= Литературная газета № 29 (655) ll ‘0+ 1. it у a [* = [* ( [Bo@ppm Gan @ ABC MONK owIMMmMer. anne На расширенном заседании президиума ССП СССР 25—26 мая Ве5 заседание президиума ССП бы: о посвящено войросам большой и от- зетственной работы по очищению ли- тертурных рядов от ‘троцкистеко- т последышей, Об втой м кладывали путь в литературу для шпионов, разведчиков, ‘для всякого сброда, умеющего использовать лю- бое обстоятельство /во вред социали- стической стране, как троцкистские выродки смыкались с этим сбродом, вырабатывали с ними единую линию вредительства и диверсий. Большой интерес в этом смысле представляла и информация тт. И, Микитенко и И. Фефера о положе- нии на Украине. Украинская литературная oprann- зация пользовалась самым присталь- НЫМ «вниманием» со стороны вратов всех мастей, а пребывание у руковод- ства врага народа Сенченко облегчи: ло его союзникам осуществление их подлых планов. Одной из самых утон- ченных форм вредительства Сенчен- ко являлось систематическое отвлече- ние писателей от творческой работы. Для этого изобретались бесчисленные банкеты, пароходные! прогулки, засе- дания, для этого’ создавались ‘склоки, провоцировались ‘стычки, насаждя- лась вопиющая трупповщина. Особенно упорно практиковался ме- ие тбворили тт. В. ‘Ставский, А, Фадеев, И, Микитенко, И, Фефер, Даниэль и др. Борьбу с авербаховщиной надо ве- рти, не допуская перехлестываний и риульного охаивания всей РАПП, Именно авербаховщине ‘должна быть обявлена беспощадная война, авербаховщине, являющейся, как под- неркнул в своей речи т. В. Ставский, вянонимом не только прямого вреди- хельства, но и лжи, неискренности в отношениях, равнодушия к судьбам советской литературы, взаимных под- вохов, задабривания из низменных побуждений, бесстыдного каръеризма. 0 том, как нагло и упорно пускал Авербах и его свита в-ход всю свою метанику воздействия, с большой убе- дительностью свидетельствуют приз- нания, сделанные на заседании пре- виднума Д. Мирским. Мирский, ‘Bep- нувшийся в Россию в 1932 году после долголетнего ‘пребывания в эмигра- ции, был немедленно «подобран» Авербахом, Верный своему неиажитому буржу- заному мироощущению, Мирский по- нувствовал себя чрезвычайно поль- щенным. Он охотно согласился стать ррудием авербаховской политики, со- гласился лгать, писать неискренние татьи, травить неугодных авербахов- ской кликё писателей, хотя бы они \ Не находил в себе по отношению кв хим никакой вражды. / Так возникла и печально-внамени: тая статья о Фадееве, который вче- рашним белым эмигрантом! начисто вычеркивался из списка советских писателей. Статья была’ написана ‘по прямому заданию Б, Ясенского; Пер- вый ее вариант показался . слишком уятким Ясенскому и Корабельникову. Последний разгромил статью «за по- зовинчатость> и Мирский покорно знес необходимые «поправки», — Всю меру этой подлости, — ва- увляет Мирский, — я понял ‘уже зогда, когда на состоявшемся вскоре после этого совещании, критиков я услышал выступление Корабельни- kona, давшего роману Фадеева «По- следний из удэте» оценку, во всем противоположную той, которую! я слы- ал от него на квартире у Ясенского. Говоря о позорной практике авер- баховцев, президиум не мог обойти и подлую «работу» темного дельца, Наглого авантюриста П. Крючкова: Вся тнусная возня авербаховской клики покрывалась“ преступником Ягодой. Тов. Безыменский протестует про- ив об’явления всей PATI троцки- STCRO шайкой, потому что, несмот- я нА «работу» авербаховцев, ona, АПП, в целом правильно, по мнению Баыменского, боролась против его питературно-политических ошибок. Расказав о своих ошибках и крити- Куя их, т. Безыменский указывает на вредительской руководства организации, упорной и четко продуманной травли ‘их, рас: пространения клеветнических слухов и т. п. Прав был т. Фефер, указавший, что троцкист Сенченко продолжал в суш- ности тактику троцкиста Авербаха, который тоже в разные времена пы- тался по-разному ликвидировать та- ких писателей, как Шолохов, Нанфе- -ров, Фадеев и др. тенденцией в выступлении т. Мики- тенко на