ма 2

Лите
ая

    

НАКАНУНЕ ПЕРВОЙ

ГОДОВЩИНЫ С0 ДНЯ СМЕРТИ
А, М, ГОРЬКОГО

Библиотечка
Детиздата

Детиздат ЦК ВЛКСМ отмечает пер-
py) годовщину со дня смерти Алек-
(ея Максимовича Горького выпуском
специальной торьковекой библиотеч-
ки, состоящей из десяти книжек; «Дед
Архип и Ленька»; «Дети»; «Челкаш»;
Макар Чудраз; «Песня о Соколе» и
«Песня о буревестнике» — в одной
книжке; «9 января»; «Как сложили
песню»; «Неудавшийся писатель» и
«Проводник» — в одной книжке;
«Сказки об Италии»; «Дружки»; «За-
вубрина» и «Зритель» — в одной кни-
ке, \

В качестве иллюстраторов привле-
ны художники Лаптев, Могилев-
ский, Сурьянинов, Горощенко, Бого-
словский, Турльгин и др.

Bee десять книжек должны ‘поя-
зиться на прилавке книжного мага-
зина не позднее 18 июня,

Выставка
в Ленинграде

Центральный парк культуры и от-
дыха в Ленинграде открывает боль-
шую выставку, посвященную памяти
великого пролетарского писателя. -

Выставку организует государствен-
ная публичная библиотека им. Сал:
тыкова-Щедрина. На ней будут пред-
славлены многочисленные издания
‘сочинений А. М. Горького, разнооб-
разные материалы, отображающие
замечательную жизнь и творчество
Алексея Максимовича.

Особый отдел выставки посвящает-
(я работе А. М, Горького с начинаю-
щими писателями.

Новые труды
о Горьком

Ленинградские литературоведы ва-
кончили ряд работ об А, М. Горьком,

С. Д. Балухатый составил справоч-
ИК а литературы о Горь-
ком. Под редакцией 0. `Д. Балуха-
того в издательстве Академии наук
СССР выходит отдельной книгой пе-
реписка А. М. Горького с А. Чеховым.

И. А. Груздев закончил первый том
монографии «Горький и его время».

В.А, Десницким написаны Boeno-
уннания «Горький на острове Капри».

Е. К. Пиксанов работает над иссле-
дованием «Горький — наставник пи-
сателей».

«ЗОЛОТАЯ
ЗЕМЛЯ»

`’ ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). Союз
писателей получил письмо из бухты
Натево от бригады ленинградских
молодых писателей’ (Е. Каралиной,
Е. Ванина, И. Крата), уже четыре ме-
сяца путешествующих по Колыме. На
собаках и‘оленях, автомобилях‘ и са-
Молетах пройдены тысячи километ-
pox.

Писатели © восхищением описыва-
т Колыму — огромный край, прости-
рающийся от Охотского моря до Ce-
верного Ледовитого океана. Еще 5—6
пет назад это была почти неисследо-
занная бездорожная окраина. Теперь
здесь успешно разрабатываются не-
сметные ботатства недр, строятся го-
рода, По вечной мерзлоте проложена
прекрасная автомобильная трасса в
тысячу километров.

Колыма, Колыма —

Новая планета,

Двенадцать месяцёв зима,

Остальное — лето...

Это—популярная колымская песен-
№. Но на Колыме в марте продавя-
Мась свежая «собственная» редиска, -
& в апреле—отурцы...

Сейчас бригада писателей работает
АД КНИГОЙ 0б освоении и социали-
стическом преображения Колымы.

Книга названа «Золотая земля»,
выйдет она к 20-летию Великой
Пролетарской Революции в издатель-

 

я

рН:

        

газета № 29 (665).

 

 

Аскиабаз (острослов) Усман Hopper -

Ранмбеков.
Рис. Усто Мумин

god

 

 

Камильджан.
Яиииз-
Нуманов

Еще в годы учения в Ленинграде
Камильджан Яшин-Нугманов. прояв-
ляет большой интерес к литературе.
Он знакомится с. произведениями
классиков и современных советских
писателей.

Его талантливые стихи сразу же
обратили на себя внимание общест-
венности Узбекистана. ‘

В это же время Яшин начинает
серьезно интересоваться и вопросами
театра. Он тлубоко изучает ` класси-
ков мировой драматургии и совет-
ских драматургов.

Именно в этот период (1929 т.), на-
ходясь под влиянием русской драма-
тургии, Яшин-Нугманов пишет свою
первую драму «Ики коммунист»
(«Два коммуниста»). В этой пьесе яр-
ко показана борьба трудящихся Уз-
бекистана с басмаческими бандами.

