~ eg = os Ss = . Детиздат ЦК ВЛКСМ издает повесть С, Мстиславсного о Н. Э. Баумане «Грач — птица весенняя» с иллюстрациями А. Ермолаева, ооо ВМЕСТО ОБЗОРА ПЕЧАТИ renee Разговор с писателем. Бабелем Писатель Илья Бабель неожидан- Ho подвергся «нападению». Это случилось в шумной и много- людной редакции «Крестьянской газе- ты», в самом разгаре делового дня. Бабель пришел туда переговорить с редактором. Доверчиво подошел он к справочному бюро. — Пропуск бы мне в товарищу редактору, ; Молодая девушка подняла голову и внимательно оглядела посетителя. Его скромный вид, очки и, как она рентила, серьезная лысина, внушали доверие. Можно было бы сразу вы- писать ему пропуск. Но девушка была педантична в выполнении своих обязанностей, — Ваш документ, — сухо потребо- зала она. Писатель протянул ей одно из своих удостоверений, — Бабель! —с удивлением прочла она. Эта фамилия была ей хорошо знакома, Нго рассказы еще несколь- ко лет назад она прочла с увлечени- ем. Потом много раз спрашивала в библиотеках, нет’ли новых его книг. Но новых вещей не было, пе- реиздавались только старые. Не пи- met, Yo ли? — думала она. И вот судьба привела к ее око- шечку самого Бабеля. Он стоит пе- ред ней, протирая очки и терпели- во ждет пропуск. Девушка отложила удостоверение в рр и нерешительно спросила: —Так вы и есть писатель Бабель? Бабель утвердительно кивнул го- ловой, —Так почему же вы не пишете? — внезапно обрушилась на него де- вушка. — Где ваши новые книги? По- чему вы не работаете? Не ожидавший такого напора пи- сатель смущенно молчал. Но девуш- ка не унималась. — Писатель вы неё плохой, и чи- татели вас любят. Нельзя же так в наше время... Бабелю много ‘раз приходилось выслушивать подобные вопросы и Л упреки. И он давно уже научился искусно их парировать. Но одно де- ло, когда с подобными вопросами обращаются писатели, критики, изда- тели, упрекающие его от имени чи- тательской массы. И совсем иное дело, когда об этом говорит сам чи- татель, непредубежденный, неиску- шенный в литературных спорах. Упрек, брошенный писателю слу: чайно встреченной им девушкой из . бюро пропусков, взволновал его то- раздо глубже, чем многие статьи в журналах и газетах. И он серьезно и искренно обещал ей выпустить в ‘скором времени книгу новых рас- сказов, ‹ Не ограничиваясь ‘устным обеща- нием, он приолал ей следующее письмо: «Дорогая тов.Новикова! Слово свое я сдержу;. И проверять не придется. Для честного литера- тора нет проверки строже и мучи- тельнее, чем его совесть и живущее в нем чувство прекрасного, В нас не затихает ни на минуту жажда творчества. И, по правде го- воря, я часто совнательно подавлял ее в себе, потому что не чувствовал себя достаточно подготовленным к тому, чтобы писать © истинной простотой, со страстным чувством, с ничем не ограниченной правдивос- тью, т.е. не чувствовал себя подгото- вленным к тому, чтобы писать ху- дожественно. Теперь сердце мое’ го- ворит; подготовительный этот пери- од кончается. Пожалуйста, когда прочтете мои рассказы, скажите ва- ше мнение о них». * Гавета «Натиск» =, многотиражка ‚<Крестьянской газеты»—хорошо сде- лала, что напечатала разтовор Но- виковой с Бабелем и его письмо к ней. Мы охотно перепечатываем это письмо на страницах нашей газеты, чтобы советские читатели знали об обязательстве, принятом на себя Бабелем. : Азербайджанская литература на русском языке В начале текущего года при Азербайджанском книгоиздатель- стве было создано отделение по из- данию ‘азербайджанской литературы на русском языке. Наиболее выдающиеся литератур- но-художественные произведения азербайджанских классиков и вовре- менных писателей будут выпущены к ХХ годовщине Великой пролетар* ской революции, Азербайджанская республика 6o- тата народным творчеством, отра- жающим великую борьбу народа 3a освобождение,‘ преданность народных масс деду Ленина—Сталина. Уже подготовлен к печати сбор- ник. песен азербайджанских ашугов. о Ленине и