буласно теории `1вдача писателя в TOM, ‘8 бя самого, для чего поглуб» г ной железе Ha IBrompota nawecemynanpe st риравляясь-на этот KOUrpecc, # jammmBad себя, что же это в сущно- дов: @еЗд ДОНкИХОТОВ, литера» ‘ый молебен © ниспослании побе- чад фашизмом или еще один ин- ‚ вциональный батальон добро- эзде в очках? Что и кому может ‘в от ©’езд и дискуссии людей, Гыраенных ТОЛЬКО СВОИМ словом, ‘они могут дать здесь, где металл и вз стали аргументами, & смерть ишвным доказательством в споре? 06 этом идут споры как должен проявить себя писатель в соприкосно- вении с гражданской войной в Испа+ нии? Конечно, правы те, кто доказы- вает, что писатель должен драться против фашизма оружием, которым он лучше всего владеет, т, е. своим словом, Байрон больше сделал своей жизнью для освобождения всего чело- вечества, чем своей смертью для 06- моменты, когда писатель, — я гово- рю о некоторых, — вынужден сам стать действующим лицом своего про- изведения, когда он не может дове- риться вымышленным хотя бы даже им самим героям. Без этого прерыва- ется нить его творчества, он чувству- ет, что герои его ушли вперед, & сам он остался позади. Но, конечно, пи- сатели должны участвовать в борьбе прежде всего как писатели. Ham друг Людвиг Ренн на Гвала- лахаре шел под огнем итальянских пулеметов впереди первого ряда терманских антифашистов, командо- вал с карандашом в руке. Но плен- ные германские летчики-фашисты признавались, что по всей немецкой эскадрилье в Севилье, как запрет- ный плод, ходит по рукам книга Люд- вига Ренна «После войны». Многие из нас должны последовать примеру Ан- дре Мальро, который дал испанскому сомы древнейших времен, каб фидо возникло искусство мысли, наженной в слове, до сегодняшне- ‘ия писатель спрашивает, кто - пророк или шут, полководец п барабанщик своего поколения? получались всегда разные, дз триумфальные, иногда унич- «ощие В той стране, в которой час находимся, в Испании, пи. и познавали и обиды, униже- : высшие почести для себя са- в для своего ремесла. Есть стра- 16 писателей считают чем-то в me пинотизеров. Есть одна стра- де писатели участвуют в управ- пи государством, — как, впрочем, зуарки, — как, впрочем, и все, ‚ работает руками или головой. ли писатели испытали много ‚тьщений и заблуждений в оценке {роли в обществе, то этому от- виной особый характер их про- ии. Труд литератора, его продук- почти никогда не бывают ано- Имя автора, его индивидуаль- ль хотя бы самая ничтожная, т официально предметом спрс- блики и входит неот’емлемым Звнтом суждения о качестве кни- Кода рабочий производит, Ha- тер, спички, или крестьянин зер- 101 может вложить в свою pa- узор свою индивидуальность, все » личное умение, всю душу, и все- плод его творчества будет ано- ef, 90 будут просто спички или om. Henn писатель произвел хо- (5 десять, хотя бы бесцветных, 1 бы бессодержательных и He- злых строк, — он подписывает (иным именем, и это считается мальным, это почти обязательно, %и меньше строк написано, чем Це ониймогут сказать, тем более Итодимой становится под ними mes автора, (части это и создало у писате- разных эпох и разных народов аную теорию «выражения», како- трия, меняя свой облик. и тер- 1отию, всегда сводилась. при- 0 к ТОму, что писатель имеет пря себя, может быть, где-нибудь’ ду печенью и почками, какую- пинотвенную железу, ‚ которая,, ув «философский камень». старых fIMIROR, сама по себе производит ищенное вещество — литерату- «выражения», чтобы и наибольшую силу в расшиф- Руни в себя же, отгородиться. от ронних влияний, дать чудодей- выработать” свой рот искусства. шлонен думать, что в этом зале, том контрессе нет людей, с ко- мии нужно спорить по поводу ан «выражения». Творческий и чивенный путь каждого из здесь Пуствующих, прежде