я

Храмсекции в союзе писателей; выступил

Проф. А. ШЕСТАКОВ

ПП po @ tm 20

_

гашда

вре=дшоФгх тезшелм

  
    
    
  
    
   
 
   
  
   
   
  
  
  

Аритик Блюм недавно, на заседании
с хоклалом © современных исторических
пьесах. В своем доклале тов. Влюм выска-
зал мыюль, 410 для художника историче-
ского жанра вполне закономерно ‚следовать
тезису Покровского — «история есть 110-
литика, опрокинутая в прошлое».

В. Блюм товорил, что этот тезис По-.
кровского порочен только’ для истории, но
Фн удачно и вполне правильно выражает
существо хутожественного творчества. «05
этом кричит вся история мирового искус-
ства», — утверждал т. Влюм.

По мнению В. Блюма, любая историче-
ская пьеса He «об’ективно» изображает
историческую действительность, & ислоль-
зует эту действительность в’ актуальных,
современных, публицистических целях. Та-
кая точка зрения, говорит т. Блюм, раз:
вязывает автору руки в отношении ието-
рической «локументальноети» и научно-
сти. Она оправдывает вольное обращение с
историческими фактами, персонажами, ха-
ражтерами.

Из этого выступления т. Блюма выте-
жает, что «учиться истории» в театре по-
ложительно не стоит, все равно в истори-
ческих пьесах все искажено и. переврано,
Никакого вреда от этого ‘нет, полатает
Блюм, так как писатели выполняют: «69-
циальный 3823», и история для них—
лишь материал,

Таков главный тезис Блюма, к которому
он. очевидно, из осторожности, делает пу-
стую, словесную оговорку — «какото-то
предела исторической достоверности все же
не дано переступить никакой пьесе». Нам
уже приходилось указывать, что истори
ческая художественная литература, будь то
очерк, роман, повесть или пьеса, являет-
ся наиболее удобйой формой усвоения mac:
сами исторических знаний; Писатели в 60-
злании исторических произведений должны
исходить из методологических положений
исторического материализма,

Тезис т. Блюма сводится к тому, что в
хуложественной исторической литературе
маркеистоко-ленинокое понимание истори-
ческого процесса для художников не 0бя-
зательню. Утверждение  ПШокровекого“ —
«история ‘есть политика,  опрокинутая B
проплое», в одинаковой степени порочно,
и по отношению в науке — истории и к
литературе. Покровский считал, что вся-
кая илеология есть отражение  действи-
тельности в кривом зеркале — «истия
столько, сколько классов», Тажим обра-
зом, идеологии, правильно отражающей
действительность, по Покровскому, вообще
не существует и существовать не может.

Матерналистов, убежденных в том, что
законы природы существуют независимо от
сознания людей, Покровский называл на-
ивными реалистами. В «Исторической нау-
ке и борьбе классов» он писал: «В дейст-
вительности существует тользо хаос пер-
вичных ощущений. Все комбинации. этой
первичной действительности вуб`ективны.

В том числе суб’ективны и все ‚законы
природы». Таким образом, Покровский
отвергал материалистический + критерий

истины  — ‘практику и’ заменял” ве’ махи-
стеким ‘критерием «целесообразности» и
«удобства» и предлагал брать из миллио-
нов лействительных и мнимых ощущений
«лва-три. которые‘ нам нужны для практи-
ческих целей ориентировки». По мнению
Покровского, научно то, чмо быстрее и
вернее поведет к поставленной цели. Из
этого подхода к критерию истины и выте-
хало основное требование Покровского от-
бора исторических Фактов с позиций це-
лесообразности. Это и есть обоснование
его тезиса-—«иетория—политика, опроки-
нутая в прошлое».

Отрицая закономерность в истории, По-
кревский писал, что «история, вопреки
своей обманчивой конкретности, не. более,
& менее точная наука, нежели политиче:
ская экономия, или даже юриспруден-
сил».

A. ФАИКО, А, БОРОДИН
 РАБОТА
МОЛОДЬ
AAPANMATYPT ANY

За последнее время предпринято не мало
попыток установить причины, известного
отставания налпей драматургии от других
видов советской литературы. Но среди этих
причин почему-то никогда не упоминается
одна, из наиболее очевидных — большая
трудность драмы по сравнению с другими
видами хуюжественной литературы. «Пье-
ca — драма, комедия, — писал А. М.
Горький, — самая трудная Форма литера-
туры, — трудная потому, что пьеса тре-
бует, чтобы каждая действующая в ней
единица характеризовалась и словом, и де-
лом самосильно, без полсказываний CO cTO-
роны автора».  