Сталине. В сборник войдут избранные песни 40 ашутов Азербайджанской республики. С. ИВАНОВ И. СЕРОВ eee Ф вредной вшште Ш Фх ШФЛЬЗе шеросмотра 08 01101508 1х ШФЛФ Пересматривая библиотечные пол- ки, иногда натыкаешься на книгу, из-. данную несколько лет назад и про* скользнувшую как-то незаметно, без шума и обсуждения. Начинаешь ee перечитывать, и диву даешься: как могло случиться, что она могла быть издана и даже переиздана, как про- изошло, что она осталась незамечен- ной (впрочем, быть может, о ней бы- ли и рецензии, и даже положитель- ные). И вот стоит она на полках би- блиоток и попадает в руки читате- лей, ‘А по существу своему кнйга, эта плохая, в библиотеке ей не место, издавать ее нельзя, политически вредно. : Одно из таких ‘произвемений, ле- жащее перед нами, — роман Ник; Брыкина «Стальной Мамай». Выпу- щен этот роман в свег ленинградоким областным издательством в 1934 го- ду, изданием вторым, исправленным и дополненным, и снабжен портре- том скромного автора, Раскрывайте книгу и читайте, Из предисловия мы узнаем, что Ник. Брыкин, будучи на Кубани в 1932 году, получил от председателя кейсугского совета сверток бумаг, ‘оставшихся от застрелившегося бе- тогвардейца. Среди этих ‘бумаг — дневники. Белогвардеец полковник. Ладога, скрыв свое прошлое, служил, оказывается, счетоводом в течение пя- ти лет в кооперативе, & затем главным бухгалтером — машинно - тракторной станции. ( ‚ Допустим, что все это сущая прав- да и что дневники подлинные. Тогда возникает вопрос: к чему же изда- вать их в виде романа «Стальной Ма- май», да еще под фамилией Ник. Бры- кина, который не является. их авто- ром? К чему вообще издавать их, чем они столь примечательны? Выть может, из этих дневников можно почеринуть какие-то сведения, фамилии кулаков, белогвардейцев, их планы, указания на гнезда, где скрываются враги? Тогда не проще ли передать все эти материалы след- ственным органам? Впрочем, не будем наивными и не станем задавать подобных вопросов. Ник, Брыкин не совершал плагиата и не подписывал чужие ‘дневники своей фамилией. Никаких важных сведений в них не содержится. Как и в десятках подобных случаев, ока- зывается, что перед нами «нехитрая хитрость», что мы имеем дело с ли- тературным приемом. Ник, Брыкии придумал эти дневники как форму для своего романа. Но тогда возникает другой вопрос, Зачем же понадобился этот прием? Для чего потребовалось предоставлять слово в печати полковнику дроздов- ского полка, офицеру Ладоге, от’явг ленному белогвардейцу? Чего хотел достигнуть автор, разрешая врагу на трехстах шестидесяти страницах раз- ливаться целым потоком своих мыс- лей и мыслишек? Е Из чтения романа выясняется, что Ник. Брыкин стремился показать рла- зами белогвардейца колхозное стро- итедьство на Кубани, показать клас- совую борьбу, показать победу кол- хозного строя, Не правда ли, довольно странный замысел! Неужели нельзя было вы- полнить задачу — изобразить борь- бу за социализм — нормальным, так сказать, способом, не прибегая к сом- нительной помощи дневников быв- шего дровдовца? р : ——— Hihommenas muura «Hemera nmpa» Выходит, наконец, шестой, июнь” ский номер «Нового мира». В журнале: продолжение романа «Энергия» Ф. Гладкова (начало треть» ей части), пьеса Л. Сейфуллиной «На: Tala», малоизвестный рассказ М. Горького, рассказ П. Нилина «Мат- вей Кузьмич», . В номере появятся главы из поэмы «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели в переводе П. Петренко, при участии и под редакцией К. Чи- чинадзе. . «Лермонтов» Эйхенбаума Дать подлинный 6браз великого русского поэта — задача ответотвен- ная и вместе © тем чрезвычайно благодарная. Образ Лермонтова преступно ‘из- вращался в дореволюционной рус- ской литературе. Мережковские, Бо- роздины, Соловьевы, Скабичевские окутали имя поэта толотейшим. сло- ем недомолвок, извращений и про- сте лжи. Из всей большой дорево- люционной биографической литера- туры о Лермонтове лишь