\ измь Мумкина»), of floosts H. I. Orapesa, ognoro ma пупнёйших представифалей блестя- ци плеяды «наследников декабриз- и», предшественников революцион- ито разночинотва, верного „друга и (уратника Герцена, представляет со- {ol яркую страницу в истории рус- (ой революционной — литературы в «Имя Огарева не будет забы- yo, пока ‘существует русский язык», писал Н. Г. Чернышевский в своей prensa на Книгу стихотворений (ирева. До последнего времени творчество уою оригинального и крупного поэ- п изолюции искажалось и извра- далось всевозможными реакционны- ш‹ фальснфикаторами, начиная от хиетствующих мракобесов Волынско- ул Гершензона и кончая троцкистом Лельвичем. ь Boe «литературоведы» замалчивали уементы народности и революцион- демократического реализма в поэ- ии Огарева: они старательно пыта- 1иь аатримировать демократа, мате- уалиста-фейербахианца, революцио- ира — под эпигона дворянской лите- риуры, певца «интимных пережива- пй своей мечтательной, грустно на- аренной души» 3, eg Полностью отвергая реакционные некды, мы утверждаем подлинно клрическою Огарева — предтечу фкрасова, шедитего от декабристекой мантики к демократическому pea- ом, автора социальной сатиры Фор», реалистических поэм «Хозя- р г «Зимний путь», творца боевых, улменно-гражданских, агитационных итотворений, соратника Герцена в (рьбё за вольную русскую печать. Для поэзии Огарева характерны; WORE уровень мировоззрения по- ‘yg, пафос мысли, проблемностьу‘фи- хофская насыщенность, `Поэтиче- ций путь Огарева неразрывно свя- иг с философскими исканиями, его ии — художественное воплощение (растно ищущей мысли; в этом шысде Огарев — один ‘из немногих цедотавителей «философской лири- ‚№, и это одно из важныхьопределе- и о музы. Иачало поэтической деятельности (зрева относится к 30-м годам. «Мне Ияется, мало того — кажется, мне цуезлась мысль, что мое призвание (tb ПОЭТОМ», — писал он своему дуу Герцену в 1838 г. И мировоз- рение и творчество Огарева в эти ды развивались под воздействием руских и западных ‘радикалов-ро- интиков. «Рылеев был мне первым вом», позднее писал сам поэт. (иуъко было и обаяние стихов вели- 0 Лермонтова, глубокую свою связь ‹торым Огарев неоднократно под- ‚ рркивал, я } экзальтированных и романтиче- ’ ци абстрактных стихотворениях Ога- вз воспевает необыкновенных нате- меских героев, которые одержимы CCD к подвигу, к абсолютному wim («Алхимик»), К «искуплению врдов бедных» и т. п. Мотивы «ран- в Огарева, — свобода человеческо- nyscrpa («Тайна», «К. Н.»), нена- _jucth к произволу, тирании («На идеализация духе историко-романтических. поэм Рылеева героического прошлого на- ода («Дон»).Однако этот ройантивм оклонника декабристов и: Сен-Симо- в воти годы был еще весьма поли- пчески расплывчатым. В творчестве (прева в сороковые годы можно най- Г ши идеи христианской мистики (ср: Меенда о св, Феодоре» и «Вильям Tew Герцена), облекавшиеся‘ в поэ» пчески туманные и традиционные ‘фразы, По этому пути элегически-христи- ’ моото романтизма пошли многие из дузей Отарева. Таков поэтический lym Станкевича, Красова, Клюшни- № и др. «жирондистов» 30—40-х дов. В творчестве Огарева, равно мк и Герцена, оказались ‘сильнее аементы революционного отрицания. Конец 30-х и 40-х годов — годы му- тельных идейных исканий, перео- = ! В качестве ` подтолоска фальсифи- Мторов выступает и Я. Эльсберг, пи- (GUE в предисловии к «Юмору» (права: «В-своем поэтическом твор- terse Огарев остается лириком, не- ‘пособным (7—В, М.) на широкое ре- мистическое изображение окружаю- Цей его действительности», s о о > №1 Льва Александровича Мея ти ничего не говорит современно- 1] читателю. В то же время целый ‚ ео произведений пользуется ши- 0й известностью: Мей — один из № второстепенных русских поэтов, Морые сослужили большую службу кой музыке. В качестве гениаль- Вт опер Римского-Корсакова извест- драмы Мея «Царская невеста» и Фзовитянка»; огромной популярно- ` 0 пользуются романсы и песни, итисанные на слова и переводы Мея: ` Чл бы в единое слово»^ «Отчего ‚ бледной весной» ‘и другие вещи ‚ Аовского; «Отравой