Н. ПАНОВ

 

Crmxm A\. ponedpmenna

Александр Прокофьев
как один из даровитых поэтов. Девиз
на его щите — его опознавательные
знаки (выражаясь более современно)
—8T0: освоение фольклорных 60-
татств, былинно-эопическое изображе-
ние годов гражданской войны, без-
заветного удальства сельского парня,
лроведшего юность в боях...

Перед нами книга «Крылья», соб-
равшая стихи поэта за последние
6—7 лет.

Ярка и многообещающа  вступи-
тельная часть книги—«Слава». Она
воспринимается как мажорная-—в хо-
рошем смыесле,—лирическая деклара-
ция, как взволнованный пролог к
последующим частям. Здесь сильно
и своеобразно написанный «Матрос
в Октябре», стихотворение о Кирове
«Встреча»—одно из лучших по экс-
прессивности и искренности. Киров
подводит к окну тероиню этой вещи,
очевидно, стахановку, пришедшую в
Смольный на прием; г

Слово жгло и слово утешало.

— Лучшие,—сказал он—шли к

боям

Для того, чтобы радостней дыша-

лось

И тебе и всем твоим друзьям.

Вот 0б этих-то друзьях, живых лю-
дях социалистической действительно-
сти, казалось бы, и должна итти
речь в последующих разделах книги’
уже в нлане тлубокого раскрытия
образов и психологии. Но при чтении
следующего же раздела «Земля» чи-
талеля постигает разочарование,

Как убога и фантасмагорична сов-

еменная деревня в представлении

рокофьева! Даже внепгияя обрисов-
ка персонажей подчеркивает их внут-
ренний примитивизм, их‘ подчеркну-
то первобытное мышление. В стихо-
творении «Вечер» старуха мать, вспо-
минающая своего сына--тероя граж-
данской войны, встает перед читате-
лем в виде какого-то жуткого проти-
воестественного образа: у

Старуха сидит с голубыми гостями
Царапает землю седыми костями
Й щурится левым, готовым ослеп-

х нуть,
Й рот раскрывает великолепный.

Не лучше обрисован и сын ее—Гро-
мов. У него (в представлении мате-
ри-то!) «плечи, что двери, рот, слов-
но погреб, скулы, что доски, и рот,
словно гроб». Это чудовищное на-
громождение подается для того, что-
бы представить героя гражданской
войны, «молодого орла» Павла Гро-
мова!

А. М. Горький еще на первом с’езде
писателей отмечал нелепую гипербо-
личность некоторых образов Про-
кофьева вроде—«у него усы, что вож-
жи, борода, что борона». Характери-
стиками такото рода наделены  мно-
тие из персонажей книги. Вот описа-
ние другого героя гражданской вой-
ны—Громобоя:

Громобой стоял красивым.

Сплюнул в чистую бадью.

Громобой сказал: «Спасибо!»

Стукнул шашкой—и адью!

Не менее топорен и беден внутрен-
ний мир этих персонажей, Схвачен-
ный зелеными комиссар приговари-
вается к смерти атаманом бандитов,
Каковы же последние слова комис-
bapa?

Комиссар сказал: «Челдон!

Принимаю смерть...

Обо мне Москва и Дон

Будут песни петь.

На беседах, на собраньях

Будет плакать медь.

О моей разлуке ранней

Будет гром греметь!»

Ничего, кроме этого откровенного
самолюбования, размышлений о лич-
ной загробной славе. Совершенно ана-
логичны мысли умирающего кредтья-
нина, перед. смертью. говорящего
«квадратным, как печи» сыновьям;

Умру, схороните меня без попа...

Чтоб гроб до могилы несли на ру-

ках,

На трех полотенцах моих, в rath

xax!

Чтоб стал, как карета, мой гроб

именной,

Чтоб музыка шла и гремела за

мной.