работа проф. Висковатого, отдавшего много. лет делу. собирания и обработки ма- териалов о жизни и творчестве поэ- та, заслуживает внимания, да и то лишь как материал для биографии $ поэта. у Не мало извращался образ Jlep- монтова и в послереволюционной литературе, Вульгарно-социологически искажал облик Лермонтова в «Литературной энциклопедии» «критик» «Лелевич, Псевдомемуары Омер-де Гелль, с0- чиненные в свое время Вяземским, включенные, как достоверный“ мате риал, Il. Е. Щеголевым в свою «Кни- гу о Лермонтове» ‘и’ впоследствии выпущенные отдельной книгой изда- тельством «Асаепуа» (1931 г.), по* ` служили канвой для таких «худо- жественных» произведений, как «По. эт и поэтесса» Сертеева-Ценского, «Мишель Лермонтов» его же, «Бег ство пленных» Большакова, «Птосо в жизнь» Пильняка. Хорошей биографии Лермонтова у нас нет. И мы вправе были ожидать, что в своей книге «М; Ю. Лермонтов» Б. Эйхенбаум учтет эти искажения и в том числе ошибки в своих собот- венных работах. Книга Эйхенбаума, предназначенная для школьников, обязывала автора к 0с0бой серьезное сти, к особой продуманности. Б, Эйхенбаум, «М, Ю, Лермонтов», Детиздат, 1936 г, стр. 158, ц, 4 руб. Наши ожидания не оправдались. Книга Эйхенбаума является работой неполноценной, & в ряде мест абсо- лютно неправильной, дезориентирую- щей читателя, искажающей образ поэта. Уже с первых строк Эйхенбаум дает неправильные сведения, Автор пересказывает балладу Вальтер Скот: та о шотландеком барде Томасе Лер: монте, с ее. феями, привидениями и прочими вещами, тде отсутотвуют какие-либо намеки на реальность, но заканчивает эту сказку вполне реа- листически и с непонятной уве ренностью: «Так заканчивается бал лада... о Томасе Лермонте —= wot. пандском предке поэта Лермонтова» (подчеркнуто нами, — С. И.). Не- сколькими строками. ниже это ут- верждение. повторяется. Сказочно, эффектно, но.. неверно, Никаких ре- шительно аргументов в пользу этого утверждения не существует, и всё старания русских биографов Лермон- това добыть такие доказательства ни к чему до сих пор не привели. Попытки Эйхенбаума опереться на самото поэта, на его строфы о Шот: ‘ландии по. меныпей мере наивны, ибо поэт видел, вернее хотел ви’ деть, своих предков не только в шот- ландских бардах, но и В испанских владетельных терцогах. Помимо то- нота ванимают ‘не меньшее место, чем темы шотландские, до нас до- шел и собственноручно написанный поэтом портрет такого «предка» — испанского герцога Лермы. - Неправильный образ Лермонтова дает Эйхенбаум в описании его дет- ства. В его пересказе поэт представ- ляётся каким-то маленьким хулига- ном-беспризорником, постоянно «с сверстников, уничтожающим цветы, подбивающим кур и пр. и пр ‚ Эй- хенбаум строит этот образ на осно“ кнутом в руке», кричащим на своих. вании высказываний самого поэта & его прозаических произведениях. , Действительно, Лермонтов в своих произведениях наделяет Сашу Арбе- нина аналогичными чертами. Но ни- когда нельзя брать поэтическое про- изведение на веру, в особенности тот да, когда имеются совершенно ясные и достоверные свидетельства таких сверстников Лермонтова, как. А. П. Шан-Гирей и М, А. Пожогин-Отраш- кевич, воспитывавшихся в продолже- ние ряда лет вместе с поэтом («Рус- ское обозрение», 1890, № Ви «Русский архив», 1881, № 3), как А. 3. Ви: новьев, воспитатель 12-летнего поэта («Вестник Академии наук», 1934, № 10). Проф. Эйхенбауму, ‘считающе- муся лермонтоведом, это следовало бы внать, Эйхенбауму понадобилось, неведо- мо для чего, наделить чертами ре- волюционера пьяницу-семинариста Орлова и даже отцу Лермонтова при- писать такие же черты. Мемуары сов- ременников поэта отнюдь не дают 00- нований для такой характеристики, & наоборот, рисуют и Орлова, и отца поэта в достаточно непривлекатель- ном свете, Заметим, кстати, что тем и велик Лермонтов, что, будучи и по’ происхождению и по окружению свое- му человеком из аристокралической верхушки русского