,
армянский писатель для. того, чтобы
возмужать». Народные мотивы, ба-
сенные ‘элементы, народный , эпос,
предания, легенды, сочувствие ‘06ез-
«доленным и угнетенным, столь ха-
рактерное для народного, творчества,
— все это органически вошло в твор-
чество Туманяна. Ясностью, гибко
стью, простотой и общедоступностью

своей поэзии Туманян также в зна-’

чительной степени обязан народу.

Народные Корни поэзии Туманяна
показались книжной критике, совре-
менной поэту, чем-то неуклюжим,

‚ трубым и
ная сказка «Пес и кот», написанная

в конце 80-х годов, была встречена

насмешками, издевкой,

Современное армянское литерату-
роведение относит «Пес и кот» Е

классическим произведениям.

\

Ornamee

жицким. Его популяр-

 

Гут

ТР

1

 

‚ Елинание».

ооо

Интерес к ‘народности Туманян со»
четал © интересом к просвещению,
к величайшим достижениям мировой
литературы, к передовым идеям.

И это вполне естественно.

Просвещение и народность не про-,
тиворечат друг другу, & дополняют
друг друга. Их синтез способен да-
вать величайшие результаты в искус-
стве. Туманян не преклонялся перед
народной . отсталостью. Он черпал
вдохновение не в отсталости, & в жи-
вых истоках народной жизни.

Туманян старался глубоко проник-
нуть в дух русской и мировой лите-
ратуры:

‚ «Из русских Ноэтов, — писал Ту-
манян © себе в письме к Лео, — 60-
лее всех имел на меня влияние Лер-
монтов, затем Пушкин и, я думаю,

что‘ вероятно под их влиянием я Ha-

писал те поэмы, где воспеты ЖИЗНЬ,
быти природа нашего народа — гор-
ца. После них я познакомился и по-

`’рок»,. <«Тучки небесные — вечные

А

любил Байрона, Гете, Шекспира...
Шекспир всегда остается самым лю-
бимым моим писателем».

,O6 orpoMHOM влиянии на него ‘рус
ской: литературы Туманян пишет в
другом. письме, адресованном-Ю. Ве-
селовскому:  

1

‚«Я нашел, что изученные Мною.
еще в школе произведения русских
поэтов, например из Пушкина —
«Полтава», «Цытаны», «Песнь 0 Be-
щем Олеге», «Утопленник», «Бимний
вечер»; из Лермонтова — «Песнь

про. купца Калашникова», , «Ангел»,  ,

«Ветка Палестины», «Спор», «Про»

фи «Выхожу один Я, нА до*

Рогу», «И скучно и грустно», — что  ,

все эти произведения еще в школь-
ные годы я настолько ‘полюбил, ‘что
они должны были
влиять на меня. Нейоторые стихотво*.
рения и поэмы я даже перевел: из.

Лермонтова «Мцыри», «Ангел», «Же- 

Лание», ‘<Я не хочу, чтобы’ свет
узнал», из  Пушкина — «Утоплен-
Hun», «Песнь\о вещем Олеге», «За:

Скажу больше. Я нашел, что’ рус
ские поэты, главным. образом Пуш-,
кин и Лермонтов, ‘всегда ‘казались
мне более родными и близкими, чем
наши &рмянские поэты (речь идет о
поэтах ‹ предыдущето’ ” поколения).
Причиною этого было не только пре-
восходство их талантов, но и следую-
щий весьма’ существенный факт: в
силу каприза судьбы ‘или стечения
обстоятельств наши ‘армянские. поэты
жили! и творили! вдали от нашей: ро-.
дины, и в их песнях” не ‘отразились
ни. ‚наша ‹ природа, ни ‹ народная.
жизнь...

 Вообще во многих своих, поэмах и
стихотворениях Лермонтов замеча-
тельно талантливо воспевает кавказ-
ские горы, изображает вародные обы-
чай и легенды... Как уроженец Кавка-
за и горный житель, я люблю эти пес-
ни и поэмы... Хотя любовь к горам и
тоска по! горной жизни и Ges Toro
свойственна ‚моей душе, но русские
поэты дали мне уже самую форму
поэмы, какую носят многие мои про-

^

ый peers Peis “np,),

НВП ОС

a oe
i\f
ix!

   
 
   
   
   
  
  
 
 
  
  
   
  
  
   
    

впрёменно 0+}...

тому что в нашей литера-
туре раньше таких поэм совсем не
было».

м scan I his eee ee es  

3 if Fie 8 yt i
Cael De Гы - @   “4a &

Знакомство в мировой литературой,
в первую очередь © русской, обога-
тило и форму и содержание творче-
ства Туманяна. _ оч

Вместе с прогрессивным мировоз-
зрением оно сделало его любовь к
народу разумной, просвещенной.

