a

Литературный
календарь

eo

1744 r.

И. Ф. Богданович

: 195 лет назал, 3-го января 1744 года
(по старому стилю—23 декабря 1743 г),
родился Ипполит Федорович Богданович,
поэт, автор поэмы «Душенька», доставив-
шей ему широкую известность. «Душень-
ха», древняя повесть в вольных стихах,
построена на основе античного мифа, ко-
торый получил литературную обработку в
романе Апулея (П в. до н. 9.) «Золотой
осел», а затем в повести Лафонтена «Лю-
бовь Поихеи и Купидона». Повесть Лафон-
тена и послужила для Богдановича непо-
срелственным источником. Но, взяв антич-
ный сюжет, Богданович руссифицировал
его. Образы античной мифологии в его по-
эме причудливо переплетаются с образами
русоких сказок. Сказочная Фабула пере-
дается в легком, игривом тоне, вольном и
разнообразном по количеству и сочетанию
рифм стихом. Это отступление от стихот-
ворного, ложно-классического канона, рез-
Бо выделившее «Душеньку» среди других
легких поэм, и создало ей значительный
успех. Богданович, как он сам заявляет
в предисловии к поэме, был осыпан «пе-
чатными и письменными похвалами». На-
писанная в 1775 г., «Душенька» впервые
полностью была издана в 1783 г. 0 выхо-
Де. ее в свет в «Московских ведомостях»
сообщали следующее: «Сия книжка заслу-
живает всякое уважение от почтенной пуб-
лики: удачливость в выражениях, легкий и
непринужденный - слог в стихах и многие
Другие достоинства соделывают ее первой
еще в сем роде стихотворения на россий-
ском языке»,

1859. г.
i `° «Искра»

80 лет назад, в январе 1859 г., вы-
шел первый номер лучшего русского са-
тирического журнала «Искра», возникшего
10 инициативе известного карикатуриста
Н. A. Степанова, который вместе с В. С.
Курочкиным ‘и стал ‘во главе редакции.

сотрудничеству в «Искре» Курочкин
привлек наиболее видных и передовых пи-
сателей: П. И. Вейнберга, Н. Лейкина, Н.
Успенского. И. Горбунова, Г. Елисеева, А.
Мея, Н. Жулева, А. Пальмина, Н. Добро-
любова, М. Михайлова, В. Щиглева и др.

В самое короткое время «Искра» при-
обрела широкую популярность. Вышучива-
ющая все недостатки  существовавитего
строя. «Искра» стала грозою для многих.
«Попасть в «Искру», упечь в «Искру»,—
пишет А. Скабичевский,—были самыми
обыденными выражениями в жизни 60-х
годов. Не было ни одного крупном или
мелкого безобразия общественной или лите-
ратурной жизни, которые. не имели бы
места на страницах «Искры» в игривых,
полных необузданного остроумия куплетах,
пародиях или в прозе, исполненной убий-
ственных ‹арказмов; не существовало та-
кой пошлости, которая не была бы пред-
ставлена во всем безобразии,. и не было
такого подлепа, который не увидел бы в
один прекрасный лень своей физиопомии в
ряду каррикатур «Искры» ¢ полною’ под-
писью всех. нравственных качеств. Самые
талантливые, остроумные и беспощално
злые строки принадлежали самому `издате-
лю Курочкину. который трудился неутоми-
м0 — писал куплеты, пародий и обличи-
тельные статьи, изобретал  каррикатуры
для исполнения художниками. ‚ была
деятельность, изумительная\ по своей пло
XOBUTOCTHD.

Издание «Искры» прекратилось в 1873
году.

 

 

т

СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
с глубокой скорбью “
ИЗВЕЩАЕТ

© смерти писателя

ГЕОРГИЯ ИВАНОВИЧА ЧУЛКОВА,
последовавшей 1 января 1939 года
после продолжительной” и тяжкой
болезни.
ПРАВЛЕНИЕ СОЮЗА
СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ.

Гы ЕЕ

 

   

 

союз

    
       
   
      
  

    

 

 

 

~Wanasrrm
Г. Ш. Чулкова

Первого января скончался писалель Ге-
оргий Иванович Чулков. 4

Г. И. Чулков родился 20 января `1879 г.
в Москве, в семье интеллигента. Ой слу-
шал четыре года лекции на медицинском
факультете Московского. университета, но
диплома об окончании не получил: будучи
членом студенческого комитета, он был
выслан в`Сибирь в Якутскую область «за
организацию политической демонстрации
совместно с рабочими в феврале 1902 г.›.

