ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! Пятница, литеат 10 сентября 1937 г. СОЗДАДИМ ХУДОЖЕСТВЕННУЮ ИСТОРИ ЛИТЕР Народы, населяющие наши могучий (оветский Союз, и старший среди ут, первый среди равных, русский урод, полны чувства национальной рости. Это законное и справедли- ви чувство имеет под собой глубо- уую основу. Народы Советского Сою- за орды тем, что они совершили все- унрно-историческое дело, первые в утре. подняли внамя социалистиче- ой революции, разбили и разгро- унли внутри своей страны эксилоа- пторские классы, одержали победу ид иностранными интервентами, иимившимися восстановить сверг- руюе тосподство катиталистов и по у щиков, построили социализм и ука- sul трудящимся массам всего мира здинственно верный, практикой ве- yIKOTO двадцатилетия подтвержден- рый, путь к освобождению. а всемирно-историческая роль, юторую играет наша великая страна ‚ в борьбе угнетенных всего мира про- ив капиталистического ига, не слу- зайно выпала на долю революцион- ного рабочего класса и революцион- ною крестьянства нашей страны. На протяжении всей истории России, под жестоким гнетом феодалов, по- мещиков, купцов, капиталистов, на- родные массы неустанно боролись . восставали, выдвигали ‘из своей ‹ еды многих славных борцов Ba (частье трудового народа. Вместе в гу, они стойко и мужественно от- уаивали целость и независимость 1в0ей родины от посягательств ино- имных завоевателей, стремившихся зоспользоваться военной, хозяйствен- 10, культурной отсталостью России, 0бы закабалить и колонизовать Ирану, наложить на ее народы двой- ные ин тройные цепи. В этой борьбе народные массы про- ae >_< ным крестьянством рей. Мы любим свою великую, вобод- ую родину, мы тгорды тем, что при- длежим к великому советскому на- ду мы тордимся героическими таницами нашего исторического рюшлого. Еще в 1914 году в статье «О нацио- шальной гордости великороссов» Ле- внн писал: ыы «Чуждо ли нам, великорусским 65- Внательным пролетариям, чувство национальной гордости? Конечно, нет! Мы любим свой язык и свою родину, мы больше всего. работаем пад тем, чтобы ее трудящиеся массы {. в. № её населения) поднять до ознательной жизни демократов и юциалистов, Нам больнее всего ви- деть и чувствовать, каким насилиям, Mery и издевательствам подвергают нашу прекрасную родину царские палачи, дворяне и капиталисты. Мы рдимся тем, что эти насилия вызы- зали отпор из нашей среды, из epe- ды великоруссов, что эта среда вы- лвинула Радищева, декабристов, ре- золюционеров-разночинцев 70-х го- дов, что великорусский рабочий класс ведал в 1905 году могучую револю- цнонную партию масс, что велико- руский мужик начал в то же время ановиться демократом, начал свер- ть попа и помещика». Мы любим свое великое настоящее i поэтому мы глубоко интересуемся №и великим и тероическим, что есть } нашем прошлом. Выступая с докладом на УП кон- хе Коминтерна, т. Димитров го- Мил: «Те коммунисты, которые полага- MT, что все это не касается дела рабо- №0 класеа, которые ничего не дела- т, чтобы исторически правильно, в ‚ длинно марксистском, ленинско- ИМарксистском, ленинско-сталинском ‚ Душе осветить перед трудящимися Узссами прошлое их собственного на- 1 да, чтобы увязать свою тепереш- WoO борьбу с его революционными Традициями в прошлом, — эти ком- Мунисты добровольно предоставляют стским фальсификаторам все, Вто есть ценного в историческом про- Мом нации, для одурачивания на- родных масс». Эти слова т. Димитров обращал к Юимунистам всех народов мира, Уазывая им на то, что страницы сзободительной борьбы в истории ждого народа составляют предмет Ко национальной гордости. Отвечая немецкому писателю Эми- Людвигу, товарищ Сталин указал 8 всегданий интересе коммунисти- \(хой партии к массовым ’ револю- Цонным движениям прошлого и К Юлавлявшим их вождям. Мы, большевики, — сказал това- МЩ Сталин, — всегда интересова- Ясь такими историческими лично- Илии, как Болотников, Разин, Пуга- %в и др. Мы видели в выступлениях