у

` 1

}-
В

A.

3.
}

и
с:
Gs
13
6.

1- \  Оржинальный триумвират и ориги-

be 8

у+
1:
ъ
be

HO

п 1
СЯ f
HO
th
He
Qe

Ю*

aa
0
iT
{0
ra
д
(a

Ny 
ac!

rd

Roe
Ba
ord
Bt
НИ
ait
ОН,
ИИ
ку.
Kat

УЕ
(aa
ry 

$88
eT =
erd
38 
ги6
\»,
qt
910

pod
que

rn

Я
и,

got
ой:
06:
91?

ом
96°

eld
fi
At
at

308 
a1
и

№
 Я

‚ Моящий перед вами суб’ект по свое-
{ ху складу есть образцовое воплоще“!

пиеротирная газета. № 31 (667):

К столетию со дня рождения ae

Среди литературного наследия
Д.Н. Крамского предлагаемая статья
«Шестая передвижная выставка в до-
ye Общества поощрения художни-
pos» Представляет исключительно
большой интерес, Написанная Крам-
ли в 1878 г. под исевдонимом
«Профан», она уже в гранках была
запрещена цензурой к печати.

Запрещение было вызвано блестя-
mix описанием «Кочегара» — Яро-
menso и «Протодьякона» — Репи-

ческой форме, т. в, «в формах, в
реальном существовании которых я
не могу усомниться ни на минуту»,

В предлагаемой статье Крамской,
первый из русских художников-реа-
листов, ставит насущнейщий вопрос
о порочности рассказа в картине и о
необходимости замены его художест-
венным образом.

Искусство только тогда и’ живо,
только тогда и могущественно,-когда
оно глубоко корнями уходит в жизнь,
но, «раз потеряв живые корни в дей-
ствительности, превращается в губи-
тельную рутину».

Статья Крамского, дошедшая до нас
в гранках, хранилась в семейном ар-
хиве сына Крамского—Анатолия Ива-
новича. Копия статьи была любезно
им мне предоставлена этой зимой. В
настоящее время гранки приобрете-
ны Государственным литературным
и в Москве.

‚Статья‘ публикуется в «Литератур»
ной газете» с сокращениями:

Ольга. ГУРЕВИЧ,

Шестая шереджнякная
выетасына ш доме Фбщества
поощрения художников =
(1878 г.)

Чьи лавры не дают мне покоя?
— Репина, Ярошенки, Куинджи...

Ha.

На примере этих двух холстов
Крамской поставил ряд существен-
яойших проблем, не потерявших и в
наше время, своей, актуальности и
остроты, At

Художник не имеет права быть
азодушным. Необходимо, чтобы он
сам в сильной степени был проник-
ну! чувством, которое так беспокоит
зрителя?.

Для того, чтобы настроение худож-
лика захватило зрителя, необходимо
вю выразить в подлинно реалисти:-  

классического Кьянти заставляют нас

перейти с горячего и серьезного спо-
ра о том, правы ли Австрия и Англия
в своих возражениях против‘ буду-
щего устройства Болгарии, к более
веселым, более теплым и соблазни-
тельным сюжетам, как вдруг... в углу
комнаты, у камина со щипцами мель-
кает передо мною кроткая умирб-
творенная фигура кочегара... У меня
не было долгов, а тут мне все кажет-
ся, как будто я кому то задолжал и
не в состоянии возвратить моего дол-
га. Я перерывал в моей памяти все
случаи, где это могло бы случиться

  
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
   
 
    
   
  
 
 
 
 
 
 
 
 
    
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  

хальные произведения триумвиров
mectot передвижной выставки.

Подавленный массою пережитых
художественных впечатлений, уста-
лый, пресыщенный и. разочарован-
ный, я равнодушно иду среди пест-
рых холотов, золотых и сусальных
рам, черных коленкоровых занавесок
и невольно говорю нро себя: «как это
скучно, наконец! Всюду кто-то лома-
ется, выкидывает фарс за фарсом, ин-
тересничает и кокетничает; как это
(ще не надоело, как хватает еще энер-
и на всю‘ эту комедию; какое молоч-
108 младенчество, какой ‘запас аппе-
IA к жизни, если даже пряничный
туар может еще казаться; настоящим
хивым кавалеристом!..»

Однако, мне кто-то помешал, меня.
то-то укололо — ‘позвольте, что 910
Такое!