Большие трудности, вытекаотцие из Ca-
мой специфики драмы, очень’ ясно’. ощу-
mares и на работе ‹ начинающими. Оты-
скать подлинное лраматургическое дарова-
ние, помочь ему проявить себя в полной
мере—дело весьма нелегкое, Работа с Mo-
лолыми драматургами не только очень
трудное, но и очень ответственное дело.

Нет никакого сомнения, что эта работе
является прямой и одной из важнейших
обязанностей драмсекции ССП, и можно
только пожалеть, что этой работой так дол-
то пренебрегали. Поворот здесь ‘наметился
только в прошлом тоду, при нынелтнем ру-
ководстве секцией. В конце года была’ 9р-
таниована комиссия по Фаботе с. моло-
дыми драматургами-—не членами OCI,

Теперь, когда истек ровно год со време-
ни образования этой комиссий, можно
подвести некоторые т

Почти каждый достаточно грамотный и
культурный человек, освоив технику, м0-
жет ‹ грехом пополам написать  поередет-
венную пьесу. Однако нас не прельщала
перспевтива обратить комиссию в «инку-
батор» такого рода посредственностей, Мы
мечтали 9 том, чтобы отыскивать” подлии”
вые дарования,

 затушевывания противоречий, что делает

Превратив историю в толые схемы, ли-
шенные конкретности, Покровский жонг-!
лировал историческими явлениями, ‘допу-  

скал произвольные аналогии и совершенно ri

неправильно понимал отношение истории и.
политики.

Покровский не понимал, что нельзя)
правильно и научно оценить события 1100-
шлой истории © точки зрения нынешних
задач, если это прошлое ‘оторвать от кон-
кретных условий. Сочетание теории и
практики в исторической науке  Покров-
ский понимал как механическую родствен-
ную ‘связь или как прямую аналогию на-
стоящих и прошедших исторических  собы-
тий. у

Так, например. Покровский, опрокиды-
вая «политику в прошлое», заявлял, что
у Минина и Пожарского защита родины
и защита своей мошны, как у буржуазии
всех времен, сливались В одно.

Марксизм-ленинизм, утверждая партий-
ность науки, признает прежде всего об’ек-
тивность идеологии пролетариата, заинте-
ресованного  в том, чтобы для ‘изменения
мира лучше и глубже понять его.

Марксизх-ленинизм требует от науки не

    
  
   
   
    
   
 
 
 
 
 
     
   
    
  
 
 
  
  

буржуазная наука, ограниченная в своем
классовом понимании, & раскрытия’ этих
противоречий и показа направления разви-
тия и уничтожения, етих противоречий.
‚Маркеизм-ленинизм” требует, чтобы нау-
ка истории являлась революционной. си-
лой, способствующей преобразованию ста
роге мира. Ученый маркоист, правильно
освещая события, не может не становиться
на позицию таком об’яенения прошлого,
которое необходимо для дальнейшего науч-
ного продвижения и самого развития чело-
веческого общества.

Покровский создавал схемы, а истори-
ческие факты привлекались им только в
качестве иллюстраций и примеров. Утвер-
жление Блюма 0 том, что «историческое
искусство», обслуживая актуальные, со-
временные публицистические цели, имеет
право’‘по-своему расправляться © историей,
искажая ве, по сути дела есть призыв
в’ введению в практику наших, писателей
вредного. порочного метода Покровского,
противоречащего науке и осужденного пар-
тией. Актуальность темы определяется не
той схемой, которую придумывает тот или
иной писатель. в” частности драматург, 8
именно правдивым изображением историче-
ских событий.

Во многих наших исторических произ-
ведениях часто допускаются грубые ошиб-

ки, особенно в изображении быта; культу-

дывать всякого рода неумные выдумки,
вводить в историю явные. несообразностй
и нелепицу не должно быть разрешено ни-
кому. кто хотел бы, прикрываясь «теори-
ей» Блюма, откинуть историю и заняться
мифотворчеством: fy

Выступление Блюма снова и снова ста-
‘вит проблему о совместной работе писа-
теля и историна. В постановлении Ц
 ВК (6) or 14 ноября 1938 г. «0 посбта-
новке партийной пропаганды‘ в связи ©
выпуском «Краткого курса истории ВЕН (б)»
еце раз указывается на необходимость 9с-
вещения вопросов истории на оенове ис-
торического’ материализма. В’ постановле-
нии сказано, ‘что «В исторической науке
10 последнего. времени \ антимарксистские
извращения и вульгаризаторетво были свя-
заны с так называемой «школой» Покров-
ского, которая толковала исторические
факты  извращенно, вопреки ‘историческо-
му материализму освещала.их © точки
зрения сегодняшнего дня,’ а не © точки
зрения тех условий, в обстановке’ которых
протекали. исторические события. и, тем
самым. искажала действительную, исто-
рию».