Инх людей отражение стихийного имущения угнетенных классов, сти- Иного восстания крестьянства про- ив феодального гнета. Для нас все- №8 представляло интерес изучение тории первых попыток подобных Мстаний крестьянства». ‚ Обращаясь к‘ нашему историче- @ому прошлому, мы не ограничива- %я только историей революцион- № борьбы, Мы знаем, что в истории ни были такие исторические чЧности, которые, принадлежа Е Тавящим классам и действуя в их Интересах, боролись з& целостность 1 независимость страны против ино- HDR захватчиков, боролись про- в попыток и стремлений превра- Tm Россию в колонию, немало по- 1Аботали над преодолением отстало- i, ог которой страдали населяю- цие Россию народы. Мы помним ©, итрии Донском, об Иване Калите, 1ет, кто повели борьбу. . против Ta- ского ига и добились победы В МОЙ борьбе, Мы помним 0б Алек- вском, который разбил Ba = = as a sm. ииклись могучей жаждой свободы, икалили свои силы, свое мужество, + дотовились к тем решающим бо- ям, в которых революционный ра- fom класс в союзе с революцион- завершил мно- ююковую освободительную борьбу ‚ В№микой социалистической револю- ЧЕСКУЮ ATM PY льду Чудского озера немецких «исов- рыцарей» и отстоял свой народ от грозящего закабаления ий уничтоже- ния. Мы помним о киевском князе Владимире, завязавшем связи с 60- лее культурной Византией и поло- жившем конец язычеству, тормо- зившему развитие тогдашней Руси, Мы помним о Петре Т, который нема- ло поработал над преодолением ве- ковой отсталости России, создал ар- мию и флот, разбил шведских завое- вателей и «прорубил окно в Евро- пу. Мы помним о Минине и Пожар- ском, возглавивших : борьбу народ- ных масс против польских интервен- тов и их ставленника лже-Дмитрия. Разгромив вульгарно-социологиче- скую, антиленинскую «школку» По- кровского, которая подменяла под- линную историю мертвыми схемами и беспощадно третировала этих ис- хорических лиц, мы даем их дея- тельности правильную марксистско- ленинскую оценку. Наконец, в истории нашей страны мы знаем и помним о тех . деятелях науки и искусства, которых выдвину- ла великая вемья наших народов. Имена Ломоносова, Менделеева, Ло- бачевского, Мечникова, Лебедева, Яблочкова, Попова, Мичурина, Тими- рязева, имена Пушкина, Лермонтова, Готоля, Некрасова, Шевченко, Сал- тыкова-Щедрина, Белинского, Доб- ролюбова, Чериышевского, Льва Толстого, Максима Горького, имена Сурикова, Репина, Левитана, Cepo- ва и многих, многих других доста- вили нашей науке, нашей литералу- ре, нашей живописи всемирную сла- ву и составляют нашу национальную честь и гордость. На-днях вышли из печати первые экземпляры «Краткого курса исто- рии СССР», составленного на основе исторических замечаний товарищей Сталина, Кирова и Жданова. Этот учебник дает подлинную, свободную от искажёний и извращений, марк- систскую историю нашего прошлого. В связи © выходом в свет этого учебника, в связи с колоссально воз- росшим интересом народов СССР к своей истории перед нашей худо- жественной литературой возникает огромной важности задача. Всем известно, чТо в русской ли- тературе прошлого века большое ме- сто занимали исторические ^ рома- ны, повести и поэтические произве- дения. Освещая различные периоды исто- рии, они, отнюдь не заменяя учебни- ков и курсов истории, служили, бла- тодаря самой природе художествен- ного творчества — ето яркости, изо- бразительности, занимательности, — дополнением и пособием в изучении истории. Исторические произведения рус- ской литературы, созданные вели- кими художниками, имели огромное воспитательное значение для под- растающей молодежи. : «Капитанская дочка» Нушкиня, проникнутая глубоким интересом к пугачевскому восстанию, рисовала образ Пугачева вовсе не похожим на того «разбойника», каким изобража- ла ето казенно-патриотическая — ис- тория. Нужно ли напоминать ® «Борисе Годунове»? Лев Толстой в. «Войне и мире» дал изумительные картины на- родной войны против наполеоновско- го нашествия, Лермонтов