ye

— Ну, как у тебя?

 

 

  
 

  
    
 

манат

маи АА

{< DECADE

  

Е

   

и.

 

ТРУДНАЯ ЗАДАЧА

ae

НЕПРОСТИТЕЛЬНАЯ
ОШИБКА

Общеизвестно, что вещи, сделанные на.
спех, бывают сделаны скверно.

Поэтому нужно ли удивляться тому, что
редакция журнала «Октябрь», лишь после
указания «Правды» осознавшая необходи-
мость откликнуться на выборы в Верхов-
ный Совет, сделала, это в достаточной степе-
ни неуклюже,

Речь идет о перэдовой статье, судя по
всему, спешно втиснутой в уже готовый

  одиннадцатый номер журнала .

И

Рис. К; Ротова.

— Да вот заминка вышла. Вчера в ЖАКТ е № 67 раз’яснял. значение. выборов деся ти старушкам—и они все поняли в полчаса,

А здесь целый день бьюсь — и никак

не хотят понять,

В сталье этой для того, очевидно, чтобы
рельефнее оттенить преимущества наших
выборов перед. выборами в царской России,
редакция сочла нужным сравнить их 5
выборами губернского предводителя дво-
рянства, описанными Л. Н. Толстым в «Ан-
не Карениной». ы 4

По мнению редакции «Октября», выборы
в. Верховный Совет не в пример демокра-
тичнее губернских выборов, вэликолеппо
‚осмеянных Л. Н. Толетым..

‚С этим нельзя не согласиться.

Но, говоря прямо, только весьма.. ну,
скажем, неумным людям могло притти в го-
лову такое сравнение. И будь жив сейчас
Лев Николаевич Толстой, он бы не позво-
лил редакции «Октября» цитировать его

   сочинения столь бестолково и невпопад.

Мы же, со своей стороны, полагаем, что
редакция «Октября» совершила непрости-
тельную политическую ошибку.

 

 

  — ФВЛЬЕТОН  

Двенадцать
квитанций

©
Вас. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ
>

Начнем прямо © фактов. Не стар и не сед
В Литфонд 9е-9е-Пе обратился поэт, —

Не беден, не бледен, не болен, не худ,
Прилично одет и прилично обут,

И вил не такой, будто cel он на мель, —

Ну, словом, «мужчина в соку», —
c’KOH апель..

Налюристый малый, изрядно речиет,

И в жестах бывалый скользит билльярдист.
Пришел, покурил, секретаршу pasHec

И срочно просил свой поставить вопрос.

Й вот заседает Литфонда правленье

И срочно вникает в его заявленье,
(Поэт не явился, был занят поэт, —

Он просто. прислал с заявленьем пакет).

—— «Товарищи, я, как поэт, вам пишу,
` Две тыеячи дать, как поэт, я прошу!
Ввиду неполадок и жизненных тягот —
Квартирная плата не плачена. за год.
Чтоб вы убедились в несчастьи моем, —
Двенадцать квитанций подшито при сем.
Двенадцать квитанций, двенадцать
- кинжалов

Пронзалот мой стих прозаичесвким жалом,
Й солнце ушло... и свинцов горизонт...
Пускай за квартиру заплатит Литфонд!

И пусть заодно уж — прошу, как поэт —
Заплачено будет за воду и свет!

Счета, за одежду и стирку белья
Титфонду доставлю при случае я, —,
(Сейчас, к сожаленью, их нет пох рукой...
= Прошу оградить мой талант и покой!»

Правленье Литфонда сначала молчало,
Потом замычало, потом зарычало, —
В большое волненье принило,

так сказать,
И крикнули все, как один:— Отказать!
Я думаю, что резолюцией этой
Довольны прозаики вее и пюэты,
Й скажет свое недовольное: — Нет!
Олин лишь означенный выше поэт.

 

Я вам изложил только голые факты.

Тажтично ли сделал я или бестактно —

Хочу я, отправясь от них, во весь рост

_ Поставить большой и серьезный. вопрос

0 людях, которым, быть может, некстати

Высокое званье — советский писатель,

0 людях, которых — сказать не боюсь —

Выть может и зря пригревает ©0103,

` 0 людях нахальных и малокультурных,

- 0 тражданах овололитературных,
Умеющих только попить и поесть,

Марающих нашу советскую честь.

