1 ЛИТЕРАТУРНЫЙ ‹ КАЛЕНДАРЬ / в 1838 г. Песня о купце Калашникове - 12 мая 1888 т. в «Литературных прибавлениях к Русскому Инвалиду? впервые была опубликована, «Песня про.царя Ивана Васильевича, молодо- то опричника, и удалого купца Калане- ников». . Лермонтов закончил «Песню» вско- ре после того, как был выслан из Пе- тербурга за стихотворение «На смерть поэта». А. А. Краевский, \редактиро- вавший тогда «Литературные прий ‘бавления», получив «Песню», сразу же направил её в цензуру. .Цензор, узнав, что автором является Лермон- тов, категорически запретил печата- ние. Совершенно ‘невозможно, — по- яенил он, — печатать стихи челове- ка, только ‘что сосланного на Кавказ. за либерализм. Краевский обратился за поддержкой к Жуковскому. Про- читав «Песню», Жуковский пришел от нее в восторг и ваписал письмо’ министру народного ‹ просвещения ‘‹ Уварову. Уваров, прославившийся го- ‘нениями на Пушкина, на этот раз снизошел к просьбе Жуковского и разрешил напечатать «Песню», но без фамилии автора. Краевскому: приш- лось опубликовать ее за подписью; «—въ», i fad «Песня» имела редкий успех. Бе- ‚ линский писал о. ней: «Здесь. поэт от! настоящего мира неудовлетворяющей ‚его русской жизни перенесся в ее ис- торическое прошедшее, подслушал биение его пульса, проник в сокро- веннейшие и глубочайшие ‹ тайники, ‚ его духа, сроднился и слился с ним всем существом своим». = Как известно, ряд комментаторов и. биографов Лермонтова долгое время пытались толковать «Песню», как ‘примирение Лермонтова с русской действительностью, ибо поэт «ни еди- ным возгласом возмущения или про- теста не нарушил эпического спокой- `ствия грустной «Песни» (Котлярев- ский). Другие утверждали, что «Пес- ня» представляет собою всего навсего «стилизацию народного эпоса — ха- рактерный для Лермонтова этих лет фольклорный опыт» (Эйхенбаум). Рез- кую отноведь ‘подобным толкованиях дал в свое время А. В. Луначарский. «Как смешно, что в лермонтовской «Песне про купца Калалиникова», — писал он, — хотели видеть какую-то гармонию, какое-то. примирение... В смысле классической законченности это произведение стоит на равной вы- cote с лучшими . произведениями Пушкина. Но разве не. чувствуется, ‚что в нем есть заряд гигантского мя- тежа? Разве нё` изумительно, что В ‚ «Песне © купце Калашникове» вы- ‚ ступает в качестве носителя бунта представитель третьего сословия? Ес- ли этот представитель третьего сосло- вия еще не осмеливается поднять ру- ку на царя, а только на его любимца, ‚ то тем не менее все там сводится к ‚ противопоставлению проснувшейся. `чести горожанина — царским капри* зам, царской силе самовластия», 7 «Клуб левой книги» возник в Анг- лни в мае 1936 г.; основной его зада- чей была популяризация книг писа- «телей, поддерживающих народный фронт. Основателями клуба, были Вик- тор Голланде— известный лондонский . иэлатель и активный антифашист, на-днях приехавший в СССР, Га: рольл Ласки — профессор лондонско- то института экономики и Джон Стре- чи — известный журналист. Членбм клуба может стать тот, кто даст обязательство в течение полуго- да покупать по` одной ‘книге ‘ежеме- ` еячно. Это в свою очередь дает пра- вона; очень большую скилку“ при по- купке ‘книг. ‘Например, книгу в . 10—15 шиллингов член ‘клуба полу- чает:за 2 шиллинга.6 пенсов. Преи- ‚ мущество несомненно, скидка эта ста’ ‚ла возможной благодаря планирова- нию тиражей, которое немыслимо в обычных капиталистических изда- тельствах. Популярность «Клуба ле- вой книги» чрезвычайно выросла. - мае 1936 г, число членов ‘клуба рав- нялось 6000’ человек, сейчас оно до- `стигает 50.000. у Московский центральный театр ра- бочей молодежи поставил инсценя- ровку романа Николая. Островского «Как. закалялась сталь» (постанов: щик И. Я. Судаков). Инициатива те- ‚ атра заслуживает всяческого одобре- “HUA, : . : Тема романа «Как закалялась сталь» выражена в образе Павла, Кор- чагина. В