~

 

eg

 

=

os
Ss

= .

Детиздат ЦК ВЛКСМ издает повесть С, Мстиславсного о Н. Э. Баумане
«Грач — птица весенняя» с иллюстрациями А. Ермолаева,

 

ооо

ВМЕСТО ОБЗОРА ПЕЧАТИ

renee

Разговор с

писателем.

Бабелем

Писатель Илья Бабель неожидан-
Ho подвергся «нападению».

Это случилось в шумной и много-
людной редакции «Крестьянской газе-
ты», в самом разгаре делового дня.

Бабель пришел туда переговорить
с редактором. Доверчиво подошел
он к справочному бюро.

— Пропуск бы мне в товарищу
редактору, ;

Молодая девушка подняла голову
и внимательно оглядела посетителя.
Его скромный вид, очки и, как она
рентила, серьезная лысина, внушали
доверие. Можно было бы сразу вы-
писать ему пропуск. Но девушка
была педантична в выполнении
своих обязанностей,

— Ваш документ, — сухо потребо-
зала она.

Писатель протянул ей одно из
своих удостоверений,

— Бабель! —с удивлением прочла
она. Эта фамилия была ей хорошо
знакома, Нго рассказы еще несколь-
ко лет назад она прочла с увлечени-
ем. Потом много раз спрашивала в

библиотеках, нет’ли новых его
книг. Но новых вещей не было, пе-
реиздавались только старые. Не пи-
met, Yo ли? — думала она.

И вот судьба привела к ее око-
шечку самого Бабеля. Он стоит пе-
ред ней, протирая очки и терпели-
во ждет пропуск.

Девушка отложила удостоверение
в рр и нерешительно спросила:

—Так вы и есть писатель Бабель?

Бабель утвердительно кивнул го-
ловой,

—Так почему же вы не пишете?
— внезапно обрушилась на него де-
вушка. — Где ваши новые книги? По-
чему вы не работаете?

Не ожидавший такого напора пи-
сатель смущенно молчал. Но девуш-
ка не унималась.

— Писатель вы неё плохой, и чи-
татели вас любят. Нельзя же так в
наше время...

Бабелю много ‘раз приходилось
выслушивать подобные вопросы и

Л

 

упреки. И он давно уже научился
искусно их парировать. Но одно де-
ло, когда с подобными вопросами
обращаются писатели, критики, изда-
тели, упрекающие его от имени чи-
тательской массы. И совсем иное
дело, когда об этом говорит сам чи-
татель, непредубежденный, неиску-
шенный в литературных спорах.
Упрек, брошенный писателю слу:

чайно встреченной им девушкой из  .

бюро пропусков, взволновал его то-
раздо глубже, чем многие статьи в
журналах и газетах. И он серьезно
и искренно обещал ей выпустить в
‘скором времени книгу новых рас-
сказов, ‹

Не ограничиваясь ‘устным обеща-
нием, он приолал ей следующее
письмо:

«Дорогая тов.Новикова!

Слово свое я сдержу;. И проверять
не придется. Для честного литера-
тора нет проверки строже и мучи-
тельнее, чем его совесть и живущее
в нем чувство прекрасного,

В нас не затихает ни на минуту
жажда творчества. И, по правде го-
воря, я часто совнательно подавлял
ее в себе, потому что не чувствовал
себя достаточно подготовленным к
тому, чтобы писать © истинной
простотой, со страстным чувством, с
ничем не ограниченной правдивос-
тью, т.е. не чувствовал себя подгото-
вленным к тому, чтобы писать ху-
дожественно. Теперь сердце мое’ го-
ворит; подготовительный этот пери-
од кончается. Пожалуйста, когда
прочтете мои рассказы, скажите ва-
ше мнение о них».

*

Гавета «Натиск» =, многотиражка
‚<Крестьянской газеты»—хорошо сде-
лала, что напечатала разтовор Но-
виковой с Бабелем и его письмо к
ней. Мы охотно перепечатываем это
письмо на страницах нашей газеты,
чтобы советские читатели знали об
обязательстве, принятом на себя
Бабелем. :

 

Азербайджанская литература
на русском языке

В начале текущего года при
Азербайджанском книгоиздатель-
стве было создано отделение по из-
данию ‘азербайджанской литературы
на русском языке.