чем при- народу антифашистскую эскадрилью, & теперь дает антифашистский роман. Но, чтобы помочь этому народу, вовсе не обязательно драться на фронте или даже приезжать в Испа- нию. Можно участвовать в борьбе, на- ходясь в любом уголке земного шара. Фронт растянулся очень далеко. Он выходит из окопов Мадрида, он про- ходит через всю Европу, через‘ весь мир. Он пересекает страны, деревни и города, он проходит через шумные митинговые залы, он тихо извивается по полкам книжных магазинов, Глав- ная особенность э7Того невиданного боевого фронта в борьбе человечества ‘ва’ мир и культуру — в.том, что ниг- де вы не найдете теперь зоны, в’ко- торой мог бы укрыться. кто-нибудь, жаждущий тишины, спокойствия и’ нейтральности. В течение одного последнего меся- ца я видел в Европе людей, имено- вавших себя материалистами и ульт- ралевыми революционерами, которые доказывали необходимость компро- мисса с Гитлером, я видел католичес- ких священников-басков, которые вместё с войсками своего народа, ря- дом с коммунистами, шли в атаку на итальянские фашистские легионы, получившие благословение Ватикана. Республиканцы, анархисты, марк- систы, католики, просто беспартий- ные люди — всем есть место в рядах борцов против общего врага — фалгиз- ма. Нет места только тем, кто хочет или верит в какую-нибудь возмож- ность компромисса с этим врагом. здесь, как бы глубоко ни была вапря- тана мысль о капитуляции или’ сго- воре, какими сложными политичес- кими, философскими или художест- венными построениями она ни была бы прикрыта, — ‘все равно она вый- дет наружу, все равно она разоблачит, себя. давно ‘iM ero OT таких иллюзий. Мы а\я давно убедились и провери- тысячу раз, что наши писатель- чувства и настроения рождалт- нутри, а выражают состояние 3 народов и классов, их устрем-’ 1 и недежд, их разочарований и % Наш прекрасный друг Ромэн щн выразил это окрепшее чув- Кики — предвестники —. воспе- hit comme go его восхода, а то; что ® наконец, занимается, что пере- 1 мост между мечтой искусства ‘Циальным действием. Сейчас меч- хусства не соткана больше из 10 только предвидений;: она соз- Им из материальной жизни. Она Цвтвляется в реальности. У нас З10сь новое, никогда не изведан- Чувство безопасности. Мы больше ‘ди, идущие по воде. Когда Ваг- адавал своего «Тристана», он не ася когда-либо найти в Европе КШку, которая могла бы его слу- Ъ н понимать, и писал, говорят, \юображаемой публики Рио-де- “йро.. Гении искусства были вы- вы создавать себе одновремен- ‘передовыми произведениями ил- 1 — предвидение будущего на- В0торый узнает в этих произ- ‘Чиях свою песню. Теперь этот на- ть. Мы больше не одни. Мы тво- ‘уобща. Даже если роль большо- Пожника всегда будет заклю- Ч в том, чтобы опережать суще- ano стадию, видеть полноту oo в данное время только наме- i у он все же принадлежит к то- bums что и другие бригады ра- 08 И все они вместе строят по №7 плану, как некогда народы PAU соборы. Скажите сто тысяч слов 0 чем тол м но, хвалите. критикуйте, восторгай- a нашу эпоху норма пове- тесь, плачьте, анализируйте, обобщай- те, приводите гениальные сравнения, и потрясающие. характеристики, — все равно, — такова логика нашего времени, — вы должны сказать фяа- шизму «да» или «нет», Мир между народами стал неделим, и неделима стала борьба за мир на- родов. Для нас, людей, принявших Сталинскую Конституцию, достаточ- но далеки и американский, и фран- цузский, ‘и даже испанский парла- ментаризм. Но мы считаем, что все это стоит по одну сторону черты. По другую сторону стоят гитлеровская тирания, бездушиое властолюбие итальянского диктатора, троцкист“ ский терроризм, неутолимая хищ- ность японских милитаристов, .