Для узбекского тватра пьеса Яши-
на-Нугманова имела колоссальное
значение. Она прочно вошла в репер-
туар советского театра Узбекистана и
вместе с другими советскими. пьесами
совершенно вытеснила с театральных
подмостков произведения  национа-
листических авторов: (Фитрата, Чол-
пана, Гулам Запари и др.).

После «Ики коммунист» на узбек-
ской сцене одна за другой появляют-
ся пьесы советских драматургов.

Став драматургом, Яшин  тесна
сближается с театром, знакомится со
спецификой сценического искусства.

Характерной особенностью‘ драма-
тургии Яшина является то, что она
откликается на важнейшие задачи,
стоящие перед партией и правитель-
ством. Bee ero пьесы написаны на ак-
туальные темы, все они имеют боль-
шое воспитательное и политическое
значение.

В 1930 г. Яшин пишет музыкаль-
ную комедию под названием «Орта-
кляр» («Товарищи»). «Ортакляр» сыг-
рала большую общественную роль в
деле борьбы за коллективизацию
сельского хозяйства.

В 1932 г. Яшин пишет новую пьесу
из колхозной жизни — «Яндрамыв».
Эта талантливая пьеса до сих пор яв-
ляется одной из лучших современ-
ных узбекских пьес.

Радостная, зажиточная ‘колхозная
жизнь выдвигает из гущи народа за-
мечательных героев. Показать этих
новых замечательных людей — по-
четная задача молодой узбекской дра-
матургии.

Новая пьеса Яшина-Нугтманова —
«Манус ва мухаббат» («Честь и лю-
бовь»), посвященная борьбе за хлоп-
ковую независимость Советского Сою-
за, прекрасно показала радостную со-
ветскую действительность узбекского
народа.

В 1932 тоду Яшин вместе © Муза-
фар Мухамедовым написал пьесу
«Ичкарида» на темы борьбы за рас-
кренощение женщины, Впоследствии
он переделал ее в «Гюльсару», иду-
щую сейчас в большим успехом в
Москве. т ве!

Яшин He останавливается на до-
стигнутых успехах. Он неустанно pa-
ботает над собой, неизменно двигаясь
вперед, к еще большему овладению

CTBOM aM a’ тии. *
О РОТ ABMABAR

О. ВОЙТИНСКАЯ

 

В истории развития музыки лите-
ратура всегда играла большую роль.
Во многом обязана ей и узбекская
музыка. В частности большие и не-
оценимые услуги оказал ей извест-
ный в Узбекистане поэт, драматург
и композитор Хамза Хакимзаде, тра-
гически погибший в 192$ году (убит
врагами пролетариата). Он первый

ной песни, хотя и примитивной, одно-
голосной, но очень прочно утвердив-
шейся. i

Сейчас узбекская музыка находит-
ся в той стадии развития, когда для
дальнейшего своего роста она особен-
но нуждается в тесном содружестве
с писателями, драматургами, поэта-
ми. ~

He ‘мало еще препятствий вотре-
чает она на своем пути. Национали-
сты, например, всячески стараются
не допускать введения симфоническо-
го оркестра или гармонизации узбек-
ской песни. С другой стороны, пред-
ставители «левого» течения считали,
что узбекскую музыку надо сразу
инструментовать по-европейски.

На правильную линию указали ра-
ботникам музыкального фронта на-
ша партия и правительство в своем
постановлении от 23 апреля 1932 го-
да и т. Икрамов в своем выступле-
нии на партийной конференции Уз-
бекистана. .

Сохраняя национальный колорит
узбекской музыки, необходимо ис-
пользоват» опыт и достижения миро-
вой музыкальной культуры. Идя по
этому единственно правильному пу-
ти и опираясь на дружную помощь
Литературы, узбекское музыкальное
искусство достигнет, несомненно,
больших убпехов.

_ Опыт прошлой работы подтвержда-
ет этот взгляд. Достато ”^ указать
здесь на значительную роль, кото-
рую сыграл драматург Яшин своими
пьесами «Уртакляр» и «Ичкарида»,
переделанной впоследствии в «Гюль-
сару», в развитии больших музы-
кальных форм. Яшин работает в тес-

ТОГАРА УИН

В доме Тюльсары и Кадыра празд-
ник. У них родился сын. Идет суёт-
ливая подготовка к приему гостей.
Смех и шутки, песни и пляски сме-
няют друг друга. И каждая ‘минута
приносит . неожиданное новое зре-
лище.

