es ee ee 5

ae

р Я, вернее

Литературная газета № 44 (630)

 
 

И. АНИСИМОВ .

‹ Судьба
_ Жюля- Ренара

(1864 — 1910)

к советские читатели, вы

yap TONd Ra рваться на свеж
энмвлись с повестью Жюля Ре- ь
A фыжик» ий с некоторыми стра’
р №8 670 «Дневника», опубли-

ий воздух. Это бы-
ли годы сближения Ренара с социали-

тии движением, поразительные

ы расцвета Ренара, но, к

чизми в ряде наших журналов *,   нию, он был уже т АЛлОмО

iy epae спросить, почему этот з8-   и не смог Удержаться на высоте, до-

«альный” писатель до сих пор   стигнутой с таким трудом. г

оставался, в тени. Mw. :

th Mi i ль Ренар дает целый =

прическа ме a ne papers зительных определений. пор

Lays ды wae не a: MUX его отношение к долгу’ писате-
ye, учин Роиз-   дя; «Писать прокаленными словами»,

а
‘ими, варварство современного   писать м
 лима ВЫЯВИЛОСЬ © Обобой ни- ие OOH «тетива фразы бы-

i ла вся натянута», писать ‘та

“полью, Буржуазия замалчивала Шекспир, у которого «не оба
5 pas ar en rice eee видеть правду, мускулы и кровь
„у пеателя, не по-

si 06 ee м правды», писать так «четко, как Бо-
a HAC Ка satiate .  марше, и полнокровно,` как Раблэ».
Kuma oo я ae 8T0-  Вот какой жаждой большого искус-
утожиика, ее Не   ства был охвачен этот’ художник!
ps Henao Ee ental Mah «Великими людьми действительно-
f pen . Е р 296   сти» называл он классиков, и у них
 одой, ибо СУДОВ ЮЛЯ РеНара  ‘учился реалистическому изображе
я6 Убдительно показывает, Как   нию общества. Легко представить се-
ование, которое вызывала в
жуазная литература его -вре-
мени — он клеймил ее, как «литера-
туру фокусников, лжегениев, развле-
кающихся предателей», .

Жюль Ренар создал произведения,
полные гнева и сарказма. Он обна-
жал все пороки буржуазного мира,
и ему часто казалось, что он бессилен
разрушить стены своей тюрьмы. От-
чаянье то и дело проглядывает в сло-
вах Ренара. \

«У меня болят мысли, я устал, точ-
  но обошел планеты»...

«Художнику нет выхода в мирё
литературы, в этом мире воров, где
хапают все...».

Из тупика, который все более yrpo-
жал Ренару, он ищет выхода, стре-
мясь пробиться к народу. Он прово-
nah значительную часть своей жизни

деревне, становится муни ъ-
ным советником, а позже = Swen B
небольшом местечке Шитри. Он с ог-
ромным вниманием присматривается
к жизни крестьянства, создает ряд
произведений, проникнутых сочувст-
вием к народу. ‹До сих пор говорили
о крестьянах тогда, когда хотели рас-
сказывать комические истории. Хва-
тит смеяться! Надо приглядеться к
ним поближе, вникнуть в самую глу-

 
 
  
 
  
     
  
  
  
  
 
 
   
  
  
   
 
 
 
 
 
 
  

   

 

  лощадным сарказмом описал
и: Ренар буржуазное общество.
зюкрыл гвусную лживость бур-
илов морали и то, как отврати-
yu черон» этого общества. Бур:
плымупают в произведениях Ре-
вю всеоружии пошлости. Все эти
ola Верна, Борнэ и Лепики по-
зы ¢ полной правдивостью, это
лы большой обличительной силы,
108 бы стороны буржуазной жизни
исалоя Ренар, он неизбежно при-
2 в мевной сатире.