геб- бельсовская ненависть’ к науке и культуре, расовое исступление Штрейхера. a YeotHoro писателя, сознающего взь с обществом и своим клас- 1 он лучше может служить ПАЩИМСя? ао ти давать советы машини- да или развлекать пассажи- \0бы заставить их терпеть дли- ‘®бтЬ путешествия? Или же выс- из вагона и толкать пбезд на ИУ под еме? ‘андете, что темперамент и ис- bi, ть целого ряда писателей-ан- ото привели их к прямому АА В этой гражданской войне в у Мбровольцев, Одни еще у себя м oe в шкаф свои рукописи а сразу бойцами интер- bt acon бригад испанской на- рн ругие приехали сюда В, и намерениями смотреть и HO, увидя войну, увидя опас- а испанского народа, прерва- PHY работу и взялись за АР вобождения одной Греции. Но есть. дело суровым органам власти, а самим Речь прелселателя пелегации’ светских писателей тов. М. Кольцова От этой черты негде спрятаться, не где укрыться, ни в первой линии огня, ни в самом глубоком тылу. Нельзя сказать; «я ‘не хочу ни того, ни дру- гого», как и нельзя сказать: «я хочу и того и другого», «я вообще против насилия и вообще против политики», Менее всего это может сказать писа- тель. Какую. книгу он ни написал бы, о чем бы она ни была написана — читатель в нее проникнет до самых потаенных строк и найдет ответ: за или против. Лучше всего эта истина- подтвер- дилась на примере Андрэ Жида. Вы- пуская свою книжку, полную грязной\ клеветы на Советский Союз, этот ав- тор пытался сохранить видимость нейтральности и надеялся остаться в кругу «левых» читателей, Напрасно! Его книга сразу попала к француз- ским фашистам и стала, вместе с ав- тором, их фашистским знаменем. И: что особенно поучительно для Испа- нии, — отдавая себе отчет в симпа- тиях масс к Испанской республике, опасаясь навлечь на себя гнев чита- телей, Андрэ Жид поместил в глухом уголке своей книги несколько нев- нятных слов, одобряющих Советский Союз за его отношение к антифашист- ской Испании. Но эта маскировка не обманула никого. Книга была перепе-. затана целиком в ряде номеров глав- оо соо ного органа Франко — «Диарио де Бургос». Свои узнали ‘своего! Потому мы. требуем от писателя честного ответа: с кем он, по какую сторону фронта борьбы он находится? Никто не вправе диктовать. линию по- ведения художнику и. творцу. Ho всякий, желающий слыть честным че- ловеком, не позволит. себе гулять то по ту, то по другую сторону баррика- ды. Это стало опасным для жизни и смертельным для репутации. Вы знаете, что для нае, — писа- телей Советской страны, — проблема роли писателя в обществе уже давно решена совсем иначе, чем в странах капитализма. С того момента, как писатель сказал «да» своему народу, строящему социализм, он становится полноправным передовым создателем нового общества. Своими ` произведе- ниями он непосредственно влияет на жизнь, толкает ее. вперед и меняет её. Это делает наше положение вы- ‘соким, почетным, но трудным и ответ- ственным. Наш писатель Соболев ска- зал, — и в этом есть доля правды, — что Советская. страна.дает писателю все, кроме одного: права плохо пи- сать. Рост нашего читателя обгоняет иногда рост писателя. Автору нужно напрягать все умственные творческие силы, чтобы не оказаться позади сво- их читателей, не потерять их дове- рия и просто внимания. : Мы не променяем ‘нашего положе- ния ни на какое другое. более. легкое место. Мы горды своей ответственно- стью ‘и трудностями, которые испы- тываем, потому что еще никогда в истории. писателю не была доверена народом более высокая честь — при помощи и содействии государства воспитывать искусством десятки мил- лионов людей, формировать душу че- ловека ‘свободного, социалистическо- го общества. Сталинская Конституция, — этот величайший документ в истории осво- бождения человеческой личности, — открывает новые огромные. творче- ские возможности для писателя. Нам надо