и в. Зи

ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ

MTEPATY PHA
LABETA

  

Ne 11 (790)

Товарищу Надежде Константиновне

КРУПСКОЙ.

Центральный Комитет ВКП(б) и Совет Народных Комиссаров СССР
В день Вашего семидесятилетия шлют Вам — старому большевику и
другу Ленина свой горячий привет.

Центральный Комитет ВКП(б) и Совет Народных Комиссаров СССР
желают Вам здоровья и многих лет дальнейшей плодотворной работы
для великого дела коммунизма, на пользу нашей партии и трудя.

щихся Советского Союза.

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ ВКП(б).
СОВЕТ НАРОДНЫХ КОМИССАРОВ СССР.

 

 

Высокое призванье

Близятся великие дни ХУШ с’езда ком-.
мунистической партии. Решения с’езда по-
служат руководством к действию для всего
советского народа, нормой поведения для
каждого партийного и непартийного боль-
шевика. Лучшие люди партии наметят про-
грамму завершения строительства бесклас-
сового . социалистического общества и ,по-
степенного перехода от социализма к ком-
мунизму.

Мы вступаем, в новую полосу obmect-
венного развития. Каждый из нас, интел-
лигентов, строителей коммунистического
общества, должен понять, какое большое
значение предает его деятельности совет-
свий народ.

«...решающее значение, говорится в те-
зисах локлала товарища Молотова,  приоб-
ретает дело коммунистического воспитания
трудящихся. преодоление пережитков капа:
тализма в сознании людей — строителей
КОММУНИЗМА», /

В нашей стране гагантоки возросла роль
советской интеллигенции, умеющей по-
большевистски бороться за под’ем культур-
ности и коммунистической сознательности
трудящихся, колоссально возросла роль ли-
тературы и каждого литератора.

Нам предстоит боевой и трудный путь.
В тезисах товарища Молотова говорится.
что тепепь <...решают дело советские куль-
турные силы, возглавляющие маесы тру-

длщихея в их великой борьбе за полную,

победу коммунизма».

Каким проницательным взором, ваким
талантом ‘нало. обладать литератор ут” чтобы

выполнить ‘наказ партии — возглавить
массы трудящихся в борьбе за комму-
Huu!

Что означает для литератора — возгла-
вить массы трудящихся? Советское обще-
ство предназначает литератору почетную
роль — юль властителя дум, инженерз
человеческих душ. Новые произведения
должны нарисовать картину борьбы 3a
коммунизм. должны создать у читателя

 
 
  
  
  
   
 
 
  

замазывания их ©шибо
наверняка погубить ати самые кадры».

журналов и издательства обязаны уделить
критике горазле больше внимания и 3a60-

делам журналов «Красная Новь», «Новый

редакции. Попробуйте выяснить взгляд на
литературу редакции «Октября», когда в
журнале за весь год были помещены лишь

Орган правления союза советских писателей СССР.

Выходит под редакцией: В. Ставского, Е. Петрова,
В. Лебедева-Кумача, Н. Погодина, О. Войтинской.

 

26 февраля 1939 г., воскресенье

~ 4

вред литературе. Иной критик полагает,
что общество уполномочило его быть про-
Бурором от литературы, что он вправе от-
носиться к писателю, как к подсудимому.
Порой рецензия по тону м безапелляци-
OHHOCTH суждения приобретает характер су-
дебного приговора.

Социалистический реализм не терпит
нивелировки. Нам нужно побольше писа-
телей хороших и разных. И партия не
позволит кому-либо навязывать свои твор-
ческие взгляды в «законодательном по-
рядке».

Нужно бороться © унтер-пришибеевским
тоном критики. Но это не значит, что
можно допускать унтер-пришибеевский тоя
по отношению к самой критике. Следует
всегда помнить слова товарища Сталина,
сказанные им на Февральско-мартовоком
Пленуме ЦК ВЕП(б), «..товорят, что от
крытое признание наших ошибок может
привести не к обучению и укреплению
наших кадров, а К их ослаблению и раст-
ройству. что мы должны щалить и беречь
свои кадры, что мы должны щадать их
самолюбие и спокойствие. Для этого они
предлаталот.замазывать ошибки наших T0-
варищей, ослабить силу критики, а еще
лучше — пройти мимо этих ошибок. Та-
кая установка является не только в корне
неправильной, но и в высшей степени
опасной. опасной прежле всего’ для кад-
рав, которые хотят «шалить» и «беречь».
Шадить и сохранить кадры при помощи
к, — это значат

Презитиум союза писателей, ‘редакций

ты. чем это было до сих пор.