шар видел все безобразие бур-
уною общества и с величайшим
„дованием описывал его. Так в
an «Рыжик» взята обычная ме-
jenid семья, ее быт, ее духовный
нь, вся «система» семейных от-
ний, 819 — царство лжи, цар-
вузернной жестокости и человеко-
 изистничества, Трагедия мальчика,
цавленного и искалеченного пои-
в чудовищной семьей Лепиков, в
Ни Огорой вводит своего читателя
jub Ренар, придает этой замеча-
узий книге мрачный и горький
jp, который присущ всему его
муютву,

Мар ненавидел буржуазный мир.

 

 

Раненый писатель-коммунист Г
сателей мира из: госпиталя,

На снимке: выступление

 

Е

став Реглер пришел на заседание Второго конгресса антифашистских пи-
н произнес пламенную речь, в которой призывал к об’единению писате-
лей мира для борьбы против фашизма. ; у
«Мы все теперь иенанцы, — заявил с трибуны конгресса Густав Реглер. — Все для Испании, товарищи!»
Густава Реглера на конгрессе.

ЫЙ КОНГРЕСС
ОКАДРАХ
Из хроникального фильма  Р. Кармен.

К а a
а ны

ВТОРОЙ МЕЖДУ

ПИСАТЕЛЕ

 

нау

Книга Поля де Крюи называется
иначе. «Стоит ли им жить?» — де-
тям бедноты — с ужасом, с мукой, ¢
возмущением вопрошает Поль де
Крюи. Это книга о детях Америки,
умирающих от истощения в стране
неисчислимых богатств и беспредель-
ных возможностей борьбы со смертью,
предоставляемых наукой.

Ответ Поля де Крюи не допускает
никакого двойственного толкования,
Все дети народов всего мира могут
иметь «могучую и красивую» жизнь,
если отцы их восстанут против уду-
шающего их социально-экономическо-
To строя, против «жестоких, бездуш-
ных, безмозглых поработителей».

«Стоит ли им жить?» — история
«духовных родовых мук» одного из
тех американских интеллигентов, для
которых истина и справедливость не
пустые звонкие слова, а подлинная
страстная потребность.

Поль де Крюи вначале искал их В
теронческой романтике научных от-
крытий. Его первые книги, извест-
ные советскому читателю, — «Охот-
ники за микробами», «Борьба со
смертью» — повествуют о людях, от-
дававших свою жизнь научным ис-
следованиям. Де Крюи сумел пока-
зать, что работа врача требует иног-
да не меньшего мужества, чем самые
славные военные подвиги. Часть из
этих людёй жертвовала своим врёме-
нем, покоем, материальной обеспечен-
ностью, своими близкими, самой жиз-
нью из неукротимой любознательно-
сти. Часть делала то же из полного
энтузиазма желания облегчить стра-
дания человечества, искоренить
страшные болезни, уносящие в моги-
лу миллионы. детей и взрослых.

Когда де Крюи с увлечением писал
06 этих тероях и мучениках науки,
стремясь познакомить с их откры-
тиями и их биографиями как можно
большее количество людей, он еще
был полон наивной уверенности, что
лишь недостаточное знакомство с
великими достижениями науки ме-
шает полному уничтожению всех тех
зол, средства против которых уже
найдены самоотверженными учеными,

Советскому читателю трудно даже
представить себе всю глубину этой
политической наивности.

Первой школой политической гра-
моты для де Крюи были письма его

 
  
 
 
 
    
  
 
 
 
 
 
 
    
    
  
 
   
 
 
 
 
    

Кто ‘хозяин.

КИ?.

ботачей на поддержание науки №
порядке бпагодеяния! Здесь наш
боец со смертью, ломая’ шашку, бу-
дет просить о пособии...

А получив подачку гораздо менб-
шую, чем ему нужно,

«наш храбрый боец со смертью вер»

нется в свою лабораторию, может

быть, и с0 вздохом, но без тени

протеста»,
‚ Поистине жалкое зрелище! Читая
эти строки, не только каждый совет-
ский ученый, но каждый гражданин
Советского Союза испытывает  гор-
дость за свою родину. Он знает, что
ученым его страны  предобтавлены
безграничные возможности для с1по-
койной работы над научными откры-
тиями и для введения в практику
этих открытий.

