a

 

$

Ю. БОРИСОВА

«Сита Федеттняь

В 1934 roxy появился «Капатан Ко-
Нан», ерззу доставивший до тех пор мало
известному писателю Верселю вовобщее
признание и гонкуровскую премию. Офицер
Французской оккупационной армии; дебо-
шир, распутник и убийца Конан, уливи-
‚тельно жизненно изображенный Роже Вер-
селем, стал популярным героем послевоен-
ной литературы. Or бытопиеательства
фронтовой жизни в глухой румынской про-

винпии Версель перешел к романтической
тёме борьбы людей е морской стихией, По-
жалуй, кроме известного мариниста Эдуар-
xa Пеиссона, Версель в этом жанре. ‘не
имеет себе равных среди современных
‘французских писатёлей. Версель ‘заставляет
нас почти физически ощущать соленое ды-
хание моря, мельчайшее движение BOTH,
непогоду. бурю, штиль. Море Верселя пол-
но таинственной. почти мистической силы,
Оно пеотлелимо от людей, перелвигающих-
ея по его безграничной поверхности в ©в0-
‚ их утлых скорлупках, питающихея его
дарами и беспомощных против его гнева.
В этом смысле показателен рассказ Вер-
селя «Юнга < Филемона», где море мстит
команде рыболовного судна за бесемыслен-
ную смерть юнги, убитого пьяными ма-
тросами, измученными изнурительной борь-
бой 60 стихией. Рассказ заканчивается
некийм  морально-христианеким о искунле-
нием. Участник убийства юнги — капи-
тан сообщает © совершенвом преступле-
нии полиции и с просветленным лицом
отдает себя в руки manlapmam.

До известной степени той же идеей
искупления и раскаяния проникнут и не-
давно переведенный у нас роман Верселя
«Спгнал бедствия». Только здесь это сде-
лано тоньше и реалистичнее. Герой кни-
ги капитан Рено — старый морской
волк, сильный, волевой, бесстрашный мо-
ряк, чувствующий себя, как дома, среди
разбушевавшейся стихии. Мы встречаем
его как хорошего знакомого. Не раз мы
видали подобных ему людей и у Джека
Тонлона, и У Джозефа Конрада, и у мно-
тих других писателей. А Пьер Лоран из
повести Пеиссона «Кормчий», капитан
большого корабля, сумевший скрыть от
окружающих свою слепоту, ‘ло того он
сжилея © морем и судном, до того тверлы
и безотибочны его движения, разве он
не сролни герою Роже Верселя? Но почему
me TOrla мы ©. таким волнением ‘следим
за лушевяой драмой капитана Рено?

Роман Верселя стоит как бы вне вре-
мени. В нем нет ничего, что указывало
бы на связь событий. развивающихся на
спасательном «буксире «Циклон» и в семье
Рено, ¢ жизнью ‘современной Франции. По
случайным намекам мы узнаем пример-
ную лату лействия. Ивонна и Рено женаты
дваднать лет, & поженились они незадолго
ло войны. Для Рено во всем мире суще-
ствуют только его жена и сулно. Они ему
равно дороги. и он не в силах был бы
расстаться © одним ради другого. Да это
и не нужно, потому что Ивонна всюду еле-
дует за мужем, и если кто действительно
приносит жертвы, Tak это именно она.

. «Она так любила его. что. проплавав ©

ним столько лет, никогла, ничем не вы-
дала ему. как тяготила и мучила ее пол-
час эта затворническая жизнь. И капи-
тан так ничего и не узнал... В минуту
упалка духа, после свойственных ему ди-
‚ких вопышек гнева — следствий деловых
неудач и неприятностей в портах — Рено
всегла находил ее спокойной и yuupo-
творяющей. Это раздражало его, и он бла-
THI ей таким же безразличным взглялом,
каким окядывал заштилевтее море и без-
облачное небо на другой день после штор-
Mar.

Ho Ивоннз тяжело больна. Она не в

` силах больше сопровожлать мужа. особен-

но теперь, когла он командует спасатель-
ным судном. Болезнь преждевременно со-
старила ее. Ей нужны те заботы и вни-

Pome Версель, «Сигнал бедствия». Пз-
ревод ‹ франпузского Я. И. Репкера. Гос-
итиздат. 1938. :