будет сделать’ все, чтобы ока- заться на высоте этих возможностей. Здесь, на конгрессе, есть люди, ко- торые удивляются решимости, с. ко- торой мы, советские писатели, поддер- живаем твердые и беспощадные меры нашего правительства в отношении изменников, шпионов и врагов наро- да. Они полагают, — це следовало ли бы нам, хотя и хорошим советским патриотам, но мирным и безобидным деятелям пера, — предоставить это отойти в сторону, не путалься в это дело или хотя бы промолчать о нем, а не говорить во весь голос на стра- ницах нашей печати. Нет, коллеги и товарищи, это дело нашей чести! Дело чести советских писателей быть в первых рядах борьбы против изменников и ушионов, против вся- ‚ бомбовозы и итальянская артиллерия Кихота, Сервантес написал: ‘надеюсь на’ свет», \ ких покушений на свободу и незави- симость нашего народа. Мы поддер- живаем и ценим наше правительство не только за то, что оно справедливо и ведет страну к изобилию и счастью. Мы ценим его и за то, что оно силь- но, за то, что рука его-не дрожит, расправляясь с врагом. Максим Горький сказал: «Если враг не сдается, — его уничтожают». По- чему можно драться с Франко, когда он вступил на испанскую землю с иностранным легионом, с мароккан- ской пехотой, с германской авиацией, и почему нельзя было этого сделать раньше, когда тот же Франко только еще готовил свое нападение? Сколько сотен тысяч человеческих жизней было бы сохранено в Испании, сколь- ко сотен миллионов патронов, сколь- ко тысяч снарядов и авиационных бомб не совершили бы своего смерто- носного дела, если бы в надлежащий момент военный суд и взвод солдат уничтожили бы заговор генералов- ‘предателей! Наша страна полностью застрахо- вана от авантюр больших и малень- ких Франко. Она застрахована. своей бдительностью и решимостью, застра: хована тем, что при первом же шаге троцкистских Франко им преграждают путь органы советской безопасности, их карает военный: суд при поддерж- листического труда наших городов и деревень, ради спокойствия наших жен и матерей, ради беззаботного смё- ха наших детей, чтобы им никогда не угрожали бомбы иностранных в03- душных бандитов, ради расцвета культуры и _ творчества нашего и братских нам народов мы, советские писатели, всегда готовы сами, выпол- няя приговор суда, поднять винтовку и уничтожить троцкистский авантард фашизма и капиталистической ре- ставрации. Нужно ли ‘раз’яснять позицию со- ветских писателей, как и всего на- шего народа, по отношению к борьбе с Испанией? С.гордостью за нашу страну мы, советские писатели, по- вторяем слова Сталина: «Освобожде- ние Испании от гнета фашистских реакционеров не есть частное дело испанцев, а — общее дело всего пе- редового ‘и прогрессивного человече- ства». Мы горды этими словами не только потому, что они сами явились автори- тетнейшим призывом ко всему чест- ному, что есть в мире, поддержать испанский народ, но еще потому, что когда наш Сталин говорит, то это не только слова, но и дела. Это внает наша страна, это знает Испания. = 2 + ® Е 2 ‚Антифапшистский характер и состав участников нашего конгресса освобо- ждают от надобности говорить его делегатам о необходимости борьбы с фашизмом. Но сама эта борьба, сама залцита культуры от ee злейшего врага не ведется еще достаточно энер- тично. Наша Ассоциация еще не убе- дила достаточно широкие круги пи- сателей в широте своей базы и про- траммы, в своей решимости и энер- тии в борьбе за оборону культуры. Нападение было всегда лучшей фор- мой обороны. Гражданская война и победа народов России, диктатуры фалиизма в Германии и Италии, гра- жданская война в Испании сделали писателей этих стран борцами и со- ратниками своих народов в борьбе за их свободу и культуру. Писатели Франции, Англии, Северной и Южной