Какова художественная  ценностБ
этой в лучшем смысле слова агита>
ционной книги? В ней нет «сюже
та» и очень много рассуждений. Но
в ней реально отражена жизнь И
много умных, правильных  обобще-
ний. В ней есть и живые человече-.
ские образы: Генри Ван-Эйк — ра
зорившийся фермер, маленькая Жан-
на, погибающая от ревматизма, и ее
родители, и, в особенности, доктор
Дэфо, никому ранее неизвестный
сельский врач, спасший жизнь BHa-
менитых пяти близнецов Дионн.

А главное — автор сумел передать
читателю свою боль, свой гнев,
страсть, насмешку, призыв к борьбе,
любовь к людям и веру в них.

Хотя эта книга, как и предыду-
щие, посвящена науке, оценивать их
надо в разных плоскостях. «Охотни-
ки. за `микробами», например, книга
занимательная и поучительная. По-
учительная в смысле сообщения чи-
тателю определенной суммы знаний.
«Поучительность» книги «Стоит ли

им жить?» совсем другого рода. Она.

открывает глаза среднему американ-
цу на истинных хозяев его жизни и
показывает единственный путь К
счастью всего человечества.

Поль де Крюи за последние годы
узнал много такого, о чем он рань-
ше не имел представления. Он уви-
дел вопиющие противоречия капита-
листической действительности:

  

читателей, которые писали ему, что
не могут избавиться от своих стра-
даний из-за нищеты, на которую их
обрек капиталистический строй:
«Между тем приходили письма.
Сотнями и тысячами сыпались

   
 
  

шы № первых произведений. его
iui повесть «Мокрицы». Она так и,
и0ыла напечатана при жизни писа-
1 0 из нее он извлек содержа-
1 образы ряда последующих ево-
п призведений. «Мокричьим» су-

Делегаты Второго конгресса международной ассоциа-
i писателей побывали во многих городах и деревнях .
спании, посетили окопы, наблюдали, как героическая
испанская народная армия защищает свое право на

жизнь и свободу.
Советский делегат конгресса т. Ве. Вишневский осма-

бину их несчастной жизни; здесь смех
неуместен!» Эту программу Жюль Ре-
нар постарался осуществить в своих
деревенских рассказах. «Здесь остает-
ся большая часть меня самого», —
пишет он, уезжая из деревни в Па-

  
 

Порывисто, горячо принимали испанские бойцы с0-
ветских писателей-делегатов Второго международного
конгресса в защиту мира и культуры.

— Вы хотите увидеть лицо врага? — боец быстро
отодвинулся от амбразуры.

Делегат конгресса т.

«..B ux большом общественном
хозяйстве были: умирающие с го-
лоду дети среди неиссякаемых 38-
пасов продовольствия; больные под
самой дверью врачей, сидевшгих без

Pee. Ee ee 12 —

a

<<
®

ae

Can € > ee. we

    
 
  
 
    
  
  
 
 
 
 
 
   
   
   
   
 
   
 
  
   
 
 
  
  
 

римванием была для Ренара бур-
Тиная жиань. С огромной силой он
мурнул этот символ в ряде пове-
4 (Паразит», «Ханжа» и др.) и в
< итдрических комедий, которые
‘Ида не`имели успеха на сцене
(иодин Верно», «Удовольствие
уызи», «Семейный очаг»).

№тю нет удивительного в том,
п (рхуазное общество постаралосвь
 ицушить голос обличителя и вы-
ав (льшого писателя за неиспра-
ти чудака, Несмотря на то, что
meno Жюля Ренара восхища-
1% лучшие его современники, на-
7ы8р Анатоль Франс, его произвё-
в, 310 называется, были положе-
и од сукно. Замечательный фран-
икий писатель жил и умер в пол-
Г\ диночестве, как отверженный.
Ив питал даже той надежды, ко-
№ вдохновляла когда-то Стенда-
Ч 0 ето признают в далеком бу-
ra боль Ренар ни на что не на-
beg,
[ь № Франции ваших дней’ уже
ро силы, которые воздают дол-
ии прекрасной деятельности Жюля
tp Они извлекут его имя из тьмы
(ie и раз’аснят французскому
ду трагедию талантливого пися-
‘1, 06 этом свидетельствует статья
) Oxannres, посвятненная Ренару,
уму, — проницательному и
‘ашному писателю, мастеру
Иова художественного сло-