После ссылки он проживал под глаз-
ным надзором полиции в Нижнем-Новго-
роде, где, продолжая подпольную работу,
общался с М. Горьким, который поощрял
его первые литературные шаги. Первый
рассказ Г. И. Чулкова «На том берегу»
был напечатан в 1899 г. в московской га-
зете «Курьер». В 1904 г вышла в свет
первая книга его стихов. В 1909—1912 гг.
издательством «Шиповник» было выпуще-
но собрание его сочинений в шести томах
Г. И. Чулков являлся одним из видных
символистов.

После Октябрьской революции Г. Й.
Чулков работал еще более напряженно.
Большую и заслуженную известность по-
лучили его работы: «Мятежники 25-го ro-
да», я «Биография Пушкина».
Огромный труд вложен Г. И. Чулковым в
издание полного собрания стихотворений
Тютчева, исполненное образцово-академи-
чески по рукописям; издание это надолго
останется основоположным. Г. И. Чулко-
вым в последние годы жизни закончены
книги, еще nde своего выхода в свет:
книга о творчестве Достоевского, биогра-
фическая повесть о Рылееве и роман о
петрашевцах.

И. Чулков скончался от обострив-
шегося турберкулезного процесса, который
он вывез из сибирской ссылки — скон-
чался` накануне 40-летия своей писатель-
ской деятельности. Вся его жизнь была
исполнена напряженной творческой работы.
Редко кто так глубоко и так страстно жил
интересами литературы. Его работы по
Пушкину, Достоевскому, Тютчеву — св-
мостоятельные и глубокие работы; смерть
прервала начатую им книгу о Лермонтове.

Художественное творчество Г. И, Чул-
кова — его романы, пьесы, стихи — еще
ждет своей оценки, но те, кто’знает BO
Beet совокупности ‘оставленные «HM. KH
ги, отдают себе отчет в том, что он был
настоящим и требовательным к себе ху-
дожником. =:

Прощаясь с прахом покойного, не мо-
жем не вспомнить и о том, каким он был
прекрасным и ‘отзывчивым товарищем и
человеком.

- В. Вересаев, И. Новиков, М. Приш-
вин, Н. Федин, Ф. Гладков, Л. Лео-
нов, П. Павленко, Г. Санников, В. Ге-
расимова, В. Лидин, А. Яковлев,
К. Паустовский, А. Ахматова, 5. Ma-

стернак, А. Глоба, В. Мейерхольд,
Ю. Верховский, С. Городецкий, М,
Зенкевич, Анна — Толстая-Попова,

Вл. Бонч-Бруевич, И. Луппол, М.
Цявповский, Н, Гудзий, А. Дерман,
И. Розанов, ‚В. Виноградов, С.
Бонди, .Г. Винокур, Б. Грифцов, Г.
Рачинский, В. Гольцев, Д. ‚ Благой,
Т. Зенгер-Цявловская, ‚ Н. Бельчинов,
Н, Ашукин, Ю. Соболев, Н. Родио-
нов, Г. Волков, Павел Попов, Л, Я.
Гуревич, * М. Неведомский, А. Глин-
ка-Волжский, Е. Лундберг, И. Брю-
сова, В. Мусин-Пушкин, Ф. Каверин,
Е, Лансере, Н. Кузьмин, Л. Бруни,
А. Зпатовратский.

ОДИННАДЦАТЫЙ НОМЕР
ЖУРНАЛА
«ЛИТЕРАТУРНЫЙ КРИТИК»

‚ Вышел  одиннадпатый номер журнала
«Литературный критик». Раздел «Теория
и история литературы» журнал целиком
посвятил И; С. Тургеневу. Здесь помеще-
ны статьи: И. Сергиевского — «Мотивы
и образы Тургенева», Н. Четуновй —
«Добролюбов и Писарев — критики Тур-
генева», А. Лаврецком — «Литературно-
эстетические взгляды Тургенева», В.
Шкловского — «Белинский и «Записка
охотника», Н. Никитина и В. Жданова —
«Роман 9 новом героев русской жизни»
(о романе «Накануне») и М. Алексеева —
«Тургенев и испанские писатели»,

Kpome того, в журнале напечатаны
статьи А. Гурштейна — «Стихи Самуи-
ла Галкина», А. Платонова — «Навстре-
чу жизни» (0 романах 9. Хемингуая),
Н. Четуновой `— «Западная интеллиген-
ция и уроки Испании» и некролог Ф. Че-
ловекова об Ал. Архангельском,

