ye — Ну, как у тебя? манат маи АА {< DECADE Е и. ТРУДНАЯ ЗАДАЧА ae НЕПРОСТИТЕЛЬНАЯ ОШИБКА Общеизвестно, что вещи, сделанные на. спех, бывают сделаны скверно. Поэтому нужно ли удивляться тому, что редакция журнала «Октябрь», лишь после указания «Правды» осознавшая необходи- мость откликнуться на выборы в Верхов- ный Совет, сделала, это в достаточной степе- ни неуклюже, Речь идет о перэдовой статье, судя по всему, спешно втиснутой в уже готовый одиннадцатый номер журнала . И Рис. К; Ротова. — Да вот заминка вышла. Вчера в ЖАКТ е № 67 раз’яснял. значение. выборов деся ти старушкам—и они все поняли в полчаса, А здесь целый день бьюсь — и никак не хотят понять, В сталье этой для того, очевидно, чтобы рельефнее оттенить преимущества наших выборов перед. выборами в царской России, редакция сочла нужным сравнить их 5 выборами губернского предводителя дво- рянства, описанными Л. Н. Толстым в «Ан- не Карениной». ы 4 По мнению редакции «Октября», выборы в. Верховный Совет не в пример демокра- тичнее губернских выборов, вэликолеппо ‚осмеянных Л. Н. Толетым.. ‚С этим нельзя не согласиться. Но, говоря прямо, только весьма.. ну, скажем, неумным людям могло притти в го- лову такое сравнение. И будь жив сейчас Лев Николаевич Толстой, он бы не позво- лил редакции «Октября» цитировать его сочинения столь бестолково и невпопад. Мы же, со своей стороны, полагаем, что редакция «Октября» совершила непрости- тельную политическую ошибку. — ФВЛЬЕТОН Двенадцать квитанций © Вас. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ > Начнем прямо © фактов. Не стар и не сед В Литфонд 9е-9е-Пе обратился поэт, — Не беден, не бледен, не болен, не худ, Прилично одет и прилично обут, И вил не такой, будто cel он на мель, — Ну, словом, «мужчина в соку», — c’KOH апель.. Налюристый малый, изрядно речиет, И в жестах бывалый скользит билльярдист. Пришел, покурил, секретаршу pasHec И срочно просил свой поставить вопрос. Й вот заседает Литфонда правленье И срочно вникает в его заявленье, (Поэт не явился, был занят поэт, — Он просто. прислал с заявленьем пакет). —— «Товарищи, я, как поэт, вам пишу, ` Две тыеячи дать, как поэт, я прошу! Ввиду неполадок и жизненных тягот — Квартирная плата не плачена. за год. Чтоб вы убедились в несчастьи моем, — Двенадцать квитанций подшито при сем. Двенадцать квитанций, двенадцать - кинжалов Пронзалот мой стих прозаичесвким жалом, Й солнце ушло... и свинцов горизонт... Пускай за квартиру заплатит Литфонд! И пусть заодно уж — прошу, как поэт — Заплачено будет за воду и свет! Счета, за одежду и стирку белья Титфонду доставлю при случае я, —, (Сейчас, к сожаленью, их нет пох рукой... = Прошу оградить мой талант и покой!» Правленье Литфонда сначала молчало, Потом замычало, потом зарычало, — В большое волненье принило, так сказать, И крикнули все, как один:— Отказать! Я думаю, что резолюцией этой Довольны прозаики вее и пюэты, Й скажет свое недовольное: — Нет! Олин лишь означенный выше поэт. Я вам изложил только голые факты. Тажтично ли сделал я или бестактно — Хочу я, отправясь от них, во весь рост _ Поставить большой и серьезный. вопрос 0 людях, которым, быть может, некстати Высокое званье — советский писатель, 0 людях, которых — сказать не боюсь — Выть может и зря пригревает ©0103, ` 0 людях нахальных и малокультурных, - 0 тражданах овололитературных, Умеющих только попить и поесть, Марающих нашу советскую честь. Представьте рабочего иль инженера, Который, баклуши пробив целый год, Придет в профсоюз и с развязной манерой Пред’явит к оплате свой тысячный ечет. Вель это для фарса и то не годится! Нелепая. выдумка! Глупая чушь! Так почему же живут проходиицы Меж нами, между «инженерами душ»? Мюбит народ наши партия ценит Скромных бойцов и