мание, которые всю жизнь она дарила,
другим, Это случилось так внезапно, ITO
Рено никак не может освойться © новым
положением. Лучший выход, по ето мнё-
нию, не думать 0б этом совсем, Каждый
сигнал SOS кажется ему избавлением от
гнетущего состояния тоска и тревоги,
охватывавшего его лома. Он не может при-
уириться 6 тем, что жена уже не живет
всецело ‘его интересами, что ев He BOI-
нует бесстылное мошенничество капитана
едва ‘не затонувшего: греческого парохода.
Хитрый грек перерубил буксирный: трос у
входа в порт и тем лишил команду «Цик-
мона» заслуженной премии. Только в бу-
ШУЮЩеМ море, ежеминутно рискуя
жизнью, Рено чувствует себя попрежнему
сильным и мололым, И. поэтому-то он ©мо-
трит на, расставание < женой, Kak wa из-
бавление. ih

Ho Рено не может жить ни без моря,
ни без жены. И когда наступают послед-
ние минуты Ивонны, отчаяние овладевает
им. Крепкий, подтянутый моряк сразу еги-
бается в предчувствии ужасного удара. И
Рено казнит ‹ебя за недостаток чуткости.
Потерять Ивонну — значит потерять часть
самого себя. «Ибо вот уже двадцать лет,
как он повис на ней всей своей тяже-
стью и передавал ей, со слепой яростью
буксируемого искалеченном судна, все
удары, которые получал сам».  Необхо-
димо спасти ее. но человек, спаеший в
море сотни потибающих людей, на суше
вдруг становится беспомощным и нелов-
ким. Он, некогда произволивший самые
сложные операции над ранеными матроса-
ми, вызывавшие восхишение у опытных
хирургов, не в состоянии всадить пирип’
В тело умирающей жены.

‚ «Впервые он должен был переживать
свою муку один и задыхался от тяжести.
Ивонна никогда не давала ему страдать
в одиночестве. Своим безотибочным чутьем
она всегда утальвала то, что его мучило,
даже когла он пытался от нее это скрыть,
и очень скоро добивалась его признаний,
Страх сделал его болтливым, Он заходил
Е бС0бедям, к лавочникам, выклянчивал
утешения. С помощью ребяческих ухищ-
рений он пытался воздействовать на вра-
ча, на сиделку, вырвать у них признанье,
что Ивонне лучше».

Й когда Ивонна лежит в агонии,  яв-
ляется матрос с сообщением, что в море
гибнет судно. Рено полон евоим личным
торем и не хочет слышать ни. о чем хдру-
том, Но вправе ли он сидеть дома, когда
без его помощи погибнут десятки людей?
Вель буль Ивонна в состоянии говорить,
она заставила бы ето итти в море. И по-
луобезумевший от горя Рено «несся по
набережной, сквозь ветер и мглу. шатаяеь,
Rak то разбитое судно, которое он шел
спагать».

В этом уходе капитана Рено нет ника-
кото «рокового предопределения». Его moar
выше его личных переживаний. И в этом
высоко гуманная идея книги. ;

Невольно хочется сопоставить Верселя
¢ Лж. Конрадом, замечательным мастером
авантюрно-психологического романа. 00а
писателя дают великолепные картины м0-
ря, природы, ‘оба много места ‘уделяют
психологии героев. Но, не в пример от-
шепениам Коврада. угнетенным и прези-
раемым, ущемленным современным им’ ка-
питалистическим миром. капитан Рено у
Верселя — человек преуспевающий, он
занимается любимым делом, окружен пре-
ланныии друзьями. В его неечастьи нет
ничего фатального. Рено — самый обыч-
ный человек, со всеми присущими люлям
его склала достоинствами и нелостаткалги.
`Й поэтому. как ни далек Рено от нас. он
Kyla понятней и симпатичней вам. чем
мятущиезя герои  Конраха, носимые по
волнам всех океанов и морей в поисках
экзотического ‘счастья. срели первобытных
лютей.

В заключение слелует отметить высокое
качество перезода. Язык Верселя. сложный
и красочный. и в переволе Я. Рецкера
сохранил всю красоту” и свежесть ориги-
нала.

 

Обложка книги Ромэн Роллана «Валь-
8 ми» работы художника Жана Триберя.

—noog
За

 

 

рубежом

НОВАЯ КНИГА
РОМЗН РОЛЛАНА

В парижском Интернациональном соци-
альном издательстве выходит книга Ромэн
Роллана о битве при Вальми. Эта книга
написана Ролланом для юношества в
связи с 150-летием французской револю-
ции, которое вся народная Франция будет
праздновать в 1939 году. Книга будет из-
дана в виде альбома со многими ‘цветны-
MH и однотонными иллюстрациями ху-
дожника Трибера.

По отзыву «Юманите», Р. Роллан увле-
кательно описывает события, предшество-
вавшие битве при Вальми, и сражение,
в котором армии феодалов и монархистов
отступили перед молодой народной ap-
мией Революции.