 

Юмор по радио

В ночь под новый тод по радио переда-
вался большой концерт, сопровождавший-
ся юмористическим конферансом, который
был составлен В. Ардовым, Л. Ленчем и
Я. Рудиным. С 9 часов вечера и до 2-х
ночи микрофон как бы «блуждал» по Мо-
скве. Артисты Радиостудии разыгрывали
перед микрофоном сценки в такси, гастро-
номе, парикмахерской, на квартирах У
москвичей и т. п. Все эти сценки, как и
выступления ведущего (артист С. Мартин-
сон), ‘составили своеобразное сопровожде-
ние к обширному новогоднему концерту
и танцевальной музыке.

Несмотря на недочеты, — главные из
них: некоторая банальность двух-трех
сценок и плохая слаженность передачи, —
это новшество понравилось слушателям.
Радиофельетоны, шуточные и комедийные
радиоинсценировки — нужный и прият-
ный жанр. Остается пожелать, чтобы Ра-
диокомитет не остановился “на первой пе-
редаче, а продолжал бы начатое хотя бы
под выходные дни.

Юмор не должен быть забытым жанром,
с котором вспоминают раз в тод на спе-
циальных совещаниях.

КНИГИ АРХАНГЕЛЬСКОГО
ИЗДАТЕЛЬСТВА

АРХАНГЕЛЬСК. (Наш корр.). В Архан-
тельском областном издательстве в бли-
жайшее время выходят новые книги:
«Детвора Заполярья» Ник. Леонтьева —
сборник, составленный из рассказов де-
тей-ненцев; книга новин Марфы Крюковой
(запись Викторина Попова); рассказы 0
ненцах — молодого писателя Ив. Мень-
шикова; «Писатели в царской ссылке на
Севере», — Н. Атабекова.

В ближайшее время будут сданы в про-
изводетво два сборника северного фольк-
лора (составители Леонтьев и Рождест-
венская).

 

 

КАЛЕНДАРЬ
_ КЛУБА ПИСАТЕЛЕЙ

Сегодня — декадник секции поэтов.
М. Алигер и А. Коваленков читают новые
стихи. Председательствует П. Антоколь-
ский.

В 23 часа — вечер отдыха.

Завтра, в 13 часов 30 минут, — утрен-
ник для школьников от 8 до 12 лет.

1-ю — встреча писателей с преподава-
телями литературы в школах Москвы. Де-
кадник секции новеллистов.

8-го — лекция профессора А. М. Гуре-
вича на тему «Плеханов в борьбе с народ-
ничеством». Начало в 20 часов.

9-ю — творческий вечер Павла Анто-
Кольского. Поэт прочтет поэму «Кащей» и
несколько новых произведений. На вечере
будут исполнены песни на слова П. Анто-
Кольского,

10-го — декадник секции детской лите-
ратуры. Л. Квитко читает новые стихи на
еврейском языке. С чтением русских пе-
реводов стихотворений Л; Квитко высту-
пят Е. Благинина, С. Михалков и Т. Спен-
диарова.

 

ШЛАШ ХУДФНЕЕСТВЕШИОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ГФСИЗДАТА АРМЕНИИ MA 1989 год

ЕРЕВАН. (Наш корр.). План издания
художественной литературы, выработанный
Госиздатом Армении на 1939 год, доволь-
но интересен и содержателен. В 1939 ю-
ду намечается выпустить на армянском
языке вдвое больше художественной лите-
ратуры, чем издано было в 1938 году. В
план будущего года включены классики
армянской и русской дореволюционной ли-
тературы, европейские классики, а также
лучшие произведения . послеоктябрьской
армянской. русской, европейской литерату-
ры и произведения писателей братских
наролов нашего Союза.
8a 11 месяцев 1938 г. Госиздат Арме-
нии выпустил 35 названий книг — всего
505 печатных листов, из них 13 — про-
изведения классиков и 22 — советских
писателей.

По плану 1939 г. намечено издать 146
названий — всего 1480 печатных листов,
из них произведениям классиков отво-
дится 735 печатных листов и советским
авторам 745 листов. ‘ р

По разделу дооктябрьской литературы
предполагается издать 30 названий книг,
среди них: «Неизданные произведения»
Хачатура Абовяна, первый том произведе-
вий П. Прошяна, пятый том произведений
Нар-Доса, десятый том полного собрания
сочинений крупнейшего сатирика Axona
Пароняна, поэмы и стихи демократа-рево-
люционера М. Налбанляна, полное собра-
ние сочинений Саят Новы, третий том
Ширванзаде, четвертый том Mypanana,
«Неизданные стихи» Акопа Акопяна, тре-
тий том полного собрания сочинений (ва-
неса Туманяна и другие.