нем-раскрываются основ- ные черты характера молодого чело- века новой эпохи, выковывающегоея в огне пролетарской революции. Исключительная цельность натуры, несгибаемая сила воли, неподкупная чистота убеждений, подлинный геро- изм и страстная идейная преданность делу революции — таковы основ- ные черты: этого характёра, Преданность делу всегда и всюду, на любом этапе революции, на любом фронте борьбы, в любую минуту жиз- ни. , шому и малому, выдающемуся или незаметному, ответственному или, ря- довому. re Раскрыть. этот образ в его глубо- чайшем содержании, раскрыть ‘во взаимодействии с другими образами ‚. романа, как Жухрай или Тоня Тума- нова, — такова была ответственная задача театра. aie _И рядом с этой задачей стояла дру- ` тая — показать, как образуется герой подобного склада, Kak закаляется сталь такого характера, Островский взял своего героя из среды рабочего класса. Он показал реальную жиз- ненную основу убежденности и: ре- ‘волюционности героя, основу, обра- жизнен- ными условиями этого класса. Но то была лишь основа, Характер Корча- в борьбе пролетариата, руководимого. зованную историческими тина воспитался и определился большевистской партией. У бо Главлита В—26125 ‚ли не критический оттенок, a B OT- ‘он был избран. президентом Академии «Влуб лешой види» Преданность делу революции боль- 3 1912 г. Умер А. Стриндберг 25 лет назад, 14 мая 1912 г., умер. Август Стриндбер? — один из круц- нейших итведских писателей, В пер- вых своих произведениях Стринд- берг — убежденный последователь на- турализма. В 80-х годах он — при: знанный тлава натуралистической школы шведской литературы. Как щее за границы его’родины. Егогдра- мы оказывают влияние на.весь евро- ‘пейский и особенно на немецкий театр. a ayes } `В этот нериод Стриндберг яростно нападает на буржуазный строй. Прой- дя через полосу ницшеанства и’ ми- стицизма, в последние годы жизни Стриндберг опять направляет свое внимание на органические пороки общественного строя.и обрушивается на него в «Черных комнатах» с еще ‚большей силой, чем в «Красной ком- нате», написанной в начале литера- турной деятельности. На русский язык переведено. много ‘произведений Отриндберга. На рус- ской сцене ставились и его пьесы (<Отец», «Фрекен Юлия», «Эрик ХИ). ы : р yews E907 re Умер Гюйсманс 30 лет назад, 12 мая 1907 г., умер известный французский писатель Жо рис Карл Гюисманс. В молодости Тюисманс вместе с Мопассаном при- HA участие в. сборнике учеников и последователей Золя «Меданские ве- чера>. В дальнейших своих произве-. дениях, написанных в духе натура- листической Чиколы, он рисует быт деклассированной, разорившейся мел- кой буржуазии, В` 1884 т. в нашумевшем романе «Наоборот» Гюисманс порывает с на- турализмом. В. этом романе уже на- метился переход его к мистицизму. В дальнейших произведениях Гюис- манс целиком уходит в католический мистицизм, увлекается средневековой мистикой, оккультизмом и даже де- монологией. Однако полностью ‘пор- вать с натурализмом ‚ Гюисманс не смог. Даже в католических романах он сохраняет натуралистическую ма- неру письма. Благодаря этому. его за- рисовки духовенства и фанатически настроенных толп приобретают едва дельных случаях (роман «Собор>) превращаются в. откровенное обличе- ние. фарисействующего духовенотва. — Помимо романов Гюисманс написал несколько книг об искусетве. В 1897 г, Гонкуров. На русский язык переведе- ны ‘все наиболее известные произве- дения Гюисманса. ’’ Пятьдесят тысяч человек; гаранти- рующих, что они купят по одной книге левого направления в месяц, — невиданное явление в Англии. Кон- сервативные издатели ‘стараютоя най- ти секрет этого «изобретения». Они организовали ‘даже’ «Клуб правой книти», ню’ толку мало: Правые не выказывают никакого энтузиазма, В данное время ‘клуб активно под- держивает идеи, народного фронта. Издаваемый им ежемесячный жур- нал, носивший раньше