‘Александр Прокофьев. «Крылья»,
Из-во «Советский писатель». 1937 г.
Редактор Н. Тихонов. }

 

° известен

   
    
 
  
   
 
   
 
    
 
  
 
 
 
 
 
 
 
  
  
   
  
  
 
   
 
 

Всюду в стихах о деревне автор
смакует пережитки старого —идио-
тизм крестьянской жизни, Новая co-
циалистическая деревня как будто
абсолютно вне поля ero зрения. В
стихотворении «Свадьбаз—кретино-
образная невеста, сделанная в стиле
стародавних персонажей Заболоцко-
го. В стихах «Как во нашей во дерев-
не» почти издевательское изображе-
ние заседания сельсовета, на котором
все высказывания присутствующих
ограничиваются бессвязными выкри-
ками вроде:

Слушали:

Матвей Никитин
Безусловно и давно
Обвиняет в волоките
И в разрывё Районо...
„.Снова возгласы
— Допустим!
Предположим, что.
Да, да...
Протокол ведет Капустин
Точно,

CHO.

ak всетда,

Если это ирония над уходящим бес-
культурьем, то что же положительное
противопоставляет ему автор? Почти
centr Он только неумеренно увле-
кается стилизацией любовного фольк-
лора деревни и глухой городской ок-
раины, Он увлекается сочными опи-
саниями франтов-гармониотов, восхи-
щаясь их сомнительным молодечест.
вом.

И тут нарастает двойственность чи-
тательского восприятия, которая
крепнет по мере чтения книги. В ли-
рико-декларативной части и в разде-
ле «Протяжные» Прокофьев сильно
и впечатляюще говорит о партизанах,
о советском флаге, о родине. Но ед-
ва перейдя к конкретному отображе-

нию окружающего, он становится
изломанным, полным надуманных
образов.

В стихах Прокофьева есть много
безусловно положительного. Он ши-
роко и культурно использует песен-
ные народные размеры, дает лириче-
ски напряженную и музыкальную
строку, неожиданную и яркую риф-
мовку.

Но излишнее увлечение мещан-
ским фольклором перерастает в
типичную стилизацию и вместе с тем
в любование собственным формаль-
ным мастерством.

Прокофьев, видно, смертельно бо-
ится впасть в публицистический Tpa-
фарет. Он пишет, полемизируя © «не-
которыми советскими поэтами», изо-
бражающими «любовь у проходных
ворот».

Через откомхозовские сопки
Молодых конвойные ведут,
Привели, надели им спецовку

И сказали:—Вам любиться тут.

..Неужель закат, что плыл над

городом,
° Красоты великой не таил?

Вот эта-то полемика с воображаемы-
ми оппонентами и приводит Нро-
кофьева к аполитичному повторению
все одних и тех же «вечных» моти-
вов влюбленности, разлуки, ревности
и тд. И представление об идейной
бедности автора, о топтании его в
мертвом кругу немногих узко суб’ек-
тивных тем не смягчается всеми до-
стоинствами формального порядка,
имеющимися в его стихах. Прокофь-
ев много работает над неожиданным,
эксцентричным образом, но’ образы
такого рода, вначале привлекающие
внимание, быстро приедаются своей
псевдо-оригинальностью.

Неприятно констатировать, что сво-
еобразный, яркий талант поэта под-
час расходуется на прямое балагур-
ство (стихи «Свадьба», «Вторая пес-
ня о Громобое?, «Про бороду»). И не
является неожиданным мрачный
лейтмотив последнего раздела книги:
«Так живу я горестный и дикий в
полном одиночестве своем». Смысл
этого одиночества не в разрыве ли с
широким читателем, который хочет
многогранного и полноценного отоб-
ражения мира и взамен этого полу-
чает ряд гротескных, иногда даже
искажающих действительность, кар-
тин, Прокофьев опытный, зрелый ма-
стёр, и хотелось бы думать, что боль-
mad песенная сила поэта будет им
направлена Ha разработку больших,
способных по-настоящему взволновать
читателя, тем.

  
 
   
 
 
 
 
 
 
 
   
  
 
 
 
 
 
   
  
 
 
 
 
   
   
   
   
  

 

очень не богата, в прошлом. Несколь-

волюционную борьбу крестьянства
этого края.

почти все те районы левого

кого творчества Д.

ляет значительный интерес для ис-

эволюции фольклора

тидесяти лет, Экспедицией записано
около 2000 фольклорных произведе-
ний, из которых, к сожалению, лишь
незначительная часть представлена
в сборнике. ‘

Устно-поэтический материал ©бор-
ника дает яркое и разностороннее
отображение богатой и сложной ис-
торической жизни края: песни и ска-
зы о тяготе крепостной жизни, леген-
ды, песни и предания о Степане Ра-
зине и о восстаниях, возглавлявших-
ся Пугачевым, песни о тяжкой жен-
ской доле, о горькой судьбе бурлака
и солдата, сатирические сказки про
барина и попа, сказы о революцион-
ной борьбе крестьянства за землю в
1905 т. и, наконец, такой живой и
близкий нам эпос годов  граждан-
ской войны и социалистического
строительства.