МУЗЕЙ. В КВАРТИРЕ
СТЕНДАЛЯ

Муниципалитет города Гренобля решил
приобрести квартиру на улице Жан-Жака
Руссо, в которой родился Стендаль. Де-
тальное описание квартиры отца, оделан-
ное Стендалем в «Жизни Анри Брюлара»,
поможет реставрировать жилище семьи
Бейль почти без изменения. В этой квар-
тире будет открыт музей.

«ФРОНТ СВОБОДЫ

Французская журналистка Симона Те-
ри, сотрудница «Юманите» и «Се cyap>,
приобрела известность репортажами о па-
рижских трущобах, о Китае, Германии и
Америке. Последний год она провела В
республиканской Испании, где и родилась
ее книга «Фронт свободы» (Испания 1937
— 38), недавно вышедшая в Интернацио-
нальном социальном издательстве. Тери
побывала в Мадриде, Барселоне, была
свидетельницей боев у Бельчите, Бруне-
те, Теруэля. Все, что она видела и пере-
жила в Испании, наполнило ее твердой

 

верой в нечную победу демократии над
фаттистами.

РОМАН ЗОЛЯ

НА ЭКРАНЕ .

Известный французский кинорежиссер
Жан Ренуар, автор «Мароельезы» и «Ве-
ликой иллюзии», работает над новым
фильмом «Человек-зверь» по роману Эми-
ля Золя.

ЗАРУБЕЖНЫЕ ФИЛЬМЫ
ОБ ИСПАНИИ

После замечательных документальных
фильмов «Сердце Испании» Герберта Клай-
на и «Испанской земли». Хэминтуя и
Иориса Ивенса появилась «Победа жиз-
ни» Анри Картье, получившая высокую’
оценку левой американской и француз-
ской прессы. : i

В настоящее время в киноателье Барсе-
лоны под руководством Андте Maappo
идут семки фильма «Надежда» по его од-
ноименному роману. Иня

АЛИб МАШАШВИЛИ
ПОЭТ-ОРДЕНОНОСЕЦ

ja — большевистской партий.
Краткий курс истории
жает каждого коммуниста

теоретической подготовки новых социали-
стических кадров чрезвычайно велико. ›.

‘борьбе великих советевих народов, их. род-

внешних и внутренних врагов.

История ВЕП(0) имеет громадное значе-
ние для советской литературы, Она Boopy-
жает писателя глубоким знанием жизни,
‘реалистическим пониманием действительно-
сти. Она помогает писателю правильно
отображаль прошлое и настоящее. Она от-
‘крывает путь в литературу широким по-
лотнам— роману, эпосу, драме и т. д.

Без революционной теории не может
быть п революционного движения, — учил
нае Ленин.

«...ибо она, и только она. — говорит
товаринг Сталин, — может дать движению
уверенность, силу ориентировки и пони-
мания внутренней связи окружающих с0-
бытий, ибо’ она; и только она может по-
мочь практике понять не. только то, как
и куда двигаются клаюсы в настоящем, но
и 10, как и кула должны двинуться они
в ближайшем будущем». (И. Сталин,
«Вопросы ленинизма», изд. 10-е, стр. 13).

Благодаря ленинско-сталинской нацио-
вальной политике и заботе советекого го-
сударства растет, крепнет и развивается
сотиалистическая литература.

Писатели. которых великий вождь наз-
вал «инженерами человеческих душ», дол-
MHL заслужить это почетное название.

Они смюгут осуществить это только TOT-
да, когда подойдут к жизни © большим
чувством п любовью и глубоко проникнут
в преобразующий эту жизнь процессе:

Много написано книг на современные
темы и на темы о прошлом, но в неко-
торых. из них елабо отображена действи-
тельная жизнь-—не виден человек, CO BCe-
ми его положительными и отрицательными
сторонами. ‘

Многокрасочно и богало прошлое грузин-
ского народа. Наша родина еще в глубо-
кой древности боролась 34 806 намиональ-
но-государственное существование. В прош-
лом грузипского народа много героев, ко-
торых он любит и которыми гордится.
(Саакадзе, Патара Кахи, Арсен и дГ.).
Грузинский народ на протяжении веков
героически отражал полчища римского им-
ператора. турецких янычар и иранских
хищников. На борьбу с этими завоевателя-
ми грузинский народ посылал. лучших сы-
нов своих и пеной их жизни защищал
независимость  ролины. — Художественное
изображение этих исторических моментов
булет величайшим вклалом в советскую

 

Экспонаты. эпохи эпоса
«Сасунци Давид»

ЕРЕВАН. (Наш корр.). Двин (Бамарлин-
ский район Армении) исключительно 60-
тат материалами 06 эпохе создания не-
сравненного эпоса «Сасунци Давид».

