у ` 1 }- В A. 3. } и с: Gs 13 6. 1- \ Оржинальный триумвират и ориги- be 8 у+ 1: ъ be HO п 1 СЯ f HO th He Qe Ю* aa 0 iT {0 ra д (a Ny ac! rd Roe Ba ord Bt НИ ait ОН, ИИ ку. Kat УЕ (aa ry $88 eT = erd 38 ги6 \», qt 910 pod que rn Я и, got ой: 06: 91? ом 96° eld fi At at 308 a1 и № Я ‚ Моящий перед вами суб’ект по свое- { ху складу есть образцовое воплоще“! пиеротирная газета. № 31 (667): К столетию со дня рождения ae Среди литературного наследия Д.Н. Крамского предлагаемая статья «Шестая передвижная выставка в до- ye Общества поощрения художни- pos» Представляет исключительно большой интерес, Написанная Крам- ли в 1878 г. под исевдонимом «Профан», она уже в гранках была запрещена цензурой к печати. Запрещение было вызвано блестя- mix описанием «Кочегара» — Яро- menso и «Протодьякона» — Репи- ческой форме, т. в, «в формах, в реальном существовании которых я не могу усомниться ни на минуту», В предлагаемой статье Крамской, первый из русских художников-реа- листов, ставит насущнейщий вопрос о порочности рассказа в картине и о необходимости замены его художест- венным образом. Искусство только тогда и’ живо, только тогда и могущественно,-когда оно глубоко корнями уходит в жизнь, но, «раз потеряв живые корни в дей- ствительности, превращается в губи- тельную рутину». Статья Крамского, дошедшая до нас в гранках, хранилась в семейном ар- хиве сына Крамского—Анатолия Ива- новича. Копия статьи была любезно им мне предоставлена этой зимой. В настоящее время гранки приобрете- ны Государственным литературным и в Москве. ‚Статья‘ публикуется в «Литератур» ной газете» с сокращениями: Ольга. ГУРЕВИЧ, Шестая шереджнякная выетасына ш доме Фбщества поощрения художников = (1878 г.) Чьи лавры не дают мне покоя? — Репина, Ярошенки, Куинджи... Ha. На примере этих двух холстов Крамской поставил ряд существен- яойших проблем, не потерявших и в наше время, своей, актуальности и остроты, At Художник не имеет права быть азодушным. Необходимо, чтобы он сам в сильной степени был проник- ну! чувством, которое так беспокоит зрителя?. Для того, чтобы настроение худож- лика захватило зрителя, необходимо вю выразить в подлинно реалисти:- классического Кьянти заставляют нас перейти с горячего и серьезного спо- ра о том, правы ли Австрия и Англия в своих возражениях против‘ буду- щего устройства Болгарии, к более веселым, более теплым и соблазни- тельным сюжетам, как вдруг... в углу комнаты, у камина со щипцами мель- кает передо мною кроткая умирб- творенная фигура кочегара... У меня не было долгов, а тут мне все кажет- ся, как будто я кому то задолжал и не в состоянии возвратить моего дол- га. Я перерывал в моей памяти все случаи, где это могло бы случиться хальные произведения триумвиров mectot передвижной выставки. Подавленный массою пережитых художественных впечатлений, уста- лый, пресыщенный и. разочарован- ный, я равнодушно иду среди пест- рых холотов, золотых и сусальных рам, черных коленкоровых занавесок и невольно говорю нро себя: «как это скучно, наконец! Всюду кто-то лома- ется, выкидывает фарс за фарсом, ин- тересничает и кокетничает; как это (ще не надоело, как хватает еще энер- и на всю‘ эту комедию; какое молоч- 108 младенчество, какой ‘запас аппе- IA к жизни, если даже пряничный туар может еще казаться; настоящим хивым кавалеристом!..» Однако, мне кто-то помешал, меня. то-то укололо — ‘позвольте, что 910 Такое! Передо мною со всей непринужден- ностью и равнодушием вк моей особе понт черный кочегар; совсем ‘как воть кочегар: с кочергою, ‘ва’ерошен- ный, покрытый ‘сазжжею, с’ засученны: ик рукавами, стоит. себе; `прислонив- lich & железной‘ решетке в нише, куда валят каменный ‘уголь, стоит аренный ‘красным ‘сиянием “раска- фенного жерла фабричной печи, Я остававливаюсь, как вкопанный 1 смотрю и не могу оторваться и не \ту дать себе отчета, почему вдрук сотни кочегаров, которых я пере- видал на белом свете и.