STS TSE PORT ВАН ЕЛИ СТВ a

  Литературная газета

6 —

№ 1

 
   

Уполномоч. Главлита Б—413,

По русской литературе в план  изда-
тельства, входят: «Слово о полку Игоре-
ве», «Путешествие из. Петербурга в Моск-
ву» Радищева, «Бедная Лиза» Карамзина,
1-й том произведений Пушкина, его «Мед-
ный Всадник» и «Гавриилиада», поэмы и
стихи Лермонтова, повести Гоголя, «Горе
от ума» Грибоедова, «Обломов» Гончарова,
«Сорока-Воровка» Герцена, «Что делать?»
Чернышевского, «Война и мир», «Воскре-
сение» и «Анна Каренина» Л. Толетого,
некоторые произведения Чехова и Турге-
нева, 1-Й и 2-Й тт. сочинений М. Горько-
го — всего 26 названий.

По разделу европейской литературы на-
мечены 23 названия избранных произведе-
ний, ;

По современной армянской литературе
предполатается выпустить 62 названия:
Д. Демирчяна, Ст. Зорьяна, Арази, Ав.
Исаакяна, М. Манвеляна, Гегама Саръяна,
Н. Зарьяна, Р. Кочара, Б. Карапетяна,
В. Григоряна, В. Арутюняна и многих
других.

В 1939 тоду Госиздат Армении издает
произведения современных русских авто-
ров: А. Толстого, М. Шолохова, П. Пав-
ленко, В. Катаева-

План Госиздата предусматривает также
выпуск «Кобзаря» Т. Г. Шевченко, «Ад-
жи Кара» М. Ф. Ахундова. «Повести»
Казбека, произведения Ниношвили, стихи
Гришашвили, «Арсен»  Шаншиашвили,
стихи Самеда Вургуна и П. Тычины,

В план входят и «Семья Оппентейм»
Л. Фейхтвангера, 3-й том «Жана Кристо-
фа» Р. Роллана и другие произведения со-
временных западноевропейских писателей.

Большое место отводится армянскому
народному фольклору, эпосу и произведе-
ниям ашугов. Кроме юбилейных и массо-
вых изданий «Сасунци Давида», Госиздат

 

намерен дать читателям  ‹борник песен
amyros © Сталине, сборник армянских на-
родных сказок, поэму ашута Верды 0

Сталине;

В раздел критики входят избранные
произведения Гегеля, Белинекого, Добролю-
бова, Чернышевского, Писарева, М. Нал-
бандяна.

Из’ современных армянских критиков pa-
боты: Инджикяна, Терзибашяна, Мурадяна,
Курбаняна и работу В. Кирпотина —
«Поэвия армянского народа».

*

План издания художественной литерату-
ры обсуждался на общем собрании писате-
лей Армении.

Приветствуя распгирение плана, писате-
ли указали на ряд существенных недоче-
тов в работе Госиздата Армении, которые
отражаются ‘на выполнении плана и на
качестве издаваемых книг,

Главная вина Госиздата Армении, гово-
рило большинство выступавших, заклю-
Чаетея в том, что до сих пор он не улов-
летворяет огромного ‚спроса читателей па
книги. Госиздат пока не сумел организо-
вать твердой типографской базы, из-за че-
го печатание книг задерживается годами.

На собрании были остро поставлены во-
просы качества переводов и оформления
КНИГ.

Для улучшения издательского дела в
Армении предложен был ряд конкретных
мероприятий, в частности организация при
Госиздате консультационного бюро и пол-
бор квалифицированных кадров редакто-
рюв и переводчиков.

Для окончательного уточнения плана
издания художественной литературы союз
писателей выделил специальную комисеит.

Г. ДЖАНЯН.

РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер. д. 26, тел, К 4-46-19 и Н 4-34-60, ИЗДАТЕЛЬ:

‘

Письма в редакцию

картине
«Старая крепость»

Уважаемые товарищи!