В связи с предстоящим в 1939 г. юби-
леем 1000-летия «Сасунци Давид» Инсти-
ТУТ истории и материальной культуры фи-
лиала Академии наук значительно расши-
рил работы по раскопкам, которые‘ ведут-
ся в окрестностях Двина.

В результате собрано около 1500 цен-
ных предметов, важных для изучения не
только города Двина. но и вообще культу-
ры срелневековья.

При раскопках, которые в этом году Be-

 

ИШотершя [10($) м гадатчта
eonerenmx шиеателей Грузии

В «Кратком курсе истории ВЕП(б)» из-
лагается тероичеекая борьба за дело ком-
мунизма советских народов и их авангал-

партии воору»
и беспартийно-
то, каждого советского гражданина, рабоче-
то или интеллигента богатейшим опытом
революционной борьбы. Его значение в деле

В эй книге говорится о непримиримой

вой партии за свободу, за уничтожение
социального неравенства, о борьбе против

литературы, за ве периодизацию на OCHO-

м 1

патриотическую литературу. Еще более
актуальна Bm ` своевременна разработЕа
историко-революционных тем, которая уже
начата в нашей литературе. Наибольший
 ‘ гетерее в ‘этом отношевии представляет
ближайшая этюха— конец девятнадцатого и
начало двадцатого столетия. эпоха
внедрения и победы революционного марк-
сизма в нашей стране. Ясную и исчерпы-
вающе точную картину этой эпохи дает
«Краткий куре истории ВЕЕб)». Он прямо
указывает писателям на ценнейшие и зах-
ватывающие темы, на любимых сынов на-
рода, комрых  взрастила и воспитала
лениноко-сталинская партия. В этом отно-
шении революционное прошлое и настоя-
щее нашего народа дает обилие тем. Не-
обходимо художественное изображение это-
го прошлого.

Борьба грузинского народа и его героев
за процветание и возрождение родного
края звучит в сердцах строящего социа-
msm грузинского народа. Поэтому сегод-
ня мы обращаем таков большое внимание
Ha исторический роман. «Враткий Rype
истории ВКП(б)» вооружит писателя глу-
боким знанием далекого прошлого.

Работа Л. П. Берия «Ё вопросу 06 исто-
рип большевистских организаций в Закав-
казье», проливающая свет на борьбу на-
родов ere под Ahi gab tata
вистокой партии и указывающая Is
о ® S70) tn amcaresel at eae ae

ьбе. явилась величайшим CT ne ee!
творческой работы грузинских писателей. SNe eae состав правления и рев

История’ революционной литературы 26 oars pit о А у
двадцатого века органически связана  , ай р тя
nee Сток рт, 6 М а писателей Фекла Игнатьевна Без-
ae р Их о ыы зубова. Фекла Игнатьевна спела свое новое
of te ы мы отображе-   Произведение «Яблоня», посвященное вели-
о ih Pn арода, кому летчику нашего времени, Герою
me и а курса исто- АИ (Союза Валерию Павловичу

, калову.
cs и м. м В И состав правления с013а совет-
т tans м критика должна бо.   БиХ писателей Мордовии Вен ее
роться 3a создание истории грузинской   Вием избраны тт. Вечканов, Карасев, Коло-
масов, Радаев и Мартынов. В резизионную
комиссию тайным голосованием избраны
Чумаков, Аношкин и Вономании.

    
    
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  

В городе Коростене (Житомирекая
ласть УССР) открыт памятник летен»
дарному комдиву Н. А. Щороу.

 

ooo

КОНФЕРЕНЦИЯ ПИСАТЕЛЕЙ
MOPILCBII

САРАНСК. (Наш корр.). С 25. по 28 де-
кабря в Саранске проходила вонференция
писателей Мордовской АССР.

 

ве истории ВКП(б), поскольку история но- г
вой грузинской литературы (ХХ век) не   ТТ.

 

 

отделима от истории большевистской пар-
тии. Pils  

Необходимо упрекнуть нашу периодиче-  . ИНТЕРЕСНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР
скую прессу в том, что она - проявляет
равнодушие и инлиферентность к партийно- «КОБЗАРЯ»
научным вопросам.