Представьте рабочего иль инженера,

Который, баклуши пробив целый год,

Придет в профсоюз и с развязной
манерой

Пред’явит к оплате свой тысячный ечет.
Вель это для фарса и то не годится!
Нелепая. выдумка! Глупая чушь!

Так почему же живут проходиицы
Меж нами, между «инженерами душ»?

 

Мюбит народ наши партия ценит
Скромных бойцов и героев пера,

Тех, вто народу душой не изменит,

Кто на винтовку перо свое сменит,
Если придет боевая пора.

Мастер большой, ученик, подмастерье —
Вее свое место и дело найдут, =.
Txe так почетны писателей перья?

Тле так оценен писательский труд?

Но прихлебателей и лежебоков,

Склочников, литературных мокриц,

iT й и ябед — нам надо жестоко
росить © сияющих наших страниц, —

Чтобы бескрылые группки и труппы

Крыльям большим не мешали расти,

Чтобы живые бездарные трупы

Нам не вредили на нашем пути!

ЕЕ 968

КАКИМ ДОЛЖЕН БЫТЬ
ПАМЯТНИК ГОРЬКОМУ

99 ноября в зале Московского областного
союза советских художников состоялась бе-
села скульпторов с писателями, посвящен-
ная обсуждению конкурса на проект памят-

ника А. М. Горькому,

Вс. Иванов, П. Павленко и А. Н. Тихонов
поделились воспоминаниями о великом про-

етарском писателе А. М. Горьком.

  
  
 
 
   
  
   
   
    
   
 
   
   
 
   
  
   
   
   
 
 
  
   
   
   
  
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
 
 
 
   
   
   
 
   

Древняя грузинская летопись рассказыва-
ег о полководце, который с горсточкой во-
инов сумел одолеть многочисленного про-
тивника. Кучка храбрецов победила потому,
что полководец вдохновлял своих воинов
чтением стихов великого грузинского поэта
Шота Руставели.

В его бессмертной поэме «Витязь в тИиг-
ровой шкуре» отражены лучшие свойства
грузинского народа: беззаветная храбрость,
героизм, благородство, преданность долгу,
высокая честность, верность в любви и в
дружбе.  

«Книга эта — сокровищница грузинского
сердца. На нашем родном языке не сущест-
вует ничего выше», — так отозвался о поэме
Илья Чавчавадзе, основоположник новой
грузинской литературы,

Поэма Руставели равна по своему зна-
чению «Одиссее» и «Илиаде» Гомера или
«Божественной Комедии» Данте. Она вас-
луженно пользуется огромнейшей популяр-.
ностью не только у грузинского народа, но
и у всего культурного человечества.

В этом великом произведении сконденси-
фованы лучикие образы. национального на-
родного творчества, оно полно несравненно-
го поэтического очарования.

Пота Руставели обладал жизнерадостным
мироощущением, ° творческим здоровьем,
глубоким оптимизмом — свойствами. луч-
ших поэтов эпохи Возрождения.

Великий провозвестник гуманизма, он

Я

„К 15 ноября на расширенном заседании
Руставелиевской юбилейной комиссии ССП
обсуждался план работы пленума правле-
ния ССП СССР в Тбилиси, посвященного
памяти Руставели.

С докладами на этом пленуме выступят:
В. Гаприндашвили, проф. Ив. Джавахинви-
ли, Н. Тихонов, П. Павленко и др.

На пленуме выступит также ряд критиков
и поэтов.

Для подготовки совместно с общественны-
ми и литературными организациями Грузии
программы празднования юбилея Шота Ру-
ставели в Тбилиси выехал председатель Ру-
ставелиевской юбилейной комиссии СС
СССР тов. И. Луппол.