название «Но- вости левой книги» и называющий- ся сейчас «Левые новости», стамо- ‹вится политическим! органом. Члены клуба развернули работу по. всей. стране, обсуждают книги, организуют помощь Испании и другие кампании, связанные, с движением народного фронта; они же ведут культурную ра* боту, ставят советские фильмы, рево- люционные пьесы, читают с эстрад революционные стихи и т. д. Борьба з&’ книгу превратилась в могучее движение поддержки народ- ного фронта, а сама книга, стала, гроз- ным оружием этой борьбы. ! Н. ДМИТРИЕВ Островский провел Корчагина wee pes важнейшие‘ этапы революции и показал его закаляющимея в этой ‘непрерывной борьбе с трудностями, связанными: с особенностями каждо- ‘To этапа. Особейности личной судь- бы и биографии ‘Корчагина, узвели+ чившие эти трудности (болезнь), спо- собствовали еще более‘ яркому, более ра. у От театра нельзя, разумеется, тре- бовать раскрытия содержания рома- на во всей сложности и во всем его ботатстве. Однако, располатая полным подлинного ‘драматизма материалом, ‘авторы инсценировки (Ю. Гегузин и И. Судаков) и театр имели все воз-. можности показать (тлавное — ха- pakTep героя, воспитание этого ха- рактера. Это-то главное и ускользну+ ло от театра в его работе над инсце- нировкой «Как закалялась сталь». Действие в спектакле’ начинается с эпизода — приход большевиков в: город Шепетовку и встречи Корчаги- на с Жухраем, Таким образом театр © самого начала спектакля. делает. Павла Корчагина активным участ- ‚ником больших событий романа. 0б- рез Павла (в исполнении артиста прингфельда) с первой же ецены предстает сниженным и обеднен- ным. Это происходит, во-первых, по- Тому, что зритель не подготовлен к правильному восприятию этого 96- раза, так как театр никак не пока- зывает жизни Павла до ‘указанного эпизода, а, во-вторых, из-за самой трактовки этого образа театром и в частности актером. ‚В, романе до момента, с которого начинается Корчатин — шестнадцатилетний юно- ша — уже проходит суровую школу жизни, познав ‘и возненавидя каци- талистическую эксплоатацию, драматург Стриндберг приобретает. в . тот период значение, далеко выходя- . ‚редко, делающих. вид; ‚организации (кроме Литфонда,: разу- ‘He очень много работы, и эта работя тлубокому раскрытию этого характе- . Арт. Л. Розина в роли Суламифи в спектакле Государственного ев- рейского ‘театра «Суламифь». соо писателей. 0б’единение ‘жен ‘писателей суще- ствует около’ тода. Недавно в ДОН происходили собрания! актива. OTH собрания наводили на разные мысли, главным образом, своей малолюдно- стью. Из 800—900 писательских жен явилось ‚едва ли 60—70 человек на первое’ собрание` и не больше 20 — на второе: ` Об’единение работает далеко не во всю силу, оно не использует ‘все свои возможности и не выполняет всех Своих! ЗВДач. м — Конечно, жены инженеров на крупных заводах, жены командиров Красной армии, особенно в частях, расположенных далеко от .культур- ных центров, ‘имеют гораздо больше об’ектов работы, ‘чем жены москов- ских писателей, живущих ‘и! работаю- щих в одиночку и к тому же. не- что они He нуждаются ни в какой общественной меется). : : Me Конечно, специфика нашей про- фессии значительно сужает круг дея- тельности 0б’единения жен: За от четный год об’единение проделало не у всех на виду. Но вмешательство. об’единения ‘в постановку детских учреждений; выявление больных или 0с0бо одаренных детей. писате- лей и направление их на лечение или специальную ‘учебу; обследование пи- сательского быта, которое должно лечь в основу всяческой помощи Лит“ фонда; организация кружков само- образования, спортивных ‘и’ оборон- ных; — стрелкового, ГСО, Красного креста, ‘улучшение работы столовой ДСН; наконец, за последнее время, связь через Краснопресненский рай- ком партии с фабриками и заводами, работа B заводских. библиотеках, устройство литературных вечеров, чтение новых произведений по ра- дио, организация на предприятиях ‘встреч писателей с читателями и т. д., — вся эта проделанная работа суще- ственна, важна. и. нужна. Если бы еще она проделывалась не горсточкой активисток, если бы в нее втянулись 1 ен вы ° в московском ТРАМ` На сцене же — прыгает, мальчи- шествует заурядный мальчишка-сор- ванец, готовый в Любую минуту по- лезть в драку. В своем стремлении избежать хо- дульности и создать правдивый жи- вой облик героя с особенностями, свойственными подростку, режиссер и актер потеряли ‘чувство ‘меры. Линия «опрощения». *.