Америки, Скандинавии, Чехослова- кии, члены нашего конгресса, спро- сите своих коллег и собратьев по ре- меслу, чего они ждут? Того, чтобы враг взял их за горло, чтобы у них было так, как здесь, когда германские тромят красивый, чистый, веселый Мадрид? Ждут ли они, чтобы враг вот так же подступил к Лондону, Сток- гольму, к Праге? Я никогда не забуду страшных ноябрьских дней здесь, в Мадриде, ‘котда’ писатели, художники, ученые и среди них старые, больные, с детьми на грузовиках покидали свои дома, свои студии и лаборатории, лишь бы не попасть в руки врага, лишь бы не сдаться на расправу Гитлера — Муссолини — Франко. Тогда милици- онеры Пятого полка, бойцы народной армии, некоторые из них малограмот- ные крестьяне, с заботой и любовью увозили`их от опасности как самое драгоценное, как золотой фонд стра- Вы Мадрид обороняется от фашистско- го зверя. Он окровавлен, измучен, этот чудесный город, не он свободен и даже оказывает нам, писателям все- го мира, свое благородное и скромное гостеприимство. Но опасность для Мадрида еще не миновала. Половина Испании вытоп- тана сапогами фашистских завоевате- лей. Они пробуют итти дальше, они пойдут, если их не остановят. Пре- ступное бездействие и так называе- мое невмешательство будут и дальше, поощрять их озверелую наглость. В Эндейе, у испанской границы, я ви- дел пограничные знаки Французской республики, исцарапанные пулями германских пулеметов. Фашизм хва- тает мир за горло. Наступают решаю- щие, исторические часы. Писатели и все честные интелли- тенты мира! Займите свои места, по- дымите забрала, не прячьте своих лиц, скажите «даз или «Нет», «за» или «против»! Вы не укроетесь от ответа. Отвечайте же скорее! ‚ А ‘тебе, благородный и тротатель- ный испанский народ, тебе, окровав- ленный рыцарь печального образа, тебе — наше восхищение и любовь, тебе — наши мысли и силы. Мы бу- дем с тобой, и так же, как и ты, мы верим, что твоя однажды разогнув- шаяся спина никогда больше не скло- нится перед угнетателем, что ты ни- когда больше не дашь погасить све- тильник твоей свободы. На гербе Дон «Post tenebras spero lucem» — «После тьмы ке. всего народа, Ради мирного социа- Нам кровно’ близка геро- ическая. борьба испанского народа за независимость и свободу. Жизнь мыслима только в свободе. Свобода’ раскрывается только с уни- чтожением эксплоатации че- ловека человеком. ет Общество, где: уничтожена эксплоатация и тем самым прекращена навсегда уны- лая ‘борьба за существова-’ ние, такое общество освобо- ждает все свои силы’ для мирного творчества жизни и. строительства всеобщего счастья. Революции — это штурмы, которыми челове- чество пробивается к своему высшему, бесклассовому ‹0- стоянию. Нельзя представить себе народа, ‘который никогда бы неё отважился восстать про-. тив угнетателей. Нет такого ` народа! Хотя именно о та- ком безмолвном, покорном человечестве и мечтают бое- вые генералы фашизма. Но мы оставляем им, для их барабанного искусства, 06- раз понурого раба. Наш герой — тот, для ко* TOporo лучше’ смерть, чем покорность. Наш терой се- годня — испанский солдат революционного фронта. Революционная борьба — это творческая весна Hapo- да. По дороге в Валенсию я видел высокую седую ста- руху в черном. Она сурово шла за плугом, который влекли два серебристых во- ла. Сыновья ее ушли Ha войну, и она, старая и гор- дая, нашла в себе силу и одна, под знойным солн- : цем, пошла по борозде, чтобы эта красная земля накормила сынов ре- волюции, Земля такого народа тотова для творческой жатвы. В народных массах заложены неис- черпаемые источники творчества. Это было одним из тезисов Ленина. В октябре 1917 года народные мас- сы в России, видя перед собой дале- кую, но реальную цель, свою социа- листическую родину, — пробились