В журналах, как правило, отсутствуют
критические и библиографические отделы.
Попробуйте определить по критическим от-
«Знамя» эстетические вкусы

Мир» или

   
  
  
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
 
 
  
   
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
   
  
 
 
 
 
 
  
    
   
   
 
 

WMonrotrearmisan

ПТ. 1 Wlenmnenmeap

Приближается празднование 125-летия
со дня рождения великого украинского
поэта Т. Г. Шевченко. Вся советская ли-
тература тотовится к торжественному 03-
наменованию этой даты.

Состоявшееся 19 февраля под предсе-
дательством  А. Н. Толстого расширенное
заседание юбилейного Щевченковекото ко-
митета ССП СССР показало. какой огром-
ный размах приняла подготовка к велико-
му юбилею во всей нашей стране, Повее-
местно организованы юбилейные певчен-
ковские комитеты. Литературно-художест-
венные издательства готовят специальные
издания. Произвеления великого поэта пе-
реведены на 28 языков народов СССР.
Веюду проводятся вечера, лекпии, докла-
ды, посвященные творчеству Шевченко.

-После информации т. А. П. Рябининой
© подготовке к юбилею в Москве Шевчев-
ковский комитет заслушал сообщения пи-
сателей — представителей братских рес-
публ

*

ИК,

0 том, как готовится к шевченковским
дням Украина, рассказал П. Панч.

— 125-летие со дня рождения нашего
великого поэта, — говорит П. Панч. —
тромадное культурно-политическое событие
в жизни Украины. Мы видим уже те-
перь, что не. только украинский народ,
но и народы всего Советского Союза гото-
вятея широко праздновать юбилей Шев-
ченко.

Гослитиздат Украины и. украинская
«Литературная газета» об’явили конкурс
на лучшую биографию великого поэта. На
конкурс откликнулось 74 автора — пи-
сатели, литературоведы, инженеры, уча-
щиеся, красноармейцы. научные работни-
ки. Материалы присылали из всех угол-
ков Советекого Союза. Уже один этот факт
свидетельствует о том, как велик инте-
рес в нашей стране к жизни и творче-
CTBY Tapaca Григорьевича Шевченко. До-
стойными премий признаны 2 биографии,
написанные критиком И. Альтманом и мо-
лодым инженером Алексеевой.

В юбилею выйдет большое количество
шевченковских изданий. Уже появился в
массовом издании и выходит в художе-
ственном . оформлении «Кобзарь». изданы
отдельные поэмы и биографии Шевченко
премированных авторов на украинском,
русском и еврейском языках. Выходит пол-
ное пятитомное собрание сочинений Шев-
ченко. № шевченковским лням будет вы-
пущен «Венок Шевченко». в ^ котором
принимают участие советские поэты 104
ти всех теспублик.  

Несколько заседаний президиума союза
писателей были посвящены . обсуждению
произведений, посвященных Шевченко.

Украинские писатели М;  Рыльский,
П. Тычина. Л. Первомайский, Л. Дмитер-
ко. А. Малышко, В. Сосюра. Н; Рыбак,
Й. Ле, А. Любченко, А. Копыленко,
С. Скляренко, П. Панч и другие написа-
ли стихи и рассказы о Шевченко. ` Поя-
вилось много литературоведческих работ
и статей.

   
 
 
  
   
  
  

 

     
     
 
   
   
 

высокие этические идеалы.

  

две критические статьи на современную

 

Цена 30 коп.
Ie юбилею

ского институтов. В институте литературы
и языка белорусской Академии наук уста-
навливается ежегодная премия им. Щев-
ченко в 5 тысяч рублей.

Тов. Шалва Дадиани рассказал оо под-
готовке к юбилею в Грузии.

— Имя Тараса Григорьевича Шевченко
широко известно у нас. О нем говорят
как 0 хорошо знакомом и родном нам
поэте.

Весь «Кобзарь» переведен на грузин-
ский язык. Лучшие поэты Грузии пере-
вели 12 тысяч строк стихов. Шевченко,
H книга этих переводов появится в бли-
жайшие дни. Избранные поэмы. Шевчен-
ко выпускает Детиздат. В массовом. изда-
нии выходит биография поэта. Союз пи-
сателей Грузии выпустит в марте сборник
памяти Шевченко.