\Х В Гослитиздате вышел «Вепхис-ткаоса-
ни» в переводе Георгия Цагарели. Предисло-
вие написано. А. С. Сванидзе. Издание хо-
рошо оформлено многокрасочными иллюст-
рациями известной грузинской художницы
Тамары Абакелия. ]

„К Государственное издательство Украины
выпускает к юбилею полный перевод «Веп-

Испанский поэт
в Москве

Он вторично приезжает в Москву — вы-
сокий человек с лицом аскета, испанский
писалель, сражающийся на антифапиет-
ском фронте.  int

Первый раз Хосе Бергамин был в Моск-
ве в 1928 году. }

— Какая колоссальная, совершенно не
поддающаяся определению разница, — 10-
ворит он. — Другой город, другие люди,

другие настроения.

Хосе Бергамин попал к Нам сейчас в с8-
мый разгар избирательной кампании.

— Я всего несколько дней в Москве, поч-
ти ничего не видел, — улыбается писатель, —
но с самого первого момзнта почувствовал,
что в вашей стране праздник. Ваш народ
радуется и торжествует. Ваша избиратель-
ная кампания не имеет прецедентов, это
нечто совершенно новое, невиданное, ни с
чем не сравнимое.

Собрания, митинги на площадях, наши
лозунги, наша печать, посвящающая. целые
полосы кандидатам народа — все это бро-
сзется в глаза в первый же день приезда
в СССР, — и невольно заставляет испан-
ского писателя провести аналогию с пред-
выборными кампаниями в буржуазных
странах.

— Там избирательная кампания. выли-
вается во взаимное обливание друг друга
трязью, подкупы, сведение личных счетов,
ненависть и злобу, а здесь, у вас, единоду-
шие в отношении лучших, любимейних
сынов родины, стремление даль им как мо-
жно больше голосов, бурная радость в тех
округах, где они дали согласие баллоти-
роваться.

— Для меня, испанца, сына борющейся
за свою свободу страны, — заявляет Х. Бер-
тамин, — выдвижение в кандидаты А. Тол-
eroro, М. Шолохова и других писателей име-.
ет 060б0е значение. Я всегда говорил, что.
настоящий писатель должен быть с народом
и действовать заодно с ним. Писатель, отор-
ванный от масс, — не писатель. И политн-
ческие воззрения писателя нз могут быть
иными, чем воззрения народа, к которому
он принадлежит. Иначе это — не писатель.

— Мы, писатели, у себя, в Испании, так-
же сделали попытку завязать крепкую
связь с народом, завоевать его доверие, —
продолжает Х. Бергамин, являющийся в
данный момент председателем союза анти-
фашистской интеллигенции Испании. —
В нашу антифашистскую альянсу вошли все
писатели, артисты, художники, вея интел-
лигенция, жаждущая. победы над фапгиз-

Подробный ‘тчет о вотрече скульпторов/ мом,

с писателями будет. дан В следующем но-

мере «Литературной газеты».

ее
Уполномоч. Главлита В—29630.

— Как нам удалось осуществить контакт
с рабочнии? С массами?

 

ПШерфд билеем ПШота Руставели
На вечере в Доме советского. писателя

близок и дорог нам, и юбилей прославлен-
ного поэта будет торжественно отпраздно-.
ван не только на его родине, в Грузии, и
в Советском Союзе, но и во всем культур-
ном мире.

Живая прелесть стихов Руставели ярко
звучала в исполнении артиста-чтеца, Вс..Ак-
сенова. Очарование музыки великого грузин-
ского народа и его чудесных песен было
живо передано солистом Большого театра,
Д. Г. Бадридзе и пианистом-лауреатом
Г. Эдельманом. у

На вечер в Доме писателя, посвященный
памяти великого грузинского поэта Шота
Руставели, были приглашены работники мо-
сковских библиотек. Они внимательно слу-
шали и вступительное слово поэта-ордено-
носца Г. Лахути о предстоящем знамена-
тельном юбилее Руставели, и краткий док-
лад о поэте В. В. Гольцева, и концерт.

Записки, поданные докладчику, свиде-
тельствовали о пытливом внимании ко все-
му, что относится к жизни и творчеству
тениального Шота.

Да и может ли быть иначе!