Выступление Блюма является поэтому
не только неверным, но и вредным вы-
ступлением.

В соответствии с этим пришлось изме-
нить характер работы нашей консультации.
Весь поток рукописей (ло 50 пьес в месяц),
идущих в порядке «самотека», проходит
теперь через «фильтр» ‹пецизльных Pe-
цензентов. Обратившие на себя внимание
пьесы направляются консультантам. ‚

Нам. не раз приходилось выслушивать
мнение. что «возня © самотеком» — это
ne дело секции. Мы считаем эту точку

зрения глубоко оптибочной; ллобой человек,

желающий испробовать свой силы в обла-
сти драматургии, вправе ‘рассчитывать из
внимание именно 0 стороны секции дра“
матургов. Также не можем мы согласиться
и стем, что работа над «самотеком» не мо-
жет дать никаких результатов; имеющий-
ся опыт опровергает это мрачное предпо-
ложение. При этом следует заметить, 910 в
своей работе мы вовсе не полатаемся толь”
ко на один «самотек».

Среди наших молодых драматургов есть
люли несомненно одаренные, талантливые,
способные ‘создать незаурядные. произведе-
НИЯ. ot

Но есть и такие, которые ‘ проявляют
очень небольшой интерес ® творческой сто-
роне дела и в первую очередь заняты тем,
чтобы «устроить» свои, еще не захончен-
ные, незрелые вещи в театр или в печать,
Они проявляют склонность к ранней про“
Ффессионализации, губительной для. начи-
нающего автора, в шумихе, в погоне за
«признанием», за литфондовскими «блата-
ми». Поэтому вполне возможно, ‘что Часть
авторов, с которыми мы были намерены
вести работу, в дальнейшем отсеется,  

Bee эти грустные явления 0б’ясняются
тем, что иные из начинающих. (да и He
только одни начинающие!) спешат, осед-
лать драматургического пегаса, не, столько
потому. что у них есть серьезное призвал
ние именно к драматургии, сколько потому,
что они считалт ее делом сравнительно не-
трудным, но зато весьма прибыльным,

Наяболее важной частью работы комис-
сии является творческая и оргавизацион-
ная помощь молодым авторам. Онз выра-
жалась прежде. всего в индивидуальной
консультации:

Некоторые склонные к критическому на-
скоку товарищи, вероятно, готовы будут
вадать нам один вопрое: «Сколько же во-
миссия воспитала з& год. новых драматур-
гов? Сколько пьес при ее содействии быю

<

ы, характеристики отлельных лиц. Оправ- у
а > MM, ПРАВ автора, но и при полной его поддержке

Состязание певцов

Не помню, кто сказал, что человеческий
толое — совершеннейший из инструмен-
тов. Во всяком случае, это метко сказано.
Ни в одном инструменте, кажется мне,
действительно нет такого богатства и раз-
нообразия оттенков, такой теплоты и оду-
хотворенности.

Россия издавна славилась певцами. Те-
перь в Советской стране, когда искусство
стало истинно-массовым, когда каждое да-
рювание встречает поддержку, внимание,  
заботу, такая слава еще больше’ укрени-
лась. Й первый всесоюзный конкурс вока  
листов еще раз это подтверлил,

‘Перед нами прошло множество певцов,
обладающих: голосами разнообразных темб-
ров и характеров — or тончайщей  коло-  
ратуры до баса profundo. Pagosaro wopa-  
зительное обилие хороших, а порою  

чительно красивых голосов. Но многие ола-
ренные люди не попали даже во второй
тур коякурса лишь из-за недостатка во-
кальной культуры, вокальной техники.
Вот 06 этом, думаетея мне, надо откровен-
HO сказать.

Конкурс певцов явился одновременно
экзаменом наших вокальных педагогов. №
сожалению, многие педагоги прошли этот
ответственный экзамен без особого блеска.
У подавляющего большинства молодых BO-
калистов по-настоящему не поставлены го-
лоса; Певцы форсируют звук, особенно: на
верхнем регистре. Отсюда — усталость,
преждевременная изношенность голоса, не-
устойчивость, наконец, нечистая интона-
ция. Дыхание — основа пения. А мно-
тие участники конкурса не имеют понятия
о правильном дыхании. Крепкий певческий
звук подменялея  маловыразительной  де-
кламацией. }

Мне лично за время артистической рабо-
ты приходилось наблюдать, как порою вар-
вареки обращались иные’ педагоги © м0-
лолыми голосами. Ни одно искусство не
окутывается столь непроницаемым «тума-
ном», как пение, Ведь до сих пор. суще-
ствует корпоращия так называемых «част-
ных» педагогов, никому не полведомствен-
ных и обучающих сложному искусству пе-
ния без всякого на то основания и, контро-
ля. Не сказка, а, к сожалению, реальный
факт, что один такой «педагог» заставлял

Инсценирование антифаншстского рома-
па «Семья Оппенгейм» требовало больших
купюр и введения
лип, отсутствовавших в романе (токазь
коммунист Герман Веллер,  комсомолед
Рихарл). .