Нарастает шум приближающейся
процессии. Резные двери растворяют-
ся; и гигантская красная нога просо-
вывается во двор Гюльсары. Затем
показывается торс’ и голова и, нако-
нец, вторая нога. На сцене великан
в странном красном одеянии. Он
возглавляет ‘торжественное ‘шествие
и ‘приводит в ‘неистовый восторг”
снующих по двору ребят. зе

 

Человек на ходулях — Исмаил Пу-.

латов. Он — представитель редчай-
шего в Узбекистане вида народного
искусства — тогара уин.

Название это не имеет даже пере-
вода на русский язык. Г

Исмаила Пулатова по роду своего
искусства можно было бы причислить
к музыкальным эксцентрикам. ‘

Оригинальный инструментарий у
Пулатова: два больших тяжелых гли-
няных блюда и «кайрак» — прото-
тип кастаньет из удлиненного илос-
кого камня...

В спектакле «Гюльсара» он под
щелкание кайрака танцует на ходу-
WAX,

В других случаях он танцует с
блюдами. Блюдо вертится у него на
толове, с’езжает вдоль спины И «в03-
вращается» обратно на голову...

Собственно это и весь номер Пу-
латова. Но надо послушать, как раз-
нообразен ритм кастаньет и насколь-
ко он сложен. Пулатов добился‘ неза-
висимости движения рук с. кастанье-
тами от движения головы и ног. В
этом секрет его мастерства. a

Исмаилу Пулатову сейчас 46 лет.
Родился он и поныне живет в киш-
лаке Яр-Курган, Джаля Кудукского
района Узбекистана. С двенадцати-

Вражлебные влияния

Победы воциадизма в нашей стране
‘оздали небывалые в истории условия
для художественного развития Ha-
родных масс. Победы советского’ ис-
Кусства в области музыки, живописи
и литературы определены уничтоже-
AHEM всех форм эксплоатации чело-
века человеком.

‚ Вопреки вредительской работе ре-
Ставраторов всех мастей, крелнет и
Мужает советское искусство. Мы при-
ходим к двадцатилетию Великой про-
летарской революции © рядом книг,
нужных и дорогих миллионам людей.
еликая социалистическая» револю-
Ция создала литературу нового жан-
ра, — литературу о судьбах народов
В эпоху социализма.
_ Тема борьбы и победы социализма
Стала глубоко личной и интимной те-
МОЙ подлинно советского писателя.

Советская литература утверждает
Нового положительного героя — цель-
ного человека, чья жизнь неразрывно
связана с жизнью его народа, его
оциалистической родины.

Успехи и достижения советской ли-
тературы создали настроения пере-
оценки своих сил в писательской сре-
де. На пленуме ЦК партий товарищ
Ивлин предостерегал от опасностей,
связанных с успехами, от настроений
ихальотва, зазнайства и хвастов-

«Опасности эти, — говорил товарищ
алин, — состоят в том, что у людей,
Мало искушенных в политике и He
ЧЧель уно видавших, обстановка
Успехов — успех за успехом, достиже-
HIG 8 добтижением, перевыполнение
Mako за перевыполнением, — поро-
ЖДает настроения беспечности и с4-
МОДОВОЛЬства, ооздает атмосферу па-
радных торжеств и взаимных привет-
Ствий, убивающих чувство меры

и волюционно

притупляющих политическое чутьв,
размагничивает людей и толкает их
на то, чтобы почить на лаврах>.
Совершенно очевидно, что атмосфе-
ра зазнайства и самодовольства в ли-
тературных организациях способетво-
вала вредительской деятельности ре-
ставраторов всех мастей в литерату-

ia докладе на Т с езде писателей
Бухарин стремился протащить свою
антимарксистскую систему взглядов
на искусство. Он утверждал, что по-
эзия -— это организация непосред-
ственных ощущений человека, и дал
явно идеалистическое определение
искусства: «искусство есть процесс
об’ективирования первоначальных
данных душевной жизни». Эти «пер-
воначальные данные душевной, жиз-
ни» путем «художеств
вирования». приобретаю

значение. ’
Доклад Бухарина по своим теоре

тическим основам являлся pea
цией богдановских «установок» о oF
ношении мышления к бытию. Бух :
рин использовал трибуну сезда a
ветских писателей для ре я
осужденных партией идеалис
взглядов.
ДНЯ чдго понадобилось Бухарину
снова выступить поборником из one
ной молью богдановской теории у
было определенным политическ!
м,
con. происходил за ОИ и
сяцев до злодейского убийства и
Кирова, которое было pDranaAanine
при участии правых. этих 1 a
виях проповедь гражданского 7
приобретала особое политическо

  е. .
/значени г орудие ре-

т а — мощно
Литера У пропаганды. Выступае-

т об’ективное

енного об’екти-.