мимо которых проходил © полнейшей безучастнот, чью, как проходят мимо пароход- ных и железнодорожных ‘паровиков, труб, рельсов; вдруг один ‘этот. коче- пр г. Ярошенки мог приковать мое внимание... Мне всегда казалось, чт0- 910 так уже полагается по штату, что- 6: при. железной топке. приставлен был еще человек-машина, которая во- время подкладывала бы дрова, во- время мешала бы черной кочертой ‘в иекрящемся зеве печи, имела, по- крытую сажею фигуру и лицо, с ко- торою иногда тако страшно глядят (ветлые, неуместные белки глаз, Г. Ярошенко взял меня за плечи и поставил, приковал перед’ одним из, MUX непризнанных мною существ... ‚ „ Чтобы дышать в этой страшной Ммосфере; жаром в 50° по Реомюру, запитанной зловредной вонью машин- Ето Масла, насыщенной миллиарда- 4H микроскопических пылинок, Ka- каменного угля то, для этого, необ- ходимо заказать ‘себе ‘исполинский трудной ящик, с тромадными меха- ин легких, Руки-—о, поверьте, если бы вас засадили на десятки‘ лет. к ‘этой. вяющей исполинской печи, если бы ве ваше времяпровождение’ состоя- 20 бы в том, что вы, захватив тяже- д0ю железною лопатой каменный. уголь, перекладывали бы его ‘ежед- HeBHO по нескольку десятков пудов #8 склада за решеткой в топку и в Виде особого ‘бенефиса имели бы етце приятное право от времени до вре- мени мешать в раскаленной печи ляжелой железной’ кочергой,. — по- зарьте, ваши руки, нежные и .изящ- ные, превратились бы в эти. красные, дилистые, как узловатые канаты, мя- (вые рычаги с клещами на концах, 8 виде человеческой пятерни!., Однахо, вполне’ убедившись, ‘что ЭТО «кочегар»—вот кто твой креди- тор, ‘вот у кого ты в неоплалном дол- гу: всем твоим общественным преиму- ществом ты пользуенься в долг... Однако, ведь этак чорт знает куда можно зайти!.. Нет, надо взять себя в руки: я не люблю ‚этого неравно- весия в душевном состоянии... Чтобы. боюсь, что я уже взял верх над своим увством... Подхожу, и — снова этот примиренный взор ‘среди“’тлубокой нищеты связал меня по рукам и по ногам.., Я давно уже не видал художествен- 1] ного произведения, которое ‘ваволно- вало бы меня так глубоко. Я стал всматриваться в эту картину мало известного до сих пор т. Ярошенки и мне пришло в голову, в чем же тут. вря суть, чем условлено действие од- ной фигуры, без всякой сколько-ни- будь занимательной обстановки, без всякого движения, спокойно стоящей красноватым пятном на’ черном. фо- He, одной фигуры, которая. вдруг оказывается целою, глубоко волную- щею картиною! Первое и существеннейшее условие, конечно, должно заключаться в, том, что художник.сам в сильной степени был проникнут чуветвом; которое так беспокоит зрителя; он писал свою картину с глубоким убеждением. Второе, не менее важное условие: ху- дожник не мептает мне воспринять это чувство, так как оно воспроизведе- но в форчах, в. реальном. существова- нии которых я’не могу усомниться не солгал ли тде-нибудь художник? Нет, все до мелочей смотрит ий вас суровою правдою действительной (Pie Seo ee Wie ia ek ce a ние того каторжного труда, на кото- рый обрекла его судьба —вы поды- маете ваши глаза к тому месту, где у обыкновенных людей должна быть толова,.. Какое. открытие!.. ‘ „Настоящая человеческая голова, Мало того, она смотрит на вас мысля- им взором, в этом взоре’ глубокий покой, глубокая примиренность © судьбою. 0, уж это слишком, моя с0- Весть зашевелилась от этого взора... Уйдем, уедем!., Я бегу. вон, я опять, развлекся... ны Nain _ „И вдруг проклятая память дела-. т непристойное сразнение: «8 тому... кочегару.. должно быть не ахти как ‘ладко на свете,..» Скорее на улицу, BOT пестрая толпа, вот солнце сияет с зесвннего неба, смотрите как. запру- Ren Невский, какая это смеющаяся п беззаботная толпа,’как спешит каж- ДЫй НА свежий воздух, чтобы пропо- Зоскать легкие... «А кочегар..» снова Укалывает меня память... 