героев пера, Тех, вто народу душой не изменит, Кто на винтовку перо свое сменит, Если придет боевая пора. Мастер большой, ученик, подмастерье — Вее свое место и дело найдут, =. Txe так почетны писателей перья? Тле так оценен писательский труд? Но прихлебателей и лежебоков, Склочников, литературных мокриц, iT й и ябед — нам надо жестоко росить © сияющих наших страниц, — Чтобы бескрылые группки и труппы Крыльям большим не мешали расти, Чтобы живые бездарные трупы Нам не вредили на нашем пути! ЕЕ 968 КАКИМ ДОЛЖЕН БЫТЬ ПАМЯТНИК ГОРЬКОМУ 99 ноября в зале Московского областного союза советских художников состоялась бе- села скульпторов с писателями, посвящен- ная обсуждению конкурса на проект памят- ника А. М. Горькому, Вс. Иванов, П. Павленко и А. Н. Тихонов поделились воспоминаниями о великом про- етарском писателе А. М. Горьком. Древняя грузинская летопись рассказыва- ег о полководце, который с горсточкой во- инов сумел одолеть многочисленного про- тивника. Кучка храбрецов победила потому, что полководец вдохновлял своих воинов чтением стихов великого грузинского поэта Шота Руставели. В его бессмертной поэме «Витязь в тИиг- ровой шкуре» отражены лучшие свойства грузинского народа: беззаветная храбрость, героизм, благородство, преданность долгу, высокая честность, верность в любви и в дружбе. «Книга эта — сокровищница грузинского сердца. На нашем родном языке не сущест- вует ничего выше», — так отозвался о поэме Илья Чавчавадзе, основоположник новой грузинской литературы, Поэма Руставели равна по своему зна- чению «Одиссее» и «Илиаде» Гомера или «Божественной Комедии» Данте. Она вас- луженно пользуется огромнейшей популяр-. ностью не только у грузинского народа, но и у всего культурного человечества. В этом великом произведении сконденси- фованы лучикие образы. национального на- родного творчества, оно полно несравненно- го поэтического очарования. Пота Руставели обладал жизнерадостным мироощущением, ° творческим здоровьем, глубоким оптимизмом — свойствами. луч- ших поэтов эпохи Возрождения. Великий провозвестник гуманизма, он Я „К 15 ноября на расширенном заседании Руставелиевской юбилейной комиссии ССП обсуждался план работы пленума правле- ния ССП СССР в Тбилиси, посвященного памяти Руставели. С докладами на этом пленуме выступят: В. Гаприндашвили, проф. Ив. Джавахинви- ли, Н. Тихонов, П. Павленко и др. На пленуме выступит также ряд критиков и поэтов. Для подготовки совместно с общественны- ми и литературными организациями Грузии программы празднования юбилея Шота Ру- ставели в Тбилиси выехал председатель Ру- ставелиевской юбилейной комиссии СС СССР тов. И. Луппол. \Х В Гослитиздате вышел «Вепхис-ткаоса- ни» в переводе Георгия Цагарели. Предисло- вие написано. А. С. Сванидзе. Издание хо- рошо оформлено многокрасочными иллюст- рациями известной грузинской художницы Тамары Абакелия. ] „К Государственное издательство Украины выпускает к юбилею полный перевод «Веп- Испанский поэт в Москве Он вторично приезжает в Москву — вы- сокий человек с лицом аскета, испанский писалель, сражающийся на антифапиет- ском фронте. int Первый раз Хосе Бергамин был в Моск- ве в 1928 году. } — Какая колоссальная, совершенно не поддающаяся определению разница, — 10- ворит он. — Другой город, другие люди, другие настроения. Хосе Бергамин попал к Нам сейчас в с8- мый разгар избирательной кампании. — Я всего несколько дней в Москве, поч- ти ничего не видел, — улыбается писатель, — но с самого первого момзнта почувствовал, что в вашей стране праздник. Ваш народ радуется и торжествует. Ваша избиратель- ная кампания не имеет прецедентов, это нечто совершенно новое, невиданное, ни с чем не сравнимое. Собрания, митинги на площадях, наши лозунги, наша