в Поэзии  -

ние Бухарина стремилось усыпить
бдительность, ориентировать писа-
телей наиболее выгодным для вра-
тов образом. ‘ /

Бухарин пытался обосновать свою
точку зрения апелляцией к истории.
Известна любовь Бухарина к кокет-
ничанью псевдо-ученостью. В его до-
кладе имя блаженного Августина че-
редуется со всевозможными именами,
но в докладе нет ни слова об истории
развития мировой литературы, и B
частности истории русской литера-
туры. Здесь особенно ярко выяви-
лось отсутствие любви к прошлому
нашего народа, к его культуре. Для
Бухарина русский народ был на-
цией Обломовых. Мудрено ли, что
имена величайших русских поэтов
— Пушкина и. Лермонтова — отсут:
ствовали в докладе?

История бьет по реставраторским
взглядам. Бухарин выступил против
замечательных традиций ° критики
Белинского, Чернышевского, Добро-
любова. «Отнимать у искусства право
служить общественным интересам, —
писал Белинский, — значит He воз-
вышать, а унижать его, потому что
это значит лишать его самого главно-
то — мысли, сделать его предметом
какого-то сибаритского наслаждения,
игрушкой праздных ленивцев»... «Сво-
бода творчества легко согласуется со
служением современности. Для этого
не нужно принуждать себя писать на
темы, насиловать фантазию. Для это-
то нужно только быть гражданином,
сыном своего общества и своей эпо-
хи, усвоить себе его интересы, слить
свои стремления с его стремлениями».

Бухарин выступил как реставратор
реакционной теории (0 мнимой He-
зависимости художника от общест-
ва. Именно поэтому он выступил

стал на путь создания революцион-.

МУХТАР АШРАФИ

Композитор и дирижер

*
Узбекская музыка
и литература
*

ном контакте с композиторами и бли-
же многих других стоит к театру.

Аналогичную роль играет и дра-
матург и поэт Сабир Абдулла — ав-
тор стихов и песен, использованных
композиторами, в частности Тохта-
сыном Джалиловым.

Наши поэты начинают понимать,
что, лишь работая в тесном контакте
с композиторами, они мотут создать
свои наиболее совершенные произ-
ведения. Таковы поэты Уйгун, Эль-
бек, Усман Насыр, Хамид Алимджан
и др. В творческом содружестве соя-
даны песни о Сталине Уйгуна с му-
зыкой Ашрафи и Эльбека с музыкой
Садыкова, песня о родине Усмана
Насыра с музыкой Бурханова и др.

На первой олимпиаде искусств в
1930 тоду Узбекский музыкальный
театр играл пьесу «Уртакляр»; испол-
няя ее под аккомпанемент прими-
тивного национального оркестра, 5
вот через 7 лет мы приехали в Моск-
ву уже с полным симфоническим ев-
ропейским оркестром. Положен крен-
кий фундамент для создания насто-
ящей узбекской оперы.

Тем более нуждаемся мы теперь
в помощи писателей. Нельзя сказать,
чтобы литература пришла нам цели-
ком на помощь. Многое в этом на-
правлении оставляет желать лучше-
го. Но сдвиг несомненно наметился.

Драматург Яшин работает со мной
над оперой на историческую тему.

Сотоз` советских. писателей Узбеки-
стана созвал ряд совещаний драма-
тургов и поэтов, на которых обеуж-
дался вопрос о создании новых про-
изведений.

Однако пъесы к ХХ годовщине Ве-
ликой социалистической революции
мы пока не имеем.

летнего возраста он работал в тече-
ние 7 лету бая, затем, ие имея ни-
какой, специальности, — чернорабо-
чим. В бытность свою сторожем у бая
он свой томительный досуг стало за-
полнять тогара уин.

С 1927 года тогара уин становится
его основной профессией. За десять
лет мастерство Исмаила Пулатова
приобрело широкую известность у
дехкан.

В декаде узбекского ‘искусства Ис-
маил Пулатов выступает как пред-
ставитель своеобразного народного ис-
кусства, которое всяческими путями
развивалось, вопреки запрещению
шариатом музыки и.светских зрелищ.

- ЯН. АР

ЧАДЫР ХИАЛ

Ни один из узбекских народных
праздников не обходится без театра
кукол. Там, где большое скопление
народа, — около чайхана или ашханз,
кукольный театр—<чадыр-хиал»—по-
казывает свою нехитрую, но доход-
чивую пьесу о похождениях «ИКёса»,
т. е. «Плешивого». К

Кёса хочет купить лошадь, но ло-
шадь оказывается хромой, он: хочет
уплатить за покупку, но денег у него
нет. Кёса залезает в долг, но распла-
чиваться ему нечем. Судится, но не
умеет складно говорить...