полны мои om Бородина; «По грибы», «Я — ок полевой» Мусоргского. Многие Dye произведения Мея положены № \уэнку Балакиревым, Кюи, Рим- `ча-Корсаковым, Рахманиновым. наведения полузабытого поэта/жи* новой жизнью; оплодотворенные м смежного искусства-—музы- “ 8 этот факт служит косвенным у Чаательством того, что в поэзии ‘1 есть черты, не заслуживающие “Genng, sl Умер 75”лет назад, он ‘дожил вых лет того расцвета передо- в Русской литературы, который ры с собой развитие революцион- и чократического движения; 60-х и в ПронглогО столетия. Мей не МКЛ к этому движению. Близ- зу’. Лавянофильскому лагерю по - убеждениям, он стоял в стороне и цественной борьбы, которой бы- \, ИК насыщена его эпоха.» Вместе ft дворянских поэтов той Иайковым, А. Толстым, Щер- Пай относил себя к «пуш- ven направлению в русской ease понимая последнее как на- tone «чистого» искусства, отрез практяческих целей, ИВОПОлОЖнНоСТЬ тражданской, по- Cho поэзии шестидесятников. поэзия + ми языками, он был прекрасным пе- Вл. МУРАВЬЕВ . П. ОГАРЕВА an „(К 60-летию со дня смерти) ценки романтических ценностей, не выдерживавших суровой ‘проверки действительностью. Большую. роль. в идейном переломе Огарева, произо- шедшем несколько позднее, чем у Герцена, сыграли углубленные заня- тия философией Гегеля и затем Фей- ербаха. Учение Гегеля, воспринятое Огаревым и Герценом как «алтебра ре- волюции», дало теоретическую, диа- лектическую базу «идее отрицания», составлявшей суть романтической поэзии Огарева. Фейербах обратил его взоры к реальной жизни, к человеку, дал философские основы, для веализ- ма. В 1844 г. Огарев говорит Герцену «о трудной внутренней работе, о це- лом ряде скорбных отрицаний собст- венных, отчасти романтических, при- зраков». Эта внутренняя работа, по- рождавшая мучительную рефлексию, самоанализ, припадки уныния (имен- HO в этих психологических «издер- жках духовного производства» реак- ционеры и хотели видеть сущность мировоззрения, и творчества Orape- ва) окончилась победой материали- стического ‘и революционно-реалисти- ческого начал. «Разум ‘взял свое: ми- сотицизм растаял, как воск. на свечке», — писал Огарев. Ему удалось побе- дить болезни переходной эпохи, 0со- бенно присущие одиночке-дворянину, уходящему от своего класса.. Именно в эти годы Огарев работает над такими замечательными произ- ведениями, как «Юмор» и «Моноло- ги». «Юмор» — это блестящая лириче- СКАЯ ма креностнического обще- ства, где «куда ни взглянешь, — все тоска, на улицах все снег да холод... везде безденежье да’ голод», разобла- чение косной‘меркантильной психо- логии «совреме о человека». Уже здесь свои надежды Огарев начинает возлагать на народ, его мечты — мечты революционного просветителя. ‚Но Гегель, Штраус нё успели ’ Внедриться в жизнь толпы людей... А если б понял их народ, — Наверно б был переворот... Наиболее ярким выражением ре- зультатов идейных исканий Огарева является философское стихотворение «Монологи», герой которого уже не романтический Мефистофель — сим- вол бессильного скепсиса, «насмеш- ник черствый ‘и больной», но «все- сильный дух движенья и созданья,. вечно юный, новый и живой». `В. ЖДАНОВ т Mem ‚ (К 75-летию. со дня смерти) В соответствии с этим Мей представ- лял себе и призвание поэта. В одном из ранних своих /стихотворений он рисовал традиционный образ поэта, . рожденного «для ‚звуков сладких и молитв», дополняя его мистическими чертами: : Ты громко привольную песню. 4 поешь, Ты, очи открывши, по миру иденьу Глядишь — и не видишь ты мир, ; но высоко Тогда созерцает духовное око... Мей не ‘обладал темпераментом поэта-бойца. Но ему были/чужды и холодный «эллинизм» ‘° Майкова, и аристократическое Ффрондерство А. Толстого, и язвительное остросло- вие Щербины. Своеобразие Мея среди этих поэтов, из которых ` только А. Толстой превосходил его и талан- том и широтой общественного содер- жания своей поэзии, в значительной мере определялось спокойно-эпиче- ским характером его дарования. Поч- ти не откликаясь на жгучие вопросы современности (исключение составля“ ют несколько