Наиболее выдающиеся литератур-
но-художественные произведения
азербайджанских классиков и вовре-
менных писателей будут выпущены
к ХХ годовщине Великой пролетар*
ской революции,

 

Азербайджанская республика 6o-
тата народным творчеством, отра-
жающим великую борьбу народа 3a
освобождение,‘ преданность народных
масс деду Ленина—Сталина.

Уже подготовлен к печати сбор-
ник. песен азербайджанских ашугов.
о Ленине и Сталине. В сборник

войдут избранные песни 40 ашутов
Азербайджанской республики.

С. ИВАНОВ

 

И. СЕРОВ

eee

   Ф вредной вшште
Ш Фх ШФЛЬЗе шеросмотра
08 01101508 1х ШФЛФ

Пересматривая библиотечные пол-
ки, иногда натыкаешься на книгу, из-.
данную несколько лет назад и про*
скользнувшую как-то незаметно, без
шума и обсуждения. Начинаешь ee
перечитывать, и диву даешься: как
могло случиться, что она могла быть
издана и даже переиздана, как про-
изошло, что она осталась незамечен-
ной (впрочем, быть может, о ней бы-
ли и рецензии, и даже положитель-
ные). И вот стоит она на полках би-
блиоток и попадает в руки читате-
лей, ‘А по существу своему кнйга, эта
плохая, в библиотеке ей не место,
издавать ее нельзя, политически
вредно. :

Одно из таких ‘произвемений, ле-
жащее перед нами, — роман Ник;
Брыкина «Стальной Мамай». Выпу-
щен этот роман в свег ленинградоким
областным издательством в 1934 го-
ду, изданием вторым, исправленным
и дополненным, и снабжен портре-
том скромного автора, Раскрывайте
книгу и читайте,

Из предисловия мы узнаем, что
Ник. Брыкин, будучи на Кубани в
1932 году, получил от председателя
кейсугского совета сверток бумаг,
‘оставшихся от застрелившегося бе-
тогвардейца. Среди этих ‘бумаг —
дневники. Белогвардеец полковник.
Ладога, скрыв свое прошлое, служил,
оказывается, счетоводом в течение пя-
ти лет в кооперативе, & затем главным
бухгалтером — машинно - тракторной
станции. (

‚ Допустим, что все это сущая прав-

да и что дневники подлинные. Тогда
возникает вопрос: к чему же изда-
вать их в виде романа «Стальной Ма-
май», да еще под фамилией Ник. Бры-
кина, который не является. их авто-
ром? К чему вообще издавать их, чем
они столь примечательны?

Выть может, из этих дневников
можно почеринуть какие-то сведения,
фамилии кулаков, белогвардейцев,
их планы, указания на гнезда, где
скрываются враги? Тогда не проще
ли передать все эти материалы след-
ственным органам?

Впрочем, не будем наивными и не
станем задавать подобных вопросов.
Ник, Брыкин не совершал плагиата
и не подписывал чужие ‘дневники
своей фамилией. Никаких важных
сведений в них не содержится. Как
и в десятках подобных случаев, ока-
зывается, что перед нами «нехитрая
хитрость», что мы имеем дело с ли-
тературным приемом. Ник, Брыкии
придумал эти дневники как форму
для своего романа.

Но тогда возникает другой вопрос,
Зачем же понадобился этот прием?
Для чего потребовалось предоставлять
слово в печати полковнику дроздов-
ского полка, офицеру Ладоге, от’явг
ленному белогвардейцу? Чего хотел
достигнуть автор, разрешая врагу на
трехстах шестидесяти страницах раз-
ливаться целым потоком своих мыс-
лей и мыслишек? Е

Из чтения романа выясняется, что
Ник. Брыкин стремился показать рла-
зами белогвардейца колхозное стро-
итедьство на Кубани, показать клас-
совую борьбу, показать победу кол-
хозного строя,

Не правда ли, довольно странный
замысел! Неужели нельзя было вы-
полнить задачу — изобразить борь-
бу за социализм — нормальным, так
сказать, способом, не прибегая к сом-
нительной помощи дневников быв-
шего дровдовца? р

: ———
Hihommenas muura «Hemera nmpa»

Выходит, наконец, шестой, июнь”
ский номер «Нового мира».