В конце-концов он все же выверты-
вается из всех положений, оставляя
‘в дураках и ростовщика, и барышни-
ка, и судей.

Театру кукол до революции было
запрещено показывать эмиров, мулл
и администраторов царских колоний,
Однако кукловоды ухитрялись обхо-
дить это. запрещение. Иносказательно

  OHH зло высмеивали «власть иму-

щих».

Старый кукловод Мирза Махмуд
(ему сейчас 70 лет), унаследовавший
свое искусство от отца, рассказывает

за Пастернака против Маяковско-
го. Пастернак еще принадлежит
к той группе поэтов, которая счи-
тает, что творчество является част-
ной жизнью художника.

Мы построили социалистическое об-
щество, а Пастернак еще раздумыва-
ет — признать ему или не признать
социалистическое строительство ис-
точником поэтического вдохновения.

Мудрено ли, что поэзия Пастернака
равнодушна, а иногда и прямо враж-
дебна современности? Энгельс писал:
«История отомстила Гетё за то, что
он каждый раз отрекался.от нее, ко-
тда оказывался лицом к лицу с ней».
Пастернак отрекается от истории, ко-
тда оказывается лицом к лицу с ней.
Он уверен, что можно творить «в
кашне, ладонью заслонясь» от боль-
ших проблем современности. Он как
бы кокетничает своим непониманием
эпохи. На дискуссии о формализме
в 1936 г. Пастернак заявил, что до
1934 тода он не понимал коллективи-
зации.

В избранных стихотворениях Па-
стернака, изданных в 1936 т., име-
ется ряд прямо реакционных по-
ложений. В стихотворении «Опре-
деление души» Пастернак в ужасе
восклицает:

«Нашу родину буря сожгла,
Узнаешь ли, гнездо свое,
птенчик?»
перепечатывается явно
написан-

B 1986 г.
враждебное стихотворение,
ное в 1921 году:

«Нас мало, нас может быть тров,
Донецких торючих и адских
Под серой бегущей корою
Дождей, облаков и солдатских
Советов, стихов и дискуссий

О транспорте и об искусстве.
Мы были’ людьми. Мы эпоха.
Нас сбило...»

Нам думается, что враждебный
смысл этого стихотворения в коммен-
тариях не нуждается. Поэт лишь из-
редка раскрывает окно своего каби-
нета в цветущую страну социализма.
Его искусство — антидемократично.
Направление поэзии Пастернака
вредно в советской литературе, а
Бухарин призывал советских поэтов
итти по пути Пастернака! Ряд жур-

Декада узбекского искусства

За творческое содружество

Наше управление по делам ис-
кусств в этом пока нам не помогло.
О Всесоюзном комитете и говорить
нечего.

Узбекские композиторы начинают
работать и в области кино. К великой
исторической годовщине готовитея
звуковой — художественно-докумен-
тальный фильм «Страна весны» по
сценарию Бессонова и Кордюма. Му-
зыку пишу я.

Перед узбекской музыкальной: куль-
турой открываются широкий путь и
грандиозные возможности творческо-
го развития. Еще не тронуты огром-
ные пласты музыкального фолькло-
ра. Несколько тысяч песен. и мело-
дий ждут записи и своего дальней-
шего музыкального развития.

Благодарнейшая почва открывает-
ся и в этой области для писатель-
ской мысли, не говоря уже о ком-
позиторах. Последним особенно необ-
ходимо внимательно изучить подлин-
ную народную музыку, а He поль-
зовать ее механически. Только при
этом условии можно будет говорить о
создании национальной по форме н

социалистической по содержанию Ууз-  :

бекской музыки.

Все это — задачи очень серьезные.
Если к этому прибавить, что на пу-
тях развития нашего музыкального
искусства мы все еще сталкиваем-
ся с недостатком кадров и с недо-
статочно еще преодоленной инерци-
ей писательской организации в вон-
росе о совместном творчестве с
композитором, то станут понятны-
ми Te трудности, которые предстоит
еще преодолеть. Не подлежит, одна-
ко, ни малейшему сомнению, что при
том огромном внимании и тех забо-
тах, которыми партия и правительст-
во окружили вопросы культуры в на-
шей стране и национальное искус-
ство в частности, мы достигнем по-
ставленной перед собой цели.

Большую помощь в этом отноше-
нии окажет нам и та конкретная н
строгая критика, которую мы ждем
в связи с выступлениями в Москве.

 

a

Народное искусство

о периоде упадка кукольного театра
в Узбекистане перед революцией.