4 ; Я сижу в приятельбкой компании, 84 столом у Пивато, *) мы сыты ий да- Же первые приступы похмелья от Cc 3: и не могу отыскать предмета. Ба, да. вылечиться, я снова пошел на выстав- ку, чтобы доказать’ этому ничтож- ному призраку, что я его вовсе He того, чтобы, захватив порядёчную пор- ] есть решительная‘ новость в русском ни на минуту, которым я абсолютно. верю, Я вглядываюсь в картину; не- льзя ли подо что-либо подкопаться, жи-. ee ae gel be eg nc td Салтыков-Щедрин. — портрет работы худ, Краменого _ (7 мая 1887 г.—В июня 1987 2). Hengneerman era es MY MOsisnimmssa Шо Шь Воямевфго ни... Браво! Встречи с глубоким убе- ждением и с серьезною, беспощадною требовательностью к себе, к своему ремеслу, поднимают и внутренно ос- вобождают человека... - В «Кочегаре» г. Ярошенка мы встречаем тип, резюмирующий це- лую область труда; один из блестя- щих исторических портретов. нашей эпохи, нь ‘ у Но на выставке таких портретов ва. ‘ Ожирелое тунеядство, прикрываю- щееся стихарем, точно так. же нашле своего грандиозного портретиста в\ли- це г. Репина. . ; Представьте себе громадную (боль: ше обыкновенной натуры) человечес- кую фигуру в одежде диакона, т.е в Подряенике, в цветном поясе и в характерном для духовного звания длинном пальто с широкими. рукава- ми, с большим откидным воротником. В этой фигуре, видной. из-за золотой рамы повыше колен, главную массу, центр всего существования, состав- ляет обширное чрево, препоясанное пестрым широким гарусным поясом; на это чрево положена огромная клешня; то бишь, рука с растопырен- ными перстами, другая рука, левая, покоится на высоком камышевом посохе с серебряным набалдайгни- ком; выше, над чревом, исполин- ский пищеприем зв виде толстого мя- систого лица, с круглым, как карто- фель, загорелым носом, с великолен- ными соболиными излучинами бро- вей над блестящими масляными гла- зами темнокарей масти, с жирными щеками, покрытыми батровыми под- теками, с чувственными толстыми гу- бами, из которых нижняя, вечно пья- ная, рисуется великолейным малино- вым пятном под свесившимися вниз седыми желтоватыми усами; мясистов лицо, в виде колоссальной румяной труши, хвостом кверху, снизу обрам- лено исполинской седой бородой ло- патой, сверху прикрытой скуфьей, когда-то новою и, может быть, не лишенною изящества, но теперь уже слегка распоровшеюся по швам и закапанною воском. Эта. исполинская фигура с цветистым лицом, с черным чревом, рисуется на золотистом фо- не, на котором смутными пятнами мерцают кресты и огоньки свечей, — рисуется ‘как фигура какого-то’ чело- векообразного животного, все части которого годами долгой практики при- способились, как не ‘надо лучше, к настоящему своему назначению: лик, котда-то должно быть красивый, ожи- рел, побагровел, превратившись B простой пищеприем; эти`две лапы- клешни, кажется, созданы лишь для цию с‘едобного и питейного, заклады- вать то и ‘другое в жевальную маши- ну; наконец,’ низ торса превратился в исполинский раздувшийся резерву- ар, в котором неукоснительно и B образцовом порядке происходят все процессы пищеварения, ‘всасывания и выделения... } Говорят, это не более, как. портрет, этот. «Протодиакон» г; Репина — я рад этому верить; я весьма обрадовал- ся бы; если бы ‘и «Кочетар» г. Яро- тенка оказался только портретом! Пора догадаться, что сама жизнь есть величайшее ‘художественное произве- дение. «Кочетар» Ярошенки и «Протодиа- кон» Репина есть великолепный тран-› диозный почин со стороны метода, народном искусстве; этими двумя ти- пами камертон русского’ искусства поднят в такой степени, что все 0с- тальные фигурные картины ‘настоя- щей передвижной