В марте в Тбилисском оперном театре
состоится ‘торжественный вечер, посвя-
щенный 125-летию`<0 дня рождения Шев-

рода,

 

ченко.
*

— Buepsse Iesyenxo nompnaca na ap-   ТОВАРИЩУ
мянском языке 60 лет назад, — расска-

зывает тов. Арази. — Особенность совре-
‘менного армянского перевода заключается
в Том, ч70 все 8 тысяч строк из «Коб-
заря» перевел один поэт — Гегам Сарьян.
Книга эта выйдет в последних числах фев-
раля.  Олновременно издаются сборник
произведений поэта для детей и его био-
графия. Филиал’ Академии наук подготовил
несколько сборников статей о Шевченко.

В день юбилея состоитея торжественное
заседание союза писателей вместе ¢ фи-
лиалом Академии наук.

НИКОЛАЮ НИКОЛАЕВИЧУ
АСЕЕВУ

Доротой Николай Николаевич!
Радостно приветствуем вас в день 25-
летия ‘вашей творческой. работы. ,
Советский читатель любит вас за ма-
стерство и совершенство формы; за то, что
вали поэтический голос неповторим и свое-
образен; за то, что вы поэт-гражданин,
прекрасный продолжатель лучших тоади-
ций ‘русской поэзии и“. лирик чистой во-
0 подготовке к юбилею Шевченко в   ды.
Азербайджане информировал писатель  Ра- Вы были любимым товарищем, друтом
cya Psa. и соратником гениального Маяковского.
Союз писателей Азербайджана выпуска-   Вместе ним вы были неутомимым от-
ет в ближайшие дни сборник избранных   крывателем новых путей, вместе © ним
стихов Шевченко (6 тысяч строк) и _мо-   боролись ‘за боевую политическую, рево-
нографию, написанную Рафили. Дет-   лЮционную поэзию.
издате в 1 марта выйдет сборник стихов. Вацг талант, скромность, уважение к вы-
Накануне юбилея проводится специаль-   сокой профессия поэта, в труду литера-
ная декада вечеров и докладов о Шевчен-
ко в Баку и в шести районных центрах
республики.

шей литературной молодежи. %

*

— Юбилей Шевченко — это празлник,
особенно близкий казахекому народу, —
говорил тов. Жароков (Казахстан). —
Царские жандармы сослали в свое: время
великого поэта в. Казахстан. Кочуя по
степям „на горбах верблюдов, Шевченко
изучал жизнь казахского народа. Мы на-
шли у себя много его рисунков из. казах-
ской жизни, мы отыскали стариков. ко-
торые знали Шевченко во время его жиз-
ни в Александрове. Вее, что связано ¢
именем Шевченко; казахский варод бе-
режно хранит. Трижды орленоносный поэт
акын Джамбул сложил песню о нем.

Все основные произведения поэта. пе-
реведены на казахский язык. На страни-
max республиканских газет печатаются
произведения Шевченко. Олнотомник Шев-
ченко, содержащий около 7 тысяч строк,

сен.

маем вас, милый, дорогой Николай Ни-
колаевич. = ~~ А
‚ ПРЕЗИДИУМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
ПИСАТЕЛЕЙ.

ВЕЧЕРА, ПОСВЯЩЕННЫЕ 
21-й ГОДОВЩИНЕ РККА.
И ВОЕННО-МОРСКОГО ФЛОТА

 

тодовщине  Рабоче-Крестьянской
Армии и  Военно-Морского Флота.

 

старейшего члена коммунистической партии,
участницы международного женского движения, крупнейшего работ-

ника культурного Pee Надежды Константиновны Крупской.
Е т оо -

тора должны служить ‘примером для на-

Вы находитесь в полном расцвете поэ-
тического дарования. Вапг талант  чуде-

В этот день мы крепко жмем вашу ру-
ку, горячо, дружески, товарищески обни-

23 февраля в Масковском клубе писа-
телей состоялся вечер, посвященный 21-й
Красной

Сегодня исполняется 70 лет со дня рождения верной. дочери на-

выдающейся

 

НА ВЕЧЕРЕ
ГРУЗИНСКОЙ ПОЗЗИИ

С каждым днем крепнет великая дружба
народов Советского Союза. Й прекрасным
примером подлинно творческой дружбы
двух литератур явился вечер грузинской
поэзии, устроенный 21 февраля в Москов-
ском клубе писателей.