Ведь они — библиотекари — должны не-
сти в массы советских читателей живое сло-
во о великом художнике грузинского наро-
да, должны со знанием вопроса популяри-
зировать творчество замечательного поэта,
чье вдохновенное слово осталось бессмерт-

ным в веках.
А. ОСИПОВА

ре, ae

хис-ткаосани» на украинский
ный Миколой Бажаном. :

ke Поэт Микола Хведорович перевел на бе-
лорусекий язык отдельные: места «Вепхис-
ткаосани»: первую песнь «Вепхис-ткаосани»,
письмо Нестан-Дареджан из  Коджетской
крепости, завещание Автандила. Поэт про-
должает работу над переводом других ча-
стей поэмы. х

„№ Поэт Эзра Фининберг перевел ряд от-

рывков из поэмы Руставели на еврейский
язык и выпускает к юбилею небольшую
брошюру о нем. .
-. © Поэт Владимир Державин перевел на
русекий язык «Завещание  Автандила»,
«Совещание героев» и «Взятие Коджетской
крености». Переводы печатаются в журна-
лах.

„К Поэты П. Антокольский, Д. Бродский,
В. Державин и В. Соловьев перевели на, рус-
ский язык’ стихи Валериана Гаприндаш-
вили, Симона Чиковани, а также произведе-
ния грузинского фольклора, посвященные
Руставели.

язык, сделан-

 

Хосе Бергамин

 
 
 
  
   

зло рангах». Старое руководство,

Хосе Бергамин.
Фото Р. Бенарио.

— Агитацизй среди молодежи, атитацией
в массах за дело народного фронта, собра-
ниями, митингами, плакатами, листовками,
спектаклями, насыщенными политическим
содержанием. И, конечно, непосредствен-
ным, личным участием в борьба, Мы дра-
лись на фронте рядом с народной милици-

‚ей, плечом к плечу с рабочими, и мы за-

воевали их доверие.

— А теперь я в Москве, — говорит Бер-
гамин. — И прежде всего хочу для Испа-
нии такой же конституции, какую получи-
ли вы здесь, в СССР. Именно за такую
конституцию должен драться мой народ.

— Затем я хотел. бы потоворить с кем-ни-
будь из ваших избранников.

— Ия хочу и буду говорить с вашими пи-
сателями. Они должны даль мне. ответ\ ня
многие волнующие меня вопросы. Хотел бы
я обменяться мнениями о современной ли-
тературе, о социалистическом реализме, 0
западном формализме и т. д, Все это вол-,
нует меня, и я надеюсь получить на вее
свой недоумения и вопросы исчерпывающи?
ответы,

Новая книга
Л. Фейхтвангера

`Государственное издательство «Художе-
ственная литература» выпустило новую
книгу Л. Фейхтвангера «Моснва 1937.
Отчет о поездке для моих друзей». Книга
выпущена тиражом 200.000 экземпляров
и снабжена следующим предисловием из-
дательства:

«Изданная в Амстердаме на немецком
языке книжка Лиона Фейхтвангера «Моск-
ва 1937», в которой автор, на основе лич-
ных впечатлений и наблюдений ют поезд-
ки в СССР. дает оценку современного
положения СССР, его политической, хо-
зяйственной и культурной жизни, пред-
ставяяет несомненный интерес. Книжка
содержит ряд ошибок и неправильных
оценок. В этих ошибках легко может ра-
зобраться советский читатель. Тем не ме-
‘нее книжка представляет интерес и значе-
ние, как попытка честно и добросовестню
изучить Советский Союз.

Фейхтвангер принадлежит к числу тех
немногих некоммунистических писателей
на Западе, которые не боятся правды, не
сложили оружия перед фашизмом, а про-
должают борьбу с ним. В то время, когда
буржуазные разбойники пера в угоду ка-
питализму и фашизму. состязаются в фаб-
рикации отравленной лжи и клеветы про-
тив СОСР, Фейхтвангер старается доискать-
ся об’ективной правды об СССР и понять
его особенности».

Цена книги — 1 р. 50 коп.