Чадыр-хиал всегда находился ‘на
откупу у бая — хозяина чайхане.
Добровольные сборы со зрителей —
входной платы в театр не существо-
вало—забирал бай, так что куклово-
ду оставались гроши, едва хватав-
шие на чайник кок-чая, да на лепеш-
ку.

К началу нашего века в Узбекистя-
не осталось всего несколько ‘кукло-
водов.

Чадыр-хиал возродился после Ок-
тября. t

Сейчас во всех районах Узбеки-
стана при узбекских театрах юно-
го зрителя функционируют также теа-
тры кукол. Они показывают пъесы
советского репертуара.

В Москву на декаду искусств на-
родов Узбекистана приехал чадыр-
хиал Узбекистанского тосфила.

Сейчас он выступает в Центральном
парке культуры и отдыха им. Горь-
кото.

Театр показывает новую пьесу
«Салтанат», сюжет которой взят из
книги Абдулла Кадыри «Михробдан
чион» («Скорпион из-под алтаря»).
Пьеса рисует тяжелые времена в пе-
риод царствования последнего  ко-
кандского деспота Худояр-хана.

Салтанат — имя героини, невесты
Мирза Гаиба, которую захватил хан
для своего гарема. Во время одного
из восстаний против хана Мирза Гаиб
освобождает свою невесту. :

Пьеса исполняется в сопровожде-
нии национального оркестра: кушнай,
сурна (духовые инструменты), нагара
и дойра (ударные инструменты). 4

Декорации, куклы и костюмы сде-
ланы по эскизам художников Усто
Мумин и Усто Рауфова.

Текст пьесы написан. узбекским
драматургом Сабир Абдулла.

* Спектакль ведут кукловоды Гапу-
ров, Якубов, Мухторова и другие
под художественным руководством

т. Таджи-заде.
Т. АРУНЯН -

налов предоставил свои страницы
для пропаганды бухаринских уста-
новок в поэзии. В 1935 г. в, жур-
нале «Знамя» была напечатана
статья бывшего литфронтовца Та-
расенкова «Поэзия первого разумно-
го века». В своей статье TapaceH-
ков утверждает, что «нашей поэзии
нехватает ума». Оклеветав мимохо-
дом всю советскую поэзию, в том
числе и Маяковского, Тарасенков де-
лит поэзию на три рода: «У’ нас есть
замечательная лирическая традиция,
идущая от Пушкина, Лермонтова,
Тютчева, через Блока к Пастернаку>.
Так Тарасенков восторженно ставит
знак равенства между Пушкиным и
Пастернаком.

Сделав столь потрясающее откры-
тие, Тарасенков спешит обрадовать
читателя: «У нас есть большая тра-
диция высокой гражданской поэзии—
Некрасов, Маяковский. Род поэзии,
оперативно откликающейся на боевые
темы современности». Оказывается,
значение поэзии Маяковского только
в ее оперативности! И это говорится
о самом талантливом поэтё советской
эпохи, создавшем новое направление
в искусстве.

Впрочем, Тарасенков тотов нри-
знать значение этой поэзии. «Да
здравствует гражданская политиче-
ская поэзия!» — умиленно восклицает
он, но тут же добавляет: «У нас нет
традиции большой философской поз-
зии, поэзии ума, не переходящей в
скучную рассудочность». Так Тара-
сенков решил снискать себе теростра-
TOBY славу, зачеркнув большое фило-
софское значение русской поэзии,
в частности поэзии Маяковского. Но
Тарасенков тут же спентит успокоить
читателя. Оказывается, что уже есть и
«поэзия ума». Кто же они — пионеры
нового направления искусства?

«Над проблемами философской по-
эвии мы только начинаем работать
(Пастернак, Луговской и другие)», —
пишет Тарасенков.

Все грозные обвинения по адресу].

классической поэзии понадобились
Тарасенкову для того, чтобы превоз-
нести Пастернака и пропагандировать
политически вредные установки Бу-
харина.

ры

 

aes

Аскиабаз (острослов) Юсупджан
Кызык.

Рис. Усто Мумин
оо

 

 

В честь
узбекских

10cmeti

Встреча в Доме
советского писателя.

Писатели столицы ССОР встрети-
лись третьего дня с участниками: де-
кады = писателями и деятелями ис-
кусства Узбекистана.

Речь т. Г. Лахути, горячо привет-
ствовавшего узбекских гостей, была  
обращена к лучшим представителям
некогда угнетенного народа, подняв-
шегося за тоды Великой социалисти-
ческой революции к высотам мировой
культуры.

Подобно тому, — говорит т. Лаху-
ти, — как зерно, сокрытое в зимнюю
стужу землей и снегом, дает первые
побеги под лучами весеннего солнца,
так и мощь и интеллект узбекского
народа, долгие годы таивитиеся под
тнетом и мраком царизма, поднялись
и расцвели под животворящими лу-
чами солнца Октября.