-6. выхола- щивания большого вчутреинего ‘co- держания эпизодов замечательной биографии, проведена. инсценировщи- ками и театром довольно последова- тельно. Непонятно, зачем понадоби- лось искажать инцидент с попом, со- общенный на сцене, рассказом Пав- ки, По роману,.Пазвка насыпал’ таба- ку в тесто попу в отиестку за его расправу с ним, обнаруживигим че- ловеческий интерес к установлению истины. В изложении. театра. этот эпизод истолкован как простое озор- ство. Столкновение Пазки с гимна- зистами подано в преузеличенно Kot мическом тоне, с лег.остью и не- брежностью, снижающее его подлин- ный смысл. Драчун и озорник засло- няет и здесь большото тероя. `Заме- чательный эпизод освобождения Пав- кой Жухрая, при всей верности де- талей передачи, искажен трактовкой конвойного. Конвоир этот представ- лен унылым, вялым, растяпистым му- IRIKOM. В трактовке этого эпизода сказал лись те две. особенности театра, ко- торые помешали ему раскрыть тему и характеры романа в истинном све- те, Это, во-первых, стремление вне- сти несвойственный обстоятельствам! и образам романа комизм как эле инсценировка, Павел мевт занимательности. Так, напри- мер, показана мать Сережи Брузжа: ка, преувеличенная сварливость ко- торой должна, по расчетам постанов- щика, вызвать смех у зрителя. Рас- ``’ ЗПобой писатель охотно получит мать другому шуму ‘кроме шума при- все 800—900 писательских жен, TO она возросла бы количественно и тогда сделалась бы по-настоящему значительна. Однако работает в активе все еще мало. народу. : Почему? 2 Надо, прежде всего, с сожалением признать, что ‘об’единение жен не на- шло ни рационального использова- ния, ни конкретной деловой нподдерж- ки в руководстве ССП. Громадную, быть может решающую, роль сыграло также отношение му- жей. Вряд ли есть у нас писатели, которые прямо запрещают женам за- ‘ниматься общественной работой и при этом кричат, грозят разводом, сту- чат кулаками по столу и бьют посуду. Такой прием был бы слишком не- культурен и даже опасен. Но пас- сивное, тлухое сопротивление, под- трунивание, осмеивание активисток, шушукание по углам вместо критики, практикуются, увы, довольно игироко, гонорар 3a созданный на бумате 0б- раз домашней хозяйки, которая ста- ла расширять свой мир, стала вни- муса, которая бросила в обществен- ный Котел немного и. своих ‘сил. Но когда этот образ надо увидеть воплощенным не в авторский гоно- рар, а в личность собственной жены, то получается совсем другое дело; Не- чего таиться — затхлая обыватель- щина в немалой мере свойственна и самим писательским женам. Но есть и у нас много женщин пе- редовых, сознательных и культурных` общественниц. Они тоже могут еде- лать много хорошего. Надо им помо- гать. По крайней мере — не мешать. Надо помнить, что наша среда очень и очень нуждается в проветривании, Всякое здоровое общественное на- чинание может этому только помочь, а. потому, заслуживает ‚симпатии, и поддержки. ПИСАТЕЛЬ, х чет. не оправдался. Сцена, в ‘которой. мать Сережи и Вали Брузжак бега- ет с хворостиной в поисках сына, чтобы его избить, вызывает раздра- жение. Она искажает образ матери двух героически погибших юных ре- волюционеров, с большой теплотой созданный автором романа. С другой стороны, авторы инсценировки пош- ли по линии преуменьшения препят- ствий, преодолеваемых героем. В этом плане показана сцена