выставки весьма и весьма побледнели. —^ Я склонен думать, что этими двумя типами может открыться целая новая задача в русском искусстве. По край- ней мере, глядя. на великолепные, вполне исторические портреты двух сословий, какие дали нам гг. Ярошен- АА Tipo ко и Репин, у зрителя является силь- нейшее желание’ видеть и полную портретную таллерею нашего совре- . менного общества, воспроизведенную столь ‘же монументально. Найг жанр. до сих пор слишком сильно вдавался в литературу, слишком много и усерд-! но расбказывал и весьма слабо ‘пред- ставлял. Как новичок, только что до- пущенный в общество в качестве рав- ноправного члена, он сам как то скон- фузился: ограничивался маленькими размерами, маленькими , THITHKAMH, выраженьицами, изо всех сил стара- ясь заинтересовать, позабавить или взволновать рассказцем. Конен это- My направлению!.. ‘Этот конец o6o3- начился © i появлением «Бурлаков», где простые типы современной жи- зни, при том самого непризнанного социального положения, по мнению одних — подонков. общества, по мне нию других — корней того же обще- ства, были взлелеяны м. воепроизве- дены с такою любовью, с такою‘ серь- езностью и благоговением, как будто бы дело пло о типах самой высокой религиозной легенды; Сбросьте“только слепую повязку укоренившихся художественных предрассудков, откройте ваши глаза во всю ширьи вы будете поражены несметным богатством эстетического в жизни и в природе. Простой, мел- кий штришок, которым вы прежде пользовались снисходительно; с неко- торым даже пренебрежением, как ма&- териалом для ваших эстетических по- строек, окажется столь грандиозным, столь бесконечно закончённым и с0-. вершенным, что вам станет просто совестно и стыдно и вас будет сму- щать уже не мелкота взятого вами штришка, тица из природы, но. — сознание слабости ваших сил перед грандиозною вадачею, в которую. пре- вратится перед вами этот тип!,. Но эстетичебкое предпочтение всег- да стоит в кровной связи с действи- тельными потребностями жизни, ия чувствую, откуда закрадывается в меня это предпочтение отдельного типа, глубоко и серьезно разработан- ного, целым® сложным астетическим комбинациям, целым картинам... з .. Посмотрите. ня целый ряд кар- тин на этой же передвижной выстав - ке, до какой степени могущественно каждое общее’ движение и как оно, раз потеряв живые корни в дейст- вительности, превращается в губи- тельную рутину... Но, кажется нельзя найти более красноречивого примера, как деятельность одного ‘из талантли- вейнгих межлу молодыми художни- хами/В. М. Васнецова. Посмотрите на его «Чтение теле- грамм», на «Празднование победы», какое чувство вынесете вы из этого знакомства. i 5. Перед стеною с наклеенной телег- раммой собралась кучка народа; бли- жайший к телеграмме сухой и тощий мещанин читает\ее должно быть по складам, с перханием и препинани-’ ем, & остальные ‘слушают его’ на раз- ные лады Другая картина представ- ляет подобный же сюжет: один читал ет газету, возвестившую © победе, другие заняты вывешиванием флагов над бедненьким трактирчиком, с кра- сной вывеской, перед которым проис- ходит событие, 3 В одну секунду схватываете вы действие и! забываете о нем, a ваше внимание обращается ‘к отдельным лицам, и тут вы открываете намеки на великолепнейпие типы. Вот, хоть бы этот человек инодхранното. проис- хождения с сигарой во рту и шляпой набекрень, просовывающийся спра- ва к телеграмме, больной бледно-88- леный мужик с топором, окутанный шарфом, барин в очках, ‘читающий мещанин (в первой картине). Во вто- рой — седой купец, указующий пер- стом на место в газете: ме: Е казный, читающий указанное место, изжившийся жуир, подходящий к толпе, в шляпе набекрень с изуми- тельными глазами, окруженными це- лыми ‘кулисами: красноречивыми 6ви- детелями буйной жизни этого, (етео- ра;+ солдатик, ‘держащий лестницу, это тип того ‚сказочного солдата, ко- торый прослужил тридцать три года и выслужил два сухаря и ‘Две де- нежки. °Все эти поразительные намеки, ко-. торыми художник пренебрег, коснув- птись драгоценных типов вскользь потому, что вся ето энергия была, пот- рачена на соединение этих типов в ‘одно действие, действие, которое гро- та не стоит сравнительно с богат- eTBOM жизни, скользящей в отлельных толовах.. Что же это такое?!.. Ведь’ это значит — благословение родитель ское продавать за чечевичную. похлеб- ку, найти жемчужиое зепно, и, не по-, няв и не оценив его, бросить ero B мусорную кучу!., Ла дай себе г. Вас- Reon THYA употребить бота энертию Ha разработку одного из брошенных им типов, свели он всю обстановку ‘на этот тип, как его дальнейшее по- яснений, и он произвел бы нечто чрез- вычайнов. Пониманием типа, способностью к ‘великой ловитве людей», понимани- _ ем живописного разнообразия и глу- бины окружающего нас мира природа . наделила Г. Васнецова замечательно щедро; от него, от его личной воли и серьезного желания, зависит употре- бить подаренный ему клад.на серьез- ную общественную задачу, чего до сих ятор он не делал. Мы уже выросли. из этих намеков, мы не постоянно ведь сидим в вагонах железной дороги, из которых, на всем ходу, живые лю- ди действительно представляются та- кими беглыми намеками, какими до- вольствуется г. Васнецов, нет мы мелленно и. осмотрительно подступа- ем к жизни, мы привыкли, если что, знать, то. знать основательно и вот ‘такого основательного ответа мы В праве жлать и от ‚серьезно думающего ae ПРОФАН * ‚* Петербургский ресторан. res ye ae г НА М. В. Водопьянов намерен писать книгу 9 полюсе Мы уже сообщали о том, что изда- ты пилота» тельство «Советский писатель», узнав 0 блестящем полете на Северный п9-, ис Героя Советского Союза М. В. Во- дольянова, и его славных товарищей, отправило в латерь Папанина поздра- вительную радиограмму. Издательство Кросило автора «Мея» замечательном подвиге, `Водопьянова: жение согласен», j и других книг написать для издательства книгу о своем новом. теря по- 5 июня из папанинского ла: лучена ответная радиотрамма т. М. В. «Привет с полюса, На ваше предло- Институт литературы Академии наук СССР подготовил ‘сборник ста- тей о литературных взаимоотношени- ях Западной Европы и России в прошлых веках, В нескольких статьях литературные . стили ХУШ--ХГХ столетий. В сббрнике печатаются работы: С. Мокульского (Французский класси- освещаются и течения ’ «Западный сборник» цизм), А, Смирнова (На путях изу- чения Мольера), Л. Пумпянского (Тредьяковский и немецкая школа), Д. Якубовича (пушкииская легенда «О рыцаре бедном»), В. Жирмунеко- то (Апоплон Григорьев и Гете), Б. Эй- хенбаума (Толстой и Поль де Кок) и другие статьи. Св Выходит сборник в издательстве Академии наук СССР, * ый ий при-` В Государственном Академическом Большом театре СССР состоялся торжественный митинг по случаю награждения” советским правительством выдающихся деятелей ‘русского оперного (справа налево) народные артисты СССР Н. А. Обухова, А. В.’ Не- в президиуме” жданова, К, Г. Держинская и др. # ‘ _ Оперна 1. Товарищ Сталин в беседе с компо- зитором Дзержинским и’ дирижером С. А, Самосудом предельно ясно и четко сформулировал задачи“ совет- ского оперного искусства — созда- ние советской музыкальной класеи- ки. : Вручая ‘ордена знатным Людям Большого ордена Ленина театра, М. И. Калинин, как бы в подтвер- ждение этой мысли, сказал в своей и речи: «Наша совре- ейнцая ‘жизнь и наше недавнее прошлое дают возможность написать десятки картин, по своему драматиз- му, по своей яркости не уступающих картинам из исторического проиглого вапиталистических стран. Нужны только люди, которые сумели бы твор- чески выразить эти замечательные