общества, он ге- ниальным умом своим прозрел пу- то, что испанские темы в творчестве” стоту, ханжество, мерзость этого об- щества, противопоставил себя ему и огневыми стихами своими ваклеймил его. Наряду в такими ° выдумками Б. Эйхенбаум уделяет буквально лишь несколько страниц ученическим тодам поэта, годам, имевшим наи: большее значение для складывавше гося мировоззрения поэта и начала его творческой деятельности, И какой блатодарный материал для яркого изображения этого периода жизни имеется в документах и мемуарах сов- ременников, Мы располагаем доку- ментами о годах учения поэта, об успехах его на публичных актах в Посмотрим, к чему привела ориги- нальничающего автора эта сомни- тельная помощь. Прежде всего, ведя рассказ от имени белотвардейского полковника, автор должен был пока» вать кошку кошкой. МоБ]езве обе! И вот читатель вынужден прочесть восторженное восхваление деникин- ского приказа о наступлении на Mo- скву и превознесение самого Деники- на: Далее, полковнику Ладоге ‘услу- жаливый автор предоставляет место для ‘отвратйтельиого издевательства над еловами Ленина о том, что каж- дая кухарка должна научиться упра- влять тобударстлом. Далее, мы нахо- дим озлобленную ругань по адресу красных партизан. Время от времени полковник „Ладога цитирует в солид- ных количествах контрреволюцнон- ные стихи кулацкого поэта Клюева, Одним словом, желая; чтобы чита- тель не забывал, что ‘перед ним днев- ники врага, Ник, Брыкин то и дело предоставляет трибуну то для бело- гвардейских излияний, то для клеве- ты иа большевиков, то для скорби по поводу годовщины смерти мерзав- ца из мерзавцев генерала Дроздовско- го ит. д. ит, п. И все это, очевидно, для большего правдоподобия. Одних этих многочисленных гадос- тей было бы уже совершенно доста точно, чтобы признать издание ро- мана Н. Брыкина грубой политичес- вой ошибкой. Но этого еще мало, Каким предстает перед нами этот белогвардейский полковник, этот от’: явленный враг, Ладога? Что он де лает, как он вредит, какие прие пускает он в ход против. советской власти, против коммунистов, против коллективизации, против машинно- тракторной станции? Может. быть, мы найдем в романе раскрытие прие- мов борьбы классового врага, епосо- бов его вредительства, его вражеской агитации, увидим, как прячется враг под личиной мирного гражданина? В быть, книга учит бдительно- сти Ничутв не бывало. Полковник Ла- дога на поверку окавываеётся до не- вероятия кротким существом. Он, ви дите ли, «наивный мечтатель». Он ва- нимается только тем, что ждет и дер+ ЖИТ «отни на балине» в порядке, си- речь, ведет дневник, тде изливает свою душу и... больше ничего не де- лает плохого. т Даже наоборот. Уже из предисло- вия мы узнаем, что Ладога, будучи счетоводом, «зарекомендовал себя с самой лучшей стороны: был испол- нителен, трудолюбив». Далее выясняется, что он хорошо проинструктировал бригадиров и на- учил их, как вести учет проделанной работы, расхода горючего и т. д. Цен- нейший человек этот белогвардей+ ский полковник. Правда, он пишет какие-то там грязные дневники. Но кому это мешает, если тихое бело- твардейское дитя марает бумагу? И к тому же этот исполнительный и трудолюбивый полковник скромно кончает самоубийством как раз то- гда, когда Ник. Брыкин перестает ну- эждаться в его услугах для продолже- ния романа и изображения успехов колхозного строя, ‘ } : Единственный только pas Ладога совершил проступок: он напечатал на пишущей малтинке двадцать эк- земпляров контрреволюционного воз- звания и ночью разбросал их по по- селку. Но он быстро исправил свой грех. В ту же ночь он собрал и припря- Рассказами рабочих о Ленине, в&- писанными в Московской и Ленин традекой областях, на далеком Алтае заканчивается отдел современной co- ветской художественной литералуры. Трогательны и поучительны пиеб- ма А. М. Горького к писателю И. Ка- саткину. В каждой строке чувству- ется заботливая рука учителя и дру- Ta советских