Образ Степана Разина `— друга
и защитника бедняков, неприми-
римого врага богачей — зарисован в
легендах, преданиях и песнях По-
BOWES.

«Стенька Разин был человек хоро-
ший; он грабил только богачей, а бед-
няков жалел..»х Особенно интересно
предание, записанное в с.. Мордово,
где Степан Разин изображен «челове-
ком под шляпой», который ходит «по
дну Волги, как пешком по земле» и,
как хозяин Волги, наблюдает ва по-
рядком. Среди этих песен даны

 

«Вопжский фольклор», Составили
В. М. Сидельников, В. Ю. Крупянская,
С предисловием и под редакцие
проф. Ю. М. Соколова. «Советский
писатель», М. 1937 г. я

 

Среди вышедших за последнее вре-
мя в краевых издательствах книг,
посвященных фольклору отдельных
областей, большой интерес представ-
ляет сборник фольклора Поволжья.
Библиография фольклора Поволжья

 
     
  
   
   
   
  
     
   
  
   

ко книг, вышедших в 80—90-х годах
прошлого столетия, совсем не содер-
жат в себе произведений, отражаю-
игих революционные настроения и ре-

Сборник «Волжский фольклор» яв-
ляется результатом фольклорной экс-
педиции 1985 года в районы Куйбы-
шевского края. Энспедиция охватила
по-
бережья Волги, где в 80-х годах со-
бирал произведения устно-поэтичес-
Садовников,
Последнее обстоятельство предетав-

следователя, так как дает возмож-
ность сравнивать и делать выводы 06
определенной
местности на протяжении более пя-

. ооо

_ С. МИНЦ

 

два варианта понулярной песни о сы-
не Разина и астраханском губернато-
ре, построенной на историческом фак-
те — взятии Астрахани Разиным. Из-
вестен вариант этой песни в записи
Пушкина, Трагический образ побеж-
‚денного Разина дает разбойничья пе-
сня о соколе с подпаленными крыль-
ями:

Подизлены у сокола легки

крылышки,

Подожжены у сокола резвы

ноженьки,
`Нападали на сокола трачи-
вороны...

Большой удачей собирателей надо
считать запись почти уникальной пе-
сни о крепостном праве:

Как за барами житье было

привольное,

Сладко попито, поедено, похожено,

Вволю корушки без хлебушка

` погложено,

Босиком снегу потоптано,

Спинушку кнутом по-побито,

Нагишом ва плугом спотыкалися,

Допьяна слезами напивалися,

Во солдатушках послужено,

Во острогах ведь посижено,

Что в Сибири перебывано,

Кандалами ноги потерты,

До мозолей душа ссажена,

Сузцествует только единственный
вариант этой песни, напечатанный
Н. Л. Бродским в сборнике «К воле»
и в статье «Крепостное право в на-
родной поэзии», Этот вариант закан-
чивается призывом крестьян Е воль-
ной жизни и разбою.

Совершенно иначе звучат заключи-
тельные строки песни, напечатанной
в рецензируемом оборнике:

Вы укройте, леса, нае, станишни-

ков,

Напои, река, беглых каторжников,

А, ты, степь ли, степь наша ровная,

Ты неси коней глаже скатерти...

Мы задумали дело правое,

Дело правое, думу честную:

Мы царицу, шлюху поганую,

Приаадумали с трону спихиваль...

Мы дворян господ на веревочки,

Мы дьяков да ярыг на ошейнички,

Мы заводчиков на березаньки,

А честных крестьян на волю

вольную.

Эти строки уже прямо призывают
к восстанию и дают нам право отне-
сти песню к циклу песен о пугачев-
ском движении,

Революция 1905 года отражена в пе-
снях сатирического характера про на-
гаечку, про станового и др., особен-
но популярных во время первой рус-
ской революции.

Любопытна песня, рисующая раз-
тром помещичьей усадьбы в 1905 г. и

   
    
  
   
  
  
 

 
   

«В дозоре» — картина А. А. Шовина (Калининская область). il
Всесоюзная выставка народного самодеятельного изобразительного искусства.

.

 

Волжёкий фольклор

перекликающаяся в своем тневном па-

фосе со сказами «Эа, землю».

То не молний в дуб ударила,

ными
Жтет добро, добро Боцмана,

Ярче солнышка, ярче красного...
Своеобразный поэтический

лирике и эпосе.
Широка Воложка разливалася,
В круты берега не вбиралася,
Потопляла

На кусту сидит соловей
Высоко и далеко глядит и
разговаривает.