В. Ставский говорил в своем при-
ветствии о глубоком и волнующем
впечатлении, которое производят на
зрителей столицы СССР ‘спектакли
узбекского театра.

Узбекский народ пришел к вели-
ким победам.

Искусство Узбекистана, раскрываю-
щее картины из подлинной жизни на-
рода, показывает, какими путями шел
он Е этим победам.

Прекрасный спектакль «Гюльсара»,
ярко и убедительно отображающий
правду жизни, правильное понима-
ние исторического пути и волю к
борьбе узбекского народа с косностью
и пережитками старого мира, свиде-
тельствует о том, что узбекское ис-
кусство, под руководством ленинско-
сталинской партии, придет к новым
победам на пути социалистического
реализма.

— Остается только пожелать, — за-
ключает свою речь т. Ставский, — что-
бы все писатели Узбекистана — про-
замки, драматурги и поэты — достиг-
ли в литературе такой же высоты, на
какую поднялось узбекское театраль-
ное искусство.

После речей тт. В. Гусева, И. Альт-
мана, А. Безыменското и др. с ответ-
ным приветствием от узбекских го-
стей выступил т. Маджиди.

Народные артисты Узбекистана Та-
мара Ханум, Кари Якубов и Абрар
Хидаятов, народный сказитель Аб-
дулла Шаир, артисты Лютфи-ханум
Сарымсакова и Миракилов, танцов-
щицы Розия Каримова и Максума-
ханум, поэт Алимджан и др. доста-
вили собравиимся громадное  удо-
вольствие своими танцами, песнями
и художественным чтением.

Кари Якубов спел арию из оперы
«Фархад и Ширин» и др. Абрар Хи-
даятов прочел монолог Гамлета. Та-
мара Ханум превосходно исполнила
узбекский танец под аккомпанемент
замечательного мастера-бубниста
Уста-Алима, °

Неожиданно Тамара Ханум нока-
зала москвичам, что, кроме искусства
танца, она искусно владеет -мастер-
ством исполнения народных песен.
С большим успехом артистка спела
русскую и казахскую народные пес-
ни. Исполнила она и «Кукарачу>, пе-
реведенную на. узбекский язык.

 
    
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
  
   
   
  
 
 
 
 
 
 
    
  
 
  
    
 
 
 
 
 
 
   
  
 
 
    
 
   
   
    
 
 
 
 
    
  
 
 
 
 
   
 
   
  
   

В десятом номере журнала «Знамя»
за 1935 год напечатана статья того
же Тарасенкова «Пастернак в. кривом
зеркале». В этой статье прямо утвер-
ждается, что поэзия Пастернака «от-
носитсяк лучшему из созданного ис-
кусством». В том же духе была на-
писана коллективная статья “ТГара-
сенкова и врага народа Мустанговой,
напечатанная в «Литературной ra-
зете»*).

Политически ошибочные статьи Та-
расенкова печатались в одном из
лучших литературно-художественных
журналов. Можно себе представить,
что творилось в других журналах! В
ленинградском журнале «Звезда»
подвизались враги народа Горелов и
Мустангова. Журнал целиком: солида-
ризировался с бухаринскими уста-
новками в поэзии.

В первом номере «Звезды» за 1986
тод прокламировано, что «своеобра-
зие пути Пастернака к социализму —
в тех моральных категориях, которы-
ми он осмысляет свое достижение»...

Поэтому Друзин предлагал «разоб-
лачить некоторые предрассудки»;
таким предрассудком в частности
Друзин считает анализ мировоззре-
ния поэта.

Так пропаганда бухаринских уста-
новок привела Друзина в выступле-
нию против основ марксистской эсте-
тики. Речь таким образом шла не
только о литературных вкусах, но и
литературно-политических  убежде-
ниях.

Бухарин и его оруженосцы высту-
пили против основ социалистическо-
го искусства.

Они пытались искусственно задер-
жать некоторых поэтов на ложном
пути, увести их из гущи жизни. Тем
самым они обрекали этих поэтов на
эпигонство и перепевы,

Политически глубоко вредная сущ-
ность статей) пропагандирующих бу-
харинские установки, должна быть
сурово осуждена. ;

 

*) См. ‹Л. Г.» №32 от 5 июня
1986 г, Статья была нанечатана, в по-
рядке обсуждения и с примечанием
редакции о неправильных мыслях
и оценках ее,

искусства приедут
тральный парк ку
им Горького.

стерство узбекски
самблей, познакомя
кукольным театром и
дами зрелищного иск
Узбекистана.