Автор романа Л. Фейхтвангер © боль-
‚шой охотой пошел нам навотречу и пред-
‘дожил для киносценария ряд новых инте-
ресных положений, Не, только с’ согласия

был” из’ят из фильма Густав Оппенгейм,
пожалуй, один из наиболее любимых ав-
тером персонажей фомана. Вызвано ato
было необходимостью заменить пассивно
созерцательную фигуру Густава Оплен-
тейма реально действующей фигурой круп-
ного ученого и специалиста — Эдгара Оз-
‘пенгейма. Некоторые качества Густава пе-
решали «по наследству» к Эдгару, и даже

&! Сибилла Раух оказалась связанной © ним.

Упомянутый в романе лить в. несколь-
ких словах пюфер Пахинке — в сценария
олно из основных действующих лищ. Раз-
вита также тема столкновения с фаши-
стали, связанная © судьбой Бертольда Оп-
пентгейма.
` Основное, на чем строились наши бесе-
ды © Фейхтвангером во время работы нал
киносценарием, — это вопрос oO конце
фильма. Хотя в Фильме, как и в романе,
Бертольд Оппенгейм, не найдя другого
выхода, приходит к самоубийству, фильм
не кончается на этом. Элгар Оппенгейм не
сломлен, не разбит ни погромом, ни пыт-
кой фашистов. Впервые может быть 3a
всю свою жизнь ои эту жизнь по-настоя-
шему увидел в тюрьме, ветретясь в ком-
муниетом Германом Веллером, что помог-
ло ему до конца осмыслить политический
хол истории и стать борцом ‘единого на-
родного фронта.

написано, напечатано и поставлено на сце-
не?» Мы рискуем разочаровать этих т0-
варищей, видимое, полагающих, что комис-
сия может взять на себя обязанность 110-
квалутального изготовления драматургиче-
ских талантов. Мы думаем, что результа-
тами нашей работы является то, что мы
можем назвать известное количество м0-
лодых авторов, которые. несомненно проя-
вили незаурядные способности и которым
комиссия оказала ту или иную творческую
или организационную помощь. 0 них-то
иы и хотим здесь сказать.

Мы уже писали 06 одаренном авторе
пьесы «Булни» — П, С. Голикове. Прек-
расное знание материала, наблюдательность,
уменье воплотить наблюденное в живые 0б-
разы, хороший тенлый юмор — все эти
качества, сказавшиеся в пьесе, дают нам
право’ ожидать, что т, Голиков может с
большим успехом работать в драматургии
(и. может быть, наиболее успешно — B
жанре комедии). Последний вариант пьесы,
над которым автор работал в исключитель-
но трудных условиях, борясь с тяжелой
болезнью, оказался значительно удачнее
первого. «Будни» поставлены в харьков-
ском театре им. Шевченко, взяты в работу
`уосковским театром им, Ермоловой и ле-
нинградеким Драматическим театром.

Несомненное драматургическое дарование
проявила и Н. Н. Алибегова. В евоей пье-
се о Лермонтове-—<«Маски» она сумела
сочетать достаточную историческую  т0ч-
ность с требованиями театральности — пе-
редать живое ощущение изображаемой вто-
хи, нарисовать целый ряд живых, заноми-
нающихся образов и, в первую очередь, 06-
раз самого поэта. Пьеса встретила прекрас-
ную оценку крупных театров Москвы
(МХАТ, Малый и др.) и имеет вее’ шансы
х тому, чтобы в 1939 юбилейном году
(125 лет со дня рождения Лермонтова)
увидеть московскую и периферийную сце-
НЫ.

Явно одаренным человеком считаем мы
и В, Н. Гурана. Мы позпакомились © не-
сколькими ранее написанными его пьесами.
В «Полкачах» т. Гуран проявил несомнен-
ные способности к хатирическому жанру.
Мкого хорошего было в ето пьесе «Человек
поднял голову», написанной 0 людях
транспорта. И только неповоротливостью
руководства Транспортного театра можно
об’яснить, что он до сих пор не привлек
к работе автора этой пьесы, Однако наибо-

новых действующих.