риж. ‹

Жюль Ренар ‘н6 ограничивается
этим. Он сближается с Жоресом, ста-
HOBATCH социалистом, сотрудничает в
«Юманите». С восторгом записывает
он в своем дневнике от 19 апреля
1904 г., что первый номер этой газе-
ты продан в огромном количестве
экземпляров.

«138.000 читателей могли прочесть

мою «Старуху»...
‚ С величайшим сочувствием приво-
дит он в дневнике слова  Жореса:
«Пролетарий не забудет человечест-
ва, ибо он носит его в себе. Он неё вла-
деет ничем, кроме звания человека.
С победой пролетариата звание чело-
века восторжествует»... И, если рань-
ше Ренар с некоторой завистью го-
ворил о том, что «Золя — счастливый
человек, он нашел смысл своего су-
ществования» (Ренар имел ввиду дея-
тельность Золя, как демократа и 00-
циалиста), то теперь перед ним са-
мим раскрывается новый и широкий
путь. Ренар пишет много, Его замеча-
тельно ясное, простое, «‹прокаленное»
слово приобретает особую силу и це-
леустремленность.  Разочарованный,
ни на что не надеющийся скептик
становится активным общественным
деятелем. Это прекрасная пора в
творчестве Ренара, пора больших на-
дежд.-

«Мечтать, мечтать самозабвенно и
не показывать вида», — записывает
Ренар в своем дневнике, ;

Ренар говорит о глубоких переме-
нах, происходящих в его взглядах.
«Она спала с меня, как кожа», — го-
ворит он о религии. Надо отметить,
что Ренар вел необычайно ожесточен-
ную борьбу с клерикалами, за что и:
был прозван «пожирателем попов».

Писатель переживает пору великого:
обновления, сделавшись социалистом,
Эта глава биографии Ренара пред-
ставляет особый интерес в свете ши-

   
   

   
  

   
 
  
  
  
 
   
  
  

3105 оду впервыв появился в
‘Чадоступном французском издании
‘вних» Ренара, представляющий
‘чейший документ, в котором отра-
А вся история жизни и творчест-
тиителя, Эта книга, сама по себе
“щия большую художественную
Чноь, приподнимает завесу над
‘Mot Жюля Ренара. Тем ‘изуми-
че ясным, яркими простым язы-
и Который с таким старанием вы-
  Mian Жюль Ренар, здесь расска-

тривает исторические места гвадалахарских боев.

HAIL...

. П. Ставский прильнул к бой-

 

 

Где бы ни появлялись делегаты заседавшего в Мадриде конгресса антифашистских писателей, героические
бойцы народной армии всюду горячо приветствовали их.
«Мы видели стиснутые кулаки, тлаза, пылающие энтузиазмом, глаза, полные 6163, глаза, горячие oF
благодарности», — сказал в своей речи на конгрессе т. А. Н. Топстой,

Момент такого приветствия

‚запечатлен на снимке.

 

Делегаты кошгресса расеназывают

“
На общемосковском собрании писателей

10 автуста в Домб советского писа-

Испанская трагедия резко усилила

советских делегатов, обратилосв к 0-

 

письма`однотипного содержания от

больных бедняков. Они читали о

медицинских открытиях, которые я

прославлял, но у них не было де-

нег на железную дорогу, или Ha
автобус, чтобы добраться до боль-
ницы, применявшей. это лечение».

После этой подготовительной  по-
следовала «средняя школа»  изуче-
ния американской действительности
в период кризиса. Новую книту, ко-
торую пишет де Крюи, он вероятно
мог бы назвать «Мои университеты».
Он пишет ее уже вооруженный зна-
комством с коммунизмом, с учением
Маркса, Ленина, Сталина.