патриотических стихо- творений), Мей был нетороплив и описателен даже в своей лирике. Ав- тор многих лирических миниатюр и большой мастер романса, Мей живо интересовался русским прошлым и русским фольклором. Владея многи- реводчиком, — вот общие черты его поэтического облика. , Обращение Мея к исторической те- матике, так же как и его. многочис- ленные, ‘часто, очень удачные, подра- жания народным песням следует по- ставить в связь с славянофильскими симпатиями писателя. Красочные и талантливые стилизации Мея основы- вались не столько на’ резльном зна“ нии народной жизни, сколько на доб- росовестном изучении книжных HC Николай Платонович Огарев вов SO р — - ‚И наиболее ярко победа. реалисти- ческого начала в творчестве Огарева сказалась в целом ряде как`бы пред- восхищающих творчество, Некрасова стихотворений, реалистически рисую- щих тяжелые картины крестьянской нищеты и‘горя («Кабак»; «Изба», «Де- ревенский ‹ сторож», позднее «Аре- стант> и «Дедушка»). Одних этих стихотворений было бы достаточно, чтобы обеспечить Огареву ‘почетное место в истории русской поэзии как смедому новатору, который ввел кре- стьянский быт, язык и фольклор в лирику. Простота, песенность и глу- бокое лирическое чувство отличают эти стихотворения, свидетельствую- щие о приближении Огарева к реали- стической народности. В те тоды по- добные произведения были неслыхан- ной смелостью, они в противовес ма- нерной бенедиктовщине, ‚ изящному классицизму Майкова ит. п. разви- вали линию пушкинских стихов о крепостной деревне, (‹Румяный критик мой...»), подтотавливали поэ- зию Некрасова и Никитина. р ЕЯ Это реалистическое начало усили- вается в то же время и в интимной лирике Огарева, характеризующейся углубленным психологическим . ана- лизом. Он, опять-таки предшествуя Некрасову, создает образцы сюжетной лирики, настоящие психологические новеллы в. стихах (типа «Еду ли ночью по улице темной» Некрасова). Таковы его стихотворения: «К под’- езду», «Младенец», «Обыкновенная повесть» и др. В 1856 г. выходит первое собрание стихотворений. Огарева, заключавшее всего около 80 пьес. В этом же году Огарев навсегда покинул Россию, став политическум эмигрантом. Он переехал в Лондон к своему другу Герцену, с которым и не расставался вплоть до смерти последнего; прини- мая самое активное участие в работе «Полярной звезды», «Колокола» и в других вольных русских изданиях за границей. ак поэт, Огарев в эти годы пишет главным образом политические: стихи. Кроме замечательного «Арестанта», который приобрел широкую популяр- ность в народе, став источником це- лого ряда фольклорных произведёний, в политической лирике Огарева нуж- но отметить стихотворения: «Памяти Ф. Рылеева», «Декабристам», «А. Герцену», «Сон», представляю- щие собой блестящие агитационные произведения, направленные против самодержавия. Глубокий лиризм со- четается у Огарева с гражданским бо- евым пафосом. В устах политического изгнанника, революционера, и страст- ного художника лозунги революции звучали, как песия: Но если б грозила беда и невзгода И рук для борьбы захотела свобода, — Сейчас полечу на защиту народа, И если паду я средь битвы суровой, Скажу, умирая, могучее слово: Свобода! Свобода! Гражданская поэзия Отарева совер- шенно замалчивалась реакционными историками литературы. Издатель единственного поха собрания стихо- творений Огарева М. Гершензон опу- стил эти стихи (что нельзя об’яснить только цензурными соображениями, ибо «собрание» вышло в 1906 г.), тща-- тельно реставрировав все юношеские стихи с религиозно-мистическим ук- лоном. Недостаточная популярность Огарева об’ясняется и тем, что боль- шинство его политических стихотворе- ний печаталось за границей и до ре- волюции проникали они в Россию только нелегально. Пора дать заслуженную оценку поэту-революционеру и уничтожить до конца ту идеологическую баррика- ду, которую создали вокруг его име- ни литературные мракобесы и вреди- тели. Нужно дать нашему читателю пол- ную возможность познакомиться с отаревской поэзией и полюбить Ога- рева — прямого предтечу