Прошу довести до сведения читателей
«Литературной газеты» и писателей, под-
писавших пчсьмо о картине «Старая кре-
пость», нижеследующее:

По поводу картины «Старая крепость»
я неолнократно давал раз’яснения заин-
тересованным товарищам в своих устных
выступлениях, в также излагал в докла-
дах и в печати, в частности, в- статьях,
помещенных в газетах «Правда», «Изве-
стия» и «Кино», общие принципиальные
причины исключения из плана в св0е
время ряда сценариев и картин, находя“
щихся в производстве. &

Разумеется, Комитет по’ делам‘ кинемя-
тографии не может навязывать отдельным

Я работаю на издательской работе, с
1929 года. На эту работу в порядке вы-
лвижения я была послана из типографии
«Красный пролетарий», где работала на-
борщицей.

По окончании вечернего рабфака я в
1932 голу поступила на вечернее отделе-
ние Института красной профессуры.

В Гослитиздате я работала с 1936 года,
вначале литературным” консультантом, &
затем, с 20 октября‘ 1937 г., временно ac-
полняющей обязанности зав. сектором мас-
совой ‚работы й литературной ковсульта-
пии. 1 сентября 1938г. приказом тов. 1о-
зовского назначена заведующей сектором.
В моей работе был ряд недостатков и про-
махов, но на парткоме, где слушали мой

    
   
   
  
 
 

 
 
 
  
 
  

ЗА ЧТО МЕНЯ УВОЛИЛИ

ких партийных и непартийных Sommoepms
ков, знающих и любящих CBOE дело, Лю
ди. направленные в сектор т.’ Дозовским,
не соответствовали этим требованиях ви
¢ политической, ни © деловой точки зре-
ния. Это я неоднократно отстаивала и №
почему-то не понравилось т. Лозовскому,

11 декабря 1938 г. на заседании ди.
рекции я, доведенная до сильного нервном
возбуждения издевательскими репликами
некоторых товаращей, в резкой форме ква-
лифицировала их. поведение. Директор [ос-
литизлата т. Лозовский молниеносно излал
приказ о снятии меня < работы. Тов, 19-
зовскай не учел того, что я была всей of
становкой доведена до, сильного нервного

авторам свою точку зрения, что реализа-
ция решений правительства от 23 марта
с. г. 0 перестройке кинематографии лежит
не на пути использования забракованных
картин, & на пути создання новых картин,
идейно-художественным

соответствующих
установкам и задачам кинематографии.
Жизнь, во всяком случае, подтвердила пра-
BUIbHOCTh 3TOH линии: достаточно перечи-
слить, если товорить’ об исторической те-
матике, выпущенные в конце этого года
кинокартины: «Человек с ружьем», «Вели-

кое. зарево», «Александр Невский», «Вы.

боргокая сторона», а также выпускаемые
в ближайшее время «Петр 1» (вторая ce-
рия), «Ленин» (вторая. сёрия), «Шорб»
и др.

Й режиссеры и писатели, привлекаемые
в кино, голосуют делом, т. е. созданием
картин и сценариев, именно за эту линию,
в не за восстановление старого и забрако-
ванного. Поэтому настойчивость т. Беляе-
ва, который счел нужным потревожить це-
лую группу ленинградских писателей, мо-
гла бы найти лучшее применение на пу-
ти создания новых произведений. ;

Что же касается оценки материалов кар:
тины «Старая крепость», то ничего ново-
го, кроме того, что этот материал режис-
серски и драматургически слаб и неакту-
ален, не смогу прибавить.

Пользуюсь случаем отметить, что едва
ли этот факт может служить основанием
пля заключения о’ пренебрежении со сто-
роны Комитета по делам кинематографии
И моей лично к важному’ отряду советской
творческой интеллигенции, каким являют-
ся писатели, Налиа практика говорит 06
обратном. Достаточно сослаться на то; что
только по’ закрытому конкурсу на кино-
сценарии мы имеем свыше 80 договоров
с писателями, включая писателей союзных
республик. Это прямо противоположно то-

му, что было в кинематографии ‚до сих  

пор.
С товарищеским приветом
С. ДУКЕЛЬСКИЙ.

От редакции
Печатая письмо т. Дукельского, редак-

ция «Литературной газеты» считает необ-
ходимым отметить, что в этом ответе ру-

ководителя Комитета по делам кинемато-
тграфии двадцати ленинградским  писате-
ответа о по

лям не содержитея никакого
существу поставленного ими вопроса.