печать, посвящающая. целые полосы кандидатам народа — все это бро- сзется в глаза в первый же день приезда в СССР, — и невольно заставляет испан- ского писателя провести аналогию с пред- выборными кампаниями в буржуазных странах. — Там избирательная кампания. выли- вается во взаимное обливание друг друга трязью, подкупы, сведение личных счетов, ненависть и злобу, а здесь, у вас, единоду- шие в отношении лучших, любимейних сынов родины, стремление даль им как мо- жно больше голосов, бурная радость в тех округах, где они дали согласие баллоти- роваться. — Для меня, испанца, сына борющейся за свою свободу страны, — заявляет Х. Бер- тамин, — выдвижение в кандидаты А. Тол- eroro, М. Шолохова и других писателей име-. ет 060б0е значение. Я всегда говорил, что. настоящий писатель должен быть с народом и действовать заодно с ним. Писатель, отор- ванный от масс, — не писатель. И политн- ческие воззрения писателя нз могут быть иными, чем воззрения народа, к которому он принадлежит. Иначе это — не писатель. — Мы, писатели, у себя, в Испании, так- же сделали попытку завязать крепкую связь с народом, завоевать его доверие, — продолжает Х. Бергамин, являющийся в данный момент председателем союза анти- фашистской интеллигенции Испании. — В нашу антифашистскую альянсу вошли все писатели, артисты, художники, вея интел- лигенция, жаждущая. победы над фапгиз- Подробный ‘тчет о вотрече скульпторов/ мом, с писателями будет. дан В следующем но- мере «Литературной газеты». ее Уполномоч. Главлита В—29630. — Как нам удалось осуществить контакт с рабочнии? С массами? ПШерфд билеем ПШота Руставели На вечере в Доме советского. писателя близок и дорог нам, и юбилей прославлен- ного поэта будет торжественно отпраздно-. ван не только на его родине, в Грузии, и в Советском Союзе, но и во всем культур- ном мире. Живая прелесть стихов Руставели ярко звучала в исполнении артиста-чтеца, Вс..Ак- сенова. Очарование музыки великого грузин- ского народа и его чудесных песен было живо передано солистом Большого театра, Д. Г. Бадридзе и пианистом-лауреатом Г. Эдельманом. у На вечер в Доме писателя, посвященный памяти великого грузинского поэта Шота Руставели, были приглашены работники мо- сковских библиотек. Они внимательно слу- шали и вступительное слово поэта-ордено- носца Г. Лахути о предстоящем знамена- тельном юбилее Руставели, и краткий док- лад о поэте В. В. Гольцева, и концерт. Записки, поданные докладчику, свиде- тельствовали о пытливом внимании ко все- му, что относится к жизни и творчеству тениального Шота. Да и может ли быть иначе! Ведь они — библиотекари — должны не- сти в массы советских читателей живое сло- во о великом художнике грузинского наро- да, должны со знанием вопроса популяри- зировать творчество замечательного поэта, чье вдохновенное слово осталось бессмерт- ным в веках. А. ОСИПОВА ре, ae хис-ткаосани» на украинский ный Миколой Бажаном. : ke Поэт Микола Хведорович перевел на бе- лорусекий язык отдельные: места «Вепхис- ткаосани»: первую песнь «Вепхис-ткаосани», письмо Нестан-Дареджан из Коджетской крепости, завещание Автандила. Поэт про- должает работу над переводом других ча- стей поэмы. х „№ Поэт Эзра Фининберг перевел ряд от- рывков из поэмы Руставели на еврейский язык и выпускает к юбилею небольшую брошюру о нем. . -. © Поэт Владимир Державин перевел на русекий язык «Завещание Автандила», «Совещание героев» и «Взятие Коджетской крености». Переводы печатаются в журна- лах. „К Поэты П. Антокольский, Д. Бродский, В. Державин и В. Соловьев перевели на, рус- ский язык’ стихи Валериана Гаприндаш- вили, Симона Чиковани, а также произведе- ния грузинского фольклора, посвященные Руставели. язык, сделан- Хосе Бергамин зло рангах». Старое руководство, Хосе