(«Правда»).
SS

В литературной
организации
Крыма

Беседа с писателем
Н. Ляшко

Из Крыма вернулся писатель Н. Н. Лаяш-
ко, ездивший туда по поручению секретари-
ата ССП для ознакомления с положением
в мэстной литературной организации.

В беседе с сотрудником «Литературной
газеты» т. Ляшко заявил, что положение
это до последнего времени было не из ра-
достных. р

— Воспользовавшись нашей слабой бди-
тельностью, в Крымский ССП пробрались
враги, орудовавшие там нагло и цинично.
Враги действовали по ‘испытанному мето-
ду троцкистско-бухаринской банды, ставив-
шей себе задачу — затормозить рост совет-

` ской литературы. Они отвлекали внимание.

писателей от творческих вопросов, всячески
затирали даровитую молодежь, занимались
организацией помпезных юбилеев, чество-
ваний, бесцеремонно растранжиривали го-
сударствэнные и общественные средства на
свой личные нужды.

Враги стремились внести разложение в
ряды молодежи, всячески мешали ей рабо-
тать, отодвигали на задний план, жестко
и последовательно соблюдая свой «табель

насквозь
шовинистическое, контрреволюционноз, не

   скрывало своего пренебрежения к писате-

лям других национальностей, в частности
к русским писателям. Не было при ССП
и русской секции, хотя руководство союза,
постоянно заверяло всех, что такая секция
существует, ,

Тов. Ляшко справедливо отмечает, что не-
малая доля вины за положение в крым-
ской организации падает на руководство

an . Его связь с крымскими писа-
телями была главным образом бумажная,
канцелярская. За три года существования

П в Крым было отправлено 26 бумаг —
и все циркуляры, анкеты, регистрационные
листки и т. п. И лишь две бумаги были по
болэе или менее конкретным, но совершен-
но мелким вопросам. Любопытно, что даже
протоколы заседаний ССП Крыма в Моск-
ву совсем не посылались, таким путем вра-
ги сохраняли все свои «дела» в полном се-
крете.

— Но только до поры до времени, — гово-
рит т. Ляшко, — теперь они разоблачены

ратуры. Это сказалось блалотворно на поло-
жении дел в Крыму. Литературная моло-
дежь свободно вздохнула, уверенно зара-
ботал авторский кабинет, реформируется
литературный журнал, ‘приведенный  ста-
рым руководством в состояние полного
упадка, налаживается тесная связь с чи-
татзльскими кружками; к выборам в Вер-
ховный Совет организуются литстраницы в
четырех газетах.

Нужно отметить, что литературная молд-
дежь Крыма в большинстве своем — мо-
лодежь партийная и комсомольская, она
хорошо дисциплинирована, подвижна,
энергична.

Большую помощь в организации работы
крымского ССП оказывает обком ВКП(б).

В общем атмосфера литературной орга-
низации Крыма очищена. Созданы условия.
для нормального творческого развития мо-
лодых писательских кадров республики.
Надо. предполагать, что в недалеком буду-
шем состоится’ конференция писателей
Крыма, где будет избрано новое, облечен-
ноз доверием всей литературной обществен-
ности. правление, которое в кратчайший
срок ликвидирует последствия вредитель-
ства и поможет творческим кадрам солнеч
ной республики наверстать потерянное,

Типография газ. «Индустрия» Москва Цветной бульвар 38,

и вышвырнуты ‘из рядов советской литз-  .

f ая газета №
Литературн: ан

 

В президиуме
ССП

Вчера на президиуме обсуждался вопрос

оторый был в 6808
о критике Б. Алперсе, котор oo
время рекомендован в с0ю8 врагами нар да
— Пикелем, Амаглобели и Оружейнико
вым.

На заседании были оглашены результаты
расследования литературной деятельности
Алперса.

В ряде своих литературных выступлений,
в особенности в своих CTATbAX 0 MOCKOB-
ском Театре Революции, Алперс проводил
явно троцкистекие установки, занимая
враждебную позицию в отношении Театра
Революции и возвеличивая как раз те MO-
менты в деятельности театра, которые в8^
служивали сурового осуждения, как укло-
нение от правильной партийной линии.