Передо мною со всей непринужден-
ностью и равнодушием вк моей особе
понт черный кочегар; совсем ‘как
воть кочегар: с кочергою, ‘ва’ерошен-
ный, покрытый ‘сазжжею, с’ засученны:
ик рукавами, стоит. себе; `прислонив-
lich & железной‘ решетке в нише,
куда валят каменный ‘уголь, стоит
аренный ‘красным ‘сиянием “раска-
фенного жерла фабричной печи,

Я остававливаюсь, как вкопанный
1 смотрю и не могу оторваться и не
\ту дать себе отчета, почему вдрук
сотни кочегаров, которых я пере-
видал на белом свете и.мимо которых
проходил © полнейшей  безучастнот,
чью, как проходят мимо пароход-
ных и железнодорожных ‘паровиков,
труб, рельсов; вдруг один ‘этот. коче-
пр г. Ярошенки мог приковать мое
внимание... Мне всегда казалось, чт0-
910 так уже полагается по штату, что-
6: при. железной топке. приставлен
был еще человек-машина, которая во-
время подкладывала бы дрова, во-
время мешала бы черной кочертой ‘в
иекрящемся зеве печи, имела, по-
крытую сажею фигуру и лицо, с ко-
торою иногда тако страшно глядят
(ветлые, неуместные белки глаз,

Г. Ярошенко взял меня за плечи и
поставил, приковал перед’ одним из,
MUX непризнанных мною существ...
‚ „ Чтобы дышать в этой страшной
Ммосфере; жаром в 50° по Реомюру,
запитанной зловредной вонью машин-
Ето Масла, насыщенной миллиарда-
4H микроскопических пылинок, Ka-
каменного угля то, для этого, необ-
ходимо заказать ‘себе ‘исполинский
трудной ящик, с тромадными меха-
ин легких, Руки-—о, поверьте, если бы
вас засадили на десятки‘ лет. к ‘этой.
вяющей исполинской печи, если бы
ве ваше времяпровождение’ состоя-
20 бы в том, что вы, захватив тяже-
д0ю железною лопатой каменный.
уголь, перекладывали бы его ‘ежед-
HeBHO по нескольку десятков пудов
#8 склада за решеткой в топку и в
Виде особого ‘бенефиса имели бы етце
приятное право от времени до вре-
мени мешать в раскаленной печи
ляжелой железной’ кочергой,. — по-
зарьте, ваши руки, нежные и .изящ-
ные, превратились бы в эти. красные,
дилистые, как узловатые канаты, мя-
(вые рычаги с клещами на концах,
8 виде человеческой пятерни!.,

Однахо, вполне’ убедившись, ‘что

ЭТО «кочегар»—вот кто твой креди-
тор, ‘вот у кого ты в неоплалном дол-
гу: всем твоим общественным преиму-
ществом ты  пользуенься в долг...
Однако, ведь этак чорт знает куда
можно зайти!.. Нет, надо взять себя
в руки: я не люблю ‚этого неравно-
весия в душевном состоянии... Чтобы.

боюсь, что я уже взял верх над своим
увством... Подхожу, и — снова этот
примиренный взор ‘среди“’тлубокой
нищеты связал меня по рукам и по
ногам..,

Я давно уже не видал художествен-
1] ного произведения, которое ‘ваволно-
вало бы меня так глубоко. Я стал
всматриваться в эту картину мало
известного до сих пор т. Ярошенки и
мне пришло в голову, в чем же тут.
вря суть, чем условлено действие од-
ной фигуры, без всякой сколько-ни-
будь занимательной обстановки, без
всякого движения, спокойно стоящей
красноватым пятном на’ черном. фо-
He, одной фигуры, которая. вдруг
оказывается целою, глубоко волную-
щею картиною!

Первое и существеннейшее условие,
конечно, должно заключаться в, том,
что художник.сам в сильной степени
был проникнут чуветвом; которое так
беспокоит зрителя; он писал свою
картину с глубоким убеждением.
Второе, не менее важное условие: ху-
дожник не мептает мне воспринять
это чувство, так как оно воспроизведе-
но в форчах, в. реальном. существова-
нии которых я’не могу усомниться

не солгал ли тде-нибудь художник?
Нет, все до мелочей смотрит ий вас
суровою правдою действительной
(Pie Seo ee Wie ia ek ce a

ние того каторжного труда, на кото-
рый обрекла его судьба —вы поды-
маете ваши глаза к тому месту, где у
обыкновенных людей должна быть
толова,.. Какое. открытие!.. ‘