Некрасова, тлубокого лирика-философа и трибу- на революции. г Ружошшеш Горького Институт литературы им. Горького при ЦИК СССР (Москворецкая, 11), продолжает получать рукописи и письма великого писателя. На-днях институту передали’ горь- ковские письма писатели А. Макарен- ко, Вс. Иванов, Ф.. Гладков, В. Сая- нов, Л. Гумилевский и К. Алтайский. Получены также письма Алексея Максимовича к тт. Н. К. Крупекой, Л; 8. Мехлису и другим крупным со- ветским и партийным работникам. ‚ Значительный интерес представля- ет переданная в. архив обширная пе- реписка Горького (свыше 200 писем) с И. П. Ладыжниковым. От М. Ф. Андреевой получено 36 писем Горького, Болыное собрание рукописей и пи- сем великого писателя поступило от рукописного отделения Всесоюзной библиотеки им. Ленина. В числе ма- териалов — автограф повести «Мать» и неизданная рукопись ‘курса по ис- тории русской литературы, читанного Горьким в каприйской партийной школе. { точников. Именно так оценил Добро- любов и повесть Мея «Кириллыч», отнеся ‘ее автора к числу «таких с0- чинителей, которым до народа и дела- то никогда не было, и думушки-то 0 нем в голову не приходило», ‘но те- перь, отчасти благодаря «духу време- ни», пришлось писать о народе, чер- пая сведения о нем из фольклорных трудов. Последние воледствие этого неожиданно «поднялись в цене», — иронически добавляет Добролюбов., Несомненной заслугой Мея являет- ся его перевод «Слова о полку Иго- реве», напечатанный в 1849 году в «Москвитянине», с молодой редак- ‘цией ‘которого (А. Григорьев, А. Ост- ройский, А. Писемский) близко со- шелся Мей. Исторические драмы Мея из эпохи Ивана Грозного написаны прекрас- ным языком и в свое время с усие- хом шли ина столичной сцене. Совре- менники (например, Полонский), сравнивали «Псковитянку» © «Бори- сом Годуновым» Пушкина. Передовые люди 60-х годов не мо- тли сочувственно относиться к лирике Мея. Известен насмешливый отзыв Добролюбова, -ваметившего, что «с0б- ственные произведения г. Мея отно- сятся более к разряду альбомных \и могут быть интересны единственно для тех, кого они касаются». Однако именно лирика Мея представляет своеобразный исторический интерес. Тонкость _ поэтических ощущений, эстетизм, подчеркнутая изящность эпитетов, особое ритмическое мастер- ство и музыкальность Мея позволяют, отнести 6то к ранним предшествен- никам поэтической культуры симво- `лизма. Для лирики Мея характерны неясные настроения, обилие сновиде- ний. В стихотворении «Покойным» поэт говорит: Не засыпаю я, но в области мечтанья Какой-то двойственной я жизнию живу -- Не здесь, но и не там, ни в сне, ни наяву: сон воспо- минанья... В стихах Мея встречаются строки, звучащие прямо «по-блоковски», И Блок и Брюсов интересовались Меем, несомненно ощущая его родотво © То греза памяти, то В архиве ‘Института литературы Академии‘ наук СССР. в Ленинграде хранится много писем, рукописей, до- кументов А. М. Горького. Все эти, ма- териалы в ближайшее время будут wee Музею Горького в Москве. Большой интерес представляют бо- лее 100 писем А. М. Горького к Л. Ан- дрееву, Карпинскому, Ольденбургу, Бернарду Шоу и другим деятелям литературы, искусства, науки. В числе передаваемых мЯтериалов — рукописи «Весенних мелодий$, на- броски статей, разнообразные замет- ки, перепечатанные на машинке про- изведения с собственноручной прав- кой А. М. Горького. Музею Горького передаются также подлинные документы, связанные с «академическим инцидентом», вырез- ка из «Правительственного вестника» с резолюцией Николая П, секретная переписка об отмене выборов (конфи- денциальные отношения ‘министра просвещения Ванновского и т. д.), на- конец, известные письма Чехова и Короленко об отказе от звания почет- ных академиков. ‘ символизмом, В 1922 году символист- ствующий поэт Вл. Пяст выпустил «Изборник стихов» Мея, весьма тен- денциозно «избранных». Пяст, между прочим, утверждал, что для нонима- ния поэзии Мея необходимо проник-, нуться ‹идеями величия божия и блатоговейным страхом перед свято- стью создателя». Пяст обошел в свое книге ту область творчества