по своему драматияму сюжеты». Несколько ранее в своей речи М. И. Калинин делает знаменатель- ное указание: «Работа Большого те- атра’и рабочих-композиторов являет- ся в значительной степени общей, в особенности у Нас, в Советском Сою- зе. Поэтому я считаю, что оперный коллектив должен толкать наших композиторов на творчество, на созда- ние новых полноценных советских опер». ] f Большой театр, ленинградский Ма- лый оперный театр, ведут работу. с молодыми ‘советскими авторами. Этим и об’ясняются успехи обоих театров за последние годы в обласхи созда- ния советской оперы и балета. Тезт- ры^начинают — правда, с большим опозданием — понимать, что само- устранение от создания нового ре- пертуара выключает театры из тем- па советской жизни. Театры начали работу `с авторами опер, балетов. Кто же’ эти’ авторы? Только ли создатели музыки, компо- зиторы, или, в неменьшей степени, также драматурги-либреттисты? Нельзя не считаться с тем фактом, что ‘успех, скажем, оперы Дзержин- ‘ского «Тихий Лон» ectb успех не только удачной музыки, правдиво описывающей действие и состояние определяющих это действие лиц, но в значительной мере и удача опер- ного либретто, сделанного по одно- именному роману Шолохова талант- ливым либреттистом, братом компо- зитора. О, “Mano Лого, ‘что’ либретто «Тихого Дона» драматургически крепко увя- зано. Правдивый, сочный, живой язык, умелая лепка образов, заимст-. вованных из реалистическото романа Шолохова, властно диктовали худож- митинга. В первом ряду бе sae Г. ПОЛЯНОВСКИЙ я прама В порядке постановки ° вопроса 5 ee теряли и теряют немало от недостат» ков либретто. На Серьезные драматурги, давшие со- ветской сцене хорошие пьесы, явно недооценивают работу над создани- ем либретто. Попробуйте заказать крупному, выявившему себя писате-’ лю, драматурту либретто, — ответ бу- дет вежливый, но решительный и... отрицательный. ме Нет еще’ понимания огромной ху- дожественно-формирующей оперу ро-. ли либреттиста-драматурга. ‚ Вот имена художников-либреттис- тов, сыгравших если не решающую, то весьма заметную роль в создании. длиннейшего ряда лучших опер, с момента рождения оперы, как нового вида музыкально-сценического прёд- ставления., : р Первый оперный поэт Ринуччини содействовал. возникновению ‘оперы Каччини на рубеже ХУГ и ХУП ве- ков. Рядом с тениальным Люлли сто ит имя 6го либреттиста Кино. Рядом с именем великого реформатора опе- ры в сторону приближения ее к жиз- ненной правде — Глюка — вспоми- нается драматург Кальсабиджи. A Стампильи, Зено, Метастазио, которо- то современники сравнивали с Гоме- ром‘ и ОЭврипидом, а знаменитый Окриб; — оплот большой парижской оперы; предел мечтаний многих ком позиторов, к которому стремился по- пасть,—но так и. не добился его,— молодой Вагнер! Отчаявшись найти доступ к лучшим либреттистам, ком- позиторы нередко сами брались. за либретто, : х Большинство терпело неудачи от подобного соединения в одном лице музыканта и драматурга. Сколько опер погибло от неудачных либрет- то, закономерно воздействующих на музыку! Здесь, на этом мрачном клад- бище, покоятся и многие оперы Рос- сини, Шумана, Верди, Чайковского («Орлеанская ® дёЗа?, «Опричник»)... Несмотря на наличие отдельных иск- лючительно талантливых либретти- стов, основные их кадры были мало- культурными, творчески не заинтере- сованными в судьбе опер на свои либуетто. у 2. 