нарисовал картину из времен Иоанна Грозного в «Песне про купца Калашникова». Но и кроме этих гениальных произ- ведений, были романы, повести, ис- торические драмы писателей, так сказать «второго ряда», которые о0с- вещали, пусть далеко не во всем правильно, различные периоды pyc- ской истории. Укажем на Ал. К. Тол- стого, написавшего драматическую трилогию и «Князя Серебряного», на Мея, автора «Царской невесты», на Лажечникова, написавшего «Ледяной дом» и ряд других исторических ро- манов, на Данилевского, написавше- го роман «Мирович» и др. Налиа советская литература уже насчитывает в своем активе немало исторических произведений. Часть из них посвящена истории граждан- ской войны («Чапаев» Фурманова, «Тихий Дон» Шолохова, «Железный поток» Серафимовича, «Разгром» и «Последний`из удэге» Фадеева), не- мало написано и на темы из доре- волюционной истории («Жизнь Кли- ма Самгина» М. Горького, «Петр I> Ал. Толстого, «Разин Степан» и «Гу- лящие люди» А. Чапыгина, «Одеты камнем» и «Казанская помещица» О. Форш, «Кюхля», «Смерть Вазир- Мухтара» и «Пушкин» Ю. Тынянова, «Ломоносов» и «Повесть о Болотнико- ве» Г. Шторма, «Емельян Пугачев» Расилия Каменского и др.). Но все ато, вместе взятое, далеко не доста- точно. Многие важнейшие моменты нашей дореволюционной и после- октябрьской истории совершенно не освещены. Можем ли мы удовлетво- риться затоскинским изображением 1612 тода, можем ли мы признать правильным освещение Иоанна Гроз- ного и опричнины в «Князе Сереб- ряном>? Перед нашими писателями, рабо- тающими над исторической темати- кой, стоят огромные и благодарные задачи. Надо создать целую серию художе- ственных произведений, которые, будучи полноценными творениями искусства, составили бы цепь «ис- торических чтений» для многомилли- онного советското ` читателя, \для подрастающей молодежи. За организацию этой работы дол- жен взяться союз советских писате- лей, который обязан собрать писа- телей и поэтов, работающих над ис- торической тематикой, обеспечить им помошь и консультацию историков, помочь им в работе над источниками и архивами. Эту работу должны так- же всеми доступными им средствами стимулировать издательства худо- жественной литературы, ry 4 Нлакат художника Стенберга, выпускаемый Изогизом к Письма из Испании С Хабинто Бенавенте — прослав- ленным испанским драматургом кон- ца ХГХ — начала ХХ столетия, ав- тором бесчисленного ряда комедий и одним из крупнейших представите- лей поколения 1895 г. — познакомил меня поэт Мануэль Альтолягирре в валенсийском театре «Принсипаль». «Пойдемте за сцену, — сказал он мне, — Бенавенте, наверно, сойчав в диреклорском кабинете. Он ставит пьесу о России. Пьеса должна пойти на-днях. Бенавенте выступает в ней не только как драматург, но и как актер. Он будет читать пролог перед занавесом». 3 Мы поднялись по лестнице в дирек- торский кабинет, небольшую комна- ту, оклеенную красными обоями, со’ случайной мебелью. Нас принял ди- ректор театра Энрике Рамбаль, с ру- мяным, типично актерским лицом, 8 ярко-голубой рубашке и белых шта- нах. Несколько ласковых слов, крен- кое рукопожатие. Рядом с высоким и крупным Рам- балем Бенавенте показался мне 0со- бенно миниатюрным. Лысина, остат- ки седых волос на висках и затыл- ке, около глаз — сеть морщин. Боль- шой нос е горбинкой. Тщательно под- стриженные седые усы и борода. Черные очки плотно сидят на носу. Одет` в клетчатый темный костюм. Маленькие, сморщенные руки. Про- филь’ очень старого и уставшего от ный склад ля попала Академия няет ему). ный труд. нику. Мне жизни человека. Но глаза черные, ду, вспом живые, молодые. Стоит взглянуть площадь... в анфас, и сразу видишь, сколько Русский жизни ‘и юного задора сохранилось еще в этом лице. Бенавенте приподнимается с кре- сла, на котором сидит. Он «очень рад познакомиться с советским товари- mem». OH Tak интересуется советской внимания, культуры учштел руееному языку все издания моих книг, но и все, что приготовила виях приходится