Не тошно ли тебе, Воложка,

рекрутчине.

стушек. Может
матики современного устного сказа и
о преобладании частушки в песенном
pear крестьянства Поволжья.

о частушки в данном случае убеди-
тельно дают разностороннее, полное

жья.

Хватит жить поодиночке,

Разбивай, сосед, забор!

Мы на прошлом ставим точку:

О колхозе разговор.

Следует отметить превосходные
комментарии и указатели сборника.
В отношении тщательности научной
аппаратуры сборник В. М. Сидельни-
кова и В. Ю. Крупянской может слу-
жить образцом для последующих

  фольклорных изданий,

Нужно только пожелать, чтобы «ин-
тересный фольклор, который все ре-
шительнее, ярчези победнее звучит в
колхозах Куйбышевского края», был
бы в ближайшем будущем представ-
лен толстым обемистым томом
«Волжского фольклора», дающим пол-
ное и исчерпывающее представление
0 фольклоре области. Настоящий
сборник следует рассматривать как
первую часть будущей большой и хо-
рошей книги.

То не синий лес от ветра заптумел,
То не гром ударил с неба хмурого,

То не град упал на волны реки, —
То Иван Барык с десятью парнями,
Парнями смелыми, парнями силь-

Что люд честной грабил издавна,
Что затнал в кабалу бедняцкий люд.
И дома горят, и хлевы горят —

«мест-
ный колорит» придает сборнику ча-
стое и любовное упоминание Волги в

оложка все горы, долы,
Потопляла Воложка и зеленые луга,
Оставался один чист ракитов куст.

С тонким ледочком расставаться...
Таким поэтическим запевом начи-
нается в сборнике известная песня о

есколько бедно и односторонне
представлен в сборнике современный
советский фольклор Поволжья: тремя
сказами из эпохи гражданской войны
и слишком большим количеством ча-
создаться ложное
представление об ограниченности те-

изображение новой жизни современ-
ного колхозного крестьянства Повол-

Питератур ия газета ells

Ф. АДАМСКИЙ

Повесть © Momrom,

Основная маоба 1aM—ar0 rnp, /
страшные враги народа, Они by
разврат, суеверия; они против  »,
люции, они предают‘ народ то хат,
ским купцам, то русским белотеиры
цам. Они коварны и жестоки, И п
чудесный мальчик Санжа, any,
интересом к живописи, HORYceny
не искушенный в людских пору
случайно обнаружил, что в куиту
ламы скрывают оружие, они вом
отравляют мальчика, используя ь
веру в своего учителя—ламу,

Удалась автору и фигура кровь
барона Унтерна. Барон Унгер ь
сток, бездушен; по его приказу
жут детей, женщин,

Изгнанный красными ВОЙ
из России, он, прикидываясв ра
гом монтольской свободы», укрепле»
ся в Монголии и уме лелеет пдань
хода на Советскую Россию, Но ту
сталкивается © монгольской наро
армией Сухэ-Батора, на помощь»
торой выступает Красная Дун,
барон терпит поражение, И ву,
его поражении писатель расриз»
крушение озверелой контрреволот»

Перед МЛеваковской стояла ту;
ная задача — показать особенно
освободительной борьбы в Молнии
И это ей во многом удалось, Познт
дает почувствовать огромность п у»
образие событий, проиешедин  
стране. Леваковская хорошо зн»
быт, обычаи Монголии, поэтому y
удалось избежать экзотики п тт
правдивое реалистическое позыть
вание.

Однако при всем этом mong
«Кочуй счастливо» имеет мното ше
статков. В ней нередки еще нами,
тые прозаизмы, много мест, бля
к газетной хронике, много бездлил
разговоров и безличных героев, низ.
рые приходят, говорят я ул
больше не появляясь. Интера
фигуры остаются  недоработаниыи
Например, в начале повести пу,
мелькнула яркая фигура Муккх,  
очень скоро автор о ней забыл,

Ведущие положительные пр,
чьих действиях раскрывается инь
ная мысль художника, вокру ми
рых развиваются, группируютя
бытия, люди нового мира, поту
лись у Е. Леваковской менее худо»
ственно выраженными, чем люди в
ждебного лагеря. Неумение раскрих
перед читателем. высокие нравотве
ные качества людей новою мира в
вой Монголии привело к снижен
глубины конфликта.