писателей, В разделе «За рубежом» печатает- М. Ю. Лермонтов в детстве, пансионе, об увлечении русскими поэтами, о первых юношеских произ- ведениях, о поэме «ИндианкА», 0 на- чале работы над «Демоном», об уча- стии в рукописном школьном жур- нале. Всего этого Эйхенбаум не вамё- THI. В то же время он находит достаточ- но места для многочисленных анек- дотов из области юнкерского перио- да жизни Лермонтовая, периода аб солютно пустого в творческой его деятельности, В этих анекдотах то- нут правильные, исторически верные и политически важные указания Ha тал экземпляры своего произведения, Нехватило только двух листовок, но их нето угнал ветер, нето содрал и уничтожил козел по кличке «Вран- тель». Так или иначе, на этом и за- кончились попытки полковника Jla- OPM вести контрреволюционную ра- боту; А, сколько соблазнов выдвигал пе- ред ним Ник, Брыкин, сколько вели- коленных возможностей он ему под- совывал. Тут и кулацкий саботаж, и попытка контрреволюционных вы- ступаений куркулей, и факты, сви- Детельствующие о действиях вражес- ской организации, о` существовании которой догадывается Ладога, не пы- таясь, однако, ее разыскать и ну стре- мясь к ней примкнуть. Мало того, на триста ‹двадцатой странице Ладога, забравшись в ро- щу, встречается ‘с. разоблаченным и бежавитим сотником Синицей, кото- рый, во главе труппы белогвардей- ц6ев из- девяти ^ человек, трактористов и т. д. Но и здесь, кро- вожадный лишь в своих дневниках, Ладога остается тверд, как, алмаз. От- ‚дав дань совместным воздыханиям о прошлой борьбе против советской власти, Ладога благородно отвергает предложение Синицы вапустить ру- ку в кассу машинно-тракторной стан- ции и снабдить деньгами кулацкую банду. Ладога не может пойти на та- кое предложение, он дает Синице тридцать рублей из своих соботвен- ных денег. Редкостный белогвардеец, существующий, правда, только в глу- боко онпортунистическом воображе- нии Ник. Брыкина, Совершенно очевидно, что роман Ник. Брыкина не только неспособен воспитывать бдительность, a наобо- рот, он старательно ве усыпляет, он изображает закоренелого белотвардей- па дроздовца, вешателя и карателя, кроткой овечкой, бездеятельным меч- тателем с кукишем в кармане. Мало и этого. Ник. Врыкин застав- ляет Ладогу по косточкам разбирать и опровергать написанное им контр- революционное вовзвание, Он вастав- ляет его восхищаться‘ самоотвержен- но работающим агрономом Карчев- ским. Полковник Ладога, ругаясь и злобетвуя на одних страницах, под- обно записывает на других сцены и daira этитирующие за коллективи- зацию. Все спутано в этом бесконеч- но растянувшемся дневнике. Всего сказанного совершенно до- статочно, чтобы доказать политичес- кую вредоносность романа Ник. Бры- кина. Предоставление трибуны для белотвардейских излияний и клеветы, изображение белого офицера контрре- волюционным только в своем дневни- ке и мирным гражданином в практи- ческой деятельности — где еще мож- но найти что-либо подобное? И moc- ле этого уже совсем не к чему углуб- лятьоя в анализ романа. А в книге найдется еще много и много незообра- зимой ерунды, Но все это пустяки, о которых не стоит говорить, по срав- нению с существом романа. Ему не должно быть места на пол- хе советского читателя. А кроме того надо сделать вывод? наши критики и библиотекари долж- ны внимательно пересмотреть книж- ные полки и позаботиться об их очи- щении от произведений, в свое вре- мя не раскритикованных или поза- бытых, но продолжающих политичес- ки вредно воздействовать на Массо- вого читателя, ся книга очерков и зарисовок а&мери- канской либеральной журналистки Максин Дэвис 0б американской моло- дежи. Книга называется «Потерянное поколение». В нёй Дэвис приводит множество фактов, показывающих, как живет современная молодежь США, В шестой книжке «Нового Мира» читатель найдет еще большую редак- ционную статью «За большевистскую бдительность в литературе». С гравюры на дереве, влияние Чаадаева, на участие поэ- та в кружке 16-ти, № Наивно подходит Эйхенбаум к характеристике взаимоотношений Ни- колая Г и Лермонтова. 