‚ Туманян. критиковал. отсталость,
дикость, еуеверие, невежество в сре-
де овоего народа, в среде армянского
крестьянства. Это верный. признак
истинной, & не националистической
любви: в народу.

Туманян рисует тяжкую долю не-
‘равноправной женщины, горькое по-
 ложение   невестки, вступившей в`чу-
‘moi ‘zou: ^*

a

 

Белый свет —= темница.
Мне, бездольной, в ней
Суждено томиться
счастливых дней.

  Ах, на что мне платья,
Красота моя,

Коль нё в силах знать я
Вольного житья!

‚ («Проклятая невестка»),

Не слаще было в условиях дере-
венской жизни и положение сирот у
злой мачехи — («Погос и Петрос»).
‚а Знаменитая его поэма «Ануш» так-
же рисует жестокость нравов и древ-
них обычаев армянекой деревни. Ту-
‚манян хочет, чтобы народные массы,
сохранив органичность своей жизни,
освободились от всего того, что \яв-
ляется результалом веков угнетения,
бедности’ и невежества

Туманян национальный, но не на-
ционалистический поэт. Поэтому он
‘с таким живым интересом и брат-
ской солидарностью может относить
ся к литературам других народов.
Мы уже знаем, ‘как он относился в
русской литературе. В то же время
он понимал значение литератур дру-
тих народов, живших на территории
старой России. Как трогательно и как
современно звучат его слова-привет
«Грузинским поэтам»;

Пусть громко эта песнь звучит,
Зло дружбой затлушая,
Пускай чаруя облетит

 

2KypHa

Поздно ночью журналист Ошейни-

ков сидел ва столом и сочинял худо-
жественный очерк, ? Git.
‚Тут, конечно, удобно было бы по-
радовать читателя экстренным с00б-
щением о том, что мягкий свет штеп-

сельной лампы бросал причудливые
блики на лицо пишущего, что в доме

ловицы, да тде-то (далеко-далеко) бре-
хала -еобака.

Но к чему все эти красивые лите-
ратурные детали? Современники все
равно не оценят, а потомки прокля-
нут.

В силу этого будем кратки,

Тема попалась Ошейникову сухова-
тая — надо было написать о каком-то
юбилейном заседании. Развернуться
на таком материале было трудно. Но
Ошейников не пал духом, не расте-
ряася.

- «Ничего, —думал он, — возьму го-
not техникой. Я, слава богу, набил
руку на очерках». 5

‚ Первые строчки Ошейников напи-
сал не думая. Помогали голая техни-
ка и знание вкусов редактора. ?”
«Необ’ятный зал’тородского‘драма-
тическото театра, вместимостью в две-
сти пятьдесят человек, кипел морем
толов. Представители общественности
выплескивалисв из амфитеатра в пар-
тер, наполняя волнами радостного ту-
ла наше гигантское театральное вме-
стилище»,

Ошейников попросил у жены чаю и
продолжал писать: Е

«Но вот море толов утихает. На
эстраде появляется знакомая всем со-
бравнтимся могучая, как бы изваян-
ная из чего-то фигура секретаря об-
кома, нашего Антона Николаевича Гу-
силина. Зал разражается океаном бес-
численных аплодисментов». — у

Еще десять. подобных строчек лег»,
ко выпорхнули из-под пера журнали-
ста. Дальше стало труднее, потому
что надо описать новую ‘фигуру —
председателя исполкома, тов. Чихаева.

Фигура была новая, а выражения
имелись только старые. Но и здесь
Ошейников, как говорится, выкрутил-
са. ;

«За столом президиума юбилейного
собрания энертичной походкой появ-

ляется лицо тов. Чихаева. Зал взры-

вается рокочущим прибоем. несмолка-
ющих рукоплесканий. Но вот клоко-
чущее море присутствующих, пенясь
и влубясь бурливой радостью, вхо-
дит в берега сосредоточенного внима-
ния»,

Ошейников задуйался.