Бергамин. Фото Р. Бенарио. — Агитацизй среди молодежи, атитацией в массах за дело народного фронта, собра- ниями, митингами, плакатами, листовками, спектаклями, насыщенными политическим содержанием. И, конечно, непосредствен- ным, личным участием в борьба, Мы дра- лись на фронте рядом с народной милици- ‚ей, плечом к плечу с рабочими, и мы за- воевали их доверие. — А теперь я в Москве, — говорит Бер- гамин. — И прежде всего хочу для Испа- нии такой же конституции, какую получи- ли вы здесь, в СССР. Именно за такую конституцию должен драться мой народ. — Затем я хотел. бы потоворить с кем-ни- будь из ваших избранников. — Ия хочу и буду говорить с вашими пи- сателями. Они должны даль мне. ответ\ ня многие волнующие меня вопросы. Хотел бы я обменяться мнениями о современной ли- тературе, о социалистическом реализме, 0 западном формализме и т. д, Все это вол-, нует меня, и я надеюсь получить на вее свой недоумения и вопросы исчерпывающи? ответы, Новая книга Л. Фейхтвангера `Государственное издательство «Художе- ственная литература» выпустило новую книгу Л. Фейхтвангера «Моснва 1937. Отчет о поездке для моих друзей». Книга выпущена тиражом 200.000 экземпляров и снабжена следующим предисловием из- дательства: «Изданная в Амстердаме на немецком языке книжка Лиона Фейхтвангера «Моск- ва 1937», в которой автор, на основе лич- ных впечатлений и наблюдений ют поезд- ки в СССР. дает оценку современного положения СССР, его политической, хо- зяйственной и культурной жизни, пред- ставяяет несомненный интерес. Книжка содержит ряд ошибок и неправильных оценок. В этих ошибках легко может ра- зобраться советский читатель. Тем не ме- ‘нее книжка представляет интерес и значе- ние, как попытка честно и добросовестню изучить Советский Союз. Фейхтвангер принадлежит к числу тех немногих некоммунистических писателей на Западе, которые не боятся правды, не сложили оружия перед фашизмом, а про- должают борьбу с ним. В то время, когда буржуазные разбойники пера в угоду ка- питализму и фашизму. состязаются в фаб- рикации отравленной лжи и клеветы про- тив СОСР, Фейхтвангер старается доискать- ся об’ективной правды об СССР и понять его особенности». Цена книги — 1 р. 50 коп. («Правда»). SS В литературной организации Крыма Беседа с писателем Н. Ляшко Из Крыма вернулся писатель Н. Н. Лаяш- ко, ездивший туда по поручению секретари- ата ССП для ознакомления с положением в мэстной литературной организации. В беседе с сотрудником «Литературной газеты» т. Ляшко заявил, что положение это до последнего времени было не из ра- достных. р — Воспользовавшись нашей слабой бди- тельностью, в Крымский ССП пробрались враги, орудовавшие там нагло и цинично. Враги действовали по ‘испытанному мето- ду троцкистско-бухаринской банды, ставив- шей себе задачу — затормозить рост совет- ` ской литературы. Они отвлекали внимание. писателей от творческих вопросов, всячески затирали даровитую молодежь, занимались организацией помпезных юбилеев, чество- ваний, бесцеремонно растранжиривали го- сударствэнные и общественные средства на свой личные нужды. Враги стремились внести разложение в ряды молодежи, всячески мешали ей рабо- тать, отодвигали на задний план, жестко и последовательно соблюдая свой «табель насквозь шовинистическое, контрреволюционноз, не скрывало своего пренебрежения к писате- лям других национальностей, в частности к русским писателям. Не было при ССП и русской секции, хотя руководство союза, постоянно заверяло всех, что такая секция существует, , Тов. Ляшко справедливо отмечает, что не- малая доля вины за положение в крым- ской организации падает на руководство an . Его связь с крымскими писа- телями была главным образом бумажная, канцелярская. За три года существования