9 ’ Гениальные создания ‘русских Ком- нику-композитору свои требования. цозиторов базируются в подавляю- Народноеть сюжета, языка, глубокое знание правды казачьей жизни‘ до революции, в период войны, в начале революции, — все то, что делает ро- ман Шолохова высоким художествен- ным произведением, были отправны- ми точками и в творчестве компози- тора. i а Все сказанное имеет целью, лишь зафиксировать внимание советской литературной общественности на важ- ности работы соавтора композитора- либреттиста. Не секрет, что многие — и’ советекие, и классические, — оперы руют поэтическими образами, щем большинстве своем на перво- класеном литературном материале. Пушкинская поэзия была’ гигантским химическим реактивом для чистого золота музыки Глинки, Даргомыжско- то, Мусоргского, Чайковского, Рим- ского-Корсакова. Композиторы ‘опери- цен- ность которых не могут снизить да- же часто безвкусные вирити стихосла- тателей-либреттистов. Однако, на- POROMBKO выиграли бы. этих чудесней- шие оперы, если б драматическую ос- нову их, на фундаменте классиче- искусства. На снимке: (Союзфото): тургия. ских произведений поЗзии, разрабя- тывали ‘подлинные художники — ‚ оперные драматурги, То, что было, личным делом худож- ника-композитора до Великой проле- тарской революции, силой этой побе- доносной революции ‘стало общест- венным делом. Оперный театр в с0- ветской стране любим миллионами. Может ли при таких условиях су-, ществовать у нас традиционный в те- чейие столетий вопрос о торможении оперы бездарными либретто, уродую- щими зачастую хрупкую ткань под- линно поэтических произведений? Возникает целый ряд вопросов, под-. лежалцих разработке и немедленно-, му разрешению в связи с/ созданием, оперных либретто. ‘ Естественна тяга советских компо-` зиторов к монументальным, аппроби- рованным, ‹ получившим одобрение масс литературным произведениям. Ведь не случайно Дзержинский свою новую оперу построил на 0с- нове «Поднятой целины» Шолохова, Кабалевский с либреттистом Браги-’ ным создал оперу по сюжету «Кола Брюньон» ‘Роллана, «Аристократы» Погодина вдохновляют нескольких композиторов, Желдббинский пишет оперу на сюжет повести Горького «Мать». Все это и показательно. и по- учительно! Большие идеи, вложен- ные в эти произведения, вдохновляют советских композиторов. Но (решающее слово. в ‘успехе му- зыкального оформления, выражения этих идей принадлежит не только композиторам, но и оперным драма- тургам-либреттистам. Было бы замечательно, если б дра- матурги, писатели, об’единившись ©. композиторами на ‘основе своих про- изведений, создавали бы либретто. Мало. быть даровитым поэтом или драматургом для того, чтоб напи- сать хорошее либретто, — надо поз- нать, изучить. несомненную специ-’ фику оперного либретто. Надо, на- пример, знать ‘недочеты либретто Ме- тастазио, не умевшего драматическую кульминацию поддерживать ‘без того, чтобы не прослоить ‘ее лирическими излияниями, сразу снижавшими на- пряженность действия. С другой сто- роны, оперным драматургам полезно ознакомление ‘с приемами Скриба и Кальсабиджи, людьми, весьма осведо- мленными в «тайнах» создания либ- ретто. . { „Но тлавное, разумеется, неё в этом. ` Советское либретто должно полно- стью раскрыть не только пережива- ния основных тероев, но и дать по- увствовать силу народных масс, ре- ющих исход того или иного дейст- вия. Здесь опасность замены живых. чувств. и действий длинными хоро- выми рассуждениями весьма реаль- на. ты cen Слово — за драматургами, компо- виторами, дирижерами, наконец, за либреттистами (Брив, Брагин, Л. Дзержинский и др.), музыковела- ми, которые обязаны не только отме- чать неудачи оперных драматургов, но и помогать им создавать наиболее совершенные либретто для советской классической оперы ближайшего бу- дущего. sh Проблемы ‘детской драматургии На скороспелом, плохо MOATOTOB- ленном всесоюзиом совещании дет- ских театров (5—8 июня) встали, хотя и не в развернутом виде, но с доста- точной остротой, вопросы детской драматургии. Вопросы, давно назрев- шие, требующие настоятельного вни-. мания общественности и в перву очередь, конечно, комсомола, руко- водящего воспитанием советской дет- воры. ; ‚ До сих nop Ha этом участке