к ней ударами штыков. Победа доста- лась нелегко. На стороне врага — бе- лых армий, широко снабжавшихся интервентами, было все: оружие, хлеб, топливо, машины, деньги. На стороне Октябрьской революции были организаторская сила большевистской партии, творчество масс и воля, к победе, Враг был разбит. Через двадцать лет ‘Сталинская Конституция сформулировала все творческие усилия и социальные за- воевания народа, поднявшего респуб- лики Советского Союза из нищеты средневековья на высоту мировой державы. Вот почему нам кровно близкагте- роическая борьба испанского’ народа. Вала борьба — это раскрытие ‘всех творческих сил испанского народа, давшего миру гениальных зживопис- цев, драматургов и поэтов. Теперь весь ваш народ творит. новые соци- альные формы, и в этом — залог ва- шей победы, Фашизм собирает в свои фаланти всю сволочь человеческую. Готовя солдат для мировой войны, он остав- ляет им одно чувство — жажду раз- рушения. Эти сыны волчицы и стер- вятника бомбят мирные. испанские торода, тренируясь для уничтожения детей и женщин в более широких размерах. Великие державы все еще пытаются вытортовать у обнаглевше- го фашизма право хотя бы на самое жалкое существование. На’ большее у европейской буржуазии нехватает му- жества. Нет, путь только один, чтобы раздавить этот дикий кошмар, навис- ший над миром. Это путь, избранный тордой Испанией. Никогда человечество не променяет свободу раскрепощенного труда на трудовые лагери фашизма. Мамонты, Я буду товорить о детях. Не о тех, которые лежат сейчас в испанских госпиталях, раненые фашистскими снарядами. Не о тех, которые гибнут во время фашистских налетов. О ра- неных детях, о маленьких мертвых. говорить невозможно, слишком тяже- ло. За, смерть детей, за умолкший дет- ский смех, за угасшие детские глаза фашизм ответит перед всем человече- ством. Я буду говорить о живых де- тях, о детях, которым. принадлежит будущее, о детях, за счастье которых борется великий ‘испанский народ. Недавно я видела, как советские школьники встречали поезд, который привез в Москву испанских детей. Де- ти бросались навстречу друг другу, пожимали друг другу руки, обнима- лись, плакали. Дети не сентименталь- ны. Они легко плачут из-за пустяка, но я никогда не видела, чтобы дети плакали от полноты чувств, от любви друг к другу, от воодушевления. Ис- панский мальчик вынул из кармана патрон, протянул его нашим детям. Они стали спрашивать — что в Мад- риде, как на северном. фронте. Они вынимали из карманов.нионерские га- зеты, на карте показывали Мадрид и об’ясняли, что они все читали, вее знают, что происходит в Испании. Со- ветские дети не живут в узком кругу своих маленьких детских интересов. В прошлом году в Советском Союзе демонстрировалась кинокартина «Че- ловек-невидимка» по роману Гербер- та Уэльса. Содержание этой картины очень увлекло детей. В связи с этим редакция одной газеты провела сре- ди них такую анкету: «Что бы ты еде- want, если бы ты мог быть невидим- кой?>. % «Если бы я был невидимкой, я бы открыл двери тюрем, освободил бы ре- волюционеров. Я бы освободил Тель- мана». «Я бы об’ездила весь мир и помогла бы угнетенным». Таковы были ответы детей. Расо- вая рознь для советских детей не су- ‚маленькие из них, искренно, горячо, № Питературная газета. № 37 (673) —. г : MOM IKOHITPeSeee mmenrenett I казалось, куда как. могучи. В пире- нейских пещерах оставил бессмертные побежденного им мира чудовищ. Раз- ве это одно не дает нам повода для великого оптимизма? Говорят, что большое искусство не совпадает с ре- волюционными эпохами. Искусство, отражающее горечь разочарования, искусство мечтательности, не нахо- дящей себе приюта в этой жизни, не- гативное искусство до сих пор кав будто совпадало с временами соци- ального и политического затишья. Но то было. Это дела минувшие. Сокровища искусств и гуманитарной мысли — наше наследство. Мы — поколение великого рубежа, когда старый мир, перед тем как рух- нуть навсегда, огрызается, как мате- рый волк, на четыре стороны., Мы строим искусство революции, искус- ство нового человека. Пусть оно пока- жется изощренным людям Запада еще сырым, технически несовершен- ным, но в нем кипит и бьется оеве- жающей влагой новый гуманизм. Оно поднято массами. Оно—их искусство, оно, человеколюбиво. И наши. читате: ли.