П в Крым было отправлено 26 бумаг — и все циркуляры, анкеты, регистрационные листки и т. п. И лишь две бумаги были по болэе или менее конкретным, но совершен- но мелким вопросам. Любопытно, что даже протоколы заседаний ССП Крыма в Моск- ву совсем не посылались, таким путем вра- ги сохраняли все свои «дела» в полном се- крете. — Но только до поры до времени, — гово- рит т. Ляшко, — теперь они разоблачены ратуры. Это сказалось блалотворно на поло- жении дел в Крыму. Литературная моло- дежь свободно вздохнула, уверенно зара- ботал авторский кабинет, реформируется литературный журнал, ‘приведенный ста- рым руководством в состояние полного упадка, налаживается тесная связь с чи- татзльскими кружками; к выборам в Вер- ховный Совет организуются литстраницы в четырех газетах. Нужно отметить, что литературная молд- дежь Крыма в большинстве своем — мо- лодежь партийная и комсомольская, она хорошо дисциплинирована, подвижна, энергична. Большую помощь в организации работы крымского ССП оказывает обком ВКП(б). В общем атмосфера литературной орга- низации Крыма очищена. Созданы условия. для нормального творческого развития мо- лодых писательских кадров республики. Надо. предполагать, что в недалеком буду- шем состоится’ конференция писателей Крыма, где будет избрано новое, облечен- ноз доверием всей литературной обществен- ности. правление, которое в кратчайший срок ликвидирует последствия вредитель- ства и поможет творческим кадрам солнеч ной республики наверстать потерянное, Типография газ. «Индустрия» Москва Цветной бульвар 38, и вышвырнуты ‘из рядов советской литз- . f ая газета № Литературн: ан В президиуме ССП Вчера на президиуме обсуждался вопрос оторый был в 6808 о критике Б. Алперсе, котор oo время рекомендован в с0ю8 врагами нар да — Пикелем, Амаглобели и Оружейнико вым. На заседании были оглашены результаты расследования литературной деятельности Алперса. В ряде своих литературных выступлений, в особенности в своих CTATbAX 0 MOCKOB- ском Театре Революции, Алперс проводил явно троцкистекие установки, занимая враждебную позицию в отношении Театра Революции и возвеличивая как раз те MO- менты в деятельности театра, которые в8^ служивали сурового осуждения, как укло- нение от правильной партийной линии. На заседании. оглашено было письмен ное заключение т. Н. Погодина, ознакомив- шегося с работами Алперса о Театре Рево- лЮЦии. Тов. Погодин квалифицирует высказыва- ния Алперса, как проявление «политиче- ского негодяйства». . ` Обстоятельную характеристику деятель- ности Алиерса дал т, Ужкальние. Он под- черкивает то обстоятельство, что Алиере в/течение длительного времени скрывал от советской и литературной общественности факты своего пребывания на территории белых, личной связи с зиновьевцами и троц- кистами, факт исключения из партии. В своем выступлении Алперс должен был признать правильность пред‘явленных ему обвинений. Президиум постановил исключить Алиер- са из рядов союза за протаскивание троц- кистских установок в своей литературной работе и за сокрытие дискредитирующих его фактов. =a 1 День горьковской организации ` Перед нами моментальный снимок одно- 10 из «рабочих дней» писательской орга- низации гор. Горького — протокольная запись общего собрания горьковских пи- сателей от 31 октября 1937 г. Как ни скуден этот источник, но и он проливает некоторый свет Ha TO, Kak «живут и работают» некоторые писатели гор. Горького. И День жизни этой крупной областной писательской организации, оказывается, ушел на попытки «вытрезвления» двух совершенно безнадежных в этом отноше- нии, совершенно разложившихся мораль- но «писателей» Штатнова и Жиженкова. Жиженков просто горький пьяница, стя- жавший себе неувядаемую славу в Горьком своими