В. Леваковская умеет писать 10%
шо, 0б этом говорят такие тела
сильные места, как тлава «Ал -
о тоске Доржи, как трагический т
зод.е мальчиком Санжей ит.д

Несмотря на недостатки, пот
молодой писательницы васлужии
сервезного внимания читателей и хр
„тики.  Леваковская — молодой
 ровый талант, от которого мы моля

Альманах «Год ХХ», книга 12.  ожидать немало хороших проти
Е. Леваковсная — «Кочуй счастливо».

ooo

 

 

Повесть «Кочуй счастливо»—-первая
большая работа молодой писатель-
ницы Леваковской, Кроме этой по-
вести Леваковская напечатала нес
колько рассказов. .

Е Леваковскую волнуют события
большой исторической важности, с0-
бытия, изменяющие судьбы целого на-
рода, ситуации, в которых человече-
ская природа раскрываетея наиболее
тлубоко (другое дело — как, насколь-
ко полно ей удается все это художе-
ственно выразить).

«Кочуй счастливо»-—повесть о борь-
бе монтольского народа за свободу,

о монгольской народной революции,
приведшей к созданию. свободной
MHP. а
‚ 1916 год... Пять лет прошло уже
после провозглашения автономии
Монголии. Но «автономия» эта-——толь-
ко ширма, за которой произошел раз-
дел Монголии между китайскими и
русскими купцами с сотласия MOH-
тольских князей и лам, Гнет остался
попрежнему невыносимым,

Но уже растет недовольство народа,
Арат Мункхо еще безропотно сносит
обман и гнет купцов, для него лама-
итство еще не потеряло своего авто-
ритета, он еще безропотно сносит все
41 несчастья, но брат его Доржи уже
потерял покой и веру. Он уходит из
монастыря, куда его отдали готовить-
сяк духовной деятельности, он уже
не верит. в «желтую религию», не ве-
рит ламам.

Жизнь учит его. Погибает его лю-
бимзя жена от побоев чиновников и
с ней—еще неродившийся ребенок.
Доржи сталкивается се монгольским
революционером Суха-Ватором и пос-
ле недолгих колебаний идет за ним,

уходит в самую гушу революционной,
борьбы за новую Монголию. .

Рост национального самосознания,
ненависть к поработителям привели
монгольский народ в нобедоносной
революции. .

Сухэ-Батор подымает знамя борь-
бы за освобождение Монголии. Сухэ-
Батор годами работает в подполье,
создавая группы, ячейки будущей на-
родной партии. Он организует первые
партизанские отряды, которые выра-
стают в грозную народную армию. Он

ведет эту армию аратов в бой против
‚  барона Унтерна, против китайских
войск, берет Кяхту, Ургу и вместе со
своими соратниками приводит народ
к победе, Об этом в повести есть не-
мало волнующих страниц,  

Но обидно, что часто еще т. Лева-
ковская казенно-хроникерским стилем
«сообщает» о таких, например, важ-
ных моментах, как начало создания
народной армии Сухэ Батором и его
друзьями. Серо даны сценки подполь-

ного собрания монгольской народной
партии, нет в них веяния героизма.

Очень хорошо показано в повести
ламаитство, ;

   
 
 
 
 
 
 
   
   
  
   
   
  
 
 
 
 
 
 
   
   
    
 
  
   
 
 
 
 
 
     
 
   
 
   
  
 

  
    
   
 
   
   
 
   
 
  
   
   
   
  

 

 

 

   

ffi
Г. у      i { [№
Крикль. (старик с рукой).

Издательство «Аса4епиа» выпускает роман Чарльза Диккенса «Дави
Копперфильд>», с иллюстрациями художника Г. Филипповсного,

 

О. ВОЙТИНСКАЯ

 

QD) MeeRrnonapoanMoecra

человечков в футляре — примитиви-   жает и обедняет дела людей cra-

Вульгарные социологи весьма охот-
но вносят писателей в специальный
табель о литературных рангах по их
тематике.

Ход рассуждения очень прост,
Герой «Евгения Онегина» Пушкина—
дворянин, явно нетрудового проис-
хождения, стихах Жарова выве-
дены трудящиеся. Следовательно,
отличие Жарова от Пушкина зак-
лючается в том, чтб он изобразил
новых людей и...

Повелось зачислять весьма сред-
них писателей в классики на том
основании, что они пишут на зло-
бодневные темы,

Толстой, Гончаров и Аксаков пи-
сали о детстве дворянских детей,
a Чумандрин в хронике «Год рож-
дения 1905» изобразил рабочих an
бят. Следовательно... отличие Чу-
мандрина от Толотого заключается
в том, что «Михаил Чумандрин рас-
рказал в своей хронике «о потом-
ственном пролетариате».