заседании. президиума. кую-то грань между РАПП и украин- ской организацией ВУСП, доказать, что эти организации далеко не одно к жизни явлениями и задачами, от- личными друг‘от друга. Это, конечно, совершенно непра- Вильно, и`на неправильность такой точки врения указали т. Микитенко злены президиума. Вялую, ‘неудовлетворительную ив содержанию речь произнес Ю. Либе- динский. Нели вспомнить; какую роль играл в свое время Либединский в формулировании некоторых вредных рапповских лозунгов, то станет по- нятным, что от него следовало ждать большей конкретности в разоблаче- нии авербаховской «кухни». Полное недоумение вызвало выету- пление К. Горбунова. В этом выету- плении, помимо утаивания фактов и виляния, был сильный элемент ко- мизма. Горбунов, очевидно, очень склонен переоценить. свой, удельный вес, как писателя и общественного де- `ятеля, и потому размахнулся на речь, тла бы заставить думать, что именно А ведь Горбунов фигуря мелкая и дискредитировал он себя не какими- нибудь теориями или книгами, кото- рых никто м не заметил, а больше всего своей неприглядной ролью вы- полнителя “различных «ваданий» Крючковых и Авербахов. Президиум решил посбтавитв на оч- едном пленуме вопрос о выводе орбунова, наряду с Ясенским, Кир- шоном и Афинотеновым, из ‘состава ордлерий Союза советских писате- лей. : факты переплетения Деятельности различных филивлов троцкизма в литературе, внешне зраждовавших, но действовавших по уетоду разделения труда. * На заседании неоднократно подни- nin вопрос о положении в литера- урных организациях братских реб- публик. 7 В. Ставский привел ряд фактов, по- мзывающих, как авербаховцы иро- 7 Двадцать пять лет спустя Беседа с Борисом Лавреневым Посреди комнаты стоит небольшой Ромберный столик: Мягко стучат кла- Виши пишущей машинки: — Давнишняя привычка, — заме- fet Борис Андреевич ФЛавренев, Подымаясь из-за стола. — Предпочи- ПаЮ «стучать» на машинке, чем! пи- ить от руки. „.В начале 1912 года студент-юрист Московского университета Б. А. Лав- ‚ ренев, аккуратно перепечатав на ма- К шинке несколько стихотворений, от- 1Е 6 их в редакцию альманаха «Жат: В». Альманах вышел в свет в мае, ыы Лавренева были там напеча- ы, ‚ ‚ Ровно через 25 лет после’ выхода ‚ Майского альманаха «Жатва» мы 6е- Saye с ВБ. А, Лавреневым. Он рас- ‚ Казывает о начале своей литератур- Hot биографии,.о годах, проведенных труппе московских футуристов. = были очень молоды и He Dien трамотны — литературно и об- Щественно-политически. Московские Футуристы «громили, взрывали а8- Инвшие формы символизма», —В 1915 тоду я был мобилизоваи армию, Попав на фронт; я увидел ничтожество моих «бунтарских» идей, них можно было спорить в’ ресто- ране «Яр», но они выветрились, ис- Нели в сырых и холодных землян- Кат. Я увидел тратедию мировой бой- ‚Я понял, чего ‚требуют от меня, писателя, люди, коченеющие в окопах я тибнущие под бомбами и снаряда- ия. В 1916 году мной был написан рассказ «Гала-Петер». Я выступал. в Жем против войны. Рассказ был иа’ят Вовнной цензурой из киевского аль- Маниха «Отонь» (этот рассказ в пере- tea виде напечатан лишь в «Красная звезда». В Ташкенте было много написано етихов и расска- з0в, там был закончен и первый ва- риант «Ветра», впоследотвии доста- вившего автору широкую известность. — Я задумал «Ветер», — рассказы- вает ВБ. А. Лавренев, — как развер- нутую эпопею, включающую все мои наблюдения за годы революции ни тражданской войны; В 1928 году я привез из Ташкента в Москву руко- пись романа — 1600 страниц, co6- ственноручно напечатанных Ha ма- шивке!! В Москве, в редакциях, ко- тда посмотрели на эту рукопись, за- нявшую целый чемодан, «Да это же материал на полдюжины книг», Действительно, из. этой руко- писи получились и «Ветер», и «Рас- вый» и «Седьмой спутник»... Удиви- ня всерьез заняться теорией компо- зиции и сюжета. Я работал: много и долго, ошибался и срывался. Этот пе- риод напряженной работы завершия- ся пьесой «Разлом». — После постановки «Разлома» в Театре имени Вахтангова,--вспоми- наст В. А. Лавренев, — ко мне об- ратилея.. рапповский «литвождь» Авербах с любезным предложением: «Вотупайте в РАПШ». Я отказался стать сотрудником Авербаха. И вот, -.