Тов. Дукельский ссылается на свои не-
однократные устные и. печатные раз’ясне-

ния. Однако, как правильно писали ленин-
традские товарищи, «под. раз’яснениями в
тазетах т. Дукельский, видимо, подразу-
‘мевал свои руководящие статьи по общим
вопросам кинематографии. Ни в одной из
этих статей вопрос о задержке о именно
«Старой крепости» не получил’ какого бы
то ни было освещения». Не получил он
освещения, добавим мы, и в печатаемом
сегодня ответе т. Дукельского,

Противоречит ли «создание новых кар-
тин, соответствующих идейно-художествен-
ным установкам и задачам кинематогра-
фии», о котором пишет т. Дукельский,
выпуску на экран совершенно готового.
фильма, не опороченного идеологически и
обошедшегося государству более чем в
миллион рублей?

Разве не правы были ленинградские пи.
сатели, когда писали в своем письме:

«Неужели у картины «Старая крепость»,
повествующей о борьбе украинского наро-
да с немецкими интервентами,  мёньше
оснований быть показанной советскому
врителю, чем, например, у картины «Игра
в любовь» или у картины «Бабы рязан-
ские», которые до сих пор идут на сто-
личных экранах?». ;

Тов. Дукельский без всяких аргументов
заявляет, что материал’ картины «Старая
крепость» «режиссерски и драматургически
слаб и неактуален», и вместе о тем обра-
щается к писателям, и в том числе и в
т. Беляеву, с предложением создавать но-
вые сценарии.

Где же гарантия, что эти новые работы
не будут забракованы столь же безапел-
ляционно и CO столь же конкретными
«раз’яснениями» ?!

Тов. Дукельский отводит упрек в пре-
небрежении к запросам со стороны писа-
телей. ee

Мы напомним забывчивому т. Дукель-
скому, что он ничего не ответил на пос-
ланный ему лично 22 августа с. г. запрос
ленинградского отделения союза писате-
лей по поводу «Старой крепости» и, кро-

ме того, для получения печатаемого выше
письма тов. Дукельского ‘потребовалось

 
  
 
 
 

  

труда!

расстройства, что я работаю 18 лет, чу
доклад 7 октября 1938 г., и на заседании   у меня не было никогда никаких взыста-
днрекпаи работа была признана удовлетво-   ний.
рительной. = ой Этот вопросе обсуждалея ma заседания
Первое столкновение $ директором mo парткома. Я признала недопустимым и не-
тельства т. Лозовским произошло по ВОПРО-   тичным свое выступление. В своем pe-
су о засорения аппарата. Я начала mpore- шении партайный комитет, осуждая мой
стовать против направления В севтор Pa  1 одновременно постановил хола-
ботников, воторые по всем своим данным an. ‘06
: тайствовать перед дирекцие отмене
не подходили для работы в литконсульта- в ей попобовакти Бона ‘во 1000-
ции. ` DEAS hes I
в Гослитиздате. В ответ на это т. 19-
Тов. Лозовский направил в сектор для   ЕЕ ВА ИРАН той
работы в качестве консультантов т. Ма- я м Мау ие wees,

невича и т. Лосьева.
THO _   вием и ‘просит не обсуждать этого вопро-
Непонятно, почему эти товарищи, безу ое, ace onl akg

словно имеющие право на труд, должны
работать обязательно в литературном из-  Я с 11 декабря 1938 г. не работаю,
дательстве ¢ начинающими авторами, не   потому что ‘своим приказом. т. Лозовскяй
имея ни специального образования, ни ста-   опозорил меня, не считаясь ни < моим тру-
жа практической работы. Мне’ представля-   довым прошлым, ни с тем. что я не име-
лось, что Гослитиздат, в ©вое время засо-  ла никогда ни партийных ни иных взыч
ренный врагами народа, ныне разоблачен-   сканий и всегда была дисциплинирован-.
ными органама НЕВД, нуждается в обнов-  ным человеком, .
С. ПЕНЬКОВА

 
  
 
 
 
  
 
 
  
  
 
 
 
 
  
  
  
  
  
 
 
 
   
   
 
 
   
   
   
 
 
   
  
  

лении аппарата за’ счет политически стой-

От редакции

Редакция проверила факты, сообщенные
в письме т. Пеньковой, Они подтверди-
лись. Честного, ничем не опороченного
работника, члена партий выкинули из
издательства. За что? За одно резкое, ‘не-
тактичное по форме заявление на узком
совещании при директоре Гослитиздата.

Работник советского атепарата, тем 60-
лее коммунист и интеллигент, обязан быть
выдержанным и тактичным в своих вы-
ступлениях, как бы принципиально пра-
Вильны они ни были. Но дирекция Гослит-
издата должна была учесть 18 лет добро-
совестного труда т. Пеньковой. И какого
Она начала работать курьером в
издательстве, долгие годы была наборщи-
сей, в это же время училась, работала
над cool, Пакетчина, курьерша, наборщи-
ца — и, нажонец, Институт красной про-
фессуры, руководящая работа. Нелегкий
путь!