5десь автор совершенно бессилен. Он нудно опи- сывает, как Лермонтов трижды ви- дел царя, и как в последнюю встре- Чу «казалось, что он и спиной про- должает рассматривать Лермонтова» (подчеркнуто нами, — С. И,), Что ва мистика?! А где же показано, как складывалось мировоззрение поэта, как росло в душе его отрицательное ‚отношение к аристократии, к само- ‘державию, как выковывался св0бодо- организует кулацкие выстуцления, обстреливает моотношений поэта с правящим клас- „ставившей Лермонтова под пули гор- ЦК ВЛКОМ издает повесть С. Метиславского о Н. 9, Вуз «Грач — птица весенняя» с иллюстрациями. А, Ермолавва, Детиздат ео —_—__ П. НЕЗНАМОВ _ Crmxm Mumxamsona герои. И кроме того, в этих ли Михалкова много действия, и зп ные у него совершают постуши, 1 даны лишь описательно, Ситуации, которые возниюм $ стихах Михалкава, вводат деи! круг вопросов, которыми живе у на. В этом отношении особенно 1 зательно его стихотворение; «Аз вас?» Хорошо используя детский hy клор и детские спорызигры, wy сперва юмористически живописи, Ау нас в квартире кота Родила вчера котят, Котята выросли немнохи, А есть из блюдца ке хотят, А потом, пользуясь той me Oy вой формой, говорит о боле им мых вещах: А у нас огонв погаб, Korne хотят похвалить детского пи- сателя^его обычно сравнивают O Kar ким-нибудь писателем для взрослых. И напрасно. Деятельность того и другого совершенно равноцениа. Ona лишь, проходит на разных учаетках советской литературы. Такие писатели, как Маршак, Чу- ковский, Квитко имеют колоссальную аудиторию, миллионные тиражи. И . причина их успеха нё только в та- лантлиности, но и в правильно най- денном отношении между писателем и детьми, между писателем и дейст вительностью. Оертей Михалков еще только вхо- дит в группу популярных писателей, но малыши безопибочным детским чутьем уже почувствовали в нем не- “. что близкое и свое. «От Арктики до Артека», как сказал однажды о детских аудиториях К. Чу- ковский, — малыши интересуются его Это раз! типербодически приподнятым «Дядей __ Грузовик привез дрова, Степой» ‘и, весело смеясь, читают друг Это два! другу про его подвиги. Ритм стихов Михалкова подчас еще однообразен, особенно там, где он пи- шет восьмистишиями; отдавая дань колыбельной песие («Светлана», *Ита- льянская песенка»), поэт создает но- ющие, несколько заунывные строки, но и здесь обычно прорывается живая разговорная интонация: На беревах спят синицы, А во ржи перепела... Почему тебе не спится, Ты же сонная легла? Большинство его стихов легко запо- минается, потому что легко входит в детское сознание. Чем дальше, тем в его произведениях появляется все больше событий и происшествий, Его путь — от колыбельного и мечтатель- ного — к действенному. Последние его стихи, это — приглашение к деятель- ности, они обращаются к детской энергии. Легкость восприятия отихов Михал- кова усиливается еще и тем, что он создает зрительные и предметные об- разы. В детскую литературу, еще недаз- но до краев переполненную стихами о животных, вплоть до плюшевых, — он внес множество разнообразных об - ектов. Он попытался продвинуть в ли- тературу ряд новых тем, Конечно, он не проходит и мимо животных, но это не единственные его А в четвертых наша май Отправляется в полет, Потому что напта мама Называется пилот! Продолжая в этом же шутлийи! не, автор живописует спор так! С лесенки ответил Вова; — Мама — летчик? mo к такого? от у Коли, например, ‚ Мама милиционер! Ау Толи иу Веры Обе мамы — инженеры! А у Левы мама-повар! Мама — летчик, Что зщ такого? _ Совершенно незаметно, под вал смех и шутку, Михалков вводит на территорию серьезной темы, Столь же занятно, весело и не ливо в своем «Дяде Степе» расаи вает Михалков о мужестве H TO) ских поступках наших людей, № Михалкова спасает поезд от юП ния, помогает „на` пожаре, хаки