В 1919 тоду, в разгар гражданской вины, Б. А. Лавренев работает в Храсноврмейской печати на турке- алском фронте, Во фронтовых га- тах он пишет передовые и хрони- ВУ, стихи и очерки с передовых пови- ций. Беллетристика позабыта. Только В 1921 оду Б. А! Лавренев о вновь mee за редакционную пишущую ae чтобы напечатать“ рассказ ts Пирмамеде», Этот рассказ р «Двухтоловая птица» и, «Днев“ зп. ‘ервла Соболевского», был ‘рвые опубликован в красноармей- 13614 туркостанского. фронта —= ко мне резко меняется отношение авербахавокой критики, Следующая пьеса «Врати» обвинена во всех су- ществующих и несуществующих гре- хах. Под давлением авербаховской критики москововие тезлры, отбааыи тод вышибания неугодных людей из` Нельзя никак согласиться 6 одной И. Микитенко пытался провести ка- и то же, так как они вызваны были которая непосвященного человека, мо- он, Горбунов, отвечает за все грехи, PATI. ni ‘ сожалению, немало еще поэтов CMOT- ДЕЛЬМАН. торый для меня был и остается авто- казался издавать отдельной книгой, ахнули: `чивает нашу беседу Б. А. Лавренев.— `о той особой бодрости, которую ощу- сказ о простой вещи», и «Сорок пер- р р тельная судьба «Ветра» заставила ме- как говорится, на тлазах у публики. «МП ФГоТРОВ ге В 1835 году, когда Гоголь начал писать «Мертвые души», в глазах большинства современников он был только талантливым юмористом. Критики, так же как и читатели, не обнаруживали в его творчестве ка- кой-либо особой глубины. Сенковский находил, что самое замечательное у Гоголя — это «простодушная укра- инская насмешка». Полевой ценил в нем «‹добродушную шутку». А. Шевы- рев ценил Гоголя за то, что он от- крыл «клад простодушного, искрен- него, ни у кого не занятого и неисто- щимого смеха». С. Т. Аксаков рассказывает, как В. И. Панаев, член Российской ака- демии и литератор, справлялся у не- го: «А что Гоголь? Опять напибал что-нибудь смешное и неестествен- ное?» Сам Гоголь также считал, что пер- вые его произведения были написа- ны ради одного смеха. «Чтобы pas- влекаль себя самого, я придумывал себе все сметное, что только мог вы- думать. Выдумывал целиком смеш- ные лица и характеры, поставлял их мысленно в самые смешные положе- ния, вовсе не заботясь о том, зачем это, для чето, и кому от этого выйдет какая польза», Пушкин и Белинский раньше са- мого. Гоголя поняли, в чем состоит истинное его призвание. В сентябре 1835 года, за полгода до появления «Ревизора» и за 7 лет до появления «Мертвых душ», Белинский писал: «Гоголь есть поэт жизни действитель- ной... Комическое одушевление Гого- ля всегда побеждается глубоким чув- ством грусти и уныния... И таковы все его повести: сначала смешно, по- том грустно. И такова жизнь наша: сначала смешно, потом грустно!». Статья Белинского, так же как и беседы с Пушкиным, заставили Го- толя совсем по-иному отнестись в своему творчеству. «Я, наконец, ваду- мался, — рассказывал он внослед- ствии, — если сила смеха так велика, что ее боятся, стало быть, ее не еле- ‘дует тратить по-пустому. Я решился собрать все дурное, какое только я знал, и за одним разом над всем по- смеяться». Эта мысль воодушевляла Гоголя и тогда, когда он работал над «Ревизором», и тогда, когда он начал обдумывать сюжет «Мертвых душ». Однако уже первые главы «Мерт- вых душ» заставили его пересмотреть свои взгляды. Сюжет был задуман очень широко; «Мне хочется, — пи- сал Гоголь, — показать в этом ро- мане хоть с одного боку всю Русь», Показать Русь © одного боку — это и означало‘ собрать все, что естБ в ней дурного, и посмеяться над ним. Поэтому Гоголь и подчеркивал в этом письме: «Сюжет... кажется бу- дет сильно смешон». Но Пушкин не нашел в сюжете ни- чего смешного. Слушая первые гла- вы, он не только. не смеялся, но ста- новилея все более мрачным и, нако- нец, воскликнул: «Боже, как грустна ‘наша Россия!». Этот отзыв испугал Тотоля. Он хотел своей книгой пока- вать читателям все дурное, что. есть в России, и поразить это зло