— Входит-то оно вхохит, & дальнте
что? т

Он встал из-за стола и принялся
нервно прогуливаться по комнате.
Это иногда помогает, некоторым об-
разом заменяет вдохновение,

— Так, так, — думал он, — этого
Чихаева_я описал неплохо. И фигура
Гусилина тоже получилась у меня
довольно яркая. Но вот чувствуется
нехватка чисто художественных по-

дробностей, ~ ;

было тихо, и лишь поскрипывали по-°

Литературная! газета _ № 251 (661)

Ги. Ильф] и Bi ПЕТРОВ 1-1! 1
лист Ощейников

художественная деталь, Сейлие &

фельетон «Журналист Ошейников»
написан И, Ильфом и Е. Петровым В

41933 г. Публикуется впервые,
> mero SIN a ae cea
; . алачевското, “TO Уыин
збредалисв.   ТОВ. tn
iat a gr att ne  вамышаял соединяешь ero фигуру © море
Ут ’
OTs ий тод обещают квартиру ских личиков, are TARY
в новом доме и все не дают. Илюш-   К культуре, к ан ь К Свету, 1
ке Качурину дали, этому бандиту   МУ-То новомМУ>.
мне — Вот ты сидишь по ночам
Фиалкину дали, а i
Вдруг лицо Ошейникова озарилось   зала жена, — трудишься, а этот
нежной, детской улыбкой, Он подо-   дельник `Фиалкин получил бала
1 шел к столу и быстро написал: ную каюту на пароходе,
«По правую руку от председателя    — Не может быты
собрания появилась уверенная, плот   _ Почему же не может быту}
ная, крепкая бритая фигура ad oa Фиолкина` говорила, Ho
фот Пед И рии. зом, Garment ty
ум @пл ;  ка. Туда — He ‚ назад — м
вскипает шум и   58, ИХ, кажется, даже будут во
ee фе не художест- на казенный счет,
страстно залнеп a
menue очерка. — Вдруг не даст?   — Вот собака! сказал Оше
Н т. Теперь должен дать. ков, бледнея. — Когда это он уст!
ng 16 Г Ну, ладно, не мешай мне со своей

час.
И в очерке появился новый у,
«Там и сям мелькает в море ny
выразительное лицо и внушают
‘невольное уважение фигура Завод

 
  
  
  
  
 
   
  
 
 
 
 
  
 
 
 
  
  
  
   
 
 
 
 

я полного душевного’ спокой’
ыы он все-таки место слов «шум   пухой. 1
аплодисментов» записал «грохот овал . Но рука уже сама выводила 19
ций» и щедро добавил:    чие, солнечные строки:

«Тов. Грудастый спокойным вагля-   «...А вот нет, дет, да мелькны и
дом выдающегося хозяйственника   за любимых всеми`‘трудящимися п
обводит настороженно притихшие руководителей области мужествеиеи
лица первых рядов, Kak Ont выража-   и глубоко симпатичный Анфао в
ющие общее мнение: «Уж наш т. Гру-   чальника речного госпароходотва 14
дастый не подкачает, уж он уверен-   Каюткина, показывающего enw
но доведет до конца стройку жилой   иземые образцы ударной, ‘пода
точки по Васильевской улице и спра-   водницкой работы...» ,
ведливо распределит квартиры среди   — Что-то у меня в последнее зу
дбстойнейших». поясница поламывает, — продолм

Ошейников перечел всё написанное, жена. — Хорошо. бы порошки дих
Очерк выглядел недурно, однако, `Ху-   только нигде их сейчас нет,
дожественных подробностей было еще Поламывает? —  perpenenyy
НЫЕ очеркист. — А вот мы 1968 и

И он погрузился в творческое раз-   пропишем твои порошки. › \
думье. Скоро наступит лето, засвер-  Ошейников вытер пот и, чует
кает солнышко, вапоют пташки, 88-   прилив творческих сил, проба
шелестит мурава... a eds dered писать:

о юная природа... Лежишь в © ?
Вы м обетвенной паче...  . °=В толие зрителей мелбуми и
i : менитое во всем тороде пенсне на

Ошейников очнулся от грез: то любимого заведующего здрания

— Эх, и мне бы дачку! — подумал   лом...» ;
OH, жмурясь, 5

Тут же из-под пера журналиста вы- anne eu ол sae кА.
лились новые вдохновенные строки: к ине мя р

«Из групцы членов президиума вы- 7 начальник милиции, И дате м
деляется умный, как бы освещенный дующий пожарным отделом (я
весенним солнцем, работоспособный   полный отваги взгляд...з). Заведую
профиль. руководителя дачного NON   то очеркист вставил на случай па
отдела тов. Куликова, этого т ра. ;
мого деятеля, кующего Halll летни: ial
здоровый, культурный, бодрый, ~pa-  Будет лучше тушить, м
достный, ликующий отдых. Невольно страстно думал он, ргичнее,
думается, что дачное дело — в вер- у других.
ных руках». В свое художественное произ

Муки художественного творчества   НИе он не вписал только юбиляр
избороздили лоб Ошейникова глубо-  — Как же без юбиляра? — уди
кими морщинами. лась жена. — Ведь сорок лет