На заседании. оглашено было письмен
ное заключение т. Н. Погодина, ознакомив-
шегося с работами Алперса о Театре Рево-
лЮЦии.

Тов. Погодин квалифицирует высказыва-
ния Алперса, как проявление «политиче-
ского негодяйства». . `

Обстоятельную характеристику деятель-
ности Алиерса дал т, Ужкальние. Он под-
черкивает то обстоятельство, что Алиере
в/течение длительного времени скрывал от
советской и литературной общественности
факты своего пребывания на территории
белых, личной связи с зиновьевцами и троц-
кистами, факт исключения из партии.

В своем выступлении Алперс должен был
признать правильность пред‘явленных ему
обвинений.

Президиум постановил исключить Алиер-
са из рядов союза за протаскивание троц-
кистских установок в своей литературной
работе и за сокрытие дискредитирующих
его фактов.

=a 1

День

горьковской
организации `

Перед нами моментальный снимок одно-
10 из «рабочих дней» писательской орга-
низации гор. Горького — протокольная
запись общего собрания горьковских пи-
сателей от 31 октября 1937 г.

Как ни скуден этот источник, но и он
проливает некоторый свет Ha TO, Kak
«живут и работают» некоторые писатели
гор. Горького. И

День жизни этой крупной областной
писательской организации, оказывается,
ушел на попытки «вытрезвления» двух
совершенно безнадежных в этом отноше-
нии, совершенно разложившихся мораль-
но «писателей» Штатнова и Жиженкова.
Жиженков просто горький пьяница, стя-
жавший себе неувядаемую славу в Горьком
своими пьяными“ дебошами. Штатнов же,
изображающий из себя «стихийную натуру»,
не ведающую, что творит, — прожженный
политический проходимец, бывшгий эсер, за-
тем пролезший в партию и оттуда изгнан-
ный за уголовщину, связанный до сих пор
с враждебными элементами.

Горьковская организация He только по-
свящает целый день Ha ‘обсуждение
«проблемы» пребывания этих представи-
телей пошлейшей богемы в рядах ‘союза,
но самым тщательным образом расематри-
вает их в анфас и профиль. И находятся
такие, как т. Шестеринов, который серьез-
но уверял собравшихся, что некиим воору-
женным глазом он усмотрел Штатнова
«зороший здоровый поворот». к вящще-
му удивлению — исключенным из с0ю3а
писателей оказался только Жиженков, &
Штатнов отделался условным исключени-
ем на один год. р

Горьковская организация должна реши-
тельно бороться против представителей
разложившейся богемы, хотя бы из уваже-
ния к здоровой части. организации, проя-
вившей себя, в частности, активной рабо-
той на выборах.

У.

КОГИЗ

литер

СТАЛИН И. В. Доклад о проекте
Конституции Союза советских
социалистических республик. Kou-
ституция (Основной закон) Сою-
“3a советских социалистических
республик. 1937 -г. Стр. 76:
Ц. 80 к,, в пер. 70 к.

О КОНСТИТУЦИИ СОЮЗА ССР.
1937. Стр. 72. Ц. 30 к., в пер.
65 к.

Сборник материалов

ПОЛОЖЕНИЕ О ВЫБОРАХ В
ВЕРХОВНЫЙ СОВЕТ CCCP.
‚1937. Стр. 16. Ц. 10 к.

МОЛОТОВ В. М. Конституция с0-
циализма. Речь на Чрезвычайном
УШ Всесоюзном с’езде советов
29 ноября 1936 г. Стр. 404.
1 порт. Ц. 15 к.

МОЛОТОВ В. М. К двадцатиле-
тию Октябрьской революции,
Доклад на торжественном засе-
дании в Большом. театре 6 но-
ября 1937 г. Стр. 39. Ц. 15 к.

КАЛИНИН М. И. Положение о
выборах в Верховный Совет Со-
юза ССР-и задачи советов. 1937.
Стр. 16. Ц, 10 к.

КАЛИНИН М. И. Что дала совет-
ская власть трудящимся. 1937.
`Стр. 36. Ц. 15 к.

ублик. 1937. Ц. 50 к.