„Настоящая человеческая голова,
Мало того, она смотрит на вас мысля-
им взором, в этом взоре’ глубокий
покой, глубокая примиренность ©
судьбою. 0, уж это слишком, моя с0-
Весть зашевелилась от этого взора...
Уйдем, уедем!., Я бегу. вон, я опять,
развлекся... ны Nain
_ „И вдруг проклятая память дела-.
т непристойное сразнение: «8 тому...
кочегару.. должно быть не ахти как
‘ладко на свете,..» Скорее на улицу,
BOT пестрая толпа, вот солнце сияет с
зесвннего неба, смотрите как. запру-
Ren Невский, какая это смеющаяся
п беззаботная толпа,’как спешит каж-
ДЫй НА свежий воздух, чтобы пропо-
Зоскать легкие... «А кочегар..» снова
Укалывает меня память... 4 ;

Я сижу в приятельбкой компании,
84 столом у Пивато, *) мы сыты ий да-
Же первые приступы похмелья от
Cc

3:

и не могу отыскать предмета. Ба, да.

вылечиться, я снова пошел на выстав-  
ку, чтобы доказать’ этому  ничтож-  
ному призраку, что я его вовсе He  

  того, чтобы, захватив порядёчную пор-

] есть решительная‘ новость в русском

ни на минуту, которым я абсолютно.
верю, Я вглядываюсь в картину; не-
льзя ли подо что-либо подкопаться,  

 

жи-.
ee ae gel be eg nc td

Салтыков-Щедрин. — портрет работы худ, Краменого  

 

_ (7 мая 1887 г.—В июня 1987 2).
  Hengneerman era es
  MY MOsisnimmssa Шо Шь Воямевфго

ни... Браво! Встречи с глубоким убе-
ждением и с серьезною, беспощадною
требовательностью к себе, к своему
ремеслу, поднимают и внутренно ос-
вобождают человека... -

В «Кочегаре» г. Ярошенка мы
встречаем тип, резюмирующий це-
лую область труда; один из блестя-
щих исторических портретов. нашей
эпохи, нь ‘

у Но на выставке таких портретов
ва. ‘

Ожирелое тунеядство, прикрываю-
щееся стихарем, точно так. же нашле
своего грандиозного портретиста в\ли-
це г. Репина. . ;

Представьте себе громадную (боль:
ше обыкновенной натуры) человечес-
кую фигуру в одежде диакона, т.е
в Подряенике, в цветном поясе и в
характерном для духовного звания
длинном пальто с широкими. рукава-
ми, с большим откидным воротником.
В этой фигуре, видной. из-за золотой
рамы повыше колен, главную массу,
центр всего существования, состав-
ляет обширное чрево, препоясанное
пестрым широким гарусным поясом;
на это чрево положена огромная
клешня; то бишь, рука с растопырен-
ными перстами, другая рука, левая,
покоится на высоком камышевом
посохе с серебряным  набалдайгни-
ком; выше, над чревом, исполин-
ский пищеприем зв виде толстого мя-
систого лица, с круглым, как карто-
фель, загорелым носом, с великолен-
ными соболиными излучинами бро-
вей над блестящими масляными гла-
зами темнокарей масти, с жирными
щеками, покрытыми батровыми под-
теками, с чувственными толстыми гу-
бами, из которых нижняя, вечно пья-
ная, рисуется великолейным малино-
вым пятном под свесившимися вниз
седыми желтоватыми усами; мясистов
лицо, в виде колоссальной румяной
труши, хвостом кверху, снизу обрам-
лено исполинской седой бородой ло-
патой, сверху прикрытой скуфьей,
когда-то новою и, может быть, не
лишенною изящества, но теперь уже
слегка распоровшеюся по швам и
закапанною воском. Эта. исполинская
фигура с цветистым лицом, с черным
чревом, рисуется на золотистом фо-
не, на котором смутными пятнами
мерцают кресты и огоньки свечей, —
рисуется ‘как фигура какого-то’ чело-
векообразного животного, все части
которого годами долгой практики при-
способились, как не ‘надо лучше, к

настоящему своему назначению: лик,  

котда-то должно быть красивый, ожи-
рел, побагровел, превратившись B
простой пищеприем; эти`две лапы-
клешни, кажется, созданы лишь для

цию с‘едобного и питейного, заклады-
вать то и ‘другое в жевальную маши-
ну; наконец,’ низ торса превратился
в исполинский раздувшийся резерву-
ар, в котором неукоснительно и B
образцовом порядке происходят все
процессы пищеварения, ‘всасывания
и выделения... }

Говорят, это не более, как. портрет,
этот. «Протодиакон» г; Репина — я
рад этому верить; я весьма обрадовал-
ся бы; если бы ‘и «Кочетар» г. Яро-
тенка оказался только портретом!
Пора догадаться, что сама жизнь есть
величайшее ‘художественное произве-
дение.  