жить и работать ис- панским писателям». Бенавенте интересуется проблемой художественного неревода в ском Союзе. Я рассказываю, & он внимательно слушает, слегка накло- нив толову (слух по временам изме- воворить слабым высоким голосом © особым мадридским акцентом. вспоминает, как сам когда-то. пере- водил Бернарда Шоу, какой это был тяжелый и вместе с тем увлекатель- «Вы знаете, чем занимаюсь я сей- час? — товорит он мне. — Я изучаю русский язык по английскому учеб- скую литературу в подлиннике, прошлом тоду я собрался в Москву вместе с Маргаритой Ширгу, но это- му помешал фашистский мятеж. Мо- жет быть мне удастся еще осущест- вить мой проект». Он вспоминает © том, как он был в Москве в 1927 To- ра в Испании в центре. всеобщего ном конгребсе писателей в защиту Кордова-Итурбуру товорил о том, что сейчас для испанских дружинников ia\en Нет ными 20-летию Великой Октябрьской социалистической революции. сос Ф. КЕЛЬИН т ® писатель — не только уважает совет- скую литературу «по наслышке»,— он в ней хорошо начитан. Несколько дней назад вместб © Рафаэлем Альберти и Антонио Апа- рисио я ездил к больному поэту Ви- сенте Алейсандре, уже двенадцать лет прикованному к постели. Алей- сандре живет в горном селе Мираф- лорес де-ля-Сьерра, в пятидесяти вер- стах от Мадрида» Село-— белые до- мики с красным крышами — разбро- сано по склону горы; оно все утопает в зелени. Внизу в расщелине бежит торная река. Сверху ее вода кажется тоже зеленой. Как везде в Иснании— много цветов. Дальше, за селом, ввысь уходит Сьерра — синяя, ли- ловая, с блестящими пятнами снега. До войны сюда по воскресеньям е3- дили отдыхать. Мадридские буржуа охотились на кроликов, занимались альпинизмом. Сейчас в селе — Ca- наторий для раненых и больных. Алейсандре нас не ждал: он под: нялся нам навстречу с посзели. В руках у него была книжка «Попу- лярной библиотеки романов». Меня поразил знакомый портрет на ее об- ложке: Лермонтов, «Герой нашего времени» в испанском переводе. Разговор носил сперва общий ха- рактер. Алейсандре расспрашивал Альберти о знакомых, но затем, как это всегда бывает в писательском кру- гу, перешел на литературу. «Вот у кого нам надо учиться», сказал он задумчиво, показывая на «Героя на- шего времени>».—«Посмотри, можно ли лучше придумать начало? Какая поэтичность и в то же время какая художественная точность>..г— И он прочел по-испански первую фразу романа: «Я ехал на перекладных из Тифлиса, дорога шла в гору... Naenumro hemaremre дочерей. Что делать — я уже не мо- лод. Иногда они понимают лучше меня...». ; Наварро-Томас жалуется. на отсут- ствие учителей: и-учебников. И дей- ствительно, об этом приходится силь- но жалеть. Особенно об отсутствии трамотного учебника и хрестоматии, написанных специально для испан- цев. Впрочем, сейчас этот пробел, как будто, заполняется. «Хунта по рас- пространению знаний» деятельно за- нялась изучениём этого вопроса. Фо- нетическую часть учебника собирает- ся составить Наварро-Томас. Что ка- сается хрестоматии, то здесь все на- дежды возлагаются на помощь со- ветских писателей. А пока в и- стеретве народного просвещения раз- рабатывают план учебника, русский язык широко распространяется в мас- сах, куда он просачивается, как под- почвенная вода. Русские слова вы можете слышать в матазинах, ресто- ранах, трамваях, метро, на улице. В Барселоне, Валенсии и Мадриде имеются кружки, изучающие русский язык. Большую роль играют Ассоциа- пия друзей Советского Союза (А. 0. В.) и ее провинциальные ко- митеты, работающие под руковод- ством таких энтузиастов своего де- ла, как Осорио-Тафаль и недавно при- езжавший в Москву на с’езд архитек- торов {Санчес-Аркас. Но и здесь сла- бое ‚ место-- отсутствие хорошего учеб- ника. Иметь грамотный учебник — желание ‘и семидесятилетнего Хасин- то Бенавенте и девятнадцатилетнего моего мадридского издате- бомба. Сгорели не только для печати испанская наук. Вот в каких усло- Совет- Потом он снова начинает хотелось бы