КОСАРЕВ А. В. Сталинская Кон-
ституция и советская молодежь.
1937. Стр. 112. Ц.в пер.1 р.20к.

и 1. 50 к.

КОСАРЕВ, А. В. Комсомол и вы-
боры в Верхов Совет СССР.
1937. Стр. 8. Ц. 10. к.

КРОНОВ А. Молодым избирате-
лям © равноправии женщин в
СССР. 1937. Стр. 50. Ц. 50 к.

КРЫЛЕНКО Н. Советы . депутатов
трудящихся — политическая / ос-
нова СССР, 1937. Стр. 16. Ц, 15 к.

 МОСКАТОВ П. Выборы в Верхов-
ный Совет CCCP и молодежь.
1937. Стр. 31. Ц. 20 к.

ПУЗИН А. Избирательный закон
социалистического государства,

эм

К ВЫБОРАМ В ВЕРХОВНЫЙ СОВЕТ СОЮЗА COP

ПАРТИЗДАТ ЦК ВКП(б)

: FIJIA KA T BI:
КОНСТИТУЦИЯ ^ (Основной закон) Союза

респ
ПОЛОЖЕНИЕ О ВЫБОРАХ В ВЕРХОВНЫЙ СОВЕТ СССР. 1937. Ц. 15 к.
ИЗД-ВО ЦК ВЛКСМ «МОЛ. ГВАРДИЯ»

 

ТРЕБУЙТЕ ВО ВСЕХ КНИЖНЫХ МАГАЗИНАХ, КИОСКАХ 3 И.
UY JLTMAPAZHHAX NCTPESKCONLPARNY АЙ

ВИ ыы. БЕСОВ R RRR RRR RRR PE had. cc kG kGh hic ARSE RERR Rees

pS RT

64 (700)  

Ex

HECOCTOABIUEECA
СОБРАНИЕ  

‚ Собрание московских критиков было у
значено ровно в шесть. Но и в полов
седьмого зал был пуст, a B коридоре уз, >
ло бродили одинокие фигуры,

В повестке дня стояли два интересны
вопроса: отчет бюро секции и доклад  »
дактора’” «Литературного обозрения». (),
нако отчитываться ничего не сделавшем
бюро было не в чем, а вернувшийся тот,
ко что из отпуска т. Розенталь к доклад
не приготовился. Но раз извещения был
уже разосланы, бюро решило собрать
провести и обсудить на нем план рабу
секции.

Изменение повестки дня сразу дезорн, ›
тировало собравшихся. Краткая инфори,
ция о плане, сделанная от имени бу
т. Бродским, оказалась недостаточно пу  
думанной. В. изложенных наспех намета
т. Бродского, как немедленно указали py,
ступившие в прениях, отсутствовали таки  
важные вопросы, как освещение литерату
народов CCCP, воспитание молодых ку
тиков и т. д. Но если даже бюро не jp.
пело выработать дельного, конкретном
плана, то члены секции, пришедшие
суждать совсем другйе вопросы, тем
лее ничего конкретного предложить не yy.
тли. Разговор о плане не состоялся, Рещь  
но было... поручить бюро разработать кок  
кретный план. Вряд ли стоило для эт
устраивать собрание. *

Seas

«Советский рассказ,
советская новелло»

Так будет называться намеченный к в
пуску издательством «Советский писатель
об’емистый том рассказов и новелл, нап»
чатанных в журнале «Огонек» за 1987 тд,

Эти рассказы ‘и новеллы будут собраны
в отдельную книгу для того, чтобы поз,
зать рост советского рассказа, и советской  
новеллы.

Содержание тома, составят лучшие pacers.  
зы известных наших писателей и молодых  
авторов. be

Рассказы и новэллы разнообразны mj =)
чемам иих разработке. В. неекольких дея. —
ках рассказов и новелл изображены сце- Г
ны и эпизоды городской жизни, колхоз.  
ной, заводской.