«Кочетар» Ярошенки и  «Протодиа-

кон» Репина есть великолепный тран-›

диозный почин со стороны метода,

народном искусстве; этими двумя ти-
пами камертон русского’ искусства
поднят в такой степени, что все 0с-
тальные фигурные  картины ‘настоя-
щей передвижной выставки весьма и
весьма побледнели. —^

Я склонен думать, что этими двумя
типами может открыться целая новая
задача в русском искусстве. По край-
ней мере, глядя. на великолепные,
вполне исторические портреты двух
сословий, какие дали нам гг. Ярошен-

АА

Tipo

  
   
  
    
  
  
   
  
  
  
  

ко и Репин, у зрителя является силь-
нейшее желание’ видеть и полную

портретную таллерею нашего совре-  .

менного  общества, воспроизведенную
столь ‘же монументально. Найг жанр.
до сих пор слишком сильно вдавался
в литературу, слишком много и усерд-!
но расбказывал и весьма слабо ‘пред-
ставлял. Как новичок, только что до-
пущенный в общество в качестве рав-
ноправного члена, он сам как то скон-
фузился: ограничивался маленькими
размерами, маленькими , THITHKAMH,
выраженьицами, изо всех сил стара-
ясь заинтересовать, позабавить или
взволновать рассказцем. Конен это-
My направлению!.. ‘Этот конец o6o3-
начился © i появлением «Бурлаков»,
где простые типы современной жи-
зни, при том самого непризнанного
социального положения, по мнению
одних — подонков. общества, по мне
нию других — корней того же обще-
ства, были взлелеяны м. воепроизве-
дены с такою любовью, с такою‘ серь-
езностью и благоговением, как будто
бы дело пло о типах самой высокой
религиозной легенды;

Сбросьте“только слепую повязку
укоренившихся художественных
предрассудков, откройте ваши глаза
во всю ширьи вы будете поражены
несметным богатством эстетического
в жизни и в природе. Простой, мел-
кий штришок, которым вы прежде
пользовались снисходительно; с неко-
торым даже пренебрежением, как ма&-
териалом для ваших эстетических по-
строек, окажется столь грандиозным,
столь бесконечно закончённым и с0-.
вершенным, что вам станет просто
совестно и стыдно и вас будет сму-
щать уже не мелкота взятого вами
штришка, тица из природы, но. —
сознание слабости ваших сил перед
грандиозною вадачею, в которую. пре-
вратится перед вами этот тип!,.

Но эстетичебкое предпочтение всег-
да стоит в кровной связи с действи-
тельными потребностями жизни, ия
чувствую, откуда закрадывается в
меня это предпочтение отдельного
типа, глубоко и серьезно разработан-
ного, целым® сложным астетическим
комбинациям, целым картинам... з

.. Посмотрите. ня целый ряд кар-
тин на этой же передвижной выстав -
ке, до какой степени могущественно
каждое общее’ движение и как оно,
раз потеряв живые корни в дейст-
вительности, превращается в губи-
тельную рутину... Но, кажется нельзя
найти более красноречивого примера,
как деятельность одного ‘из талантли-
вейнгих межлу молодыми художни-
хами/В. М. Васнецова.  

Посмотрите на его «Чтение теле-
грамм», на «Празднование победы»,
какое чувство вынесете вы из этого
знакомства. i 5.

Перед стеною с наклеенной телег-
раммой собралась кучка народа; бли-
жайший к телеграмме сухой и тощий
мещанин читает\ее должно быть по

складам, с перханием и препинани-’

ем, & остальные ‘слушают его’ на раз-
ные лады Другая картина представ-
ляет подобный же сюжет: один читал
ет газету, возвестившую © победе,
другие заняты вывешиванием флагов
над бедненьким трактирчиком, с кра-
сной вывеской, перед которым проис-
ходит событие, 3

В одну секунду  схватываете вы
действие и! забываете о нем, a ваше
внимание обращается ‘к отдельным
лицам, и тут вы открываете намеки
на великолепнейпие типы. Вот, хоть
бы этот человек инодхранното. проис-
хождения с сигарой во рту и шляпой
набекрень, просовывающийся  спра-
ва к телеграмме, больной бледно-88-
леный мужик с топором, окутанный
шарфом, барин в очках, ‘читающий
мещанин (в первой картине). Во вто-
рой — седой купец, указующий пер-
стом на место в газете: ме: Е
казный, читающий указанное место,
изжившийся жуир, подходящий к
толпе, в шляпе набекрень с изуми-
тельными глазами, окруженными це-
лыми ‘кулисами: красноречивыми 6ви-
детелями буйной жизни этого, (етео-
ра;+ солдатик, ‘держащий лестницу,
это тип того ‚сказочного солдата, ко-
торый прослужил тридцать три года
и выслужил два сухаря и ‘Две де-

  нежки.