читать рус- инает Кремль, ‘Красную язык, русская литералу- На Втором международ- делегат Артентины поэт литературой, особенно театром. в траншеях характерны два стрем- дружинника в окопах на подступах Я рассказываю ему о постановке ления — драться и читать. A upa- к Мадриду. Алейсандре затем долго раоспра- его «Игры интересов» в Москве. Из- бавил бы к этому третье’ — изучать Советские писатели, нриезжав- шивал меня о Горьком, Гончарове, вестие это его, видимо, радует. Он подробно расспрашивает меня о Ху- дожественном театре, о Мейерхольде На мой вопрос — не думает ли он написать что-нибудь для налних те- атров? — Бенавенте отвечает отри- цательно. EIN ahead «Сейчас мне писать очень трудно, . стерстве — товорит он Я е удовольствием Учится вм послал бы что-нибудь из моих преж- них пьес, но почти все’ их экаемиля- ры сгорели во время ножара. В книж- ские годы, с улыбкой. а О т Борьба испанского народа против фалиистеких интервентов. Пыльные дороги, плоскогорье, перерезанное тлубокими ущельями, © неожиданно возника ские солдаты на часах в пещерах, у-входов в ущелье, русский язык. Это характерно не только для бойцов, но и для самых широких слоев населения. : Руескому- языку учится знамени- тый испанский филолог Андрес На- ‚варро-Томас, возглавляющий «хунту по распространению знаний» в мини- вновь переживаю свои .университет- Тургеневе, Чехове, Андрееве, Мами- не-Сибиряке... Его, живо ‘интересуют Шолохов, Всеволод Иванов, Федин, Бабель. В ‘прошлом году он читал во французском переводе стихи на- ших поэтов, приезжавших в Париж. Они поразили его своей динамично- стью и глубиной. Говорил. преимуще- ственно Алейсандре, но отдельные за- мечания вставлял и Апарисио. Так в любви к советской литературе .сош- лись’ два поколения испанских писа- телей — заслуженные мастера слова и молодые бойцы, только еще всту- нающие в жизнь. i В этой любви испанских писателей, — да и всего. народа, — к русскому языку, к нашей литературе есть что- то удивительно трогательное, особен- но’ ‘если вспомнить, при ‘каких уе- ловиях идет здесь›жизнь. и развива- ется искусство. Тот же Алейсандре, прервав на-минуту свою речь: о со- ветских писателях, ‘обратил. наше внимание на; пейзаж перед площадкой его: дома. Пересеченная холмами Oy- рая равнина вплотную подступает к Сьерре. Идет уборка урожая. - Здесь и там мелькают фигуры людей, заня- тых ‹момотьбой, упряжки мулов. Ве- тер доносит слабые крики. Налево бе- лой лентой извивается шоссе, веду- щее мимо старого замка; Инфантадо— ‘зубчатые башни и стены у самой до- роги — в село Мансанарес. Совсем близко — фронт. «Вот на этот холм, — показывает Алейсандре, — фашистские самоле- ты часто сбрасывают свои бомбы. А отсюда недавно были видны клу- бы черного дыма. Горел Кольменар- Вьехо после налета эскадрильи...>. Сейчас, когда я пишу эти строки, в Мадриде, в моей комнате сидит Ра- фаэль Альберти. Он пришел ко мне обсудить вопрос о переводе на ис- панский язык «Каменного гостя» И «Скупого рыцаря» Пушкина и «Оп- тимистической тратедии» Всеволода Вишневского. Этими тремя пьесами испанский театр, создающийся. на но- вых, революционных началах, хочет начать свой первый сезон. В добрый час! Мадрид, сентябрь 4937 г. шие в Испанию на Второй междуна- родный конгресе в защиту культуры, могли ‘убедиться, каким уважением пользуются здесь советская литерату- ра, советское искусство. Зал букваль- но ‘сотрясалея от долго’ несмолкав- ших аплодисментов, когда выступа-, ли представители советской делега- ции — Кольцов, Эренбург, А.`Толстой, Ставский, Вишневский, Фадеев, Бар- то. И что особенно ценно: средний испанекий интеллитент — тем более народного просвещения. есте с двумя детьми. «Я — рассказывает он ‘мне — Заглядываю в тетради ющими скалами на фрояте Урски. На снимке: республикан- «Союзфото). 