силой своего смеха. Но он не желал вызы- вать в читателях чувство отчаяния. Гоголь решил, что он слишком cry- стил краски. «С этих пор, — прив- нался он впоследствии, — я уже стал думать о том, как бы смягчить то тя- тостное впечатление, какое могли произвести «Мертвые души». Il НачаласБ поспешная переделка на- писанных глав. Беспощадно выбра- сывались преувеличения, элементы карикатурности и шаржа. Образы стали жизненными и правдивыми, чудовища превратились в людей. Но книга не. стала от этого ни легче, ни веселее, она стала лишь еще более убедительной. ig С каждым днем шире становился диапазон произведения, ‘множилось число героев. Готоль. чувствовал, как волны пошлости, невежества и чело- веческой низости захлестывают его книгу. Он уже не владел своей кни- той. «Кто-то незримый пишет предо мною могущественным пером», — жа- ловался он Жуковскому. Гоголю самому стало страшно от созданного ‘им изображения поме- щичьего и чиновного мира николаев- ской России. Смятчить тятостное впе- чатление от книги углублением реа- дистической манеры письма ему не удалось. Чем резлистичнее станови- лись образы, тем непригляднее ста- новилась вся картина. Тогда Гоголь отступает от первоначального замыо- ла. Он отказывается от мысли изо- бразить «Русь 6 одного боку», он хо- чет показать не только дурное, но и хорошее, что есть в России. = ак он сам писал потом в «Автор- ской исповеди», он «почувствовал по-. требность сочиненья полного, тде было бы уже‘не одно то, над чем следует смеяться». Но это и вовсе оказалось невозмож- ным. Ни творческое воображение, ни памать, ни острая наблюдательноствь не подсказывали ему тех образов, явлений или хотя бы фактов, кото- рые были бы так же характерны для тосподствующих классов николаев- ской России, как и созданные им ра- нее картины, и тем самым смогли бы смягчить тягостиое впечатление от КНИГИ, Художественная правда, глубокое и искреннее реалистическое ‘дарова- ние исключали всякое иное изображе- ние того господствующего класса, в интересах которого царское прави- тельство зажало огромную страну в тиски нищеты и невежества. Гоголь был «поэтом жизни действительной». И не ногрентая против истины, он не мог облагородить или возвысить сво- их №роев, а Тогда Гоголь радикально меняет тему своего произведения. Он совсем отказываетоя от мыели изобразить Россию. Отныне темой его произведе- ния будут не дурные и хорошие сто- роны в общественной жизни и устройстве России, а дурные и хоро- шие качества души русского челове- ка. В 1840 г. когда работа над пер- вым томом была уже почти закон- чена, он писал, что вадается целью «изобразить все, что ни есть хорошего и дурного в русском человеке... свой- ства нашей русской природы». Эта новая формула творчества была неизбежным следствием отступления шил дать словами: мать ему ническая свульнторов в ушкина в Москве), М. Эпштейн — «Материнство», (Выставка московских Музее изобразительных искусств им. А. ©, соо В секциях ССП Бюро секции решило специально Обеудить на следующем своем заседа- нии творчество Н. Панова. В. Инбер информироваля ‘секцию 06 окончании ею новой пьесы в сти- хах «Союз матерей». Обсуждение пьесы состоится на одном из ближайших собраний поэ- тической секции. У ФОЛЬКЛОРИСТОВ Фольклористы Москвы обсудили на- днях работу фольклорной секции ССП СССР; В прениях по докладу председателя секции Ю. М. Соколова в ее деятель- ности было выявлено’ много серьез- Знейших провалов и ошибок. Участников прений работа секции мало. удовлетворила. УТт. Слетов, Чичеров, Сидельников, Тарловский и др. отметили, что сек- ция не выполнила поставленных пе- ред ней задач. С краевыми и нацио- нальными писательскими организаци- ями секция связана плохо. Не руко-, водит она и работой по фольклору в областях и республиках, и Никак не реагировала секция на известное постановление Комитета по делам искусств при CHK CCCP o «Ботатырях» Демьяна Бедного. «Правда» и другие советские rase- ты жестоко раскритиковали непра- вильные взгляды Ю. М. Соколова на происхождение русского — эпо- са. Однако секция не обсудила