пьяными“ дебошами. Штатнов же, изображающий из себя «стихийную натуру», не ведающую, что творит, — прожженный политический проходимец, бывшгий эсер, за- тем пролезший в партию и оттуда изгнан- ный за уголовщину, связанный до сих пор с враждебными элементами. Горьковская организация He только по- свящает целый день Ha ‘обсуждение «проблемы» пребывания этих представи- телей пошлейшей богемы в рядах ‘союза, но самым тщательным образом расематри- вает их в анфас и профиль. И находятся такие, как т. Шестеринов, который серьез- но уверял собравшихся, что некиим воору- женным глазом он усмотрел Штатнова «зороший здоровый поворот». к вящще- му удивлению — исключенным из с0ю3а писателей оказался только Жиженков, & Штатнов отделался условным исключени- ем на один год. р Горьковская организация должна реши- тельно бороться против представителей разложившейся богемы, хотя бы из уваже- ния к здоровой части. организации, проя- вившей себя, в частности, активной рабо- той на выборах. У. КОГИЗ литер СТАЛИН И. В. Доклад о проекте Конституции Союза советских социалистических республик. Kou- ституция (Основной закон) Сою- “3a советских социалистических республик. 1937 -г. Стр. 76: Ц. 80 к,, в пер. 70 к. О КОНСТИТУЦИИ СОЮЗА ССР. 1937. Стр. 72. Ц. 30 к., в пер. 65 к. Сборник материалов ПОЛОЖЕНИЕ О ВЫБОРАХ В ВЕРХОВНЫЙ СОВЕТ CCCP. ‚1937. Стр. 16. Ц. 10 к. МОЛОТОВ В. М. Конституция с0- циализма. Речь на Чрезвычайном УШ Всесоюзном с’езде советов 29 ноября 1936 г. Стр. 404. 1 порт. Ц. 15 к. МОЛОТОВ В. М. К двадцатиле- тию Октябрьской революции, Доклад на торжественном засе- дании в Большом. театре 6 но- ября 1937 г. Стр. 39. Ц. 15 к. КАЛИНИН М. И. Положение о выборах в Верховный Совет Со- юза ССР-и задачи советов. 1937. Стр. 16. Ц, 10 к. КАЛИНИН М. И. Что дала совет- ская власть трудящимся. 1937. `Стр. 36. Ц. 15 к. ублик. 1937. Ц. 50 к. КОСАРЕВ А. В. Сталинская Кон- ституция и советская молодежь. 1937. Стр. 112. Ц.в пер.1 р.20к. и 1. 50 к. КОСАРЕВ, А. В. Комсомол и вы- боры в Верхов Совет СССР. 1937. Стр. 8. Ц. 10. к. КРОНОВ А. Молодым избирате- лям © равноправии женщин в СССР. 1937. Стр. 50. Ц. 50 к. КРЫЛЕНКО Н. Советы . депутатов трудящихся — политическая / ос- нова СССР, 1937. Стр. 16. Ц, 15 к. МОСКАТОВ П. Выборы в Верхов- ный Совет CCCP и молодежь. 1937. Стр. 31. Ц. 20 к. ПУЗИН А. Избирательный закон социалистического государства, эм К ВЫБОРАМ В ВЕРХОВНЫЙ СОВЕТ СОЮЗА COP ПАРТИЗДАТ ЦК ВКП(б) : FIJIA KA T BI: КОНСТИТУЦИЯ ^ (Основной закон) Союза респ ПОЛОЖЕНИЕ О ВЫБОРАХ В ВЕРХОВНЫЙ СОВЕТ СССР. 1937. Ц. 15 к. ИЗД-ВО ЦК ВЛКСМ «МОЛ. ГВАРДИЯ» ТРЕБУЙТЕ ВО ВСЕХ КНИЖНЫХ МАГАЗИНАХ, КИОСКАХ 3 И. UY JLTMAPAZHHAX NCTPESKCONLPARNY АЙ ВИ ыы. БЕСОВ R RRR RRR RRR PE had. cc kG kGh hic ARSE RERR Rees pS RT 64 (700) Ex HECOCTOABIUEECA СОБРАНИЕ ‚ Собрание московских критиков было у значено ровно в шесть. Но и в полов седьмого зал был пуст, a B коридоре уз, > ло бродили одинокие фигуры, В повестке дня стояли два интересны вопроса: отчет бюро секции и доклад » дактора’” «Литературного обозрения». (), нако отчитываться ничего не сделавшем бюро было не в чем, а вернувшийся тот, ко что из отпуска т. Розенталь к доклад не приготовился. Но раз извещения был уже разосланы, бюро решило собрать провести и обсудить на нем план рабу секции. Изменение повестки дня сразу дезорн, › тировало собравшихся. Краткая инфори, ция о плане, сделанная от имени бу т. Бродским, оказалась недостаточно пу думанной. В. изложенных наспех намета т. Бродского, как немедленно указали py, ступившие в прениях, отсутствовали таки важные вопросы, как освещение литерату народов CCCP, воспитание молодых ку тиков и т. д. Но если даже бюро не jp. пело выработать дельного, конкретном плана, то члены