оказывает различные услуг ди — И 060 всем этом говорится с у детской психолотии и особен детского развития, Забавно играя на смешных ий ностях своего героя, Михалков ами! ляет читателей сперва узнать mm героя, потом ‘посмеяться над ой зическими свойствами, потом 11 бить и брать © него пример, Та перболически-сказочный repol @ новится носителем правды, Образ дяди Степы как бы м требованиям А; М, Горького в да книге, ори писал «Наша книга должна быть И! дактической, не грубо тенденции Она должна говорить языком оби должна быть художественной № нужна и веселая, забавная вии развивающая в ребенке чувство № ра. Надо создать новыв юмориии ские персонажи, которые явидий( героями целых серий книжек ди! тей». Именно таким «юмористики персонажем» и является «Дам па» Михалкова. Но для того, он стал «героем целых серий», №. еще много и основательно порвблйч поэту. г Менее сильны ero стихи 06 нии, тоже написанные pais seth! они все же подкупают своей м0 нальностью, простотой и оптимтий к, еее I @ppm renal Ф религии Издательством «Молодая’ тез? С. Михапков, Кораблики,! Детиздат, М. 1937 г., 2 р. 25 к, С. Михалков, Товарищи, Дотиздат, М. 1937 г., 35 н. С. Михалков, Стихи, › Жургаз. М. 1936 г., 20 к. пюбивый дух? Где же картина взаи- сом, так ярко нарисованная. самим Лермонтовым в письмах своих к Ве- ещагиной, Лопухиной, Шан-Гирей? дв же картина лютой злобы Бенз кендорфа и царя к поэту, злобы, по- цев, под пулю Мартынова, злобы, оли: цетворенной в словах царя, ‘сказан- ных при получении известия о бмер- ти поэта: «собаке — собачья смерть», «туда ему и дорога» (свидетельства Вяземского, Васильчикова, 4 Лорер, Воронцовой). Не заметил Эйхенбаум и трагедии поэта, задыхающегося в тисках дво- PHHCKOTO. общестна, стремившегося выйти в отставку и не имевшего воз- можности это сделать. Не заметил он и широких замыслов Лермонтова, ко- торый задумал основать свой жур- нал, мечтал о создании ряда мону- ментальных романов. Эйхенбаум про- шел и мимо Белинского, высказыва- ния. которого о Лермонтове должен был бы положить в основу работы о поэте. я t Биография Лермонтова, написан- ная Эйхенбаумом, порочна в основ- ных частях своих, Вопросы о предках поэта, о детстве, о взаимоотношени- ях с дворянским обществом, с царем освещены неверно. Ученические годы, период становления мировоззрёния и начала творчества, — слабо освеще- ны в книге. Внутренняя жизнь по5- та, его одиночество, его борьба со «светом» — не отражены. Книга ‘написана неровно. Есть стра- ницы, изложенные живым, увлека- тельным языком, но многое в биогра- фии написано крайне сухо (отметим, КотАтТи, что именно анекдотическая часть книги написана увлекательно, а важнейшие ‘части ее, где говорится о Чаадаеве, кружке 16-ти, даны неб- п сухо, канцелярским язы: ком). Прекрасная бумага, четкий, чистый шрифт, отсутствие опечаток, хорошо подобранные иллюстрации, изящный переплет, — все это резко диссониру- ет с содержанием книги, { Необходимо со всей прямотой сказ зать, что книга Эйхенбаума не дает нашим детям сколько-нибудь вер- ного представления о Лермонтове, искажает облик поэта, и поэтому из- дание ве должно быть признано ли: тературцым браком, подготовлена к печати книга «И кий о религии», j В ней собраны статьи, BHCRISE ния и афоризмы великого писати религии: В литературном разделе кии А мотся отрывок из «Фомы Гбрдев», Антирелигиозно библиотечка Издательство «Молодая ri) решило выпустить библиотечну № жествённой антирелигиозной пи туры для массового читателя. библиотечку войдут paccriil отрывки из романов классиков и ременных писателей, у В этом году должно быть @Р 20 книжек. Уже подготовлены и сданы т изводсТво небольшие рассказы А Чехова, Под’ячева, А. Неверовы \ пассана, Г. Успенского, Д, Joni отрывок из романа «Bocxpectl! Л. Толстого и отдельные #0” Боккачио. j Книжки этой серии будут oe 1—2 печатных листа. ee Pr 100 тысяч экземпляров, Цена и книги не будет превышатя 3” копеек. . “