фоль- клорные теории своего председателя. Не дала секция критического разбора и вредного сборника частушек Арте ма Веселого. i Ha6pano Hosoé 6wpo cexnun. B xe- ro вошли: Ю. Соколов, А. Аршару- ни, П. Скосырев, Б. Шергин, ления. У ПОЭТОВ На первом расширенном заседании бюро секции поэтов, 25 мая, обсуж- далась опубликованная в «Литератур- ной газете» от 15 мая статья «Лит- питающиеся». Выступивший поэт Вл. Луговской, отрицая факт избиения сторожа на строительстве дома РЖСКТ. «Совет- ский писатель», все же вынужден был признать, что он поступил по отно- шению к нему резко и грубо, оттол- кнув его от ворот строительства. Бюро секции, учитывая, что за Вл. Луговским ранее никогда подоб- ных поступков нё замечалось, выне- сло ему порицание. При обмене мнениями @ еостояв- шемся 24 мая в Центральном парке культуры и отдыха им. Горького «Дне советской. поэзии» вызвало все- общее удивление выступление поэта Николая Панова, пытавшегося очер- нить ценные мероприятия секции по- этов и дискредитировать им же вче- ра избранное и облеченное доверием бюро. Случай в Пановым характерен. К тлядном, вернее: чего не рит на писательскую ортанизацию, «дурных как на некий «распределитель сла- вы». т Они чрезмерно придирчивы и ма» лейший повод готовы использовать. в качестве доказательства того, что их «затирают» и «недооценивают». Необходимо раз и навсегда прекра- тить на поэтических собраниях «кро- хоборческие» жалобы и всерьез за- няться творческими делами, Это подчеркивали в своих выступ- лениях поэты А. Сурков, Дж. Алтау- вен и И. Уткин. пороки. y десятков . ний. — на юбилейных вечерах обычно го- ворилось о славном пути писателя, который уже 25 лет честно шагает по жизни, Борие Андреевич Лавренев — пи- сатель советской эпохи. Это значит, что он не шагает по жизни, а плечом к плечу с советским народом проби- вает путь в будущее. Быть советским писателем значит творить новую мораль нового, нами создаваемого мира. Мы, советские пи- сатели, — авангард мировой литера- туры. Слову советской литературы жадно внимает народный фронт зем- ного шара. Сейчас, когда мы разобла- чили пробравшихся в наши ряды вра- тов, еще выше будет поднят факел советского искусства, пламя его бу- дет тореть чище и ярче. Б. А. Лавренев с честью идет в пе- редовых рядах советской литерату- ры. И мы ждем от него многого, Празднуя 25-летие творческой работы Бориса Лавренева, мы считаем его еще молодым, ибо молодость — знак всей нашей великой страны. Доклад-о творчестве Б. Лавренева сделал проф. НП. Н. Медведев. Тепло приветствовали юбиляра Леонид Соболев (правление HenCCl, Ал. Прокофьев (aaptsom JlexCCID, В. Каверин (ленинградский литфонд), Е. Шварц (Дом писателя им. Маяков- ского), т. Осипов (краскознаменный Балтфлот), 3. Цыновец. (Ленгослит- издат), Д. Шеглов (драмсекция) и Н. Лесючевский (редакция журнала «Звездаз). Б. А. Лавренев’получия более 50 приветственных телеграмм — от Ин- ститута литературы Академии наук СОСР, . издательств, театров, писате- лей, артистов, читателей и т. д. , В ответном слове Б. А. Лавренев, останавливаясь на итогах своей 25- летней. литературной работы, сказал: — Всем, что я достиг, я обязан Великой социалистической револю- ции, родине, народу, партии Ленина — Сталина, которая ведет мою стра- ну к новым и новым победам, литературно-художественной ча- вечера были прочитаны отрывки из произведений B, Лавренева и по- казана сцена из пьесы «Разлом», С интересом был прослушан пер- вый акт из новой пьесы Б. Лаврене- Ba «Начало ^ пути» (о тероической борьбе испанского народа за свою не- зависимость). Читал его автор, Дом писателя устроил к юбилейно- му вечеру выставку, отображающую трорческий путь Б. А, Лавренева. Мы a Fe 1 ваЮтТся ее ставить, и пьеса включает- ся в репертуар лишь того театра, ко- beca , вошла в репертуар театра ОКДВА и шла там три года; имея большой успех у бойцов. — За 25 лет, -— говорит Б, Лавре- нев, — мною опубликовано общей сложностью. 