°Все эти поразительные намеки, ко-.
торыми художник пренебрег, коснув-
птись драгоценных типов вскользь
потому, что вся ето энергия была, пот-
рачена на соединение этих типов в
‘одно действие, действие, которое гро-
та не стоит сравнительно с богат-

eTBOM жизни, скользящей в отлельных

толовах.. Что же это такое?!.. Ведь’
это значит — благословение родитель 
ское продавать за чечевичную. похлеб-
ку, найти жемчужиое зепно, и, не по-,
няв и не оценив его, бросить ero B
мусорную кучу!., Ла дай себе г. Вас-
Reon THYA употребить бота энертию
Ha разработку одного из брошенных
им типов, свели он всю обстановку
‘на этот тип, как его дальнейшее по-
яснений, и он произвел бы нечто чрез-

  вычайнов.

Пониманием типа, способностью к
‘великой ловитве людей», понимани-

_   ем живописного разнообразия и глу-

бины окружающего нас мира природа

. наделила Г. Васнецова замечательно

щедро; от него, от его личной воли и
серьезного желания, зависит употре-
бить подаренный ему клад.на серьез-
ную общественную задачу, чего до сих
ятор он не делал. Мы уже выросли. из
этих намеков, мы не постоянно ведь
сидим в вагонах железной дороги,
из которых, на всем ходу, живые лю-
ди действительно представляются та-
кими беглыми намеками, какими до-
вольствуется г. Васнецов, нет мы
мелленно и. осмотрительно подступа-
ем к жизни, мы привыкли, если что,
знать, то. знать основательно и вот
‘такого основательного ответа мы В
праве жлать и от ‚серьезно думающего

ae ПРОФАН

*

‚* Петербургский ресторан. res ye ae г НА

М. В. Водопьянов  
намерен писать книгу 9 полюсе

Мы уже сообщали о том, что изда-  ты пилота»
тельство «Советский писатель», узнав
0 блестящем полете на Северный п9-,
ис Героя Советского Союза М. В. Во-
дольянова, и его славных товарищей,
отправило в латерь Папанина поздра-
вительную радиограмму.

Издательство Кросило автора «Мея»

замечательном подвиге,

`Водопьянова:

жение согласен», j

и других книг написать
для издательства книгу о своем новом.

теря по-
5 июня из папанинского ла:
лучена ответная радиотрамма т. М. В.

«Привет с полюса, На ваше предло-  

Институт литературы Академии
наук СССР подготовил ‘сборник ста-
тей о литературных взаимоотношени-
ях Западной Европы и России в
прошлых веках,

В нескольких статьях
литературные . стили
ХУШ--ХГХ столетий.

В сббрнике печатаются работы:
С. Мокульского (Французский класси-

освещаются
и течения

’ «Западный сборник»

цизм), А, Смирнова (На путях изу-
чения Мольера), Л. Пумпянского
(Тредьяковский и немецкая школа),
Д. Якубовича (пушкииская легенда
«О рыцаре бедном»), В. Жирмунеко-
то (Апоплон Григорьев и Гете), Б. Эй-
хенбаума (Толстой и Поль де Кок)
и другие статьи. Св

Выходит сборник в издательстве
Академии наук СССР, *

ый

ий при-`

 

  
  
    
    

В Государственном Академическом Большом театре СССР состоялся торжественный митинг по случаю

награждения” советским правительством выдающихся деятелей ‘русского оперного
(справа налево) народные артисты СССР Н. А. Обухова, А. В.’ Не-

в президиуме”
жданова, К, Г. Держинская и др.

#

 

‘

_ Оперна

1.