«Помилуйте, — скажет нам иной
читатель. — Вы выдумали оглуплен-
ного противника и воюете с ним»,

Раскройте второй номер «Звезды»
за 1936 тод, и вы врецензии Эвенто-

ва найдете вышеприведенные строки
© Чумандрине.

Вульгарные социологи без зазре-
ния совести рекламировали лубоч-
ную, псевдонародную литературу.
Это они возвели Киршона в Шекс-
пиры, а Чумандрина «приравняли» Е
Толетому.

Жизнь создала героя нашего вре-
мени — волевого, целеустремленного
человека с высокими коммунистиче-
скими идеями. ‘

Зритель прощает писателю от-
дельные неудачные места за то но-
вое, человеческое,что вдруг сверкнет
в «Гибели эскадры» Корнейчука или
«Оптимистической трагедии» Виш-
HeBCKOTO.

Но частв советских драматургов
и поныне следует дурной традиции

   
   
 
 
    
   
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  

зировать всех героев.

линской эпохи. Когда смотришь, на-

По сцене расхаживают унылые и   пример, пьесы Микитенко, не пони-

скучные люди. Каждый из них
произносит патетические речи о ге-
роизме, каждый из них настойчиво
уверяет зрителя: «Я умный, я та-
лантливый, я новый человек». А
зритель не верит и чувствует себя
обманутым. !

Впервые в истории человечества
предметом поэтического изображе-
ния стала об’ективно-прекрасная со-
циалистическая действительность.

Подлинному художнику страны
Советов незачем прибегать к рито-
рическим украшениям, :

Когда-то ложноклассицизм  возво-
дил в принцип остетики «украше-
ние природы». «Подлая проза» жиз-
ни якобы облагораживалась в искус-
стве. Риторические ‘монологи персо-
нажей и реплики автора’ должны
были заменить. естественные чело-
веческие переживания.

Псевдонародная литература пред-
ставляет своеобразное эпигонство
ложноклассицизма в советоких ус-
ловиях.

Псевдонародная литература не
видит поэзии жизни, Она подме-
няет подлинное искусство  литераг
турной имитацией Эта попытка
«облагораживания» жизни жалка в
сравнении с поэзией социалистиче-
ской действительности,

«Можно сказать об Илиаде, —писал
Гетель, — 910 её содержанием яв:
ляется Троянская война, или еще
определеннее гнев Ахилла: это дает
нам все и одновременно еще очень
мало, ибо то, что делает Илиаду Или-
адой есть та поэтическая форма, в
которой выражено содержание. То
же самое и содержанием «Ромео и
Джульетты» является
любящих вследствие раздора между
их семьями, но это еще не бессмерт-
ная трагедия Шекспира».

маепь, в чем Микитенко видит
трудности борьбы за бесклассовое об-
щество. Великий подвиг борьбы на-
родных Macc за идеи Ленина и
Сталина, за коммунизм рисуется раз-
дражающе лубочными красками. В
пьесе Микитенко «Диктатура» есть
такая сцена: коммуниста Дударя во
время работы ударяет электрический
ток.‘ Зритёль узнаёт из реплики Ду-
даря, что у него как бы «хребет пе-
ребило». Казалось бы, что автор обя-
зан нарисовать душевное и физичес-
кое состояние героя, который чуть бы-
ло не погиб. Но в пьесе Микитенко
весьма прочно обосновался персо-
наж, которому чужды естественные
человеческие чувства. По создав-
шимся традициям  псевдонародной
литературы, этот герой обязан на-
плевательски относиться к смерти.

Такого героя обычно ваставляют
бурно радоваться, когда от него ухо-
дит жена, и умиляться, когда ‘она
рожает ребенка от другого.

Не успел Дударь притти в себя,
как он произносит длинную и плохую
речь о диктатуре пролетариата. В
это время’ входит директор. Оказы-
вается, что Дударю немедленно надо
ехать в деревню.

Вот как описывает эту сцену
И. Микитенко: «Гудок, Дударь 6e-
рет свою кошолочку. Рабочие прово-
жают Дударя. i

Голоса: — Нажмем!  

—Только дым пойдет,
Нажмем!
— Возвращайся здоровым»,

В этом лубочном стиле идет вся
пьеса. Мы уже не говорим о языке.
Герои пьес Микитенко говорят од-
вотонным, бесхарактерным языком.