ИЯ И Сакартвело» на  КИЕВ. (Наш корр.). Рукописный фонх
своих страницах слабо освещает вопросы   Института литературы Украинской акаде-
царкеистско-ленинской теорни. Литератуо:   мии наук обогатилея интересным экземпля-
ная газета лолжна быть боевым оружием   ром Шевченковского «Вобзаря», на ed
грузинской литературы. Газета «Литерату.   ром сохранились пометки, сделавные
рули Сакартвело» хо сих пор этим не мог-   Мим автором,
ла похвалиться. Мы ститаем, что. газета Великий поэт делал на полях «Кобзаря»
должна коренным образом перестроить свою   исправления, восстанавливая выброшенные
работу. цензурой строки.

Журнал «Чвени Таоба» превратилея в
сборник стихов и рассказов. Журнал «Мна- НОВЫЕ ПЬЕСЫ
тоби» также должен систематически поме-
щать статьи на  социально-политические
д Teopenmicokse rev. УКРАИНСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ

КИЕВ. (Наш корр.). Украннскяй дра-
матург В. Суходольский (автор пьесы

Содержание пьесы, принятой & постанов-
ке рядом украинских театров, — жизнь
лись исключительно в бедияцких кварта-   крепостного Шевченко у помещика Энтгель-
лах древнего города Двина, найдены топо-   гардта. В Киеве над пьесой работает кол-
ры, лопаты, серпы, стрелы и другие вопн-   лектив театра для детей им. Горькото.
ские доспехи, Пьеса пойлет также в драматическом те-

В этом году впервые были произведены атре им. Шевченко и передвижном театре
раскопки горолокой крепости. Обнаружены   им. Петровского. !
ценнейшие архитектурные сооружения. по-   Для театра им. Ив. Франко В‚-буходоль-
строенные в арабоком cTmie, с богатой   ский пишет пьесу «Урочище Зет». Дей-
орнаментировкой, ствие пьесы происходит на территории Фа-

Вее надпаси на этих сооружениях сде-   шистского государства во время будущей
ланы на арабском языке. войны. Поэт Любомир Дмитерко на основе

(Собранные при раскопках. материалы бу-   произведений Т. Г. Шевченко написал дра-
дут показаны на выставке эпохи «Сасувги   матическую поэму «Ярема Галайда», кото-
Давид», которая откроется к юбилейным   рую украинские театры покажут в юби-
лкям в Ереване. лейные дни.

 

 

М. ЧАРНЫЙ

РОМЭН РОЛЛАИ-
PUTIN

Строгий RaaecubukaTop ‘литературных
жанров найдет, быть может, что в стать-
ях Роллана о литературе критика очень
часто переходит в автобиографию, автоби-
отрафия — в лирическую поэму, а 0a-

Уа — в политическое воззвание но тем
не менее это критика, и-какая критика!

Недавно вышел новый сборник Ролла-
на — «Спутники»! в котором об’едине-
ны статьи и очерки, написанные на про-
тяжении почти 35 лет. За свою долгую
жизнь и особенно в Молодости Роллан по-
знал немало литературных увлечений.
Молодого Роллана целиком захватывали
образы и идеи любимого писателя. Он жил
им, дышал им, дрался за «своего» писате-
ля, чувствовал и думал только, как он.
Наступала полоса сплошной. идеализация,
сплошного увлечения Была полоса Кор-
неля. полоса Гюго, Шекспира, «но в тот
момент, когла ваше божество  сверкало
всеми огнями ‘на алтаре. завеса упала, от-
делив нас от него. Появились русские. Не-
иочислимые полчища: Толотого и Достоев-
ского. как скифские нашествия, хлынули
на Европу. затопили. Запад, ваши мысли
и наших богов На несколько лет Шекс-
пир был забыт». ,

Потом. уже в зрелые годы: Роллан воз-
вращалея не раз к своим кумирам и. 60-
хранив весь пламень юного сердца, нашел
ям всем свое место В «Спутниках» есть
статьи о Шекспире. Гете, Гюго, де Косте-
ре, Шииттелере, Толотом и статья 0
Ленине, как бы подводящая итог много-
летням исканиям.

Еще в  молодые тоды Ромэн Роллан про-
явил замечательную силу убеждения, са-
мостоятельность мысли, умение плыть про-
тив течения. Об этом отлично свидетель:
ствует статья «Яд идеализма», написанная
в 1900 г Почти вея интеллигентвая моло-
дежь роллановского поколения находилась
в 10 время под влиянием неомистицизма

 

1 Ромэн Роплан, «Спутники», перевод ©
французского Л. и А. Соболевых, преди-
слове Ив. Анисимова.’ ГИХЛ, Москва.
$038 т., стр. 302. ц. 4 р
BS изаваи
Литературная газета