освобождения Павла из-под ареста полковником Черняком. Этот чрезвычайно напря- женный и волнующий в романе эпи- зод показан на сцене ненравдоподоб- но. Авторы инсценировки выбросили из этой сцены деталь, которая оказа- лась чрезвычайно существенной, —. присутствие парикмахера Зельцера. В результате этого изменения и не- верной трактовки: самого полковника Черняка сцена эта потеряла свой подлинный драматизм и убедитель- ность. Освобождение Павла и, сле- довательно, спасение его жизни ока- зались чрезвычайно легким делом. В спектакле не отражена во’ всей суровости борьба Павла на всех эта- пах революции и его жизни, Совсём не показана та стадия его борьбы, ко-. торая довершает цельность этого ге- роя, раскрывая всю силу его воли и мужество его характера — работа над овладением писательским делом. Замечательные слова Корчагина по поводу мысли о самоубийстве. исчез- ли совсем. Д ведь они формулируют кульминационный пункл достигнуто- 10 Павкой мужества и обнажают во всем блеске сталь ето характера. Вступив на путь. преуменьшения реальных препятствий и. смягчения суровости обстановки борьбы и жиз- ни тероя, TeaTp TeM самым сделал невозможным для ‘себя показать ти- пическое содержание этого характе- pa, ибо это содержание создано как раз борьбой с этими трудностями. Театр не решил той темы, которая поставлена в названии, он не пока- зал, как, закалялась: сталь. `Молодой актер Шпрингфельд, соз- давший” в других спектаклях Трам интересные образы. не справилея с ролью Павла Корчатина. Помимо указанных выше недостат- ков в трактовке Корчагина артист проявляет на всем протяжении спек- промышленности. ‘Yumauxta, Н; Н. ’Рабичева, ‚ свою тему и свои характеры. «СУЛАМИФЬ — ‚В. ГОСУДАРСТВЕННОМ ЕВРЕЙСКОМ. ТЕАТРЕ Новая постановка Госет «Сула- мифь>» имеет особое значение в твор- ческой истории театра. «Суламифь» знаменует собою новые сдвиги в идей- ном и художественном. развитии Yocer, является новым шагом на пу- ти к пересмотру и преодолению. тех концепций, которые достались ему в наследство от бывшего руководителя Госет Грановското. Много лет на сцене Еврейского те- атра народ показывался как скопище уродливых масок, как сборище чело- векообразных существ—с утрирован- ной жестикуляцией, с .вульгарными интонациями, с ao мимикой, И все это выдавёйлось за «самобыт- ную», «национальную» форму, все это освящалось разными тнилыми тео- риями эстетствующих понгляков, вер- хоглядов и приспособленцев! Дорогой ценой уплатил Госет за эту практику. Его актеры надолго разу- чились говорить и двигаться. по-чело- вечески, для них оказался. закрытым внутренний мир людей, в изображе- нии которых они пользовались сугу- бо условными знаками. c Спасительным обстоятельством для театра явилось то, что в своих. пои- сках он обратился к величайшему хуложнику-реалисту— Шекспиру. Ра- бота над «Королем Лиром» оказалась бы большой школой для актеров Го- сет даже в том случае, если бы поста- новка не удалась. Невозможно оку- нуться в мир шекспировских стра- стей, могучего щекспировекого слова, и ничего не ‚пересмотреть в своем творческом балансе, не почувствовать в себе настоящей творческой тревоги, не обрести опоры для ‘дальнейшего продвижения к высотам реалистиче- ского. искусства. Но. в жизнь Госет, наряду с Шек- спиром, вошел косвенным путем и ‚другой фактор, не в меньшей мере предопределивший характер послед- ней постановки—«Суламифи». Этим фактором безусловно явилась дискус- сия, о «Богатырях». Основной урок дискуссии хорошо усвоен коллекти- вом Госет: он отказался от вульгар- ного нигилизма в тех случаях, когда. речь идет о творческих ценностях на- Вода. И Госет создал спектакль-легенду, полный поэтического ‘обаяния, прони- занный солнцем, музыкой, шающий тонкий аромат, величайнте- го. итедевра еврейской народной лири- ки «Песни песней». То, что. Госет понял необходимость и законность об- ращения в данном случае к этой