100 печатных листов, на- писано 5 пьес и 6 сценариев. Но ‘сей- час я считаю ‹удержавшимися» в ли- тературе не более 35 листов. Лучши- ми произведениями мне кажутся «Ветер», «Седьмой спутник», «Сорок первый», «Разлом», «Большая земля», «Стратегическая ошибка», книга очер- ков «Так держать». Это лучшее. Но было немало и неудачного. Очень серьезной. неудачей я считаю первую часть романа «Синее и белое», напе- чатанную в «Звезде». Этот роман я от- Tiseoa , & всех рапповских критиков. коренным образом перерабатываю его и предполатаю издать обе части че- рез год — два. Повторяю, это будет совершенно новый роман. Bb, А. Лавренев подводит нас к книжному шкафу. На одной из полок тесным рядом стоят книги ВБ. Лавре- нева, издянные вб многих странах. Переводы сочинений В. А. Лавренева вышли на французском, английском, птведском, польском, немецком, япон- ском, китайском, еврейском, ‘в общем на 16 языках. — Я пишу роман и пьесу 0б ин- тернациональной бригаде, борющей- ся 8a Испанскую республику. Эта, те-. ма меня захватила и увлекла. — Мне хочется сказать, — закан- чемность десятков линского, щаешь сейчас, когда партия громит и разоблачает троцкистско-аверба- ховское и горбачевское вредительство, которое столько лет тормозило побед- ный шаг советской литературы. Хо- чется писаль много и хорошо! Ю. ЛИН. Юбилейный вечер Бориса Лавренева ЛЕНИНГРАД, 29 мая. (По телегра- фу от’ нашего норр.). Юбилейный ве- чер Б. А. Лавренева, посвященный 25-летию его литературной деятель: ности, состоялся в Доме писателя имени Маяковского, Вечер открыл Алексей Толстой, _ —.В былые временак»-® спазал- би, картину. от первоначального замысла” «собрать все дурное и за одним разом над всем посмеяться». ряду с отрицательными моментами и положительные, он не мог их”найти в общественном устройстве России и должен был обратиться за ними к. душевным качествам русского чело- века, к «свойствам нашей русской природы». Новая идея целиком захватывает Гоголя. Сюжет «Мертвых душ» уже не кажется ему незначащим анекдо- том. В 1835 г. он отзывался о нем едва ли не пренебрежительно: «сю- жет... кажется будет сильно смешон», — писал он Пушкину. С. Т. Аксакову он говорил тогда же, что работает над любопытным и забавным анекдотом. Через год, в письме к Жуковскому, он товорит о сюжете совсем другими оригинальный сюжет». он убежденно раз’ясняет Аксакову: «Здесь явно видна мне святая воля бога: подобное внушенье не происхо- дит от, человека; никогда не выду- Но ‘новый сюжет и новую тему трудно связать с законченным уже первым томом. Готоль понимал, что в первом томе изображена крепост- ской природы. знает дальнейших замыслов автора и будет воспринимать книгу так, как она написана, И Гоголь спешит пре- дупредить хотя бы друзей, чтобы они не делали поспешных выводов.. Первый том, — раз’ясняет он, — это только вступление, предисловие к тому великому творению, которое го- товится. В первом томе умышленно собрано все низкое и пошлое, что есть в людях, собрано для того, чтобы ярче забил свет во втором и третьем томе, чтобы со всей силой была подчерк- нута глубина предстоящего просвет- «Мой труд важен исвелик, — пи- шет Гоголь Плетневу, — и вы не су- дите о нем по той части, которая готовится теперь предстать на свет... Это больше ничего, как только крыль- цо к тому дворцу, который во мне строится». Подобные комментарии были co- чувственно восприняты группой близ- ких Гоголю московских славянофи- лов. Читатели же восприняли «Мерт- вые души» именно так, как они были с самого начала задуманы автором. С первых же страниц они узнали ни- колаевскую Русь во всем ее непри- Впечатление, произведенное «Мерт- выми душами», было огромно. «Мертвые души», — писал Герцен, — потрясли всю Россию». Герцен ско- рее преуменьшил, чем преувеличил ‘общее впечатление. Гоголь призна- вал впоследствии, что «Мертвые ду- ши» напугали Россию. И это гораздо Но чем же могла эта книга так на- путать читателя, каз? Для отого, по крайней мере, нужно было изобразить какие-то не- обыкновенные, Но в «Мертвых душах» нет ниче- го похожего. Там нет ни злодеев, ни убийц, ни кровосмесителей. Там нет ни одного чудовища в человеческом образе, которых так любили