олько с 1934 тода этот высоко-
культурный американец, искренно
желающий действенно служить чело-
вечеству, начал знакомиться «с тео-
рией и практикой социализма». ~

До 32 лет Поль де Крюи ничем,
кроме бактериологии, не занимался.
Свои «первые уроки писательского
мастерства» он получил от Синклера
Льюиса, которому помогал в работе
над книгой «Мартин Эрроусмит». В
предисловии к этой книге автор. ее
благодарит де Крюи «3a его умение
претворять характеры в живые че-
ловеческие образы».

Именно это умение — выдвинуло
«Охотников за микробами» Поля де
Крюи на одно из первых мест среди
книг, популяризирующих  достиже-
ния науки. Некоторые «сугубо серь-
езные» ученые с пренебрежёнием го-
ворят о произведениях Поля де Крюи.
Их шокирует «легкомысленный»,
«легковесный» тон, каким он позво-
ляет себе`излаталь сложнейшие на-
учные проблемы. Но именно «тон» —
живой, любовный юмор, часто пере-
ходящий в гротеск, и делает эти про-
блемы доступными массовому чита-
телю.

«Охотники за микробами» — книга
о победах человеческого гения; на-
верное автору радостно было писать
ее. В книге «Стоит ли им жить?» Поль

пациентов; незащищенные OT HH-
фекций при беспредельном разви-
тии профилактических знаний; фи-
зически дефективные у порогов
больниц, которые могли бы испра-
вить эти дефекты, но на две трети
стояли пустыми».

Он начал понимать,

«что эта система, управлявшая
жизнью населения моего штата, —
равно, как и всех других, — не на-
ходилась в состоянии лишь легкой
депрессии, а была смертельно боль-
на, дышала на ладан».

Он понял, что никакая самоотвер-

женность прекраснодушных врачей
и педагогов, готовых безвозмездно от-
давать свой труд, не спасет OT IH-
бели. миллионы американских детей,
пока эти дети и эти врачи подчине-
ны волчьим законам капитализма.

«Я узнал, что ловкие люди, 88-
владевшие нашим общим научным
наследством, никогда не захотят
им поделиться.

Я узнал, что их алчноств, осно-

‚ ванная на страхе, сделала их рав-
нодушными к сердечным страдани-
ям детей.

Я понял, что вопрос, который
стоит на очереди и который в кон-
це концов поднимает друга ua
друга и брата на брата, заключает-
ся в одном:

Кто хозяин науки?»

И, наконец, он понял, кто действи-
тельно может принести спасение всем
этим обреченным детям бедноты, вме-
сте с кем должен он итти. Поль де
Крюи признается, что пока у него
еще нехватает мужества сделать но-
следний решительный шаг.

«Слишком тонка была кишка,
чтобы бросить все и связать свою
судьбу с коммунистами».

Но он уже вступил на путь, кото-
рый (если он только не уклонится
от этого пути) неизбежно должен

eee eee ee що а. в

t

—_

=. + hm ©

рокого движения среди современных
писателей во Франции, становящихся
борцами народного фронта. Жюль Ре-
нар, прошедший путь Золя и Франса,
является предшественником передо-
вых французских писателей нашего
времени.

К сожалению, этот под’ем Жюля Ре-
нара оказался лишь отдельной главой
ero биографии. Жюль Ренар не сде-
лался революционером. Он вернулся
к своему отчаянию, к горькому своему
одиночеству. Он не примирился ©
буржуазной действительностью, не
изменил своим требованиям глубо-
чайшей правды искусства, но он ут-
ратил веру в возможность изменить

де Крюи часто пользуется тем же
оружием — гротеском. Но из мягкого
и улыбчивого он становится гневным,
бичующим.

. На злую карикатуру похож образ
самоотверженного «борца со смертью»
в капиталистическом мире, нарисо-
ванный Полем де Крюи в этой книге.