В журнале: продолжение романа
«Энергия» Ф. Гладкова (начало треть»
ей части), пьеса Л. Сейфуллиной «На:
Tala», малоизвестный рассказ
М. Горького, рассказ П. Нилина «Мат-
вей Кузьмич», .

В номере появятся главы из поэмы
«Витязь в тигровой шкуре» Шота
Руставели в переводе П. Петренко,
при участии и под редакцией К. Чи-
чинадзе. .

«Лермонтов» Эйхенбаума

  
   
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
 
 
    
  

Дать подлинный 6браз великого
русского поэта — задача ответотвен-
ная и вместе © тем чрезвычайно
благодарная.

Образ Лермонтова преступно ‘из-
вращался в дореволюционной рус-
ской литературе. Мережковские, Бо-
роздины, Соловьевы, Скабичевские
окутали имя поэта толотейшим. сло-
ем недомолвок, извращений и про-
сте лжи. Из всей большой дорево-
люционной биографической литера-
туры о Лермонтове лишь работа
проф. Висковатого, отдавшего много.
лет делу. собирания и обработки ма-
териалов о жизни и творчестве поэ-
та, заслуживает внимания, да и то
лишь как материал для биографии
$ поэта. у

Не мало извращался образ Jlep-
монтова и в послереволюционной
литературе,

Вульгарно-социологически искажал
облик Лермонтова в «Литературной
энциклопедии» «критик» «Лелевич,

Псевдомемуары Омер-де Гелль, с0-
чиненные в свое время Вяземским,
включенные, как достоверный“ мате
риал, Il. Е. Щеголевым в свою «Кни-
гу о Лермонтове» ‘и’ впоследствии
выпущенные отдельной книгой изда-
тельством  «Асаепуа» (1931 г.), по*

` служили канвой для таких «худо-
жественных» произведений, как «По.
эт и поэтесса»  Сертеева-Ценского,

«Мишель Лермонтов» его же, «Бег
ство пленных» Большакова, «Птосо
в жизнь» Пильняка.

Хорошей биографии Лермонтова у
нас нет. И мы вправе были ожидать,
что в своей книге «М; Ю. Лермонтов»
Б. Эйхенбаум учтет эти искажения и
в том числе ошибки в своих собот-
венных работах. Книга Эйхенбаума,

предназначенная для школьников,
обязывала автора к 0с0бой серьезное
сти, к особой продуманности.  

 

Б, Эйхенбаум, «М, Ю, Лермонтов»,
Детиздат, 1936 г, стр. 158, ц, 4 руб.

Наши ожидания не оправдались.
Книга Эйхенбаума является работой
неполноценной, & в ряде мест абсо-
лютно неправильной, дезориентирую-
щей читателя, искажающей образ
поэта.

Уже с первых строк Эйхенбаум
дает неправильные сведения, Автор
пересказывает балладу Вальтер Скот:
та о шотландеком барде Томасе Лер:
монте, с ее. феями, привидениями
и прочими вещами, тде отсутотвуют
какие-либо намеки на реальность, но
заканчивает эту сказку вполне реа-
листически и с непонятной уве
ренностью: «Так заканчивается бал
лада... о Томасе Лермонте —= wot.
пандском предке поэта Лермонтова»
(подчеркнуто нами, — С. И.). Не-
сколькими строками. ниже это ут-
верждение. повторяется.  Сказочно,
эффектно, но.. неверно, Никаких ре-
шительно аргументов в пользу этого
утверждения не существует, и всё
старания русских биографов Лермон-
това добыть такие доказательства ни
к чему до сих пор не привели.