искус- ства наблюдается, невероятная теоре- еская ‘мешанина, результатом ко» торой зачастую является ориентация на так называемую «специфику», т. е. а среднюю, выхолощенную, якобы доступную пьесу. Эта, специфика воег- да служила прикрытием для. беста- ланных драмоделов и режиссеров, желающих подвести под свое неуме- ние некую теоретическую базу. Эти люди думают, что детей можно до бес? конечности кормить дидактической! трухой, унылыми схемами, эстетно- феерическими зрелищами, лишенны- ми плоти и крови живой действитель- ности. Им на помощь шли всякого рода педологи, которые буквально не- истовствовали в детском театре, дохо- дя ‘ло прямого издевательства над юным зрителем. . Теперь детский тезтр освободился ‘от педологической опеки, Но еще не все работники этого важнейшего уча- стка культурного фронта уясняют се- бе масштабы стоящих перед ними за- дач. Еще не все они, как многократ- но подчеркивали на совещании мно- тив ораторы, понимают, какую заме» чательную поросль представляют co- $ бою посетители детского театра. Де- ти требуют ответа на сложнейшие ппоблемы современности, они хотят, чтобы им показывали жизнь во всех ее проявлениях, чтобы © ними тово- рили по-серьезному, ‘они особенно жаждут показа тероики эпохи. ` : Но как примитивно разрешают эту задачу иные драматурги и как охот- но некоторые театры оказываются на поводу‘ у’ этих драматургов! Примё- ром тому может явиться хотя бы пье- са И. Всеволожского «Детство марша- ла», которой все выступавшие дали суровую оценку. Что это, как не спе- куляция на большой теме, явно де- ляческий подход к чувствам и наст- роениям ребят, которые настойчиво требуют произведений о лучших лю- дях нашей НС Пьеса Всеволожского Модводит нас вплотную к одному печальному яв- лению, весьма распространенному в детской драматургии. Люди думают почему-то, что человек, пишущий не для взрослых, должен быть некиим «универмагом тем». Им не приходит в толову простая мысль, что’ и сюда ху- дожник должен нести свою тему, свое искреннее чувство, свое подлинное от- ношение к окружающему миру. Толь- ко тогда он найдет путь к детскому сердцу, сумеет выполнить ‘те воспи- тательные функции, которые неотде- лимы OT художественных достоинств `произведёния. С этим тесно связан и вопров о художественном росте актеров. 0*бев- отрадном положении последних мно+ то говорилось. на. совещании. Актера детского театра не замечает ни крити- ка, ни управления по делам искусств, ни местные комсомольские организа= ции, Приходится, как правило, ра- ботать в очень трудных условиях; OT- » сюда -— текучесть состава во многих. театрах и необходимость иногда опи-. ратьея на помощь людей, у которых о степень мастерства обратно пропор- циональна ‘степени их энтузиазма, Очень сложна и режиссерская проб- лема в детском театре. Многие кол“ лективы: стали «вотчинами» отдель» ных режиссеров и постановщиков, ни*. сколько не озабоченных мыслью о воспитании смены. Они гораздо охот- неё практикуют систему пряглашения . на гастроли, хотя бы приглашаемые оказывались людьми совершенно раз-. личных творческих ‘направлений. Но ведь так оно ‘спокойнее: -приглашея». ный режиссер смастерит постановку и бесследно исчезнет, не создавая ни- какой угрозы для единоличной дик- татуры постоянного художественнога руководителя. , В : Разрешение всех этих вопросов не’ терпит отлагательства, Олишком дол- го детский сектор советского театра оставался на положении «ребенка, в отпошении которого проявлялось! больше блатотворительности, нежели действительного интереса и чувства; ответственности. = Тот факт, что ЦК ВЛКОМ принял участие в созыве и в самой работе’ совещания, позволяет думать, что вопросы детского театра скоро займут в системе комсомола такое же зна» чительное место, как и вопросы дет“ ской литературы, A P, aS