«Многие из них одержимы пред-
рассудком, что их собственная бед-
ность даже полезна для науки. Они
тотовы показать чудеса `достиже-
ний почти без денег. Они с радо-
стью превращаются в судомоек, пе-
ретирающих собственные склянки,
и скотников, убирающих навоз из
клеток своих обезьян, лишь бы им

во всем мире процесс размежевания
за и против фашизма. Одна из много-
численных иллюстраций этому — вы-
ступление на конгрессе 72-летнего
французского философа и писателя
Жульена Бенда. -

Два года назад, выступая на Пер-
вом конгрессе международной ассоци-
ации писателей, Жульен Бенда гово-
г «Марксизм неприемлем для

вропы, он непримирим с ее тради-
ционной греко-латинской культурой».

В своей речи на Втором междуна-
родном конгрессе Жульен Бенда при-
знал эти слова глубочайшей ошиб-
кой. Он сказал:

ветским женщинам с просьбой посе-
тить несчастную мать, которая поте-
ряла на фронте двух сыновей. «Эта
‚женщина, — говорили они, — окаме-
Hela B своем горе и даже не в состоя-
нии плакать, мы опасаемся за ее рас-
судок». Но русские женщины, навер-
ное, смогут смягчить её горе и вы-
звать у нее слезы.

Разве в этом, на первый взгляд не-
заметном и простом эпизоде, не зак-
лючается величайшая честь для граж-
дан Советской России?

о

Вс. Вишневский и А. Барто расска-
зали о своих встречах с замечатель-
ными людьми революционной Испа-

теля состоялось общемосковское с0-
брание писателей, заслушавшее пер-
вые отчеты членов советской делега-
ции на международном писательском
конгрессе защиты мира и культуры,
происходившем в Испании. В прези-
диум ‘собрания были избраны
тт. Ставский, Джерманетто, Вс. Виш-
невский и А. Be

  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  

 
  
 
 
    
 
  

  

   
  
    

привести его’ к коммунизму.

«И для меня стала ясна моя бли-
жайшая задача. Я должен расска-
зать об этом в сильных и правди-
вых словах максимальному числу
людей, чтобы воспламенить, раз-
жечь и раздуть, как можно силь-
нее, народный гнев»,

«Что я могу еще делать, как, толБ-
ко рассказывать и. рассказывать,
выкладывая всего себя без остат-
ка, пока они He запрут меня, не
поставят на место, пока они не по-
шлют меня туда же «на дно», что
они конечно не постесняются сде-
лать, если я буду говорить все силБ-

10 0 том, чего ожидал от аа
писатель и что он видел вокруг

ites прежде веего возникает конф-
Тмежду упадочной, жеманной ли-
  Мурой девяностых и девятисотых
№ (конец века») и писателем-реа-
 } №0. Жюль Ренар дает убийствен-
№ щенку всем знамонитостям де-
(ferment литературы. Он видит, что
и изведений Бурже. «несет пар-
ree писания Барбь д-Орви-
Мон называет «высокомерной бели-
1», о прославленном Ростане ror
 ит, что он «упражняется в сво
Пти, как гимнастическими гиря-
» 01 видит «поддельную пыш-

Официальное слово «отчет» очень
мало приложимо к ярким, проникну-
тым страстью и гневом против фашиз-
Ma рассказам тт. ВишИевокого и
Барто о пережитом в Испании, о ee
тероическом народе, ее революцион-
ных бойцах и детях.

   
 

мир. Этот страшный ‘кризис запечат-
лен в «Дневнике» душераздирающи-
ми признаниями: «Я не живу больше
реальной жизнью... Я кажусь себе от-
ражением человека в воде...»

Пол мрака последние высказы-
вания Ренара. Они перекликаются ©
теми словами, которые он записал в
«Дневник» еще в 1896 году: «Вы жде-
те, что кто-нибудь поднимется, но ни-
кто не поднимется! Так хорошо си-
деть, & еще лучше лежать»...

Это последнее разочарование Рена-

а продолжается до конца жизни его.