р ео №1

‘раскрывает ‘страшные глубины

И декалентского искусства, Роллан нахо-
ДИТ в себе силы оторваться от этого «сен-
тиментализма старообразных юношей». от
‹дряблых грез декадентского искусства» и
клеймит «уботое отречение от разума»,
«Нужно воспитывать в душах любовь
к истине, —говорит Роллан, — чувство ис-
тины, властную потребность к истине, при-
вычку, необходимость ясно разбираться в
вещах и в людях; нужно иметь смелость
вырвать, если надо — силой, у тех. кото-
рые еще привязаны к ним, любовь к ил-
люзиям, убаюкивающим, ублажающим, лас.
кающим и в конце концов отравляющим
волю. Есть только’ одно лекарство: правда.
Надо видеть и отображать жизнь такой,
как ‘она есть» («Яд идеализма»),
`Шекспир был для Роллана мощным про-
тивоядием против идеализма. В книге по-
мещены ‘четыре очерка о Шекспире, Еще
в детские годы, рассказывает Роллан, по-
павшийся ему том Шекспира принес в
провинциальный французский буржуазный
дом «трепет жизни вольной и опасной».
Через много лет, вернувшись к Шекспиру,
Роллан обнаружил в великом драматурге
«богатую зрелость ума и мастерства, 6v-
кровище ‘опыта,  самооблалание. спокойст-
вие, улыбку высокого разума, властвую-
mero над жизнью и ее мечтой». У Шекс-
пира Роллан нашел то, что он ценит 6о-
лее всего в искусстве и о чем он писал
еще B 1900 г. — истину, Истину, выря-
женную в. образах потрясающей силы;
Жизненность Шекспира, ero реализм,
глубина шекспировских характеров. выя-
ВИЛиСЬ © НОВОЙ МОошШЬЮ. когда В самый

‚разтар мировой войны пораженный Рол-

лан услышал в пьесах. написавных He
сколько веков тому назад, «голоса. налиего
времени».

И Роллан ставит вопрос, который яв-
ляется, пожалуй. основным вопросом для
понимания сущности искусства. Шекспир
человече-
ских страстей ужасающие истины рисует
его беспощадное перо, Почему же после
чтения Шекспира ‹испытываешь чувство
облегчения и освобождения»? Роллан вна-
зале не лает ясного ответа. Из общей тен.
денции статьи можно сделать вывод, что
облегчение происходит от’ «милосердия по-
эта». Роллан тщательно выискивает в про-
изведениях Шекспира приметы такого ми-
лосердия. говорит о «человеческой нежно-
сти, омывающей, как волна. все произве-
дения Шекспира», о том, что сердце поэта
«охватывает своей безграничной жалостью
всех страдающих» В этом об’яснении’ чи-
татель легко обнаружит ‘еще довлевшее над
Ролланом влияние толстовеких идей. Но
могло ли такое об’ яснение удовлетворить
самого Роллана? Если и верно. что Шекс-
пир ‘охватывает своей жалостью всех стра
дающих, то не для того, чтобы смягчить

или ограничить картины раскрываемых им
ужасов. В противном случае это было, бы
покушением на истину, чего нет и чего

‘никоим образом Роллан не хочет. Ни

Шекспир, ни Роллан не считают, что
«тьмы низких истин нам дороже Hac Bod:
вышающий обман».  

В другом очерке, возвращаясь к вопро
су, ночему общее впечатление от трагедий
Шекспира все же лучезарно, Роллан г0-
ворит: «Искусство подобно горе. На из-
вестной высотё всякое великое произведе-
ние, каков бы ни был его сюжет, радует
душу?. Прекрасно сказано, но загадка
остается неразрешенной. Несколько ниже,
однако, Роллан пишет:  &Склонясь Had

‚  ареной, полузакрыв глаза. он (ум) смот

рит на борьбу и испытания своих выду-
манных братьев как бы во сне. но . CO
страстным волнением, втайне сравнивая их
судьбу со своею собственной, и о улыб-
кой облегчения при воспомивании, что все
это лишь сон» (стр. 92). :

Хоть и не в очень ясной; в завуалиро-
ванной. форме Роллан дает здесь ответ на
основной вопрос о сущности искусства, от-
вет, который. несомненно приближается к
истине.

Читатель уходит от Шекспира, взаволно-
ванный трагическими образами, которые
ОТНЮДЬ Н@ «с0н», которые являются жи-
вым  сконденсированным воплощением
реальной жизни, но читатель более‘ уве-
рен в себе, в своих ‘силах, в своем уме-
нии распознавать жизненные конфликты
и трагедии.