Немало рассказов посвящено лучшим 29.  
дям нашей страны, ее героям и пламенных
патриотам, :

Новеллы на тэмы гражданской войны
сменяются рассказами из современной жиз.
ни и реалистическими фантазиями буду
щего. В частности, серия рассказов побвя
щена эпизодам будущей войны,

В сборник, предназначенный для мас.
вого читателя, войдут также произведэния
советских прозаиков, посвященные ист
рическим темам. :

ЕЕ И

НОВОЕ ИЗДАНИЕ
«ЦУСИМЫ»

Гослитиздат выпускает «Цусиму» А, 0,  
Новикова-Прибоя в.новом издании, для Ko  
торого автор включил в роман три новы  
тлавы и внес в него ряд дополнений к  
исправлений. =]

Одна из новых глав посвящена Порт-Ар  
туру, другая рассказывает о вестовом адми:  
рала, третья — о гибели «Изумруда».  

Тираж нового издания «Цусимы» — 30,000
экземпляров.  
1

ET

et ee ЕРЕСИ ЕЕ

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:  

В. СТАВСКИЙ, Е. ПЕТРОВ, В. ЛЕБЕ.  

ДЕВ-КУМАЧ, Н. ПОГОДИН, 0, ВОЙ.  
ТИНСКАЯ.

ИЗДАТЕЛЬ:  

Журнально-газетное об’единение,

а —ы—»—»—»— 

РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка,
Последний пер. д. 26, тел, 69-61,
Издательство: Москва, Страстной

буп. 11, тел. 4-68-18 и 5-51-69.

НИИ

ПАРТКНИГА

АТУРА

ЖДАНОВ А. А. Подготовка пар“
тийных организаций к выборам
в Верховный Совет СССР по но-
вой избирательной системе и с0-
ответствующая перестройка пар-
тийно-политической работы, До-
клад на пленуме ЦК ВКП(б) 26
февраля 1937 г. Стр. 45. Ц. 30 к,

20 ЛЕТ СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ.
Статистический сборник. (Циф-
poBoH материал для пропаганди-
стов). 1937. (Центральн. Управлен,
народнохозяйственного учета
Госплана СССР). Стр. 110. Ц.50 к.
в. пер.: 80 к. 1 р. 25 к. и Гр. 75 к.

НАША РОДИНА. Под  редакц,
А. Стецкого, С. Ингулова и
Н. Баранского. 1937. Стр. 87-1
карта. Ц. 50 к., в пер. 85 к. и

1 р: 25. к.

СССР и СТРАНЫ . КАПИТАЛИЗ-
MA. Под ред. А. Стецкого,
Л. Мехлиса, Е. Варга и В. Карпия-
ского. 1937. Стр. 84. Ц. 50 к., в
пер. 80 к. и р. 25 к.

ВЫШИНСКИЙ А. Я. Положение 0
выборах в Верховный Совет
СССР. В вопросах ‘и ответах.
1937. Стр. 56. Ц. 25 x:

СТЕЦКИЙ А. И. Сталинская Кон-
ституция — воплощение идей
Ленина. 1937, Стр. 37. Ц. 20 к.

БУДЕННЫЙ С. М. Боец-гражда-
нин. 1937. Стр. 31. Ц. 15 к.

КАРПИНСКИЙ В. Жизнь рабочих
‚и крестьян раньше и теперь, у
нас и за границей. 1937. Стр. 62
Ц. 35 к.

ы—— 4, >

советских социалистических

 

Как будут проводиться выборы
депутатов в Верховный Совет
СССР. 1937. Стр. 48. Ц. 30 к;

СЕРГЕЕВ -0. Труд — дело чести
и славы советской молодежи,
1937. Стр. 32. Ц, 95. к.

СПЕКТОРОВ А. С. Сталинский
избирательный закон и совет-
ская молодежь. 1937. Crp. 64.
Ц. 45 к

СТЕПАНЯН Ц. СССР — социали-
стическое государство рабочих
и крестьян. 1937. Стр. 31. Ц. 20 к.

WH А. Защита  социалистиче-
ского отечества — священный
долг советской молодежи. 1937.
Стр. 62. Ц. 35 к.

 

Я КИОСКАХ СОЮЗПЕЧАЛТИ,

 ЕС A A eC ER RRR R EES Se eS ACER RRB а в