Мея, ко- торая, может быть, более всего имеет право на наше внимание. Мею принадлежат безукоризненные переводы библейской «Песни пес- ней», прекрасные переводы из Ана- креона и Феокрита. Но особое значе- ние имеет его работа над европейской революционной поэзией ХГХ века, явившаяся своеобразной данью поэта современности. Мей много переводил из Байрона и Шиллера и еще больше из Гейне и Беранже. Ряд стихотворе- ний переведен им из Шевченко, Мид- кевича, Сырокомли. Переводы Мея значительно расши- ряют горизонты его творчества. Они свидетельствуют о том, что талантли- вый поэт, каким был Мей, сколько бы ни отстранялея он от общественной борьбы, не может абсолютно избежать воздействия передовых идей совре- менности. Революционные демократы не напрасно выделяли переводы Мея. Добролюбов писал: «В поэтической деятельности г. Мея всего замечатель- нее переводы, представляющие заме- чательное разнообразие»... Переводческая деятельноств Мея не могла иметь того значения, какое име- ла, например, работа поэта-демократа Курочкина над иёреводами “Беранже. Тем не менее, она носила бесспорно прогрессивный характер. Мей знако- мил русского пибателя с лучшими произведениями передовой западной литературы, помогая русской рево- люционной поэзии формировать и усваивать стиль демократического реализма. В этом, прежде всего, и заключается значение Мея. 4 В малой серии «Библиотеки поэта» недавно вышел сборник стихотворе- ний Л. Мея. К сожалению, Мей-пере- водчик. представлен здесь недостаточ- но полно. Из некоторых, переведен- ных им, поэтов приведено по одному- по два стихотворения, некоторые же отсутствуют вовсе, . { р ‘ Ure готовит В статье «О плане Гослитиздата», опубликованной в «Литературной газете» № 28 от 26 мая с. г., директор Гослитиздата т. Н. Накоряков совер- шенно правильно писал, что главное сейчас не в поражающем изменении цифр, говорящих o6 удивительном росте тиражей и огромнейшем коли- честве потребной бумаги, а в том, Что именно спрашивает советский читатель, неизмеримо выросший в своих культурных и ебщественно-по- литических потребностях. 3 До революции крестьянину, томя- щемуся и стонущему в тяжелом, нуд- ном) труде и вечной нужде, было не до книг. Он дни и ночи, не зная отды- ха, трудился ‘для того, чтобы семья его. не ‘лишилась ‘самого дорогого и и вы насущного хяле- Колхозник, пробужденный Великой социалистической революцией к сво- бодному радостному труду; живет полнокровной зажиточной культур- ной Жизнью. on Lie, Культура быстро и прочно завое- вала себе больное место в социали- стической деревне. Книги колхойник он ищет в них больших знаний, нуж- ных и хороших ответов на многочис- ленные, интересующие его вопросы. Именно это и должно быть учтено Гоеслитиздатом при детальном обсуж- дении своего издательского плана. _ Нам кажется, что Гослитиздат, из- давая свою продукцию, ориентирует- ся на более квалифицированного, под- тотовленного читателя. Изданием массовой книги для колхозников он, откровенно говоря, не занимается. Раньше издавалась хорошая массовая серия «Книга — социалистической деревне». Эта серия, общедоступная во всех отношениях (доступная. по содержанию, просто и художественно оформленная, богато иллюстрирован- ная, снабженная. всем необходимым вспомогательным ‘текстом, дешевая ит. д.), пользовалась большой попу- лярностью среди деревенских чита- телей. Эту замечательную инициативу бывшего ГИХЛ активно поддержали краевые издательства ОГИЗ, и изда- нив массовой книги для колхозного читателя приняло колоссальные раз- меры. Неизвестно, почему Гослитиз- дат пренебрегает изданием подобной серии в настоящее время. Культурный и общеобразователь- ный уровень колхозников с каждым чиваются чтением только художест- венных произведений, их интересы хотят знать о писателе как о творчес- кой личности, об его жизни, общест- торой развивалась литературно-твор- Beeneno поддерживая. это законное пулярного характера, в общедоступ- ной форме рассказывающих 0б эпо- ; 1. Напротив Шантарских- островов в далеком Tyrype (залив *Охотского моря) спустился