ольшой писатель ‘погиб в тупике.
До последнего часа своего он донес

‘ть Уайльда, и «глупость Барреса»
‚ лную бездарность» подобного
7 француаскою  черносотенца
ОУмона.
Вичатление от вечера, где Ренар
езды встретился с «избранными»
рами ето времени, в частно-
с Роденбахом, он формулирует в
у й фразе: «Почему я вышел отту-
an ee омерзения?» С такою
С Щадностью оценивал в те годвт
h 0 декадентское искусство только
юн Роллан.

th Ренар_прекрасно видел, что
Тливая литература, «полная туск-
РАО, соответствует не. менее
д вОй действительности:

‚ 1? испортил мне зрение, я ста-
  — восклицает он.

   
      
   
   
   

   

ному миру.

Эта ненависть, ° оплодотворившая
все ето произведения, великая и
справедливая ненависть подняла Ре-
нара высоко над уровнем современ-
ной ему литературы и сделала его
одним иа выдающихся французских
писателей.

Не случайно Франция народного

лись слепым!»

речью видит Ренар, что правда,
мы он требовал от искусства («у
i вкус к высокому, я люблю
1% правду»), по необходимости
ый превращалась в правду горь-
it жестокую. «Реализм! Реализм!
i 18 мне прекрасную действитель-
ъыия буду работать, следуя ей».

 1 жажда, новой «прекрасной дей-
В ЪНОти» так и осталась неуто-

место в истории французской куль-
Вы лишь один просвет в мрачной   ТУРЫ,

+

hay скором времени
‘Кает том избранных произведе-

Жюля Ренара, дающий более пол-   зией, например,

nae тво этого   тора «Оберонцев»,
— м pee буржуазного мира и социалиотв,

#28

     
 
  

беспредельную ненависть к буржуаз-

фронта обращает свое внимание на
оля Ренара. Этот реалист займет то

которое ему принадлежит по
Признание Жюля Ренара уже

ии писателя, когда ему удалось sper
ор Начинается пора признания и для

Hi, за-
издат   других французских писателей,

ви елены и вамолченных буржуа-
для Эжена Леруа, ав-
тоже отщепенца

 

Превращение вчера угнетенных,

задавленных нуждой и темнотой масс

B революционно-сознательных непри-

миримых” бойцов получило всесто-

оннее освещение в «отчетах»

с. Вишневского и Барто.
Кровоточащая, израненная Испан-

ская республика налила в себе силы

для борьбы против всего междуна-
родного фашизма. Она создала мото-
ризованную армию, мощный воздуш-
ный флот, Ее резервы, заключающие-
ся в изумительной солидарности и
сплоченности народных масс, в их
любви к свободной Испании и нена-
висти к фашизму, — безграничны.
Эти чувства безраздельно владеют
даже детьми. И

А. Барто демонстрирует перед зуди-
торией детский рисунок. На этом ри-
сунке маленький, но истинный сын
тероического Мадрида изобразил фа-
шистск самолет, сбрасывающий
бомбы над Мадридом. Под рисунком
детской рукой сделана исполненная
великолепного презрения подпись:
«Я плюю на них».

Сопротивление, оказываемое Pec-
публиканской Испанией фашистам, —
говорит Вс. Вишневский и иллюстри-
рует это многими фактами, — выше
того, что можно назвать тероизмом.
Это настоящий революционный эпос.
С эпической простотой приносят свои
неслыханные жертвы народные мас-
сы Республиканской Испании.

Этот дух решимостй и презрения
к врагу особенно сильно выражен в

Мадриде,

— Европейской культуре угрожает
величайшая опасность от фашизма;
все самое дорогое для нас оскорбляет-
ся и уничтожается. И что же мы ви-
дим, кто выступает в защиту нашей
культуры? В первых рядах защитни-
ков культуры идут коммунисты. Мое
место, поэтому, вместе с ними. Я иду
К ним.

Прибытие в Испанию на конгресс’
посланцев 28 стран, эта ярчайшая де-
монстрация международной солидар-
ности с Республиканской Испанией —
вызвала громадный энтузиазм в ee
народных массах. Всех делегатов кон-
гресса ожидала братская ветреча, но
с особенной теплотой и радостью
встречало население Республикан-
ской Испании. братьев и сестер из
Советской России. }

«Да здравствует Советская Россия,
да здравствует Сталин!» —эти слова
так же часто вырываются из уст и
сердец народа Республиканской Ис-
пании, как и слова «Да здравствует
свободная Испания!».