тибель двух В самых драматических местах они

произносят длиннейшие, никому не-
нужные речи.
Терень Крыжень из пьесы «Свети-

Псевдонародная литература прини-  те, звезды» задуман Микитенко как

положительный герой. Он веегда‘го-
ворит’ витиевато, ~ :

Студенты получили общежитие.
Терень произносит тираду «жизнь бу-
дет для нае, если мы ее передела-
ем на свой лад».

Терень трагически. умирает на
тлазах у любимой женщины. И
здесь автор заставляет своего героя
произносить ненужные, сентимен-
тальные слова: — Терень: слушайте,
что я вам скажу (ремарка автора —
его голос поднимается до последнего
напряжения), чтобы всегда помнили.
Как там написано, Лена, «как была,

ак просила, как гремела, как на-
ождалась молодая эпоха». Котька,
иди сюда, ну? Готов на рабфак, ко-
чегар? Поддержите его. Он еще
мальчишкой на пароходе котлы чи-
стил... пролетарий.. (Закашлялся).

Елена: Ляг.

Терень: Дай сказать,

Вее: Мы сейчас же уедем, сию же
минуту. ©

Терень: Ну.. ну — вот и хорошо
мне (Тихо лег на кресло, закрыл
глаза). Котя, расскажи, как ты кот-
лы чистил.

Далее у постели умирающего сле:

дует напыщенный рассказ о MOp-
ских приключениях бывшего бес-
призорника Кости,
° Елена: Теренъ.. ты слышиить (по-
ложила ему руку на лоб). Tepexs!
Терень! (Выпрямилась, дико вскри-
кнула, вперед рванулась).

Поистине нужно утратить худо-
жественное чутье, чтобы вложить в
уста действующих лиц столько ри-
торической фальши. К сожалению,
это не случайный срыв. Волнующих
мест в пьесах Микитенко очень и
очень мало. Автор неустанно ди-
дактически раз’ясняет зрителю суть
происходящих событий. Микитенко,
например, настойчиво внушает зри-
телю, что Ярчук из пьесы «Соло на
флейте» несусветный мерзавец, свое-
образный Тартюф. Ho делается
это не средствами искусства, & pa-
зоблачительными репликами дру-
гих персонажей и самого автора»

Мудрено ли, что в пьесах Мики-
тенко подлинный драматизм очень
часто подменяется нарочитыми эк-
зотическими эффектами.

пьесе «Диктатура», например,
есть сцена «распятие на кресте»
‚(стовор кулаков на кладбище).

‚фраза и глупая выдумка

Почти невозможно отличить Дуда-
ря из пьесы «Диктатура» от Тереня
из пьесы «Светите, звезды», героев
пьесы «Девушки нашей страны» от
героев пьесы «Дни юности».

Положительные герои пьес Мики-
тенко удивительно похожи друг на
друга. В обрисовке их Микитенко
следует традициям псевдонародной
литературы.

И Киршон, и Микитенко пишут на
злободневные темы. Тут и летчики,
и рабочие, строительство и борьба,
но, как правило, все эти якобы зло-
бодневные произведения не совре-
менны.

В созданный ими стандарт поло-
жительного тероя никак не вме-
щается ‘социалистический расцвет
индивидуальности.

«Классы мы хотим уничтожить, —
писал Ленин,—в этом. отношении мы
стоим за равенство. Но претендовать
на то, что мы сделаем всех людей
равными друг другу, это пустейшая
интелли-
тента, который иногда  добросове-
стно кривляется, вывертывает слова,
& содержания нет/— пусть он на-
зывает себя писателем, иногда уче-
ным и еще кем бы то ни было»,
(Ленин, т. XXIV стр. 294),

Положительный терой Микитен-

`ко — серый и скучный человек. Ка-

кой он положительный терой, если
он нудно мыслит, чувствует, любит.
Новое поэтическое содержание ра-
боты советского человека, его лич-
ной жизни так же мало отражено
в драматургии Микитенко, как и не-
тодование, ненависть к остаткам
старого, к волчьему отношению че-
ловека к человеку.

В пьесе «Диктатура» секретарь
комсомола Коваль полюбил  комсо-
молку Небабу. ‘Узнав, что Небаба
его не любит, Коваль читает ей ци-
и 0... диктатуре пролетариата.

евность в классовом обществе
носит характер насилия над другой
личностью, но кто поверит, что
нас исчезла драма неразделенной
любви?

Микитенко изгнал из своих драм
поэзию сильного, цельного чувства
любви.