Работники сектора, которым руководила
т. Пенькова, считают ве хорошим органи-
залором, чутким и внимательным к моло-
дому автору товарищем.

Когда приказом директора издательства
т. Пенькову сняли © должности, для про-
верки работы ее сектора была назначена
комиссия. Вот что говорит. о т; Пеньковой
председатель ‘этой комиссии т. Резник:

«Пенькова” — ‹ неплохой -* организатор,
честный ‘и добросовестно относящийся к
своему делу. Основные недостатки в’ ра-

ее отдела об`ясняются отсутствием
квалифипированных консультантов. B
борьбе за привлечение опытных, знающих
свое дело людей и обострились отношения
у т. Пеньковой с дирекцией. Помощи
Пеньковой в ‘практической работе не бы-
ло, Сектор «укрепляли» случайными людь-
ми, способными только подвести т. Цень-
кову. Тов: Д. Маневич не знает своего
дела. не понимает  литературы.. Тов.
В. Лосъев не лучше Маневича по своей
литературной квалификации».

Таково личное мнение о т. Пеньковой и
0 «помощи» ей со стороны дирекции Ha-
значеня самим т. Лозовским предсела-
теля комиссии.

Партия учит преверять работников по
двум признакам: ‘по их политической и
деловой квалификации. Какова же деловая
квалификация консультантов тт. Маневича
и Лосьева, по неизвестным причинам нахо-
дящихея под’ покровительством Лозовского,
тех самых людей, из-за которых фактиче-
ки пострадала т. Пенькова?

Лучше seero об этом рассказывают
цензни самих консультантов.

› Вот, например, как пишутся рецензии,
утверждаемые т. Лосьевым:

«Вани стихи производят ‘хорошее впе-
чатление своей благородной направленяю-
стью... Чувствуешь, что при писании их
У вас в голове носилось что-то хорошее»...

А на самом деле — стихи плохие. Но,
не умея. сказать автору, почему же плохи
стихи, рецензент начинает городить чепу-
xy. автора пионеры играют на горне,
«Что это такое?» возмущается т. Лосъев,

рассказываете... У вашего тероя... оказала
ся прицепленным к сюртуку огромного
размера тесак. Барахтаться ‹... тесаком в
волнах и чтобы он не потянул героя ко
дну — не представляется возможным. Так.
же невозможно, чтобы  «подстреленные»
вашим героем заяц и зайчиха «размножа-
лись так. что бы за два года у него (?)
образовалось больше пятисот штук».

Тов. Маневич рецензирует стихи т. Агё-
вельяна:

«И ‹олнпа веселого тучи не застят».:
Застят? «Слово зактят, — пишет тов.
Маневич, — непонятно. Если здесь слу-
чайно не вписана буква «л» и надо чи
тать .«застлят», то ударение падает уже
на второй‘ слог». Откуда взял т. Маневич
этот новый глагол? № сведению ковсуль-
танта: слово «застят» имеется в русском
языке, a BOT «застлят» — мы пока не
встречали,

Тов. Маневич подчеркивает «удачные»
рифмы у автора: «Жизни отчизных,
«вселенной-—нетленной». Тут же и стан-
‘дартный совет автору заняться изучением
Пушкина. Ну. а что изучать самому кон-
сультанту? Очевидно. грамматику?

Тавих. вот консультантов присылали
т. Пеньковой для укрепления ее сектора.
Очевидно, дирекция Гослитиздата полагает,
то на работу по созданию новых лите-
ратурных кадров можно посылать людей
случайных.

„Неужели руководящим работникам Гос-
литиздата. надо доказывать тот бесспорный
Факт, что в советской литературе должны
работать люли, знающие литературу и лю.
бящие ее. Таким людям надо помогать
всемерно. Таких людей надо выдвигать из
работу, учить их, выращивать, воспиты“
вать. И это ни в каком случае не значит,
что, можно на помочах тащить в совет
скую литературу людей, не имеющих ни“
какого отношения к искусству,

Работники массового сектора Гослитиз“
дата и многие работники аппарата изда-
тельства считают возмутительным уволь-
нение Пеньковой. Секретарь куйбышевеко-
т райкома ВКП(б) т. Шахова заявила ре-
‚дакции, что увольнение т. Пеньковой она
также считает неверным. Партийный ко-
митет  Гослитиздата признает необходимым
восстановить Пенькову на работе. Но тов.
Лозовский возражает. Пенькова ходит без
работы. Очевидно потому, что у. партий-
ной организации Гослитиздата нехватает
настойчивости в защите честных и пре-
данных партии работников.