Разве не в том величие Шекспира, что
в его образах сконцентрировано неоцени»
мое «сокровище опыта»? Шекспир — это
ведь целая энциклопедия жизни! Чувство
радости и облегчения приходит от того,
что читатель (и зритель) не только взвол-
нован, но и обогащен Шекспиром, что его,
читателя, опыт жизни приумножен, что он
прошел волнующую и поучительную шекс-
пировскую школу познания жизни,

Творческий ‘процесс художника, как и
восприятие произведения искусства чита-
телем, зрителем, слушателем, является для
Ромэн Роллана не пассивным, бесформен:
вым потружением в нирвану красоты, не
отвлеченным любованием, бездумным эсте-
тическим созерцанием и наслаждением, &
высоким напряжением всех духовных сид,
B TOM числе и, быть может, даже в пер-
вую очередь — ума. Как бы в противовес
всем идеалистическим реакционерам и
меньшевистским путаникам, проповедую:-
щим стихийность, бездумность искусства,
этот тончайший художник неоднократно
подчеркивает участие разума и в процессе
создания произведения искусства и в твор-
ческом процессе его восприяткя. У Шекс-
пира, как мы видели, Роллан отмечает в
первую очередь «богатую зрелость ума и

улыбку высокого разума; властвующего
над жизнью и ее мечтой». .В другом месть
он говорит: «Искусство — игра, Игра не
бескорыстная (да и какая игра вполне
бескорыстна?). Это—высочайшая игра ума,
который освобождается от жестоких зако-,
нов жизни и сам в свою очередь стано-
вится творцом жизни, властным издавать
законы, управляющие миром, который он
сам создал по образцу существующего»,

Но кто же из великих художников про-
шлого явил миру более яркий пример со-
четания творчества ума и сердца, сочета-
ния образно и рассудочного мышления,
чем Гете, «поэт и публицист, государет-
венный деятель, работник театра, придвор-
ный, ученый, администратор, воспитатель»
(стр. 137). Воли Шекспир для Роллана —
это «возвышенный ум, властвующий над
ЖИЗНЬЮ», но который не помышляет об
ее изменении, то «Гете и его эпоха сдела-
лия чудесное открытие: жизнь, человечество
движется вперед». Роллан интересно и убе-
дительно показывает, что гениальный пот
эт-ученый понимал жизнь природы и. че-
повеческую деятельность, как постоянное
движение вперед; движение, преобразова-
ние и воссоздание на новой основе,

В вдохновенной статье об «Уленшитиге-
ле» Ромэн Роллан говорит об исключитель-
ной роли этой книги, не только ставшей
источнаком, из которого развилась BCA
бельгийская литература, но создавшей
«новое отечество» Какая же книга смогла
оказаться произведением такой огромной
значимости для судеб не только искусства,
страны. но и всей страны в целом? Кни-
га, которая. по определению Роллана, яв-
ляется «народной ‘ эпопеей, не имеющей

‚ себе подобных в нашу эпоху» и автор  ко-

торой Шарль де Костер—«народный пе-
вец Фландрии и в то же время эпический
поэт \Свободы».

Особняком стоит статья о швейцарском

  писателе Карле Шпиттелере. Написанная в

1925 г., в чрезвычайно восторженных то-
нах, оная несколько отвлеченна. Следует,
однако, отметить, что и здесь Роллан вы-
деляет прежле всего самоотверженную
борьбу писателя за своболу, «мятеж от-
дельного человека, отказывающегося  про-
менять свою свободную душу на казенную
запатентованную совесть».

Легко догадаться, каково же должно
быть. отношение Ромэн Роллана, прошед-
шего через столь долгий путь борьбы и
исканий, к Виктору Гюго, чье имя «сбче-
талось для нас с именем самой Республи-
ки». Отатья о Гюго, помещенная в сборни-
ке, написана в 1935 г, она говорит 9
юношеском обожании Гюго. о. последовав»
шем охлаждении и даже забвении, о том,
как в мрачные годы мировой войны уже
искушенный Роллан вновь обрел Гюго,

  
   
 
 
 
 
 
 
 
 
    
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   

Путь Ромэна Роллана вполне закономе-
рен. Еще сорок лет назад он понимал, что
подлинное искусство не может быть ото-
рвано от жизни. 910 оно должно служить
передовому человечеству. что в основе ве-
ликого искусства лежит истина. Роллан
питался из лучших источников человече-
ского гения. ов искал неутомимо. Подлин-
ным и благороднейшим драматизмом про-
никнуты ^ страницы, в которых он расска-
зывает, как трудно было уже на склоне
дет переоценивать старые ценности, рвать
с привычными иллюзиями. Но этого требо-
вал долг непоколебимо честного художни-
ка, долг борца за правду.