Попытки Эйхенбаума опереться на
самото поэта, на его строфы о Шот:
‘ландии по. меныпей мере наивны,
ибо поэт видел, вернее хотел ви’
деть, своих предков не только в шот-
ландских бардах, но и В испанских
владетельных терцогах. Помимо то-

нота ванимают ‘не меньшее место,
чем темы шотландские, до нас до-
шел и собственноручно написанный
поэтом портрет такого «предка» —
испанского герцога Лермы. -

Неправильный образ Лермонтова
дает Эйхенбаум в описании его дет-
ства. В его пересказе поэт представ-

ляётся каким-то маленьким хулига-
ном-беспризорником, постоянно «с

сверстников, уничтожающим цветы,
подбивающим кур и пр. и пр ‚ Эй-
хенбаум строит этот образ на осно“

   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  

    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    

  кнутом в руке», кричащим на своих.

вании высказываний самого поэта &
его прозаических произведениях. ,

Действительно, Лермонтов в своих
произведениях наделяет Сашу Арбе-
нина аналогичными чертами. Но ни-
когда нельзя брать поэтическое про-
изведение на веру, в особенности тот
да, когда имеются совершенно ясные
и достоверные свидетельства таких
сверстников Лермонтова, как. А. П.
Шан-Гирей и М, А. Пожогин-Отраш-
кевич, воспитывавшихся в продолже-
ние ряда лет вместе с поэтом («Рус-
ское обозрение», 1890, № Ви «Русский
архив», 1881, № 3), как А. 3. Ви:
новьев, воспитатель 12-летнего поэта
(«Вестник Академии наук», 1934,
№ 10). Проф. Эйхенбауму, ‘считающе-
муся лермонтоведом, это следовало
бы внать,

Эйхенбауму понадобилось, неведо-
мо для чего, наделить чертами ре-
волюционера  пьяницу-семинариста
Орлова и даже отцу Лермонтова при-
писать такие же черты. Мемуары сов-
ременников поэта отнюдь не дают 00-
нований для такой характеристики, &
наоборот, рисуют и Орлова, и отца
поэта в достаточно непривлекатель-
ном свете, Заметим, кстати, что тем
и велик Лермонтов, что, будучи и по’
происхождению и по окружению свое-
му человеком из аристокралической
верхушки русского общества, он ге-
ниальным умом своим прозрел пу-

то, что испанские темы в творчестве” стоту, ханжество, мерзость этого об-

щества, противопоставил себя ему и
огневыми стихами своими ваклеймил
его.

Наряду в такими ° выдумками
Б. Эйхенбаум уделяет буквально
лишь несколько страниц ученическим
тодам поэта, годам, имевшим наи:
большее значение для складывавше
гося мировоззрения поэта и начала
его творческой деятельности, И какой
блатодарный материал для яркого
изображения этого периода жизни
имеется в документах и мемуарах сов-
ременников, Мы располагаем доку-
ментами о годах учения поэта, об
успехах его на публичных актах в

Посмотрим, к чему привела ориги-
нальничающего автора эта сомни-
тельная помощь. Прежде всего, ведя
рассказ от имени белотвардейского
полковника, автор должен был пока»
вать кошку кошкой. МоБ]езве обе!
И вот читатель вынужден прочесть
восторженное восхваление деникин-
ского приказа о наступлении на Mo-
скву и превознесение самого Деники-
на: Далее, полковнику Ладоге ‘услу-
жаливый автор предоставляет место
для ‘отвратйтельиого издевательства
над еловами Ленина о том, что каж-
дая кухарка должна научиться упра-
влять тобударстлом. Далее, мы нахо-
дим озлобленную ругань по адресу
красных партизан. Время от времени
полковник „Ладога цитирует в солид-
ных количествах контрреволюцнон-
ные стихи кулацкого поэта Клюева,

Одним словом, желая; чтобы чита-
тель не забывал, что ‘перед ним днев-
ники врага, Ник, Брыкин то и дело
предоставляет трибуну то для бело-
гвардейских излияний, то для клеве-
ты иа большевиков, то для скорби
по поводу годовщины смерти мерзав-
ца из мерзавцев генерала Дроздовско-
го ит. д. ит, п. И все это, очевидно,
для большего правдоподобия.