Товарищ Сталин в беседе с компо-
зитором Дзержинским и’ дирижером
С. А, Самосудом предельно ясно и
четко сформулировал задачи“ совет-
ского оперного искусства — созда-
ние советской музыкальной класеи-
ки. :

Вручая ‘ордена знатным Людям
Большого ордена Ленина театра,
М. И. Калинин, как бы в подтвер-
ждение этой мысли, сказал в своей
и речи: «Наша совре-

ейнцая ‘жизнь и наше недавнее
прошлое дают возможность написать
десятки картин, по своему драматиз-
му, по своей яркости не уступающих
картинам из исторического проиглого
вапиталистических стран. Нужны
только люди, которые сумели бы твор-
чески выразить эти замечательные
по своему драматияму сюжеты».  

Несколько ранее в своей речи
М. И. Калинин делает знаменатель-
ное указание: «Работа Большого те-
атра’и рабочих-композиторов являет-
ся в значительной степени общей, в
особенности у Нас, в Советском Сою-
зе. Поэтому я считаю, что оперный
коллектив должен толкать наших
композиторов на творчество, на созда-
ние новых полноценных советских
опер». ] f

Большой театр, ленинградский Ма-
лый оперный театр, ведут работу. с
молодыми ‘советскими авторами. Этим
и об’ясняются успехи обоих театров
за последние годы в обласхи созда-
ния советской оперы и балета. Тезт-
ры^начинают — правда, с большим
опозданием — понимать, что само-
устранение от создания нового ре-
пертуара выключает театры из тем-
па советской жизни.

Театры начали работу `с авторами
опер, балетов. Кто же’ эти’ авторы?
Только ли создатели музыки, компо-
зиторы, или, в неменьшей степени,
также драматурги-либреттисты?

Нельзя не считаться с тем фактом,
что ‘успех, скажем, оперы  Дзержин-
‘ского «Тихий Лон» ectb успех не
только удачной музыки, правдиво
описывающей действие и состояние
определяющих это действие лиц, но
в значительной мере и удача опер-
ного либретто, сделанного по одно-
именному роману Шолохова талант-
ливым либреттистом, братом компо-
зитора. О,

“Mano Лого, ‘что’ либретто «Тихого
Дона» драматургически крепко увя-
зано. Правдивый, сочный, живой

язык, умелая лепка образов, заимст-.

вованных из реалистическото романа
Шолохова, властно диктовали худож-

митинга. В первом ряду

бе sae
Г. ПОЛЯНОВСКИЙ

 

я прама

В порядке постановки
° вопроса
5 ee

теряли и теряют немало от недостат»
ков либретто. На

Серьезные драматурги, давшие со-
ветской сцене хорошие пьесы, явно
недооценивают работу над создани-
ем либретто. Попробуйте заказать
крупному, выявившему себя писате-’
лю, драматурту либретто, — ответ бу-
дет вежливый, но решительный и...
отрицательный. ме

Нет еще’ понимания огромной ху-

дожественно-формирующей оперу ро-.

ли либреттиста-драматурга.

‚ Вот имена художников-либреттис-
тов, сыгравших если не решающую,
то весьма заметную роль в создании.
длиннейшего ряда лучших опер, с
момента рождения оперы, как нового
вида музыкально-сценического прёд-
ставления., : р

Первый оперный поэт Ринуччини
содействовал. возникновению ‘оперы
Каччини на рубеже ХУГ и ХУП ве-
ков. Рядом с тениальным Люлли сто
ит имя 6го либреттиста Кино. Рядом
с именем великого реформатора опе-
ры в сторону приближения ее к жиз-
ненной правде — Глюка — вспоми-
нается драматург Кальсабиджи. A
Стампильи, Зено, Метастазио, которо-
то современники сравнивали с Гоме-
ром‘ и ОЭврипидом, а знаменитый
Окриб; — оплот большой парижской
оперы; предел мечтаний многих ком
позиторов, к которому стремился по-
пасть,—но так и. не добился его,—
молодой Вагнер! Отчаявшись найти
доступ к лучшим либреттистам, ком-
позиторы нередко сами брались. за
либретто, :

х

Большинство терпело неудачи от
подобного соединения в одном лице
музыканта и драматурга. Сколько
опер погибло от неудачных либрет-
то, закономерно воздействующих на
музыку! Здесь, на этом мрачном клад-
бище, покоятся и многие оперы Рос-
сини, Шумана, Верди, Чайковского
(«Орлеанская ® дёЗа?, «Опричник»)...
Несмотря на наличие отдельных иск-
лючительно талантливых либретти-
стов, основные их кадры были мало-
культурными, творчески не заинтере-
сованными в судьбе опер на свои
либуетто. у

2.