именно во.имя величия. понятия-- искусства — лишили, например, тако- то стилиста, как Андрэ Жид, звания народного писателя. Наше искусство реалистично, как земля под ярким солнцем, это искусство реалистично, как та суровая женщина, идущая по борозде, героично, как боец, отдаю- щий жизнь за счастье родины, опти: мистично, как молодость; это искус- ство всенародно, потому что оно! соз- дается творческими импульсами на- родных масс. ра В старой России было до 80. проц. неграмотных, Театром, музыкой и хивописью пользовался лишь неболь- шой слой интеллигенции. У великих писателей ХТХ века — постоянная и тоскливая нота: «Народ нас не слы- шит». Октябрьская революция широко распахнула перед народом двери ис- кусства. Сегодня у нас до 60 миллио- нов читателей художественной лите- ратуры. Опера, драматические театры и кино обслуживают весь народ. Со- ветские строители создают целые ар- хитектурные комплексы новых горо- ществует. Само понятие это им чуж- до и незнакомо. В Крыму, на берегу Черного моря, есть пионерский ла- терь «Артек». Туда приезжают отды- хать дети всех национальностей — русские, немцы, англичане, узбеки и киргизы. Сейчас там находятся ис- ‘панские дети. Между ними и всеми другими ребятами там возникла креп- кая дружба. Они живут, как одна большая сплоченная семья. Они чув- ствуют себя братьями друг друга. Их роднит общая борьба их отцов за ре- волюцию, общая ненависть к фашиз- му. «Мама! — пишет матери из «Ар- тека» советский мальчик, — Сегодня у нас случилось неприятное проис- шествие. Моему другу испанцу, о ко- тором я тебе писал, попался в руки журнал с портретом фашиста. Марио побледнел, разорвал портрет на мел- кие кусочки, и мы вместе скорее ра- стоптали его ногами. Мама! Зачем фа- шисты живут на свете? Чтобы напа- дать на беззащитных и чтобы ‘захва- тывать чужие города? Марио их не- навидит. Я тоже их ненавижу. Никог- да им не победить», Все дети Советского Союза, самые по-детски трогательно выражают свою любовь к испанскому народу. Вот письмо, подписанное — каракулями, присланное в журнал «Мурзилка». «Напишите, как самому сделать шапочку испанского бойца. Хочу сам ее сделать, сам буду ее носить. Я хочу быть похожим на испанского бойца». Наши юные композиторы, худож- ники, поэты посвящают свои произ- ведения Испании. Я прочту вам. сти- хи 7-летнего мальчика: Попасть бы мне в Испанию, далекую страну. Побыть бы мне в Испании минуту хоть одну, носороги, пещерныё медведи были, гений человека изображения ‚вые будущие культуры, новые отважные бойцы за дов. Широкие массы н8рб“ дов участвуют в создании ис- кусства. Оно становится нё- от’емлемым от всего твор» чества жизни. Оно входит в жизнь, как ее значительная составная часть. Оно. более не украшение, не забвение, He бесплодиая мечтатель» ность. Искусство — это ле» топись моральных и трудо- вых завоеваний народа. Ис- кусство — это познание, это ‘высокая школа для форми- рующихся душ. Искусство-— это та духовная атмосфера, в которую миллионы за мил+ лионами втягиваются народ ные массы. Вам понятна т& всеобщая ярость, с которой ‘встречает- ся каждая фашистская бом- ба, взрывающаяся на испан- ской земле. Вам понятно то ликование, с которым у нас встречают