Секретарь парикома Гослитиздата т. Туз
манов неправильно ориентирует органи“
зацию, Отсутствие критики и самокритики
в выступлении т. Туманова на парткоме
создавало впечатление чо в парткоме
боятся критиковать, невзирая ва лица, и
слепо преклоняются перед авторитетом и
«непогрешимостью» руководящих работним
ков Гослитиздата. Такая позипия секрета
ря парткома по меньшей мере не ‹10=
собетвует развертыванию самокритики в

pe-

ee бывает только в кузнице (?)».   Гослитиздате. А самокритика там необ-
Wik о рецензирует рассказ т.   ходима. Снятие 1. Поньковой © работы

свидетельствует 0 незлоровых HPABAX, нам

...«Нет правдоподобия в TOM, что вы   саждаемых в Гослитиздате,

 

О выступлении

В номере «Литгазеты» от 20 декабря
с. г. помещен был отчет Б. Емельянова о
собрании работников  Детиздата ЦК
ВЛКСМ. В этом отчете приводилось выс-

т. К. Андреева

Тов. Андреев в своем выступлении упб*
мянул договор с Е. Ланном в числе дру*
гих договоров, заключенных прежними ру*
ководителями Детизлата ЦК ВЛКСМ, а

Типография газеты «Индустрия», Москва, Цветной бульвар,

тупление редактора т. Андреева, утвер-
ждавшего, что приглашенный издательст-
вом для редактировалия собрания сочине-
ний Диккенса Евгений Ланн получил за
редактироважие двух изданных книг Дик-
кенса 91 тыс. рублей.

троекратное выступление редакции «Ли-
тературной газеты»,

Если это не пренебрежение, то что же
это?

Приходится констатировать, что т. Ду-
кельский от ответа ленинградской писа-
тельской общественности по существу ук-
лонился.

Странно видеть такое отношение к об-
щественности со стороны руководителя уч-
реждения, ответственного за выпуск худо-
жественных кинокартин. Положение в ки-
нематографии, судя по тону письма т, Ду-
кельского, представляется ему блестящим.
Между тем достаточно вспомнить, что по.
чти половина картин, намеченных темати-
ческим планом, пока света не увидела,
Не является ли невыполнение плана в
нашем кино в какой-то мере результатом
той пренебрежительной манеры, которой
придерживается т. Дукельский по отноше-
нию к творческой интеллигенции,

Редактор т. К. Андреев неверно изло-
жил факты, Детиздат ЦК ВЛКСМ счита-
ет необходимым: раз’яснить, что с В. Лан.
ном 2 Я года назад был заключен общий
договор на редактирование 15 томов со-
брания сочинений Диккенса. По этому до-
говору Е. Ланн брал на себя обязатель-
ство редактировать текст, подбирать пере-
водчиков, давать ‘им указания относитель-
HO сокращений, которые следовало оде-
лать. в отдельных произведениях Диккен-
с8, участвовать в полборе иллюстраций.

ираж каждого тома издания определялся
Двойной—60 тыс. экз. и гонорар за ре-
дактирование—150 р. с каждого авторско-

 

ния—1500 руб. лист.

 

издательство «Советский писатель», Москва, Б. Гнездниковск
30.

ий, 10,

то листа, а за биографию и примеча-

 
 

договоры составлены были © явным педо-

учетом издательских возможностей, что В
ряде случаев и привело к потере изда“
тельством значительных с едетв вследст“
вие просрочки договоров, Однако в 851
ном случае с Е. Ланном такой просрочки

не было,

За истекшее с момента заключения до
говора время Е. Ланн сдал биографиче
ский очерк о Диккенсе—4м листа, отре
дактировал 4 тома сочинений Диккенса и
составил примечания в ним (издательство
приступает к выпуску собр. воч. Диккен*
ca © 1939 года). За свою работу Е. Ланн
получил пока 29.184 руб.

В, и, о, директора Детиздата ЦК ВЛКСМ

П. СЫСОЕВ,  

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ
В. СТАВСКИЙ, Е, ПЕТРОВ, В, ЛЕБЕДЕВ»
КУМАЧ, Н. ПОГОДИН, 0. ВОЙТИНСКАЙ,

  
  
 

ee ———