>
М. И. ЛИТВИНЕНКО-
ВОЛЬГЕМУТ

Народная артистка Союза, ССР,
член жюри Всесоюзного
конкурса вокалистов

<

учеников петь-лежа на полу, держа на!
днафрагме кипу увесистых книг. Нетрудно
догалаться, к каким результатам привел
ЭТ0Т «горизонтальный» метод обучения,

Было бы величайшей песправедливостью  
утверждать, что у нас нет квалифициро-.
ванных, честных советских пехагогов-вока-  
листов. Они, конечно, есть, и 910 9пять-
таки наглядно подтвердил конкуре.

Но у нас нет еще настоящей, теорети-
чески обоснованной, научной вокальной
методологии. Советскую науку пения нам
предетойт создать. Сюла должны быть на-
правлены все усилия лучших педагогов и
мастеров пения, богатых практическим
опытом, & также музыкантов, теоретиков
и лаже специалиестов-врачей,

В музыкальных техникумах и консерва-
ториях, даже в крупных самодеятельных
кружках, собирались одно время ввести за-
пись на пленку, или на «говорящую про-
волоку» голосов учащихся. Такая запись
позволила бы систематически контролиро-
вать работу педагога, наблюдать за успе-
хами или неуопехами ученика. Очень жаль
что эта полезная затея не осуществлена.

Всесоюзный конкурс вокалистов помог
сделать всем нам много поучительных вы-
волов.

Вонкурс показал, какими прекрасными,
талантливыми певцами располагает наша
страна. Среди лауреатов — москвичи
Г. П. Виноградов, талантливый артист,
и Б. С. Дейнека, приятно удививший св0-
ей музыкальной культурой. Фенинград
выдвинул в число лауреатов блестящую
певицу. К. Г. Семизорову  (колоратурное
вопрано) и Е. А. Тропину — певицу ©
теплым лирическим тембром и безупречной
музыкальностью. Романс Листа «Rar zyx
Лауры» прозвучал в исполнении Тропиной
$ неподдельным вдохновением.

< .
СЕРАФИМА РОШАЛЬ
ГРИГОРИЙ РОШАЛЬ
2

Лион Фейхтвангер охотно согласилея на
перемену медицинской специальности Эд-
тара Опнценгейма. Как известно, в рома-
не— он ларинголог, в сценарии же — он
окулист. Фейхтвангер говорил нам, улы-
баясь:

— Совершенно правильно!.. Неужели в
романе он у меня ларинголог? Ведь гораз-
до лучше хотя бы отчасти донести до зри-
теля тему, что человек, открывший глаза
друтим, сам ходил с закрытьюги глазами,

Огромно значение образа комсомольца
Рихарда, ‘остающегося в Германии’ для
подпольной борьбы © фашизмом, Не он ли
оказывается одним из центральных дей-
ствующих лип нового романа Фейхтванте-
ра «Изгнание» ?.

Лион Фейхтвантер во время своего пре-
бывания в СОСР лично участвовал в 96-
новных разработках либретто киносценария
«Семья Оппенгейм», который им яавтори-
зован. После прочтения сценария 1. Фейх-
твангер пишет нам: «..Я получил рука-
пись утвержденного сценария «Олпентей-
мы». Поздравляю вас, а также могу по-
злравить и себя с тем, как он выполнен.
..Я считаю сценарий очень удачным. Мое
горячее пожелание, чтобы фильм получил-
ся таким хе удачным, как сценарий».

Интересяо отметить, с какой тщатель-
востью и вниманием подходил автор ро-
мана. к работе над фильмом. Мы получили
несколько письменных замечаний Фейхт-
вангера о гамых тонких нюансах фильма,

лее удачной и значительной следует счи-
тать последнюю пьесу т. Гурана-—«Рес-
покойная совесть». Это пьеса из эпохи
гражданской войны (последний акт—наши
дни), написанная на живую и злободнев-
ную тему 0 бдительности. Образ красного
командира партизанокого отряда Валюж-
ного обрисован настолько, сильно и убеди-
тельно, что являетея одним из лучших 0б-
разов в пьесах о героической эпохе гра-
жданской войны. Удались автору также
и образ врага, офицера Хмельницкого, су-
мевшего вплоть до наших дней скрывать
свое вражеское лиш, образ честной и
стойкой партийки. женшины-бойца Татья-
ны и других персонажей.

Высокую оценку получила у нае и ге-
роическая драма в стихах М. Н. Смирно-
вой «Мария». Горячо, с большой любовью:
выписан центральный образ этой пьесы —
проетой крестьянской девушки, которая
становится командиром отряда, попавшего
в кольпо белых. В пьесе ме мало отдель-
ных ярких сцен и написана, она’ живым. и
хорошим языком. Сейчас т. Смирнова,
пользуясь указаниями А. Г. Глебова и В. М.
Гусева. заканчивает пьесу, которая также
вполне заслуживает увидеть сцену.