изобра- жать писатели-романтики ХХ века. «Мне бы скорее простили, — писал потом Гоголь, — если бы я выставил картинных извергов>. Действительно, в его произведении нет таких картинных извергов. И. тем не менее впечатление, ное «Мертвыми душами», было неиз- меримо сильнее, чем впечатление от ниями самых чудовищных преступле- Огромная сила воздействия «Мерт- вых душ» заключалась именно в том, что Гоголь показал не пороки рус- ской натуры, сущность, безграничную пошлость и ничтожество представителей господ ствующего класса России. Герои «Мертвых душ», взятые вне ‚времени и пространства, рассматри- ваемые просто как галлерея челове- ческих характеров, испугали. Пошлые, ничтожные лю- ди, погрязшие в собетвенном эгоиз- ме, — вот все, что можно было бы © них сказать. Но Гоголь нарисовал не просто галлерею характеров. Он изобразил России, он изобразил тех людей, ко- торые не только управляли, но и вла- дели Россией, владели не мертвыми, & живыми душами великого народа, замученного столетиями рабства, бес- пробветной нищеты и невежества, Это и было самое страшное, _ Ужас положения заключался в том, 910 эти люди, всю пошлость и ник- тениальным проникновением, были номещиками, т. е, не только присваи- вали себе плоды народного труда, но и всецело распоряжались жизнью де- вятков миллионов людей. Вот смотрите, — обращался Го- толь ко всему человечеству, — для кото миллионы обездоленных труже- ников превращены в голодных и ни- щих рабов, вот в чьих руках нахо- дитоя блатополучие, судьба и жизнь щин, стариков, детей. Эта страшная картина, от которой, по словам Бе- не могла не потрясти и не ужасать че- стных людей. Разумеется, появление «Мертвых душ» не могло вызвать единодушной оценки. Реакционная критика встре- тила «Мертвые души» потоками гнус- ной брани. ‘Но никто не оспаривал реалистичности и правдивости напи- санных Гоголем. портретов. Его обви- няли лишь в том, что он частное пре- вращает в общее, что из единичных мерзостей и низостей создает общую вся передовая критика целиком при- знали правоту Готоля. To, чего не смогла ‘сделать реак- ционная критика времен Гоголя, взя+ па на себя реакционная вритика кон- А; РАГОЗИН мар ПФ ДУШИ» (К 95-летию со дня выхода первого тома) ца прошлого и ‘начала нынешиега столетия. ‹ Гоголь, положивший на- чало всему критическому, направле- нию русской литературы, был неожи- данно об’явлен последовательным консерватором. Все его творчество стало рассматриваться исключитель- но под углом зрения второго тома «Мертвых душ» и «Выбранных мест из переписки с друзьями». Между первым и вторым томами «Мертвых душ» были установлены органическое единство и преемственность, которые не в силах был установить даже сам Гоголь. В результате этого фальши- вого методологического приема Го- толь не только приобрел облик кон- серватора, но заодно и утратил чер- ты художника-реалиста. Князь Тру- бецкой выступил с таким заявлением: «Не те или другие преходящие черты эпохи, а сверхвременная сущность нашего народного характера вырази- лась в произведении Гоголя». Вще ре- итительнее выразил эту мысль Мереж- ковский: «Единственный предмет го- толевского творчества и есть чорт именно в этом смысле, т, е. как явле- ние бессмертной пошлости людской, созерцаемой за всеми условиями ме- стными и временными... пошлость sub specie aeternitatis>. Сигнал, поданный реакционной критикой, не ‘остался без отклика. Особенно довольны были декаденты и символисты. На Гоголя, — твердили они, — невозможно более смотреть, как на последовательного реалиста, отразившего в своих произведениях русскую действительность. Гоголь тотчас же был определен ими как символист и мечтатель, воплощающий в своих произведениях причудливый мир своих видений. Отголоски этого похода на Гоголя долгое время звучали и в советском литературоведении. Вульгаризаторы разных оттенков упорно пытались убедить советского читателя в том, будто Гоголь является реакционером. Не смея отрицать огромного обличи- тельного и даже революционного для того времени значения «Мертвых душ», они изображали Гоголя. как