Одних этих многочисленных гадос-
тей было бы уже совершенно доста
точно, чтобы признать издание ро-
мана Н. Брыкина грубой политичес-
вой ошибкой. Но этого еще мало,

Каким предстает перед нами этот
белогвардейский полковник, этот от’:
явленный враг, Ладога? Что он де
лает, как он вредит, какие прие
пускает он в ход против. советской
власти, против коммунистов, против
коллективизации, против машинно-
тракторной станции? Может. быть,
мы найдем в романе раскрытие прие-
мов борьбы классового врага, епосо-
бов его вредительства, его вражеской
агитации, увидим, как прячется враг
под личиной мирного гражданина?
В быть, книга учит бдительно-
сти

Ничутв не бывало. Полковник Ла-
дога на поверку окавываеётся до не-
вероятия кротким существом. Он, ви
дите ли, «наивный мечтатель». Он ва-
нимается только тем, что ждет и дер+
ЖИТ «отни на балине» в порядке, си-
речь, ведет дневник, тде изливает
свою душу и... больше ничего не де-
лает плохого. т

Даже наоборот. Уже из предисло-
вия мы узнаем, что Ладога, будучи
счетоводом, «зарекомендовал себя с
самой лучшей стороны: был испол-
нителен, трудолюбив».

Далее выясняется, что он хорошо
проинструктировал бригадиров и на-
учил их, как вести учет проделанной
работы, расхода горючего и т. д. Цен-
нейший человек этот белогвардей+
ский полковник. Правда, он пишет
какие-то там грязные дневники. Но
кому это мешает, если тихое бело-
твардейское дитя марает бумагу? И
к тому же этот исполнительный и
трудолюбивый полковник скромно
кончает самоубийством как раз то-
гда, когда Ник. Брыкин перестает ну-
эждаться в его услугах для продолже-
ния романа и изображения успехов
колхозного строя, ‘ } :

Единственный только pas Ладога
совершил проступок: он напечатал
на пишущей малтинке двадцать эк-
земпляров контрреволюционного воз-
звания и ночью разбросал их по по-
селку. Но он быстро исправил свой
грех.

В ту же ночь он собрал и припря-

Рассказами рабочих о Ленине, в&-
писанными в Московской и Ленин
традекой областях, на далеком Алтае
заканчивается отдел современной co-
ветской художественной литералуры.

Трогательны и поучительны пиеб-
ма А. М. Горького к писателю И. Ка-
саткину. В каждой строке чувству-
ется заботливая рука учителя и дру-
Ta советских писателей,

В разделе «За рубежом» печатает-

М. Ю. Лермонтов в детстве,

пансионе, об увлечении русскими
поэтами, о первых юношеских произ-
ведениях, о поэме «ИндианкА», 0 на-
чале работы над «Демоном», об уча-
стии в рукописном школьном жур-
нале. Всего этого Эйхенбаум не вамё-
THI.

В то же время он находит достаточ-
но места для многочисленных анек-
дотов из области юнкерского перио-
да жизни Лермонтовая, периода аб
солютно пустого в творческой его
деятельности, В этих анекдотах то-
нут правильные, исторически верные
и политически важные указания Ha

 

 тал экземпляры своего произведения,
Нехватило только двух листовок, но
их нето угнал ветер, нето содрал и
уничтожил козел по кличке «Вран-
тель». Так или иначе, на этом и за-
кончились попытки полковника Jla-
OPM вести контрреволюционную ра-
боту;

А, сколько соблазнов выдвигал пе-
ред ним Ник, Брыкин, сколько вели-
коленных возможностей он ему под-
совывал. Тут и кулацкий саботаж, и
попытка контрреволюционных вы-
ступаений куркулей, и факты, сви-
Детельствующие о действиях вражес-
ской организации, о` существовании

которой догадывается Ладога, не пы-

таясь, однако, ее разыскать и ну стре-
мясь к ней примкнуть.
Мало того, на триста ‹двадцатой

странице Ладога, забравшись в ро-

щу, встречается ‘с. разоблаченным и
бежавитим сотником Синицей, кото-
рый, во главе труппы белогвардей-
ц6ев из- девяти ^ человек,

трактористов и т. д. Но и здесь, кро-
вожадный лишь в своих дневниках,
Ладога остается тверд, как, алмаз. От-
‚дав дань совместным воздыханиям о