Ё числу одаренных и обещающих моло-
дых драматургов мы относим и А. П. €a-
вельева. Уже первая, ранее написанная
ero одноактная пьеса «Парлон» обратила

за себя наше внимание. Сейчае т. Савель-   

ев заканчивает четырехактную комедию
«Светлана». В пьесв много теплых, с лю-
бовью написанных образов наших ‹овет-
ских людей, она написана живым, хоро-
п индивидуализированным языком.

Совсем недавно познакомились мы с пье-
сой тт. Блауштейна и Венецианова «Море
наше». написанной на животрепещущутю
тему о растущей мощи нашего военного
флота. о росте его людей, о подлинном и
ложном героизме. «Море name» написано
в духе пьесы приключений, но без отри-
цательных признаков этого жанра. Пьеса
пойдет в Ленинграде (в театре Балтфлота),
по было бы справедливо, если бы она уви-
дела и московскую сцену.

Успешная работа по воспитанию драма-
тургов BO MHOTOM зависит от отношения
к этому делу со стороны театров и Коми-
тета по делам искусств, Молодой драма-
тург не может по-настоящему расти, если
ему не будет. дана возможность работать
совместно с театром, Если от сложившего-

 

Большинство лауреатов дала периферия.
Это — бывшая хористка Одесской оперы

В. А. Губерт, обладающая красивым лири-
ко-драматическим сопрано. 950 — талант-

ливая студентка Киевской консерватория
1. А. Руденко (меццо-сопрано); Н. В; Пук-
лина —— приятная, музыкальная ‘певица,
солистка пермской оперы; замечательный,
поистине редкий баритон Д. А; Гамрекели
(Грузия), невольно вызывающий сраввение  
своим стихийным ‘голосом с знаменитым
Котоньй. Наконец блестящих ‘певцов выд-
винул Харьков: баритона Н. №. Горохова,
артиста с тонким вкусом, владеющего ред-
ким и сложным искусством филировки, ий
бака ВБ. Гмырю, бывшего’ грузчика, ны-
нё студента Харьковской консерватории п
солиста‘ опеты. У Гмыри отличный 1910$
большюго  диапазона. верное артистическое
чутье. Его исполнение осмысленно ‘и бла-
тородно. .

Вее напти лауреаты — и  премирован-
ные и отмеченные дипломами -—— 0бесспоо-
HO являются украшением советских опер-
ных театров и кондертной эстрады.

Несколько слов по поводу вокального
репертуара. Наши молодые певцы редко
обращаются к классикам, на которых фак-
тически должны воспитываться вокалисты.
Не особенно удачно выбирались для кон-
курса народные песни. 9т0 — скорее бы-
ли романсы, стилизованные под народную
музыку.

Чично мне конкуре помог широко позна-
‘хомиться с новым советским вокальным
репертуаром, Многие произведения заслу-
живают больших похвал. На меня произ-
вел огромное впечатление романс 10, Ша-
порина «Заклинание». Очень понравились
песня И. Шипюва «Моя бабушка», инте-
pecHo исполненная Е. Флаксом, замечатель-
ная лирическая песня А. Хачатуряна «Сад
мой любимый», многие романсы и оперные
арии С. Василенко, Р. Глиэра, А. Гедике,
лесни Косенко, Фоменко, Туренкова.

Наши композиторы также сделали свой
творческие выводы. Уже во время конкур-
са, например, Ю. Шапорин и И. Шишов
товорили, что теперь они собираются по-
работать над большими вокальными пик-
лами.

    
  
  
  
    
    
  
 
   
   

 

EMCHEMMPORKA POMAHA Л. ФЕИХТВАНГИРА

Тах, например, о сцене встречи Бертоль-
да`и Руфи в кафе, Фейхтвангер пишет:
«...Бертольд и Руфь заказывают кофе,
Лимонад, ликер, но во всяком случае не
ПИВО...

Или относительно школы, в которую
приходит Фотельзанг: 4

«..Стеклянных дверей в школах не бы-
вает... За идущим Фогельзангом могут от-
крываться лвери отдельных классных ком-
ват и выглядывать’ головых.

0 сцене в метро:

«...Пожалуй, господин Генциуе должен
‘сказать: « вряд ли музыка Бетховена
(вместо Вагнера, как значится в тексте).
Будет лучше. если вместо документов У

убитого Генщиуса найдут конверт © его 

адресом. Прочтя этот конверт, кто-то го-
ворит: «Не может быть, чтобы он был
евреем».