В комнату вошла жена. рочной деятельности. в Ботаничеи

— Ты знаешь, — сказала она, — CRAY: A : 6 Fs
Меня беспокоит наш Миша. — А на чорта мне юбиляр: —  
— А чо 1Ако6? драженно ры НЫ
ay bt „.   чорта mHe Boranuwyeckutt cay! Bort
Да вот все неуды стал из MIKO: Бабе вых фруктовый cal, *
лы приносить. Как бы его не оста- !
вили на второй год. тогда другое дело }
=~ Cron, стоп, — неожиданно ‘ска- И он посмотрел на жену спокойны
зал журналист. — Это ‘очень ценная   СВетлым, уничтожающим ВЗГЛЯДОМ,

 

КНИГИ.

ГОСЛИТИЗДАТ

К «Литературные теории ХХ ве-
ка» Георга Лукача поступят. скоро в
продажу. Книга состоит из следую-
щих разделов—«Людвиг Фейербах и
немецкая литература», «Карл Маркс
и Фридрих Теодор Фишер», «Маркс
и Энгельс в полемике с Лассалем по
поводу‘ «Зикинтена»? и «Франц Ме-
ринг». ° >

%\ Вышел Х том юбилейного изда-
ния собрания сочинений Гете, вклю-
чающий в себя третью и четвертую
части «Поэзии и правды» и статьи
писателя 6 литературе и искусстве.
 Статьям” предпослано предисловие

“НН. Вильям-Вильмонта-«Гете ‘в его

работах о литературе и искусстве».
* Группа поэтов под  руковод-

‚ством-Н,.Асеевя подготавливает для

4

‚   Два наших‘общих края.

‚” Пускай она со,всех сторон
Несет веселье: сразу
Многоязычных всех цлемен
Седых высот Кавказа.
Товарищ, брат, приятель мой,
Сестра и мать, согласно
Пойдем мы с нашей каманчей
К всеобщей жизни ясной: °

` (Перевод Н. Тихонова).

Это стихотворение Туманяна на-
шло братский отклик в прекрасных
строках грузинского поэта:

Свершилось: костер неприязни
потух,
Армяне братаются: с нами,

Страной управляет вчерашний

пастух, .
Воспетый твоими струнами!

Не плачет твоя героиня, Ануш,
Раздоры навек присмирели,
И будит тростник отдаленную
тлушь,
И дружны поэтов свирели;

Из гроба твердинть, что песня
: жива
Одним лишь вниманьем народа,
И нынче, как встарь, Ованеса, слова
Нам слаще лорийского меда. .
 Слепец, кто, вражду затаив *
глубоко,
Не верит прозревшим впервые...
Учитель! Ты — нашего стяга древ-
ко.
И мертвому внемлют живые.

(Перевод Б. Брика).

В творчестве Туманяна много заду-
шевной лирики, прекрасных описа-
ний природы, которую поэт всегда
понимал и которой всегда радовался;
есть у него и философские раздумья,
традиционные для Востока четверо-
стишия, посвященные размышилёни-
ям 0 смысле жизни и о правилах
поведения.

Туманян не боится смерти, у него
ясный и оптимистический взгляд на
мир, мотивируемый иногда ‘пантеи-
стическими настроениями;

Ты прав: конец всему сужден —
содвинем чаи!
Пройдет и этот час, как сон —
содвинем чаши!
Мы нынче за столом, & завтра
мы в гробу;

  полны знания жизни и здравого
  смысла его сказки. Они проникнуты

 Обсуждение

издательства сборник произведений романа 4

революционных писателей Испании. Ф п ф ова

СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ ‚лан , ep
«Избранные стихи» ~apogticrd «Творчество»

поэта Грузии орденоносца Галактио-
на Табидзе, вышедшие на-днях в
свет, отражают весь творческий путь
поэта. В сборник вошли дореволюци-
онные стихи Г. Табидзе, поэма «Джон
Рид», произведения из цикла «Эпо-
ха», «Пацифизм», «Революционная

8 мая в Доме советском #
сателя состоялось обсуждение ри
на Ф. Панферова «Творчество», пи
щенного во втором и в третьем и
мерах журнала «Октябрь».

С докладом о. романе
т. И. Разин.

В обсуждении приняли ут
тт. А. Макаренко, Н. Асеев, А.
бах, профессор Рамзай,

Продолжение дискуссии 60070
13 мая.

Грузия». Bl
fe kant переводов — Н. Тихоно- i
Ba, у

К Поступили сигнальные экземп-
пяры сборников  ‘«Стихотворений»
Л. Мея и В. Баратынского. Оба сбор-
ника вышли в серии «Малая библио-
тека поэта».