жем- чужине не только еврейской, но и ми- ровой. литературы, ‚делает ему честь. Еврейские богословы приложили немало усилий к тому, чтобы выхоло- стить: из-«Песни песней» ее подлин- ное содержание, чтобы утвердить ее в обиходе, как морализующую алле- торию на религиозной основе, Спектакль Госет освобождает это детище народного гения из-под спу- да теологически-раввинистических комментариев: перед нами люди с земными страстями и влечениями, люди, безраздельно находящиеся во ra gi WET _ СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ» Писатель ВБ. Н. Атапов работает сейчас над текстом художественного альбома «20 пет советской власти», Текст альбома напоминает скорее развернутые надписи в кинокарти- нах, нежели сжатый очерк, и при: ближается в некоторой степени к тем работам т. Агапова, которые были в свое время исполнены им для номеров журнала «СССР на стройке», посвященных Днепрогэсу, электрификации, автомобильной В альбоме будут опубликованы интереснейшие документы — сним- ки с оригиналов декретов советской власти в 1917 году; факсимиле тт, Ленина и Сталина — выдержки иа отдельных статей и резолюций; теле- траммы и письма солдат с фронта; редкие снимки из эпохи граждан- ской войны и интервенции. Альбом выходит в Изогизе под ре- дакцией тт. И. А. “Акулова, И, С. П, М, Керженцева, В. Ф. Малкина. Об’ем альбома 50 печатных листов. такля излишнюю нервозность. и ис- теричность, так несвойственные рас- крываемому им образу. Ускользнула от театра и борьба Павки за дисциплинированность. На сцене дан эпизод ухода Корчагина в конную армию Буденного, но дру- гие ` эпизоды, показывающие муже- ственную победу дисциплинирован- ности Павки, театром не показаны, Наконец, совершенно не удались театру женские образы. Корчагина и Брузжак (мать) представлены без тепла, без тонкото художественного такта. Артистка Половикова играет роль Тони Тумановой верно и хоро- шо. Но позднейшие отношения Кор- чагина к Тумановой явно искажены сочиненной драматургом сценой раз- рыва их дружбы. 4 Лишенным чуткости и. человечно- сти предстает Павка в Этой сцене, где в ответ на законные чувства бес-. покойства Тони о ‘его здоровье он трубит и называет ее мещанкой. А ведь Корчагин Островского терпеливо воспитывал свою жену, подтягивал ев .к своему уровню, сделал ее пре- данным членом партии. Здесь уже явно грубое искажение образа. Наконец, вызывает всяческие воз- ражения работа авторов инсцениров- ки над языком пьесы. Язык, которым говорят герои на сцене, несет. в: силу особенностей сцены двойную нагруз- ку. Он становится на место тех мно- тообразных средств, которыми распо- лагает писатель в романе, раскрывая валась большая, особая дополнитель- ная работа, которую авторы не про- делали. Больше того, он как_бы на- рочно выпятил наиболее слабые сто- роны языка Корчагина, усиленно снабдив: его выражениями вроде «гад ползучий», «недорезаный буржуй» и пр. И этим самым еще раз прини- зил замечательный образ, созданный Островеким. Театр. должен переработатб и дора- ботать этот спектакль. И это следует сделать, не боясь всех трудностей, ибо вынесением на сцену темы и ге- роя романа Островского «Как закаля- лась сталь» театр получает возмож- ность. поставить чрезвычайно важ- ную тему современности. воскре- ребо- . Литературная газета № 25 (661) _ Жрошшка MCI YeCTE 3 Композитор В. Волошинов ти шет оперу на сюжет Нъесы Вито Гусева «Слава». ‘Либретто написан ‘самим ‘драматургом, Опера включен в репертуар Большого театра, ‚ \ Большой праздник музыки песни состоится в день открыти Центрального парка культуры п и, дыха (18 мая) в Москве. зе Новые песни © Ленине и (\, лине собрал B большом” количет, Институт фольклора Украинской а, демий наук. Лучшие из этих пож будут изданы отдельным оборницу в художественной обработке компу торов М. Гозеипуда, В: Коти В. Грудина, Арнаутова и др. 3 На гастроли в Ленинград зу» жает 15 мая Киевский орденонини театр оперы и балета. Театром бят показаны 3 украинские оперы: № талка Полтавка», «Запорожец за Jj, наем», «Тарас Бульба» и опера чет, ского композитора Сметана «Про ная невеста?. 