центральной
дах, в театре на Острове
Выступят национальные

вокальные .
вальные коллективы и солисты

артисты балета и эстрады. Сказители

ознакомят москвич
фольклором своей республики.

филармонии-—«Старое ин

сз

   
   
  
  
  
 
   
  
  
  
  
  
   
    
  
  

Узбекские
‚артисты
в Парке культуры

декады узбекского
1 июня в Цен-
льтуры и отдыха

650 участников

Днем на эстраде Массового поля

будет дан концерт для детей.

Юные посетители парка увидят ма-
х танцовальных ан-
тся с узбекским
другими ви-
усства народов

ом состоятся концерты Ha
oa и симфонических эстра-
танца и др.
оркестры и
танцо-

ансамбли, хоры,

ей с богатейшим

На высоте 40 метров покажут свое

искусство канатоходцы.

Зеленого театра будет
а Узбекской
овое Узбе-

На сцене
показана инсценировк

кистана» .

——

«КЛЯТВА»

С большим успехом проходит в Мо-
скве декада узбекского искусства. a
днях студия Узбекфильм демонстри-
ровала свой первый звуковой фильм.

Фильм «Клятва» показывает Совет-
ский Узбекистан в период проведе“
ния земельно-водной реформы. Де-
кретом советского правительства
(1926 г.) были переданы байские зем-
ли и скот безземельным и Малозе-
мельным дехканам.

Классовая борьба обострилась; баи
всеми доступными им средствами
старались противодействовать всем
мероприятиям партии и правитель“
ства.

Правдивые и волнующие кадры
фильма показывают прошедшие дни
борьбы и побед.

Картина вызвала большой интерес
у зрителей. Игра коллектива узбек-
ских актеров: Шапсаева, Исматова,
Рахимова, Ишмухамедова и др., хо“
рошее музыкальное оформление, на“
родные мелодии дают право включить
картину в число достижений узбек-
ского искусства, так блестяще прел-
ставленного в Москве в эти радостные

HH.

 

СБОРНИК УЗБЕКСКИХ
НАРОДНЫХ СКАЗОК

Узбекистанский научно-исследова-
тельский институт языка и литера-
туры им. А. С. Пушкина ведет боль-
шую работу по изучению фольклора.
На узбекском языке выпущены сказ-
ки, песни, частушки и отрывки из
поэм народных певцов—«бахши>.

В песнях дореволюционного пери-
ода‘ говорится о жизни угнетенного
народа, о его ненависти к эксплоата-
торам, о борьбе за освобождение. В
песнях, созданных после революции,
—радость колхозного труда и новой
свободной жизни.

Особенно богато народное творче-
ство Узбекистана сказками. В них по-
эты и писатели страны находят неис-
сякаемый источник для новых сюже-
тов. Недавно драматург Уманджи Ис-
маилов написал пьесу по сюжету на-
родной сказки «Уч Оман» — «Гри 60-
татыря».

Изучая народное творчество, ин-
ститут ежегодно: организует экопеди-
ции по сбору фольклора. Сейчас им
тотовится к печати новый сборник
народных сказок Узбекистана на
русском языке.

see

ДЖАМБУЛ

Народный певец-импровизатор
Казахстана, орденоносец

 

Испанским _
братьям

Казахские степи от края до края
Пестреют коврами, в цветах
утопая.
Урюк зацветает в узбекских садах.
Тюльпаны цветут на таджикских
горах.
Любимая родина в радостном пеньи
0б`ята весенним могучим
‹ цветеньем.
Сбылись вековые народные сны
В сиянии сталинской светлой
‘ весны.
. Ho слышу я, хмуря суровые
брови,
Улушливый запах железа и крови,
И уши акына * Джамбула полны
Раскатами грозной далекой войны.
Хотел бы и песню и сердце
отдать я
За вас, боевые испанские братья!
Бушует в вас сила огня горячей—
Громите смелее своих палачей!

Над вами священное плещется
знамя —

Я песней клянусь вам — побела
за вами!

Мы также боролись, и взрывы
и тромы,

И кровь и. лишенья нам были
знакомы.

Мы бились за счастье, как смелые
ЛЬВЫ,

Как бъетесь сегодня за родину вы.
С винтовкой и песней на битву

идите,
Дружнее сплотитесь, и вы
be победите!
Всем сердцем хочу, чтоб ясна и
светла
В Испании вольной весна
: распвела.
Чтоб в синее небо взвилось над
4 полями,
Как наше, победное, светлое
знамя.
Я братьям испанским желаю
побед
И шлю из степей Казахстана,
привет!

Перевод с казахского
К. АЛТАЙСКОГО

 

1 Акын — певец, импровизатор.