— Мы, говорит Вс. Вишневский, —
преисполнились чувством величайше-
то удовлетворения и гордости, когда
увидели, как высоко Сталин и мы
сами, люди сталинской эпохи, подня-
ли в мире имя человека из советской
страны. ф

Совершенно 060бое отношениб к
советским людям иллюстрирует сле-
дующий факт, рассказанный А. Бар-
то.

В Портбу населени, вотречавшее

нии — Насионарией, премьер-мини-
стром Нетрином, с испанским Чапае-
вым — Кампесино.

Собрание почтило вставанием па-
мять погибшего в Испании смертью
храбрых венгерского революционера-
писателя Матэ Залка. Его народные
массы республиканской Испании зна-
ли и любили, как одного из героев ин-

тернациональной части республикан-
ской армии, революционного тенера-
ла, имя которого окружено ле-

тендарной славой. Народные массы
республиканской Испании чтят его
память как человека и воина, являв-
шегося образцом мужества, прямоты
и человечности.

о

Докладчики рассказывали не толБ-

ко факты. Много обобщений, которые 
завтра станут темами для больших

произведений, было рассыпано в со-
общениях Ве. Вишневского и
А. Барто.

Собраниё постановило HE откры-
вать прений и выразило чувства, на-
веянные прослушанным, единодуш-
ным решением — ‘послать привет-
ственную телеграмму товарищу Ста-
лину.

Решено также. послать  привет-
ственные телеграммы союзу писате-
лей Испании и Михаилу Кольцову.

Собрание ` постановило выразить
блатодарность советской делегации на

конгрессе защиты мира и культуры
и всецело одобрить ее работу.

  
  
   
  

было дозволено продолжать раска-
пывание истины. Когда их жалкий
бюджет придет к полному истоще-
нию, они на цыпочках, с благого-
вейной улыбкой пойдут в кабине-
ты всесильных приспешников де-
нежных тузов, — в обязанности
этих продажных людей входит вы-
деление какой-то частицы средств

.

 

Mone де Крюи — «Стоит пи им

  жить?», Журнал «Молодая гвардия»,
1937 г., кн. 4, 5, 6.

нее и правдивее, говорить всем,

всем, кто меня захочет, слушать,

что в отношении убийства детей
нашим экономическим строем мо-
жет быть только одно решение;

вперед, на борьбу!»; i

*

Жаль только, что перевод книги не»
ряшлив. Таких фраз: «в отношении
убийства детей нашим экономическим
строем» — встречается очень много,

ГИЕВА

 

Выходец из семьи бедного оден-
зейского сапожника, Ганс Христиан
Андерсен н6 сразу получил общее
признание. Датская, литературная
критика долгое время его замалчива-
ла. Однако насмешки критиков над
«низким происхождением» Андерсе-
на, издевки над его стилем не сло-
мили воли и упорства писателя. Он
пробовал свои силы в самых раз-
нообразных литературных жанрах —
в прозе, лирике, драме. Писатель
победил: его роман «Импровизатор»
принес Андерсену мировую извест-
ность.

Но истинное призвание Андерсен
нашел только в сказках, которым
он посвятил сорок лет творческой

жизни.

Сказки Андерсена

Сказки сделали Андерсена знамб-
нитым. Его имя еще при жизни
писателя стало близким миллионам
читателей всех стран мира.

«Многие сказки его стали попу-
лярными притчами, приобрели по-
пулярность пословицы» — говорится
в предисловии к выпущенному из-
дательством «Асайеп!а» сборнику
андерсеновских сказок и рассказов.

Книга напечатана. на хорошей
бумаге и богато иллюстрирована.

Некоторые сказки даны в новых
переводах. /

Каждое произведение снабжено
комментарием, в котором кратко
рассказывается. история его созда-
ae указывается дата опубликова-