3% Ольга Форш и! Д. Щеглов пи сали либретто для оперы ePacosey, на тему революционного рабуну движения конца пропилого столети, Музыку к опере пишет композиту Давид Френкель. ” 3 Композитор М. В, Коваль зам чил работу над оперой «Усадьбь, у основу которой взят сюжет Фив Нулина». (Либретто написано №, \, Анисимовым. власти чувств, «сильных, как смерть» И «жестоких, как ад», перед нами на- род, умеющий веселиться © детской непосредствекностью и отражать ата- ки неприятеля с львиной храбростью, любящий предания и песни старины, верный законам дружбы и т. д, Спектакль «Суламифь» насыщен народной поэзией. Этим он обязан в значительной степени автору текста С. Галкину. Этот замечательный ху- дожник, снискавший всеобщее ува- жение своими прекрасными перевода- ми классической литературы («Коро- ля Лира», «Скуного рыцаря» и др.), в то зе время являет собою тип поэ- та, впитавшего в себя и лучшие тра- диции еврейской поэтической культу- ры. Это оказало ему незаменимую ус* лугу при работе над «Суламифью». Читать стихи «Суламифи»—наслаж- дение, и не меньшее наслаждение их слушать. Они лаконичны, музыкаль- ны, полны внутренней динамики и легко произносимы. А, главное, это подлинная поэзия, чудесно воскре- шающая колорит «Песни песней», дающая полное ощущение ее трепет- ных и многообразных ритмов. В. полной гармонии с текстом Гал- кина и музыка JI. Пульвера. Она вхо- дит в спектакль, как органическая его часть, сливаясь с тем, что происхо- дит на сцене, В ней легко обнаружить народные истоки мелодий, смело, та- лантливо используемых Пульвером. Народность-— особенность творчества Пульвера, и именно это обстоятельст- во обеспечило ето произведениям исключительную популярность среди еврейских масс. . Текст, музыка и необычный для Тосет подход к историческому ма- териалу, сопряженный с вдумчивым использованием народного эпреа, — вот что определяет безусловный успех , спёктакля. pt .B актерском исполнении нет 060- бых взлетов, «озарений», нет той про- `кикновенности, мы бы сказали, бла- тоуханности, которой отличается ра- бота Галкина и Нульвера. Но все ис-. полнители (Розина, Шехтер, Берков- ская, Минкова, Шмаенок, Ней, Фаб- рикант и др.) искренне увлечены и создают в конечном счете ансамбль, осуществляющий поставленные перед ним задачи. ^ Михоэлс в содружестве с художни- ком Рындиным нашея ясный и спо: койный стиль ностановки, помогаю- щий раскрыть поэтическую сущность гольдфаденской легенды в ее новой интерпретации. im Элементы «красивости», правда, проскальзывают временами в поста- новке, в самом оформлении спектак- ля. Они, надо надеяться, будут со вре- менем убраны. Точно также следует театру поработать еще и над Macco- выми сценами: в них иногда много пластики, много хороводных красок, но... нет народа. Постановщик спек- такля Михоэле должен обязательно устранить этот недостаток. Вея струк- тура самой пьесы сильно облегчает эту возможность. Я. ЭЙДЕЛЬМАН, ДЕКАДА УЗБЕКСКОГО ИСКУССТВА Всесоюзный Комитет ‘по делах п кусств организует в Москве декаду! ‘узбекского искусства, открывающую: ся 21 мая в филиале Больно тет, ра Союза ССР. Во. время этой декады будут показаны спектакли государ ственного узбекского музыкальном театра им. Икрамова, концерты Узбех. ской государственной филармонии, ансамбля народных ‘танцев, хоровой капеллы и др. ay ee Всего для участия в декаде yor ского искусства приезжает в’ Москву свыше 700 человек артистов, танце ров, сказителей и народных певцов, 4 Однотомник произведений ‚Николая Островского `В издательстве «Молодая твардия в улучшенном издании выходит оди» томник произведений покойного пы. теля-орденоносца Николая Ост» ского. В книгу войдут романы «Как sank лялась сталь» и «Рожденные буре, «РУССКАЯ _ ЛИТЕРАТУРА» . Совещание в редакции. «Литературной энциклопедии» Редакция «Литературной энцикло- педии» подготовляет к печати: деся- тый том, в котором будет помещена большая статья «Русская литература». Статья состоит из нескольких раз- делов и посвящена основным эпохам истории русской литературы, начиная с устного народного творчества и кон- чая современной советской литера- турой, ` Ввиду 0с0бой важности этой статьи, редакция «Литературной энциклопе- дии» решила устроить несколько со- вещаний для предварительного об: суждения каждого раздела. 