аэроплан, Газетные корреспонденты попали в тунгусское стойбище, Там они присутствовали на коллек- тивной читке книги Р. Фраермана «Никичен» (книга издавалась Детиз- Ддатом несколько раз). => Герои книги читали © себе, о. сво- ей жизни. Они узнавали свои порт реты. Они радовались, „смеялись спорили, вздыхали, вспоминали“ В книге была правда. . ‹Тунтусы —, народ, пгироко = paccé= янный по Восточной Сибири, по побе- довитого океана, по Енисею, по ре. ке Тунгуске. Их главный промысел — охота. До революции все OHM Be- ли кочевой образ жизни. Судьба тунгусского народа (как и делого ряда других) до революции была тра- тична. Их спаивали, грабили, на- сильно обращали в христианство. Максим Горький в своем «Письме в редакцию журнала «Будущая Си- бирь» пишет о народах Восточной Сибири, что `это ‹..люди, которых до Октябрьской революции не счи- тали за людей и у которых не бы- ло прав, кроме одного — права по- степенно вымирать. Нужно, чтобы они почувствовали и поняли, что перед ними другой мир, не тот, ко-- ч торый отрицал их, в котором они жили слепо и нёмо, и что этот но- вый мир требует их участия в стро- ительстве». (Сорренто. 20 декабря 30 г.). Р. Фраерман в повести «Никичен» рассказал правду о прошлой и на- стоящей жизни тунгусского, народа. Тунгусы платили ясак царю по два соболя с юрты, платили старо- сте, платили уряднику, платили по- пу... А тайга кормит плохо. Да и не У каждого есть олень, ружье, Маленькому Чильборику бабка рассказывает сказку о хорошей жизни, о лисах голубых, как тень на снегу. «— Где же тб лисы?! — мальчик’ плача бросил на землю ‘тяжелую ветку и поднял к солнцу лицо, сомкнув плоские желтые веки. И мухи. тотчас же выпили слезы, ско- пившиеся в уголках его глаз». Голубые лисы — символ счаетли- вой жизни. Голубые лисы — не для тунгусских детей. И только во вре- мя революции Чильборик «пришел веселый и сказал, что видел на ост- рове Мухтикандо голубых лис». Лучшие тунгусские люди во вре- мя гражданской войны пошли в партизанские . полки, потому что знали, что красные несут им волю и радость. — оследние главы повести говорят 5 новой, вольной жизни, Строятся него немыслима. И это понятно. читает не для легкого развлечения, днем растет. Колхозники не ограни-‘ простираются значительно шире; они, венно-исторической-обстановке, в ко- ческая деятельность писателя“и т. д. стремление колхозников, „Гослитизда- ту необходимо серьезно подумать об. издании специальной серии книг по- режью Охотского моря почти до Ле- Обсуждаем проблемы’ третьей пятилетки Геелитиздат для колхозного читателл? хе, жизни и. творчестве виднейших классиков русской и западной лите- ратуры. $. - , Такую же-серию`нужно-издать и о лучших ‘мастерах советской’ литера- туры и. литературы ‘капиталистичес- кого Запада: Колхозники хотят знать биографию и: характеристику творче- ства виднейших. представителей бое- вой антифашистской литературы — . Роллана, Л. Фейхтвангера, Л. Ара- тона, А. Мальро, Л. Ренна, Р. Аль- берти. и др. Нужно серьезно по- думать об издании, популярной биб- лиотеки. ‘критической. ‚ литературы, предназначенной для массового кол- хозного читателя. Еще один вопрос —, 06 издании‘ и переиздании произведений советской литературы. Blane Зимой текущего года ‘нам. удалось побывать в некоторых библиотеках такой, не отдаленной. . области, как Московская, и. мы обнаружили сле- дующую. картину: книжные полки большинства этих библиотек букваль- но завалены запыленными, ненужны- ми читателю книгами. “В то же время хорошие новинки советской литературы из-за ограни- ченного тиража’ трудно доходят до колхозных библиотек, и читатели об этих книгах очень продолжительное врем» знают липть по отзывам, напе- чатанным в газетах, или по расска- зам. Рассказы о таких книгах, как, «Цу- сима» Новикова-Прибоя, «Педагоги- ческая поэма» А. Макаренко, «Пуш- кин в Михайловском» И. Новикова, «Последний из удэге» А. Фадеева, «Рожденные бурей» писателя-больше- вика Н. Островского® и других кни- тах, появившихся за последнее вре- мя, колхозники слушают с непереда- ваемой жадностью, потому что сами не могут их прочитать по очень про- стой причине: в ищи нет книг. Гослитиздату в плане обсуждения проблем 3-й пятилетки необходимо повторить издание этих книг в фор- ме массовой библиотеки для колхоз- ного читателя. Много и долго говорили и на соб- раниях в издательствах и в печати о том, чтобы меньше заниматься изда- нием плохих книг, не получивиеих никакого сочувствия у читателей (вроде «Провинциальной идеи» Н. Брыкина, «Поговорим о звездах» Н. Никитина и др.), что мерилом из- даний и переизданий должна явить- ся популярность той или иной книги среди читателей. Однако большин- ство о лит.