9 ’
Гениальные создания ‘русских Ком-

нику-композитору свои требования.   цозиторов базируются в подавляю-

Народноеть сюжета, языка, глубокое
знание правды казачьей жизни‘ до
революции, в период войны, в начале
революции, — все то, что делает ро-
ман Шолохова высоким художествен-
ным произведением, были отправны-
ми точками и в творчестве компози-
тора.   i а

Все сказанное имеет целью, лишь
зафиксировать внимание советской
литературной общественности на важ-
ности работы соавтора композитора-
либреттиста. Не секрет, что многие —
и’ советекие, и классические, — оперы

  руют поэтическими образами,

щем большинстве своем на перво-
класеном литературном материале.
Пушкинская поэзия была’ гигантским
химическим реактивом для чистого
золота музыки Глинки, Даргомыжско-
то, Мусоргского, Чайковского, Рим-
ского-Корсакова. Композиторы ‘опери-

цен-
ность которых не могут снизить да-
же часто безвкусные вирити стихосла-
тателей-либреттистов. Однако,  на-

POROMBKO выиграли бы. этих чудесней-

шие оперы, если б драматическую ос-
нову их, на фундаменте классиче-

искусства. На снимке:

(Союзфото):

 

тургия.

ских произведений поЗзии, разрабя-
тывали ‘подлинные художники —

‚ оперные драматурги,

То, что было, личным делом худож-
ника-композитора до Великой проле-
тарской революции, силой этой побе-
доносной революции ‘стало общест-
венным делом. Оперный театр в с0-
ветской стране любим миллионами.

Может ли при таких условиях су-,
ществовать у нас традиционный в те-
чейие столетий вопрос о торможении
оперы бездарными либретто, уродую-
щими зачастую хрупкую ткань под-
линно поэтических произведений?

Возникает целый ряд вопросов, под-.
лежалцих разработке и немедленно-,
му разрешению в связи с/ созданием,
оперных либретто. ‘

Естественна тяга советских компо-`

  зиторов к монументальным, аппроби-

рованным, ‹ получившим одобрение
масс литературным произведениям.

Ведь не случайно Дзержинский
свою новую оперу построил на 0с-
нове «Поднятой целины» Шолохова,
Кабалевский с либреттистом Браги-’
ным создал оперу по сюжету «Кола
Брюньон» ‘Роллана, «Аристократы»
Погодина вдохновляют нескольких
композиторов, Желдббинский пишет
оперу на сюжет повести Горького
«Мать». Все это и показательно. и по-
учительно! Большие идеи, вложен-
ные в эти произведения, вдохновляют
советских композиторов.

Но (решающее слово. в ‘успехе му-
зыкального оформления, выражения
этих идей принадлежит не только
композиторам, но и оперным драма-
тургам-либреттистам.

Было бы замечательно, если б дра-
матурги, писатели, об’единившись ©.
композиторами на ‘основе своих про-
изведений, создавали бы либретто.

Мало. быть даровитым поэтом или
драматургом для того, чтоб напи-
сать хорошее либретто, — надо поз-
нать, изучить. несомненную специ-’
фику оперного либретто. Надо, на-
пример, знать ‘недочеты либретто Ме-
тастазио, не умевшего драматическую
кульминацию поддерживать ‘без того,
чтобы не прослоить ‘ее лирическими
излияниями, сразу снижавшими на-
пряженность действия. С другой сто-
роны, оперным драматургам полезно
ознакомление ‘с приемами Скриба и
Кальсабиджи, людьми, весьма осведо-
мленными в «тайнах» создания либ-
ретто. . {

„Но тлавное, разумеется, неё в этом. `
Советское либретто должно  полно-
стью раскрыть не только пережива-
ния основных тероев, но и дать по-
увствовать силу народных масс, ре-

ющих исход того или иного дейст-
вия. Здесь опасность замены живых.
чувств. и действий длинными хоро-
выми рассуждениями весьма   реаль-
на. ты cen

Слово — за драматургами, компо-
виторами, дирижерами, наконец,
за либреттистами (Брив, Брагин,
Л. Дзержинский и др.), музыковела-
ми, которые обязаны не только отме-
чать неудачи оперных драматургов,
но и помогать им создавать наиболее
совершенные либретто для советской
классической оперы ближайшего бу-
дущего.