8 мая под председательством IL И. Лебедева-Полянского, состоя лось первое совещание, посвященное обсуждению, статьи В. В. Михайлов ского «Русская литература ХХ века до великой социалистической револю- ЦИИ». > Референтом выступил на совещании П. Н. Медведев. В обсуждении приня- ли участие тт. Тагер, Розанов, Поляк, Лебедев-Полянский и др, На втором совещании обсуждались разделы статьи: «Лревнерусская лите- ратура» (автор — Н. К, Гудаий), «Рус- ская литература` ХУПГ в.› (автор — А. И. Билевекий) и «Русская устная поэзия» (автор — Б. Л. Розенфельд). ThA ’® ИЗВЕЩЕНИЯ 13 мая в 7 часов вечера в помеще нии Дома Советского писателя coct `ится продолжение обсуждения. романа Ф, Панферова «Творчество» (4-я кн та «Брусров»). В прениях выступаю тт. В. Кирпотин, П. Юдин, А. Фадеь 0: Войтииская, А, Гидаш, Скиталец, В. Ильенков, Г. Лебедьв, Матвейчук Е ‘другие. i 16 мая с. Г. в 12 Часов дня в кино зале ССП СССР (ул. Воровского, 1 52). состоится общее собрание драма тургов Москвы. я В повестке дня — выборы нового бюро секции драматургов ССП и 06° щественное обсуждение творческого ‘наказа новому бюро. ‘ 10 мая состоится ‘общемосковсно собрание жен писателей. Повестка дня: Отчет о работе Совета жен, _ Перевыборы Совета. Собрание состоится в ДСП (Va. Bo ‘ровского, 50) в 7 часов вечера, Ответственный редактор Л. М. СУБОЦКИЙ, ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетное об’единение, РЕДАКЦИЯ: — Москва, Сретенка Последний пер., д. 26, тел. 69-61, Издательство: Москва, Страстной бул., 11, тел, 4-68-18 и 5-51-69, ^_ В издательском товариществе иностранных рабочих К ХХ годовщине Великой Проле- тарской Революции издательское то: варищество иностранных рабочих го- товит сборник «Немецкие революциз онные писатели о Советском. Союзе», В этом сборнике будут напечатаны пьесы, новеллы, рассказы и отрывки Вилли Бределя, Фридриха Вольфа, Теодора Пливье, Гуго Гуперта, стихи Иоганес Бехера, Эриха Вайнерта и др, 06’ем сборника — 158 печатных ли- стов. Наири вни наи наи ню ини инея и EOE и в ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПРИЕМ ПОДПИСКИ на 1937 1 en иран НАША СТРАНА tp ; м : 1 ежемесячный научно-попу“ Готовится на немецком языке к ne- лярный курвал расочятая на широкого молодого, со- чати сборник. стихотворений автора «Интернационала» — французского революционното поэта Потье, В этом сборнике будут напечатаны «Гибель Нланеты», «Крестьянин-и его дом», «Наполеон ]», текст «Интерна- ционала», стихи о Парижской Ком- муне и др. — Всего более 40 стихо- творений в переводе революционного поэта Эриха Вайнерта. ветского читателя (отуден“ тов, учеников старших классов. средней ‹ школы, стахановцев промышленно“ сти и полей, командиров Красной армии, преподава“ телей и др.). ] Ответ; редактор Фелинс Кон ПОДПИСНАЯ ЦЕНА: 12 мес.—36 руб, 6 мес.—18 руб, 3 мес, — 9 руб, Цена отд. номера—3 16, В ближайшее время выходит на немецком языке книга Анри Барбюса «Сталин». Полписка принимается по всеместно почтой, отделе и ниями Союзпечати и .упол° —- В ближайшее время выходят на не- а. В мецком языке четыре тома избран- анны ных произведений А. С. Пушкина. ane по телефову ЖУРГАЗОБ”ЕДИНЕНИЕ Вышла «Биография Tym B. B. Bepecaena. ner Типография газ. «За индустриализацию», Москва, Цветной бульв., 30, ; - ateaa i Assy зач > = Ey № > t= 27 2 oe Lea