-художественных — изда- ктельств почему-то недостаточно усво- ило это и продолжает переиздавать плохие книги непризнанных авторов, загружая ими полки библиотек, тор- мозя этим доступ в библиотеку хо- рошей общепризнанной книге. Нуж- но самым решительным образом по- кончить с этим. ah sn В.третью пятилетку все эти вопро- сы должны получить серьезное прах- тическое разрешение, Ник, АНИКИН Б. БРАЙНИНА “K жизни новые города, заводы. Изменились левистые Шантары. Олений пастух Олешек стал секре- тарем первой ‘тунгубской комсо- мольской ячейки, главой TyHryc- ской. артели лесорубов.., Тунгубская девушка Никичен на- чинает забывать свою бродячую жизнь. «Олешек шутил над Никичен. Улыблясь › веселым ртом и узкими глазами, ой спрашивал ее: — Богата ‚’яи` ты` Никичен, без долгов купцу?.. т ...Ona отвечала серъезно. — Богата, Лучше тайги кормит меня работа, теплее оленьей шкуры одевает меня мой труд». У > В повести «Васька Гипяк» изоб- ражен -тиляцкий народ, проживаю- щий на Сахалине, на побережье Татарского пролива, в устье Амура, Темные, дымные избы. Тяжелый запах вяленой рыбы, нерпизьем жира, сивучьих кож, сушившихс под крышей. у Васька Гиляк знает, что «нет бед- ному человеку счастья». ` Добрым словом не помянет Вась- ка свою жизнь. «Он вспомнил отца, утонувшего на тюленьей охоте, жену Мингу, не замерзшую во время родов, когда ее, как нечистую, по обычаю’ вынесли в берестяный шалаш на мороз. Она кричала, а Васька ушел, чтобы не слышать ее крика. Жена осталась жива, но младенец замерз». Как же Ваське Гиляку не пойти В «войско красных людей», которых так боятся богатые! Васька вступает в партизанский отряд и добывает себе право на ЖИЗНЬ. . 4 А после тражданской войны ‘сов- местно с другими партизанами Вась- ка организует в родном стойбище рыбацкую артель. Он зажигает в каждой фанае «заключенные в стек- ла огни», которые «светят ярче, чем ночью горящая тайга». Огни эти бу- дут гореть все ярче, ослепительнее. Они выжгут из жизни Васьки и его народа всю мерзость прошлого. Лю- ди «увидят слепоту свою» и бросят- ся.навстречу новой жизни. Читатель видит, верит и понимает, что.это правда, что в жизни все имен- но так и происходит. В рассказе «Несчастье Ан Сене- на» (книга «Соболя») действие про- исходит в наши дни, Здесь изображен мирный труд уважаемого. всеми в колхозе удар- ника, . старого. рыбака Ан Сенена. Старик-кореец Ан Сенен любит свой труд, свою родину, как жизнь, вер- нее, жизнь без любимого труда для * `` Английские антифашистские графики В Музее нового западного искус- ства москвичи могут познакомиться с работами левых английских графя- ков—Джемса Фиттона, Дж. Голланда, Джемса Босуелла, Габриэля и Скот Te.) Художники-карикатуристы и пуб- лицисты — Фиттон, Голланд и Босу- елл работают в левом журнале «Лефт ревью», а Габриэль в «Дейли уоркер», центральном органе коммунистиче- ской партии. Англии. Все они изображают весьма нели- цеприятно и очень правдоподобно всех тех, кто недостоин в наше время звания человека, главным образом, фашистов. Они уничтожают, поража-. ит насмерть врага стрелами сатиры, отдают все свое мастерство револю- ционной борьбе. Современные английские карикату- ристы хорошо освоили графическое искусство. Их кистью и пером Движет вера в победу революции, все они мужественные борцы против войны и фашизма. В английском левом искус- стве, где до сих пор еще господствуют формалистические тенденции, они являются первыми борцами за рево- люционный