 

sh Проблемы ‘детской драматургии

На скороспелом, плохо MOATOTOB-
ленном всесоюзиом совещании дет-
ских театров (5—8 июня) встали, хотя
и не в развернутом виде, но с доста-
точной остротой, вопросы детской
драматургии. Вопросы, давно назрев-
шие, требующие настоятельного вни-.
мания общественности и в перву
очередь, конечно, комсомола, руко-
водящего воспитанием советской дет-
воры. ;

‚ До сих nop Ha этом участке искус-
ства наблюдается, невероятная теоре-

еская ‘мешанина, результатом ко»
торой зачастую является ориентация
на так называемую «специфику», т. е.

а среднюю, выхолощенную, якобы
доступную пьесу. Эта, специфика воег-
да служила прикрытием для. беста-
ланных драмоделов и режиссеров,
желающих подвести под свое неуме-
ние некую теоретическую базу. Эти
люди думают, что детей можно до бес?

конечности кормить дидактической!

трухой, унылыми схемами, эстетно-
феерическими зрелищами, лишенны-
ми плоти и крови живой действитель-
ности. Им на помощь шли всякого
рода педологи, которые буквально не-
истовствовали в детском театре, дохо-
дя ‘ло прямого издевательства над
юным зрителем. .

Теперь детский тезтр освободился
‘от педологической опеки, Но еще не
все работники этого важнейшего уча-
стка культурного фронта уясняют се-
бе масштабы стоящих перед ними за-
дач. Еще не все они, как многократ-
но подчеркивали на совещании мно-
тив ораторы, понимают, какую заме»
чательную поросль представляют co-

$

  

  

бою посетители детского театра. Де-
ти требуют ответа на сложнейшие
ппоблемы современности, они хотят,
чтобы им показывали жизнь во всех
ее проявлениях, чтобы © ними тово-
рили по-серьезному, ‘они особенно
жаждут показа тероики эпохи. ` :
Но как примитивно разрешают эту
задачу иные драматурги и как охот-
но некоторые театры оказываются на
поводу‘ у’ этих драматургов! Примё-
ром тому может явиться хотя бы пье-
са И. Всеволожского «Детство марша-
ла», которой все выступавшие дали
суровую оценку. Что это, как не спе-
куляция на большой теме, явно де-
ляческий подход к чувствам и наст-
роениям ребят, которые настойчиво
требуют произведений о лучших лю-
дях нашей НС
Пьеса Всеволожского Модводит нас
вплотную к одному печальному яв-
лению, весьма  распространенному в
детской драматургии. Люди думают
почему-то, что человек, пишущий не
для взрослых, должен быть некиим 
«универмагом тем». Им не приходит в
толову простая мысль, что’ и сюда ху-
дожник должен нести свою тему, свое
искреннее чувство, свое подлинное от-
ношение к окружающему миру. Толь-
ко тогда он найдет путь к детскому
сердцу, сумеет выполнить ‘те воспи-
тательные функции, которые неотде-
лимы OT художественных достоинств

`произведёния.

С этим тесно связан и вопров о
художественном росте актеров. 0*бев-
отрадном положении последних мно+
то говорилось. на. совещании. Актера
детского театра не замечает ни крити-

ка, ни управления по делам искусств,
ни местные комсомольские организа=
ции, Приходится, как правило, ра-
ботать в очень трудных условиях; OT- »
сюда -— текучесть состава во многих.
театрах и необходимость иногда опи-.
ратьея на помощь людей, у которых о
степень мастерства обратно пропор-
циональна ‘степени их энтузиазма,  

Очень сложна и режиссерская проб-
лема в детском театре. Многие кол“
лективы: стали «вотчинами» отдель»
ных режиссеров и постановщиков, ни*.
сколько не озабоченных мыслью о
воспитании смены. Они гораздо охот-
неё практикуют систему пряглашения .
на гастроли, хотя бы приглашаемые
оказывались людьми совершенно раз-.
личных творческих ‘направлений. Но
ведь так оно ‘спокойнее: -приглашея».
ный режиссер смастерит постановку
и бесследно исчезнет, не создавая ни-
какой угрозы для единоличной дик-
татуры постоянного художественнога
руководителя.  , В :

Разрешение всех этих вопросов не’
терпит отлагательства, Олишком дол-
го детский сектор советского театра
оставался на положении «ребенка, в
отпошении которого проявлялось!
больше блатотворительности, нежели
действительного интереса и чувства;
ответственности. =

Тот факт, что ЦК ВЛКОМ принял
участие в созыве и в самой работе’
совещания, позволяет думать, что
вопросы детского театра скоро займут
в системе комсомола такое же зна»
чительное место, как и вопросы дет“
ской литературы,

A P, aS