В первом варианте сценария, в сцене
разговора Мартина. Оппенгейма с его кон-
курентом. фашистом Вельсом, Велье пред-
латает заменить на марке фирмы портрет
Эммануила Опненгейма — деда Мартина,
основателя фирмы, портретом _ убитого Ha
западном фронте. брата Мартина Оппен-
гейма. Фейхтвангер по этому поводу пи-
mer:

«...Вельсе не мог предложить заменить
портрет Эммануила Опнентейма портретом
убитого брата Мартина. Я считаю, 470
` здесь во всяком случае не надо упоми-
нать об убитом брате. Вельс просто гово-
DHT, указывая на портрет Эммануила 0т-
пенгейма: «Эта картина должна быть уб-
` рана. Вы понимаете, у него слишком ев-
рейский Вид». и :

Таких замечаний было много.

Эти. замечания Л. Фейхтвангера, так же
как и другие его советы, были учтены в
дальнейшей работе нал фильмом. -

сея уже драматурга театр вправе требовать
‚вполне законченных произведений, то. по
отношению к дебютирующему молодому ав-
Тору нужно, главным. образом ставить воп-
06 0 том, имеет ли он достаточные дан-
ные к тому, чтобы доработать свою, удач-
ную в основном, пьесу пох руководством
театра и секции. Здесь нельзя подходить
к делу узко-практически. Театры должны
избавиться от страха перед «неизвестны-
ми именами» и оставить дурную привыч-
ку перестраховываться за счет пьес, в ко-
торых нет почти ничего, кроме знакомого
имени.

Поставить пьесу нового драматурга дол-
жно стать делом чести театра. № сожале-
нию, театры нередко отделываютея в этом
отношении лишь благими намерениями.
Можно привести ряд случаев, когда театр
очень рьяно брался за работу с молодым
автором, награждал его всяческими ком-
плиментами, сообщал о принятии пьесы B
печать, но когда приходилось столЕнуться
с некоторыми трудностями, быстро остывал
ий к пьесе и к автору. (Таков, например,
случай © «Буднями» Голикова в МХАТ).
С, другой стороны, театры иногда «ухва-
тываются» и за явно недоработанные ве-
щи, считая, что здесь нет по сути дела
никакого риска: ведь от пьесы неизвест-
ного автора в любой «кон’юЮнЕТУрныЙ» м0-
мент можно и отказаться!

Последнее замечание в известной мере
относится и к издательствам,

Они должны выпускать пьесы, написан-
Hble ‘молодыми авторами. Но ‘издательство
окажет им плохую услугу, если будет вы-
пускать в свет их пьесы в нелоработан-
вом виде, не позаботивитись о тщательной,
углубленной работе ‹ автором, как это
случилось, например, с пьесой т. Горобия
«Здесь много солнца», со пьесой т. Шолом-
зиной «Воспитанник страны Советов» и др.

Многое в нашей. работе зависит и от
отношения членов драмсекции, До тех пор,
пока все наши ведущие драматурги не при-
знают, что работа © молодыми является их
общественной обязанностью и не будут вы-
полнять ве © той заботлиростью, пример
которой подавал нам А. М. Горький, мы
будем сталкиваться © серьезными трудно-
CTAME.

Нужно еще более упрочить связь ¢ Te-
атрами и издательствами и более  реши-
тельно продвигать на сцену и в печать

лучшие из пьес молодых драматургов.

В. ШКЛОВСКИЙ

ЧАРЛИ ЧАПЛИН

Иптюлит Соколов очень много знает. В
оды РАПН его травили.

Сейчас Ипполит Соколов пишет, но В
его голосе сохранилась растерянность.

На обложке книги наклеен кусок целлу-”
лоила < маской Чаплина, глубоко вытесне-
ны ботинки. тросточка.

Обложка в то же время похожа на бю-
вар. 5
Книжка Ипполита, Соколова переполнена
свелениями. ‘Устанавливается точный год
рождения Чарли Чаплина. Сведения проти-
веречивы. Но Чаплин жив, можно отпра-
вить ему открытку, спросить: «Когда вы
родились?» Автор предпочитает ложный

путь сопоставления данных.

В книгу попали куски американских
рекламных биографий, рассказывается 0
том. как к Чаплину проник представитель
конкурирующей фирмы, переодевшись ков-
боем во время массовки. Он вез с с0б0й
контракт на миллион. Перо, которым был
полцисан ‘этот контракт, тоже HELIO прода-
но; правда, He за миллион, a 3a 35 дол-
ларов. Это довольно любопытно, но из дру 
гой. БНИГИ.

Тут же рядом сообщение о бракоразвод-
ных делах Чарли Чаплина. Цитаты теснят.
ся в кните, как толпа у выхода из кино
при крике «пожар!»

Между тем книга полезная, в ней есть
библиография всех фильмов Чарли Чапли-
на, есть краткие сценарии вещей, но еде-
лано все так, что качество ленты усколь-
зает.