прошлой борьбе против советской  
власти, Ладога благородно отвергает
предложение Синицы вапустить ру-

ку в кассу машинно-тракторной стан-
ции и снабдить деньгами кулацкую
банду. Ладога не может пойти на та-
кое предложение, он дает Синице
тридцать рублей из своих соботвен-
ных денег. Редкостный белогвардеец,
существующий, правда, только в глу-
боко онпортунистическом воображе-
нии Ник. Брыкина,

Совершенно очевидно, что роман
Ник. Брыкина не только неспособен
воспитывать бдительность, a наобо-
рот, он старательно ве усыпляет, он
изображает закоренелого белотвардей-
па дроздовца, вешателя и карателя,
кроткой овечкой, бездеятельным меч-
тателем с кукишем в кармане.

Мало и этого. Ник. Врыкин застав-
ляет Ладогу по косточкам разбирать
и опровергать написанное им контр-
революционное вовзвание, Он вастав-
ляет его восхищаться‘ самоотвержен-
но работающим агрономом Карчев-
ским. Полковник Ладога, ругаясь и
злобетвуя на одних страницах, под-

обно записывает на других сцены и
daira этитирующие за коллективи-
зацию. Все спутано в этом бесконеч-
но растянувшемся дневнике.

Всего сказанного совершенно до-
статочно, чтобы доказать политичес-
кую вредоносность романа Ник. Бры-
кина. Предоставление трибуны для
белотвардейских излияний и клеветы,
изображение белого офицера контрре-
волюционным только в своем дневни-
ке и мирным гражданином в практи-
ческой деятельности — где еще мож-
но найти что-либо подобное? И moc-
ле этого уже совсем не к чему углуб-
лятьоя в анализ романа. А в книге
найдется еще много и много незообра-
зимой ерунды, Но все это пустяки, о
которых не стоит говорить, по срав-
нению с существом романа.

Ему не должно быть места на пол-
хе советского читателя.

А кроме того надо сделать вывод?
наши критики и библиотекари долж-
ны внимательно пересмотреть книж-
ные полки и позаботиться об их очи-
щении от произведений, в свое вре-
мя не раскритикованных или поза-
бытых, но продолжающих политичес-
ки вредно воздействовать на Массо-
вого читателя,

ся книга очерков и зарисовок а&мери-
канской либеральной журналистки
Максин Дэвис 0б американской моло-
дежи. Книга называется «Потерянное
поколение». В нёй Дэвис приводит
множество фактов, показывающих,
как живет современная молодежь
США,

В шестой книжке «Нового Мира»
читатель найдет еще большую редак-
ционную статью «За большевистскую
бдительность в литературе».

   

С гравюры на дереве,
влияние Чаадаева, на участие поэ-
та в кружке 16-ти, №

Наивно подходит Эйхенбаум к
характеристике взаимоотношений Ни-
колая Г и Лермонтова. 5десь автор
совершенно бессилен. Он нудно опи-
сывает, как Лермонтов трижды ви-
дел царя, и как в последнюю встре-
Чу «казалось, что он и спиной про-
должает рассматривать Лермонтова»
(подчеркнуто нами, — С. И,), Что ва
мистика?! А где же показано, как
складывалось мировоззрение поэта,
как росло в душе его отрицательное
‚отношение к аристократии, к само-
‘державию, как выковывался св0бодо-

организует
кулацкие выстуцления, обстреливает

 

  моотношений поэта с правящим клас-

„ставившей Лермонтова под пули гор-

   
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
  

 

ЦК ВЛКОМ издает повесть С. Метиславского о Н. 9, Вуз
«Грач — птица весенняя» с иллюстрациями. А, Ермолавва,

Детиздат

 

ео —_—__
П. НЕЗНАМОВ _

 

 Crmxm Mumxamsona

герои. И кроме того, в этих ли
Михалкова много действия, и зп
ные у него совершают постуши, 1
даны лишь описательно,
Ситуации, которые возниюм $
стихах Михалкава, вводат деи!
круг вопросов, которыми живе у
на. В этом отношении особенно 1
зательно его стихотворение; «Аз
вас?»  
Хорошо используя детский hy
клор и детские спорызигры, wy
сперва юмористически живописи,
Ау нас в квартире кота
Родила вчера котят,