Советский читатель найдет в книге
«Спутники» некоторые формулировки, ©
которыми он не сможет согласиться Уже
в 1935 г. Роллан написал небольшое «по-
слесловие к предисловию» к письму Льва
Толстого. Разумеется, сейчас Ромэн Рол-
лан очень далек от того. чтобы принимать
философские идеи Толстого («Глаза и серд.
це Толстого гениальны, ум 6то часто оши-
бался», — пишет теперь Роллан). но в то
же время он говорит: «Толстой отождесть
вляет себя с каждым, из действующих лиц,
он живет в’ них; он не высказывается ни
за, ни против; законы жизни заботятся об
этом за него». Мы знаем, что это не со-
всем так. Толстой очень выразительно вы-
сказывалея за одних своих героев и про:
тив других. Могучий реализм Толстого. ни-
сколько не исключает его’ тенденциозно-
ети.

В. введении к сборнику Роллан. неожи
данно заявляет, что «главное расхождение
между людьми не столько в различии идей
или даже интересов. сколько в разнице
темпераментов. сводящейся в осповном в
противоположности: оптимизм — песси-
мизм». Но надо уметь читать Роллана,
понимая его в общей связи его идей. в
процессе всего его развития и борьбы, На,
етоящий оптимизм Роллан понимает как
«революционный оптимизм», ибо «кто 6о-

рется © реакцией, должен бороться с пеб-
симизмом». 5

ловечности», Роллан пишет о глубокой на-
родности Гюго, нашедшего доступ в души
таких «погруженных в земные заботы лю.
дей». которые до. этого‘ не знали ни `од-
ного великого поэта. Роллан вспоминает,
как он сам в детские годы был свидете-
лем популярности среди людей из народа
тайно распространяемых! стихотворений из
книги Гюго «Возмездия». книги, которая
была «библней бойцов». И «третий облик
поэта, запечатленный мной, — продолжает
Роллан, — это облик поэта ‘революции,
вдохновителя и зачинателя баррикад
1832 г. автора «93-го года»,

Сборник «Спутники» заканчивается
статьей «Ленин. Искусство и действие».
Это — как бы итог, завершение пятидеся-
тилетнего пути Ромэн Роллана, полувека
писательской деятельности. борьбы и ис-
каний. У Ленина Роллан нашел об’ясне-
ние роли искусства, нашел метод цель-
ного   понимания отдельных художников,
несмотря ‘на многообразие их противоре-
qui, y

Статьи Ленина о Толстом привлекают
0с0б0е внимание Роллана, и он ставит во-
прое о пересмотре, с ленинской точки зре-
ния, творчества великих французских пи-
сателей ХУШ века Вольтера, Руссо,
Дидро и др. ибо только с этой точки зре-
ния они могут, быть, наконец, поняты как
следует у

«Никто, — говорит Ромэн Роллан,—луч-
ше Сталина, в ero воспоминаниях ©
Ленине? не осветил этой черты, отличаю-
щей Ленина даже от большинства теоре-
тиков и вождей революционных партий:
его непрерывной связи со стихийными си-
лами, проявляющимися в массах». Роллан
цитирует далее то место из речи товарища
Сталина, тде. говорится: «вера в твор-
ческие силы масс — это та самая 0со-
бенность в ‘деятельности Ленина, которая
давала ему возможность осмыслить сти-
хию ‘и направлять” ее движение в русло
пролетарской революции», И Роллан про-
должает: «это величайший дар. каким мо-
жет обладать человек действия. В этом
состоит и задача Человека науки: проник-
нуть в самую сущность стихии. в еб со-
кровенные` силы, в ее законы и течения,
чтобы управлять ими. Пусть же это будет
и высшим законом искусства. Если боль-

\

Книга Ромэн Роллана—волнующая кии»
га. Она говорит о страстном движении впе-
ред, о неуклонной борьбе великих худож-
ников за истину. Книга Роллана — pa-
достная книга, Она раскрывает чудесные
образы, созданные писателями, и обогаща»
ет наше знание этих писателей Клита

  
 

«Кармелюк») написал к юбилейным” шев-  7
ченковским дням пьесу «Юность Тараса»...

шинетво художников слишком немощны,
чтобы принять его, величайшие из них
всегда инстинктивно выполняли eros,

 

eo

* «О Ленине». Речь на вечере кремлев-

ибо Виктор Гюго «был провозвестником че-   ских курсациов 28 января 1924 года,

 

Роллана — замечательная и поучительная
книга. Она говорит об опыте одного из са»
мых изысканных художников современно“
CTH, одного из лучших провозвестников че»
повечности в отарой культуре, который&
после полувековой борьбы и исканий приз
шел в Ленину и Сталину,

——_

„№7