идеолога дворянской самокритики, выражающего феодально-реставраци- онные чаяния поместного дворянст“ ва. В этой клевете на Гоголя нетрудно усмотреть отголоски той самой мето- дологической передержки, которую пустили в обращение Мережковские и Розановы, — ‘рассмотрение всего творчества Гоголя сквозь призму вто- рого тома «Мертвых душ». А для обоснования этого несостоятельного приема голословно, вопреки всем со- ` хранившимся материалам о восем- надцатилетней работе Гоголя над «Мертвыми душами», утверждалось не существующее в действительности органическое единство обоих томов. Первый и второй томы «Мертвых душ» — книги разные и но содержа- нию и по методу художественного творчества. Первую писал художник- реалист, вторую — художник-мора- лист. Первая говорит о сущем, вто- рая — о должном. В первом томе пи- сатель целиком исчерпал поставлен- ную перед собой тему. Во втором томе он начал разработку совершенно но- вой темы. Мы имеем поэтому все основания. считать первый том «Мертвых душ» вполне законченным произведением. Пусть в нем нет сю- жетной развязки. Она и не нужна, так же, как не нужна в «Иване Фе- доровиче Шшоньке». Тема книги — не приключения Чичикова, .& нико- лаевская крепостническая Русь. И эту тему ‘Гоголь исчерпал в первом томе полностью. Поддерживать версию о единстве первого и второго тома мо- гут лишь те, кому хотелось бы, во- преки острому социальному содержа- нию творчества, Гоголя, зачиблить 6го ~ в лагерь идеологов дворянской реак- ЦИИ. Поскольку Гоголь ре- в своем произведении на- «Какой огромный, какой А в 1841 г. такого сюжета». Ш Россия, & не свойства рус- Читатель, ведь, не отталкивающем облике. если в ней ни- было, кроме изображения качеств русского челове- даже неслыханные произведен- У LR «Мертвые души» сейчас, как и д6- вяносто пять лет назад, ни в какой мере не утратили силы своего воздей- ствия; ‚Изменился лишь характер производимого на читателей впечат- ления. В 1842 году, когда «Мертвые души» только вышли, Белинский пи* сал: «Грустно думать... что добродуш- ное невежество от души станет хохо- тать от того, от чего у другого волосы встанут на голове». Тогда это было справедливо. Только наивные невеж- ды могли смеяться, глядя на себя в зеркало, поставленное перед ними. Готолем. Сейчас гоголевское зеркало показывает нам мир, ушедший в да- лекое прошлое. И когда мы смотрим сейчас на запачатленные гениальной рукой эти жалкие в своем ничтоже- стве образы прошлого, они не могут вызвать в нас ни страха, ни отчая- ния, — сейчас над ними можно ‚смеяться. Молодой Маркс, в одной из ранних своих работ «К критике гегелевской философии права», писал: «История действует основательно и проходит через множество фазисов, когда несет в могилу устарелую ‘форму жизни. Последний фазис всемирно-историче- ской формы есть ее комедия. Богам Греции, однажды уже трагически ра- ненным на-смерть в «Прикованном Прометее» Эсхила, пришлось еще раз комически умереть в «Разговорах» Лукиана. ‘Зачем так движется исто- рия? Затем, чтобы человечество, смеясь, расставалось со своим прош» лым». «Мертвые души» и сейчас одна из самых любимых книг в нашей стра- не. И мы любим её не только потому, что она написана с гениальным ма- стерством, но и потому, что в ней мы, смеясь, расстаемся с проклятым и уничтоженным прошлым, Гоголевские образы ушли из реальной жизни, но, запечатленные в литературе, они по- могают нам строить нашу жизнь; освобожденные от своей трагической сущности, они всей силой сатириче- ского смеха разят сейчас и пережит- ки прошлого, и подлые происки на- ших врагов. . Не случайно Ленин вспоминал в своих выступлениях так часто гого- левских героев, + { И нужно ли удивляться тому, что даже мельком появившаяся на стра- ницах «Мертвых душ» фигурка дво- ровой девочки Пелагеи смогла, упо- мянутая к месту, рассмешить всю огромную страну в дни недавнем С’езда советов! книг, заполненных описа- { а эксплоататорскую никого бы не тосподствующий классе которых Гоголь раскрыл с миллионов мужчин, жен- волосы становились дыбом, Читательская же масса и ГУ