Котята выросли немнохи,

А есть из блюдца ке хотят,

А потом, пользуясь той me Oy

вой формой, говорит о боле им
мых вещах:

А у нас огонв погаб,

   
 
    
  
 
    
   
  
   
   
   
 
 
   
   
  
  
   
  
 

Korne хотят похвалить детского пи-
сателя^его обычно сравнивают O Kar
ким-нибудь писателем для взрослых.

И напрасно. Деятельность того и
другого совершенно равноцениа. Ona
лишь, проходит на разных учаетках
советской литературы.

Такие писатели, как Маршак, Чу-
ковский, Квитко имеют колоссальную
аудиторию, миллионные тиражи. И .
причина их успеха нё только в та-
лантлиности, но и в правильно най-
денном отношении между писателем
и детьми, между писателем и дейст
вительностью.

Оертей Михалков еще только вхо-
дит в группу популярных писателей,
но малыши безопибочным детским
чутьем уже почувствовали в нем не-

“.

что близкое и свое.

«От Арктики до Артека», как сказал
однажды о детских аудиториях К. Чу-

ковский, — малыши интересуются его Это раз!
типербодически приподнятым «Дядей  __ Грузовик привез дрова,
Степой» ‘и, весело смеясь, читают друг Это два!  

другу про его подвиги.

Ритм стихов Михалкова подчас еще
однообразен, особенно там, где он пи-
шет восьмистишиями; отдавая дань
колыбельной песие («Светлана», *Ита-
льянская песенка»), поэт создает но-
ющие, несколько заунывные строки,
но и здесь обычно прорывается живая
разговорная интонация:

На беревах спят синицы,
А во ржи перепела...
Почему тебе не спится,
Ты же сонная легла?

Большинство его стихов легко запо-
минается, потому что легко входит в
детское сознание. Чем дальше, тем
в его произведениях появляется все
больше событий и происшествий, Его
путь — от колыбельного и мечтатель-
ного — к действенному. Последние его
стихи, это — приглашение к деятель-
ности, они обращаются к детской
энергии.

Легкость восприятия отихов Михал-
кова усиливается еще и тем, что он
создает зрительные и предметные об-
разы.

В детскую литературу, еще недаз-
но до краев переполненную стихами
о животных, вплоть до плюшевых, —
он внес множество разнообразных об -
ектов. Он попытался продвинуть в ли-
тературу ряд новых тем,

Конечно, он не проходит и мимо
животных, но это не единственные его

А в четвертых наша май  
Отправляется в полет,

Потому что напта мама
Называется пилот!

Продолжая в этом же шутлийи!
не, автор живописует спор так!
С лесенки ответил Вова;
— Мама — летчик?
mo к такого?
от у Коли, например,
‚ Мама милиционер!
Ау Толи иу Веры
Обе мамы — инженеры!
А у Левы мама-повар!
Мама — летчик,  
Что зщ такого? _
Совершенно незаметно, под вал
смех и шутку, Михалков вводит
на территорию серьезной темы,

Столь же занятно, весело и не
ливо в своем «Дяде Степе» расаи
вает Михалков о мужестве H TO)
ских поступках наших людей, №
Михалкова спасает поезд от юП
ния, помогает „на` пожаре, хаки
оказывает различные услуг ди
— И 060 всем этом говорится с у
детской психолотии и особен
детского развития,

Забавно играя на смешных ий
ностях своего героя, Михалков ами!
ляет читателей сперва узнать mm
героя, потом ‘посмеяться над ой
зическими свойствами, потом 11
бить и брать © него пример, Та
перболически-сказочный repol @
новится носителем правды,

Образ дяди Степы как бы м
требованиям А; М, Горького в да
книге,  

ори писал
«Наша книга должна быть И!
дактической, не грубо тенденции
Она должна говорить языком оби
должна быть художественной №
нужна и веселая, забавная вии
развивающая в ребенке чувство №
ра. Надо создать новыв юмориии
ские персонажи, которые явидий(
героями целых серий книжек ди!
тей».  
Именно таким «юмористики
персонажем» и является «Дам
па» Михалкова. Но для того,
он стал «героем целых серий», №.
еще много и основательно порвблйч
поэту. г
Менее сильны ero стихи 06
нии, тоже написанные pais seth!
они все же подкупают своей м0
нальностью, простотой и оптимтий

к, еее
I @ppm renal
Ф религии

Издательством «Молодая’ тез?