4 Цена 30 коп. Ne 49 (685) Дневник. «Латературной газеты» Во вчерашнем номере. «Правды» частично опубликованы материалы книги «Творчество народов CCCP», выходящей к. 20-летней годовщине Великой социалистической револю- ции. Уже немногие опубликованные «Правдой» образцы. из этой. книги дают яркое представление о ее вели- чайшем творческом и исторически- документальном значении. Это по- истине драгоценная проба, зачерпну- тая из самой глубины океана народ- ного творчества, и в ней не только ярко сверкает поэтический гений на- родов нашей страны, но и запечатле- ны их задушевные думы и чувства. Это единственная в своем роде кни- та в мире, ибо автором в ней высту- пает народ, свергнувший иго капита- лизма и построивший могучее социа- листическое тосударство, в котором нет места эксплоатации человека че“ ловеком и полностью обеспечено твор- ческое развитие всего коллектива и каждой отдельной человеческой лич- ности. Книга «Творчество народов СССР» необычайно широка но своему OXBa- ‘ _ в ней звучит всяк сущий В. нашей великой мнотонациональной стране язык, и на всех этих язы- ках громко и уверенно звучит го0- лос сознательной гордости и любви к своей преображенной великой роди- не, безграничная преданность вели- кой партии большевиков и любовь к ее вождям — Ленину и Сталину. Великий Ленин, ты наш вождь и брат, „Ты основал советскую страну! Великий Ленин, напг отец и друг, Ты снял, ты сбил оковы с наших аи рук, Ты распахал большую целину! Так поется в таджикской песне «Исполин веков», записанной в од- ном из торных кишлаков Таджики- стана. От края до края, по горным вершинам, Где вольный орел совершает полет, О Сталине мудром, родном и любимом, Прекрасную песню слатает народ. Летит эта песня быстрее, чем птица, И мир угнетателей злобно дрожит: Ее не удержат посты и границы, Ее не удержат ничьи рубежи. Новые помыслы и мечты человека нашей страны запечатлены в музы- кальной черкесской песне. Мать. поет сыну: Я Ты себя еще покажешь — Впемя впереди. Ты носить за подвиг будешь Орден на груди. Отличишться на работе И не сдашь в бою. И пожмет нали Сталин руку, , Рученьку твою! Великие ‘перемены в налией стра- не не только радостно воспеваются народом в его песнях, рассказах, но находят обобщенное выражение и на шлифованном метком языке народ- ных поговорок и пословиц. Такова пословица, отражающая победу колхозного строя: „ «Ни межи, ни краю — колхозному урожаю». = А новоб отношение к социалисти- ческой собственности превосходно вы- ражено в целом ряде пословиц, как, например: «Хороша доля с колхоз- ного поля», «Не пускай вора к возу, а кулака к колхозу». Главной темой дореволюционного народного фольклора была тема стра- дания от жестокой бессмыслицы и не- справедливости общественных отно- шений. я Но изменилась жизнь, пал гнет капиталистического строя, восторже- ствовал социализм, и канули в про- шлое песни горя и муки, родились новые радостные песни, которые по- ет освобожденная страна. . Народное творчество проникнуто здоровым оптимизмом, активным жизнеутверждением, верой в народ- ные силы и радостью новой жизни. На родину В. В. Маяковского «Дома и квартиры (в Багдади и Кутаиси), где жил В. В. Маяков- ский, разрушаются ‘и. исчезают, до- кументы, находящиеся в архивах, лежат нетронутыми...». 0б этом сообщала «Литературная тазета» еще 10 августа. Для того, чтобы собрать и изучитв все. историко-литературные докумен- ты, связанные с жизнью Маяков- ского, помочь местным организациям развернуть пропаганду наследия Маяковского, собрать ` материалы, связанные с детством поэта, в Баг- дади и Кутаиси выезжает снециаль- ная экспедиция в составе предста- вителей библиотеки-музея ‚В. Мая- ковского, бюро пропаганды Дома ССП и Гоеслитмузея. В доме Кучухидае в Багдад i и, где родился В. Маяковский, экспедиция организует музей его имени. По указаниям родственников поз- та, квартира, где он провел детские тоды, будет восстановлена и полно- стью реставрирована. Если представится возможность, будет организована и выставка в о и творческом пути поэ- а. Экспедиция произведет фотос’емну всех мест, документов и людей, сэя- занных с биографией поэта, Bacal