 

бег и звон, —
содвинем чаши!

(Перевод О. Румера).

Ty ica, приветствовал новую й
циалистическую эру в жизни 08%
народа. Он много трудов положи!
искоренение следов националист”
ской ненависти, разжигавшейся д#?
наками, грузинскими меньшевям!
и мусаватистами. Он писал в 0
тлубоким сочувствием к народным   ИЗ своих статей в 1919 году BO вр
масса, ‘искренним желанием ‘уст- господства контрреволюции в Basil
роить светло и зажиточно их жизнь:   КАЗЬе: “ ‘
Мужественным романтизмом, призы- ‹Посмотрите ня простой ай
вающим к борьбе, к положительным Я Вам приведу конкре
социальным, чувотвам, к’светлому бу»   г, Пример из недавнего, poms
дущему, проникнуты’ его легенды: из истории’ несчастного ‘зря

` грузияского столкновения.
Очевидиы. рассказывают,
В. Лорийском ущелье ест у:

На одном конце этого моста 65%

поставлен на страже Bous-apyt

цин, на другом — грузин. 068 oH
с винтовками на ‘плечах упор
смотрели друг на друга. Оке!
вается, они были товарищей

вместе годами бились на полях 9%

жений, вместе страдали, вмест® pt
довались, вместе ели и пили и!
сте спали. Теперь их привели я! 

ставили друг против дру!
вратов, ‘и они, держа винтовгя й
` плечах, ‘упорно смотрят дру’ #
друга. Однако, улучив минуту,
попросили близко  находившияе
сельчан“ разузнать и сообщить MH
нет ли поблизости их начальства!
не следят ли за ними? Котдь
узнали, что. нет, то побежали к
редине моста, обнялись, поцелой

лись и, отбежав назад, вновь 0

ли на свои места и, вновь Bf

винтовки на плечи, стали yuo)!
смотреть друг на друга...

Народам чужда узкая нетери?

‚ мость.сидящих в кабинетах пот

THROB. Hr болезненная нервЕо
подверженных минутным настр
ниям «правителей» 4

вам могу. рассказать тай
трогательные эпизоды — и 0%
много апизодов == из отноше
татар (т. е. азербайджанцев) # #
мян, поведать о таких сердезя
проявлениях чувств как CO
роны татар, так и со’ стороны 8 
мян, что вы удивитесь, И это вт
время, когда делание зла и [68
всячески поотряются ‘и востваля
ются; а делание добра преследуе
ся и даже воспрещается под У!’
зой смерти»,

Ованес Туманяи умер в. 1923\10%

Советская Армения любовно Я
режно относится к его драгоцене
наследию. Избранные сочинения *7
маняна вышли в ‘этом Ходу #8 Г
ском языке в издании Гослатища

i

Мгновенен жизни

Очаровательны, безыскусственны,

d
Пройдет любовь, умрет краса,  
Всем тропам свой черёд!
._. Для смерти смертный родился,
Но подвиг не умрет.
(«Взятие Тымкаберта» —
перевод П, Антокольского).

a

Высшим ‹ достижением поэзии Ту-
маняна являются его поэмы, из ко-
торых самая популярная «Ануш».
Поэмы Туманяна являются подлин-
ной энциклопедией жизни армянско-
го народа. К ним вполне может быть
приложимо это определение, которым
Белинский отметил познавательную
ценность «Евгения Онегина», Брю-
сов был совершенно прав, когда пи-
cam: «Для читателей другого народа
знакомство с поэмами Туманяна (на-
пример, с его ‹Ануш») дает больше
в познании современной (написано
до революции. — В. К.) Армении и
ее жизни, чем могут дать толстые
томы специальных исследований.

Поэт в резких и арких Черта $ вос-
создает быт родного народа, но де-
лает это как художник, вызывая в
жизни незабывающиеся образы не
столько индивидуализированные,
сколько типические». Как поэт, орга-   >»
нически связанный с народом и его
историей, глубоко. проникший в его
дух, Туманян обработал ‘народный
9106 20 ’Давиде Сасунском, придав
ему завершенную художественную
форму и полностью сохранив аромат
непосредственности старинного’ на-
родного создания.

Ованес Туманян дфжил до победы
Октябрьской революции. Он увидел  !
свой народ спасенным от тибели, он
увидел армянский’ народ под руко-
водством рабочего класса, под руко-
водством партии Ленина и Сталина,
свободно устанавливающим социали-
стические формы овоей жизни,

a

\
4

 

Е

‘

Bdge ey ese

5 я ия

a iG a WHHHHeES