 

С. Михапков, Кораблики,! Детиздат,
М. 1937 г., 2 р. 25 к,

С. Михалков, Товарищи, Дотиздат,
М. 1937 г., 35 н.

С. Михалков, Стихи, › Жургаз. М.
1936 г., 20 к.

пюбивый дух? Где же картина взаи-

сом, так ярко нарисованная. самим
Лермонтовым в письмах своих к Ве-
ещагиной, Лопухиной, Шан-Гирей?
дв же картина лютой злобы Бенз
кендорфа и царя к поэту, злобы, по-

цев, под пулю Мартынова, злобы, оли:
цетворенной в словах царя, ‘сказан-
ных при получении известия о бмер-
ти поэта: «собаке — собачья смерть»,
«туда ему и дорога» (свидетельства
Вяземского, Васильчикова, 4 Лорер,
Воронцовой).

Не заметил Эйхенбаум и трагедии
поэта, задыхающегося в тисках дво-
PHHCKOTO. общестна, стремившегося
выйти в отставку и не имевшего воз-
можности это сделать. Не заметил он
и широких замыслов Лермонтова, ко-
торый задумал основать свой жур-
нал, мечтал о создании ряда мону-
ментальных романов. Эйхенбаум про-
шел и мимо Белинского, высказыва-
ния. которого о Лермонтове должен

был бы положить в основу работы о
поэте. я t

Биография Лермонтова, написан-
ная Эйхенбаумом, порочна в основ-
ных частях своих, Вопросы о предках
поэта, о детстве, о взаимоотношени-
ях с дворянским обществом, с царем
освещены неверно. Ученические годы,
период становления мировоззрёния и
начала творчества, — слабо освеще-
ны в книге. Внутренняя жизнь по5-
та, его одиночество, его борьба со
«светом» — не отражены.

Книга ‘написана неровно. Есть стра-
ницы, изложенные живым, увлека-
тельным языком, но многое в биогра-
фии написано крайне сухо (отметим,
КотАтТи, что именно анекдотическая
часть книги написана увлекательно,
а важнейшие ‘части ее, где говорится
о Чаадаеве, кружке 16-ти, даны неб-
п сухо, канцелярским язы:
ком).

Прекрасная бумага, четкий, чистый
шрифт, отсутствие опечаток, хорошо
подобранные иллюстрации, изящный
переплет, — все это резко диссониру-
ет с содержанием книги, {

Необходимо со всей прямотой сказ
зать, что книга Эйхенбаума не дает
нашим детям сколько-нибудь вер-
ного представления о Лермонтове,
искажает облик поэта, и поэтому из-
дание ве должно быть признано ли:
тературцым браком,

 

подготовлена к печати книга «И
кий о религии», j
В ней собраны статьи, BHCRISE
ния и афоризмы великого писати
религии:
В литературном разделе кии А

мотся отрывок из «Фомы Гбрдев»,

 

 Антирелигиозно
библиотечка

Издательство «Молодая ri)
решило выпустить библиотечну №
жествённой антирелигиозной пи 
туры для массового читателя.

библиотечку войдут paccriil
отрывки из романов классиков и
ременных писателей, у

В этом году должно быть @Р
20 книжек.

Уже подготовлены и сданы т
изводсТво небольшие рассказы А
Чехова, Под’ячева, А. Неверовы \
пассана, Г. Успенского, Д, Joni
отрывок из романа «Bocxpectl!
Л. Толстого и отдельные #0”
Боккачио. j

Книжки этой серии будут oe
1—2 печатных листа. ee Pr
100 тысяч экземпляров, Цена и
книги не будет превышатя 3”
копеек. . “