секции, пришедшие суждать совсем другйе вопросы, тем лее ничего конкретного предложить не yy. тли. Разговор о плане не состоялся, Рещь но было... поручить бюро разработать кок кретный план. Вряд ли стоило для эт устраивать собрание. * Seas «Советский рассказ, советская новелло» Так будет называться намеченный к в пуску издательством «Советский писатель об’емистый том рассказов и новелл, нап» чатанных в журнале «Огонек» за 1987 тд, Эти рассказы ‘и новеллы будут собраны в отдельную книгу для того, чтобы поз, зать рост советского рассказа, и советской новеллы. Содержание тома, составят лучшие pacers. зы известных наших писателей и молодых авторов. be Рассказы и новэллы разнообразны mj =) чемам иих разработке. В. неекольких дея. — ках рассказов и новелл изображены сце- Г ны и эпизоды городской жизни, колхоз. ной, заводской. Немало рассказов посвящено лучшим 29. дям нашей страны, ее героям и пламенных патриотам, : Новеллы на тэмы гражданской войны сменяются рассказами из современной жиз. ни и реалистическими фантазиями буду щего. В частности, серия рассказов побвя щена эпизодам будущей войны, В сборник, предназначенный для мас. вого читателя, войдут также произведэния советских прозаиков, посвященные ист рическим темам. : ЕЕ И НОВОЕ ИЗДАНИЕ «ЦУСИМЫ» Гослитиздат выпускает «Цусиму» А, 0, Новикова-Прибоя в.новом издании, для Ko торого автор включил в роман три новы тлавы и внес в него ряд дополнений к исправлений. =] Одна из новых глав посвящена Порт-Ар туру, другая рассказывает о вестовом адми: рала, третья — о гибели «Изумруда». Тираж нового издания «Цусимы» — 30,000 экземпляров. 1 ET et ee ЕРЕСИ ЕЕ РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: В. СТАВСКИЙ, Е. ПЕТРОВ, В. ЛЕБЕ. ДЕВ-КУМАЧ, Н. ПОГОДИН, 0, ВОЙ. ТИНСКАЯ. ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетное об’единение, а —ы—»—»—»— РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, Последний пер. д. 26, тел, 69-61, Издательство: Москва, Страстной буп. 11, тел. 4-68-18 и 5-51-69. НИИ ПАРТКНИГА АТУРА ЖДАНОВ А. А. Подготовка пар“ тийных организаций к выборам в Верховный Совет СССР по но- вой избирательной системе и с0- ответствующая перестройка пар- тийно-политической работы, До- клад на пленуме ЦК ВКП(б) 26 февраля 1937 г. Стр. 45. Ц. 30 к, 20 ЛЕТ СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ. Статистический сборник. (Циф- poBoH материал для пропаганди- стов). 1937. (Центральн. Управлен, народнохозяйственного учета Госплана СССР). Стр. 110. Ц.50 к. в. пер.: 80 к. 1 р. 25 к. и Гр. 75 к. НАША РОДИНА. Под редакц, А. Стецкого, С. Ингулова и Н. Баранского. 1937. Стр. 87-1 карта. Ц. 50 к., в пер. 85 к. и 1 р: 25. к. СССР и СТРАНЫ . КАПИТАЛИЗ- MA. Под ред. А. Стецкого, Л. Мехлиса, Е. Варга и В. Карпия- ского. 1937. Стр. 84. Ц. 50 к., в пер. 80 к. и р. 25 к. ВЫШИНСКИЙ А. Я. Положение 0 выборах в Верховный Совет СССР. В вопросах ‘и ответах. 1937. Стр. 56. Ц. 25 x: СТЕЦКИЙ А. И. Сталинская Кон- ституция — воплощение идей Ленина. 1937, Стр. 37. Ц. 20 к. БУДЕННЫЙ С. М. Боец-гражда- нин. 1937. Стр. 31. Ц. 15 к. КАРПИНСКИЙ В. Жизнь рабочих ‚и крестьян раньше и теперь, у нас и за границей. 1937. Стр. 62 Ц. 35 к. ы—— 4, > советских социалистических Как будут проводиться выборы депутатов в Верховный Совет СССР. 1937. Стр. 48. Ц. 30 к; СЕРГЕЕВ -0. Труд — дело чести и славы советской молодежи, 1937. Стр. 32. Ц, 95. к. СПЕКТОРОВ А. С. Сталинский избирательный закон и совет- ская молодежь. 1937. Crp. 64. Ц. 45 к СТЕПАНЯН Ц. СССР — социали- стическое государство рабочих и крестьян. 1937. Стр. 31. Ц. 20 к. WH А. Защита социалистиче- ского отечества — священный долг советской молодежи. 1937. Стр. 62. Ц. 35 к. Я КИОСКАХ СОЮЗПЕЧАЛТИ, ЕС A A eC ER RRR R EES Se eS ACER RRB а в