Возьмем записи спенария «Парижанка»
у Соколова. Сеоритея Мари © богатым Пье-.
pom.

«— Чего же тебе недостает?..

Мари молчит.

Пьер спокойно говорит ей:

— Беда в том, что ты.‹ама не знаешь,
что тебе надо.

Мари не может сдержать себя и гневно
бросает ему упрек:

Мне нужна ©воя, настоящая семья...
й уважение мужчины...
. Пьер иронически смотрит на нее.

Мари тневно говорит ему:

— Ты никогда неё относишься KO ми
серьезно,

Он снова спрашивает ве:

— Чего же тебе недостает?.,

Мари гневно говорит ему:

— Я любила тебя, а ты что дал мне?..
Ничего..

Она в гневе срывает с себя ожерелье
и бросает его в окно»

На улице под ев окном проходит нищий
© семьей и поднимает ее ожерелье,

Мари, придя в себя, быстро выбегает из
комнаты.

На улице она подбегает в нищему и вы-
рывает у него ожерелье.

Она идет по улице, волоча ботинок co
сломанным каблуком.

Подавленная и униженная, она прихо-
дит в гостиную. :

Пьер спокойно ‘играет на саксофоне и
иронически улыбается.

Мари. видя ето ироническую усмешку,
кричит в бешенстве:

— Идиот!»

Теперь. по памяти, восстановлю рисунок
этой сцены:

Пьер и Мари говорят у окна,

Через улицу переходит семья. рабочего.
Маленький ребенок плачет, тянет мать,
мать сердится на ребят.

Марл говорит о семье. Пьер. глядя на
семью там, за ‘окном, иронически улыбает-
ся. Мари. упрекает Пьера: «Что ты дал
мне?» Пьер, иронически и ничего не го-
воря, берет в руки ожерелье Мари и иг-
рает жемчугами. Мари понимает намек
Пьера, выбрасывает ожерелье. Прохожий
подбирает ожерелье. Мари пытается не 06-
ратить на это внимания, потом бежит за
ожерельем. Она вырывает у прохожего оже-
релье, в беге сломала каблук на туфле и’
возвращается, хромая и уже забыв 0 с60-.
ре. Пьер торжествующе играет на’ сакоо-`
фоне. Тогда происхолит ссора, потому что
Мари чувствует, что ona сорвалась в
споре,

Так же можно проанализировать любой.
кусок спенариев, довольно несвязно запи-
санных Соколовым.

Кроме того, основное в’ «Парижанке»—
eto то, что Мари не любит юного худож-
ника Жана. Она любит Пьера.

Злесь все. гораздо сложнее. Это не вос-
поминание 0 люлях, это анализ людей.

Движение‘ Чаплина к реализму—превра-
шение выхолов клоуна в историю «малень-
вого. человека», превращение клоуна в.
Акакия Акакиевича из «Шинели», прибли-
жение Чаплина к Гоголю — вот настоя-

щая история американского художника,

Вот почему Юрий Тынян@в, когда-то с03-
давая опенарий «Шинель», и писал о Чат-
лине в роли Акакия Акакиевича.

У Ипполита Соколова есть целый ряд
интересных наблюдений. Его книга нужна.
каждому кинематографисту, но до настоя-
щей ткани произведения он добирается ред-

imo, В своей лекции, прочитанной в Доме
кино, Соколов при показе старых фильмов
Чаплина рядом давал куски новых вещей,
выросших из старых трюков, и это было
значительно интереснее.

Чарли Чаплин — repo предвоенных и
послевоенных экранов. Чарли Чаплин —
сам слепая девушка из «Огней большого
города». № новому он идет тоже, как сле-
пой. и не узнает и вряд ли узнает, что.
временами возвралщает ему зрение,

Книгу Соколова надо развернуть, изба-
вить от налета лжензуки.

Чарли Чаплин, жизнь и творчество,
очерк. по. истории американского кино. _
И. В. Соколов. Москва, 1938 г., Госкино-  
издат, ц. 6 руб. Переплет художника С, Н.
Беневоленсного.

 

«ДАРВАЗСКОЕ
УЩЕЛЬЕ»

— Государственный оперный театр им.
К. С. Станиславского дает сегодня премь-
еру первой оперы о молодого’ советского
композитора Л. Степанова — «Дарвазское
ущелье». Постановочная работа над этим
спектаклем была закончена еще при жиз-
ни В. С. Станиславского, под его руковод-
ством, режиссерами И. Тумановым и М.
Мельтцер. (См. «Литературную тазету» от
15 октября 1938’ г.). Либретто оперы «Дар-
вазское ущелье» написано композитором
Л. Отепановым и Я. Галицким,.

 

Литературная газета
№2,

5