каждую победу народного революционного фронта, победу передовой армии гуманизма, - Нам еще и еще раз; хочет- ся повторить, что одно из самых опасных оружий фа- шизма — это ночная тень, подкрадывающаяся тайно, коварно, чтобы провокаци- ей, диверсией и шпионажем сделать то, чего не в силах сделать враг в открытом бою. Троцкизм должен быть ‘беспощадно растоптан во всем мире. При участии широких масс народа троц- кизм должен быть обнару- жен и вырван с корнем, как и у нас в СССР. : Есть два понятия интер- национализма. Одно — ор» таническое, свойственное пролетариату, — когда чувство роди- ны растет и ширится в ощущение че- ловечества. На этом интернационализ- ме воспитываются дети в СССР. По та- кому пути — через глубокое приня- тие своей национальности и включе» ние себя в бесклассовое общество — двигается наша литература.. Есть другое понятие интернациона- ‘ лизма, лжеинтернационализма: это безразличие, и от безразличия — от- рицание национальности. Это — путь авантюристов, врагов народа. Таков был Троцкий. Он презирал народы России, пото- му что от них пахло овчиной и чер- ным хлебом. Он не верил в творче- ские силы народных масс. тов. А. ПГолстого Народ ему не верил, народ хотел сам, своими руками, для себя, сейчас строить социализм. Троцкий носил маску. Она сорвана с него тремя су- дебными процессами, где его’ атенты сознались, —я это слышал своими ушами, я глядел в их лица, — они сознались в убийствах, в шпионаже, в ‘подготовке разрушения и’тибели налией родины. ЕЕ Вслед за экономическим кризисом безликие короли тяжелой индустрии выпустили своих кровавых псов — фашистов на народные массы. Троц- кий и его атенты сомкнулись с фа- шизмом, чтобы итти в власти любой ценой. Фашизм предоставил им об- ласть провокации, шпионажа и ди- версии, область им понятную и им свойственную. Я проехал по дорогам Испании от Портбу до Валенсии и Мадрида, и я почувствовал, что за эту прекрасную страну легко умереть. Но не умеретБ нужно, а победить! ВесБ мир, во имя гуманизма, воб ‚имя’ добра, свободы, во имя всего, что есть прекрасного и творческого в на- шей жизни, должен грудью стать на защиту гордого. народа. прекрасной Испании. Речь тов. А. Барто. -Я встретил бы фаптиста, убил бы я ето, — все-таки полезно Убить хоть одного. В Советском Союзе для детей де- лается все, что только можно для них делать. Для детей созданы двор- цы, парки, библиотеки, театры. Созда- но специальное детское издательство, которое в этом году выпустит не- сколько миллионов детских книг. «На- ша задача — воспитать мастеров, a не чернорабочих культуры, как в про-^ шлом воспитывали и ‘обучали детей рабочего класса, — воспитать ‘не ра- бов житейского дела, а свободных творцов и художников». Эти слова А. М. Горького положены в основу воспитания советских детей. И на примере этого воспитания мы видим, как развиваются всё творческие си- лы человека, все его лучшие качест- ва, когда перед ним открыты широ- чайшие возможности. У испанских детей’ фашизм хочет отнять их будущее. Мы знаем судь- бу пролетарских детей в фашистских странах. Эта судьба испанских детей не постигнет, г Тут в. Мадриде мне рассказали, что, как только улетают фашистские самолеты, испанские дети выбегают на улицу и поют сочиненную ими са- мими песню. Содержание ее, это — проклятие фашизму и страстная вера в победу. В борьбе за счастье своих детей, за их будущее, за счастье де- тей всего человечества испанский на- род победит. Испанские дети никогца не будут рабами: Да здравствуют ис- панские дети, их счастливый смех и радостные глаза! Да здравствуют но- художники, творпы революцию! Вива лос ниньос эспаньолас! (Да здравствуют испанские дети!). Речь Барто на испанский язык пе- ревела Габриэля, девушка-агитатор пятого полка.