В изображении личных пережи-
ваний у Микитенко легкость пера
необычайная. Перед нами пьеса
«Девушки нашей страны».

 

Комсомолка Маня Ручьева взвол-
нована — комсомолец Шметелюк по-
любил женщину «чуждого» класса,
Она начинает борьбу за «душу»
комсомольца. Такова завязка пьесы.

Чтобы отвлечь  Шметелюка от
«преступной страсти», Маня назна-
чает ему свидание для обсуждения
договора по соцсоревнованию в час
условленной встречи с Лотоцкой. Но
грехопадение Шметелюка идет пот-
рясающим темпом. Он не идет на
свиданье с комсомолкой Ручьевой,
он He сообщает 06 условленной
встрече мужу Лотоцкой, больше то-
го, он скрывает овои чувства от пя-
ти товарищей по комнате,

Шметелюк негодующе восклицает:
«В чем я виноват, скажите? В чем
мое преступление против рабочего
класса, против комсомола? Я полю-
бил инженершу? Да? (Панихиде): А
может завтра ты ее полюбишь! (Па-
нихида делает жест удивления и не-
доумения). Ты застрахован? Или
любовь у нас выдается из распреде-
лителя, как талопги». «Это измена, а
He любовь!»— возмущенно отвечает
ему Пронашка,

Тема перерождения комсомольца
под влиянием классово чуждого че-
ловека испорчена крайней примити-
визацией,

В пьесе «Дни юности» выведены
профессор и колховник,  звеньевая
колхоза и летчица, начальник лет-
ной части и рабочие. Все герои
произносят речи о том, что лгать
нельзя, а ревновать нехорошо. Что
ни положительный герой, то сплош-
ное благородство,

‚Иван Цупрун сшил себе новый
костюм и в нем хочет пойти на сви-
дание, но почему-то уступает этот
костюм своему товарищу. .

Он влюблен в девушку Любу, но
почему-то уступает ее некоему Ми-
коле Ярош, Микола Ярош ужасно
нехороший и ревнует жену к Цуп-
руну.

Это дает возможность всем персо!
нажам пьесы произносить патетиче-
ские монологи о вреде ревности.

_Возмущается семидесятилетния ба-

бушка, возмущается отец. Миколы,
возмущаются все товарищи, но Ми-
кола... все же ревнует.

Мало того, он ссорится © жанй
перед ее первым полетом. 06 эх
отец Миколы сообщает калитя
Тарасову. На аэродроме происхолт
нелепая сцена. Тарасов предлата
отложить полет, а Люба orsewel
ему высокопарной тирадой на зада
ную тему.

Люба: «Разрешите сказать, 198   
рищ капитан. То, что случиле _
со мною, это горе в масштабе од  
го сердца... Оно не может помешать
моему полету. Вы учили Hac д”
жать свои чувства в порядке, пот
му что нельзя владеть рулем, #
владея собственным сердцем. А №
ре и неприятности, как тучи 18 #*
бе, могут появиться веожидани,
Разве завтра, когда перед в
встанет боевое задание тромить 805 
та, разве тогда остановится жи
с ее неожиданными личными ети
ятностями и случайным горем? 2
ве они не могут случиться даже пе
ред боем? Что же будет, если \5
позволим сердцу спорить © чувство
долга. Нет, этом я не могу понять
Сегодня мой полет, и я готова at
теть...»

Замечательная — действительность
наших дней не может быть переди
на  канцелярски-напыщенным 0 
лем.

Еще Белинский писал о литер
туре такого рода: «Это не реальная
поэзия, ибо в них (произведения
Марлинского—0. В.) нет истины &*
зни, нет действительности, 1850,
как она есть, ибо в них всё приду’
мано, все рассчитано по расчет
вероятностей, как это бывает пр
делании или сочинении машия; 1
в них видны нитки, коими сметано
их действие, видны блоки и веревки
коими приводится в движение 04
этого действия... Это не идеальная по

ма, а если и есть всего это п 
личенное насильственным усилие

ресчур цветистою фразеологией,
торая никогда не бывает следствием
глубокого, страдательного и энер
ческого чувства» (В. Белйнокий ‹
русской повести и повестях Год»

эзия — ибо в них нет тлубокостя  
мысли, пламени чувства, нет лири».  

немногу, то напряженное и Upeyse  

что доказывается даже самою 9  

a

ASMA S

hi St tt ht ©

wiht we

22

©

мызы?

YAW Oo

очно

ых