реализм. Наиболее зрелым-и самостоятель- ным художником является Джемс Фиттон. Политически это наиболее острый и, в отношении рисунка, наи- более смелый карикатурист. Его ри- сунки «Лев спит рядом с ягненком», «Строится империя» и «Новый экзем- пляр» нужно отнести к наиболее ин- тересным экспонатам выставки. Босуелл находится под влиянием немецких графиков в отношении ком- позиции и техники рисунка. ` Однако Босуелл еще молод, он должен найти себя и освободиться от расслабляю- щего влияния немецких графиков. Наделенный острой наблюдательно- стью, он и сейчас передает в рисунке характерные признаки ‘вырождения буржуазии, но следует отметить, что Босуелл иногда шаржирует не там, где это нужно. Наиболее своеобразными являются его красочные и живые изображения лондонских улиц.с их мелким людом и торговцами; Джемс Голланд также отдает пред- почтение карикатуре. Но он иногда увлекается и другими областями гра- фики. Он любит изображать пером жизнь, промышленных центров, угольных шахт, пригородов, рынков ит. д. Эти рисунки, оближающие его с Ван Гогом, которому он, однако, не подражает, представляют собой пей- зажи, полные настроения, оживлен- ные присутствием человека... Гол> ланд наименее склонен к рутине, но он еще не совсем зрелый график. Габриэль выступает почти ежеднев- но в «Дейли уоркер» как изобре- тательный, активный, политически острый художник-публицист. Правда, мысль, заключающаяся в его рисун- ках, не всегда глубока. Символика его рисунков ‘иногда схематична, трафа- ретна и недостаточно продумана (на- пример, женские фигуры как символ пакТа о ненападении, или слон как символ Абиссинии). Но свою издевку и острую насмешку он преподносит остроумно, весело и неутомимо. В особенности удачны, политически метки и заострены его карикатуры на фашистов. ‘ АЛЬФРЕД ДУРУС Как люди поднимаются Ведь в прошлом он тожё «получал сполна свою долю толода, болезней и несчастий». Как же не любить ему свою но- вую родину, «где дети его живы и чашка всегда полна». Автор приближает к нам образы людей далеких народов, о которых многие из нас ‘знают понаслышке. Сколько благородства, честности, скромности, гуманности в этих лю* дях. Кореец Ан Сенен спасает ко- рабль и улов рыбы, не замечая сво- его геройства. Девушка-подросток Никичен, пре- одолевая страх, неумелыми руками направляет. лодку к незнакомому, кораблю, чтобы возвратить деньги, так как считает, что купец ошибся И. заплатил ей слишком много. ‚ Особенно хоронг Олешек. Вот идет‘ он впереди, указывая путь парти- занскому отряду: «С откровенным лицом, худоща- вый, ловкий, исполненный отважно- сти и благородства, он никогда не жаловался на усталость. Винчестер за его плечами лежал, как приши- тый, Олешек не клал его, как пар- тизан, на вьюк. И постель свою — ‘кабарожью шкуру — нес подмыш- кой. Он жалел оленей». Повести Фраермана богаты быто- выми сценами: празднества, танцы, охота на сохатого, изготовление са- ламата, сушка и ловля рыбы, опи- сание медвежьего праздника и соч бачьих гонок. Это своего рода ху- дожественная этнография. . ‘ ‚ Замечательно. изображена в повез сти природа. Нужна большая любовь и к де- вушке Никичен, и к пастуху Оле- шеку, и к Ваське ‚ Гиляку и к тун- гусу Николаю {«Соболя»), ик де- душке. Ан Сенену, чтобы так по» роднить ‚всех этих героев с читале- лем, Но одной любви мало, Надо и знание. Надо было знать и видетв этих людей, долгое’ время жить в НИМИ. Р. Фраерман отнюдь не путешест+ венник, наблюдающий жизнь «из окна вагона». Он и не писатель, ог раничивающийся творческими ко- мандировками на два-три месяца. Фраерман жил на Дальнем Восто- ке четыре года и в дни траждан- ской войны в качестве командиря партизанского отряда прошел путь от Керби по Амуру, по берегу Охот- ского моря до Аяна, от Аяна через Яблоновый хребет, по рекам Mas Алдану, Лене—в Якутск, Писатель :Взялся за тему, которая ему знако- Ma, им. любима. Отсюда искренность, органичность всего его творчества. Простота композиции, четкость, ясность языка делают рассказы @ повести Фраермана близкими и до- ступными юной зудитовиа.