Представители нескольких поэтических
поколений Грузии, = поэты-орденоносцы
Йраклий Абаттидзе, Геаргий Леонилзе. Алио
Машашвили, Ило Мосашвили. Семен Чико-
pana ao Сандро Шаншиашвилиечитали свои
стихи на родном языке.

Поэты Н. Тихопов. Б. Пастернак, П. Ан-
токольский, К Липскеров, В. Державин
и Е Долматовекий выступили © перевода-
ми их произведений.
`.Большюе  впечатление произвели стихи
Г. Леонидзе «Сталину» — в переводе
В. Державина и «Первый снег» — в пе-
револе Б. Пастернака. с :

«Первый снег» по просьбе собравпеихся
был дважды прочитан Пастернаком.

Прекрасно прозвучали стихи Ило Моса-
швили — «Воспоминание» и «Утро» и
миниатюры Алио Маташвили — в перево-
де Николая Тихонова.

Замечательное стихотворение С. Чико-
вани «Дорога», написанное им еще в
1929 голу, ‹ прочел в cBOeEM переводе
fl, Антокольекий.

С большим убпехом были прочитаны
стихи И. Абашидзе «Баллада спасения»
(перевод Б. Пастернака), С. Шаншиашви-
ли — отрывок из «Колхилской невесты»
и «Снайпер» (перевод Н. Тихонова).

Чтению ‘стихов предшествовал доклад
В. В. Гольшева, охарактеризовавшего 60-
стояние современной грузинской зии и
творческий путь поэтов, выступавших в
этот день в клубе писателей.

АНТОНИО МАЧАДО

 

Союз писателей Украины ®устраивает
большюе количество вечеров не только в
Киеве, но и на периферии — в. Каневе,
Чернигове, Яготине, в ‹еле ыи в
других городах и селах Украины.

Шевченковский пленум предполагается
устроить в Киеве в середине мая.

Торжественное празднование 125-летия
0 дня рождёния Шевченко начнется 6
марта. 9 марта — открытие шевченков-
ской выставки.

Шевченковский пленум намечено устро-

 
  
   
 
 
 
 
  

находится в печати и скоро выйдет в

тему — о творчестве живых писателей,
свет.

Что любят и что не любят в искусстве
редакции литературно-художественных жуТ-
налов? За что они борются? Каковы их
идеалы? Каковы их вкусы? Неизвестно.
Так.’ называемые отделы критики толетых
журналов уныло «откликаются» на юби-
лейные даты, изредка разнообразя это за-
нятие небольшими, поспешно написанны-
ми некрологами:

Естественно. что. при таком отношения

Советская литература не должна огра-
ничиваться иллюстративностью. Партия и
народ требуют от художника глубокого и
самостоятельного мышления. Партия и на-
‚род требуют, чтобы писатель умел дерзать,
был смелым.

И не потому ли тав много у нас ил-
`люстративной литературы, что некоторые
чиновники возводят‘ посредственность В
`ворму, а робость в добродетель.

 
    
  
   

— Впервые переводятся на туркмен-
ский язык произведения Шевченко, —
говорит в своем выступлении тов. Иша-
нов (Туркмения). — Над переводами ра-
ботают. молодые наши поэты. Уже  пере-
ведено около 3 тысяч строк.

Ашхабаде устраиваютея литератур-
.  ные вечера, на которых поэты читают
стихи Шевченко Ha туркменском языке,

— Созланная Лениным и Сталиным
Красная Армия, — сказал в ©воем доклале
т. Ве. Вишневский, — наряду < талантли-
BHM руководством и прекрасным техниче-
ским оснащением обладает такими качест-
вами. какими не обладает ни одна армия
в мире. первую очередь револющи-
онная сознательность и неразрывная связь
© народом.

Ве. Вишневский закончил свой доклад
анализом хасановских событий,  показав-
ших всему миру, на что способна армия

(1876 — 23 февраля 1939)

Большое горе постигло всех искренних
друзей свободы и культуры, всех под-
линных друзей республиканской Испании.
В деревушке Кольюр, близ испанской гра-
ницы умер замечательный испанский поэт
Антонию Мачадо, пламенный  защитниЕ
вольнолюбивых идей своего народа, агита-
тор, боец.

Мачадо принадлежал в поколению писа-
телей 1898 г., чак. называемому «пок-

В сегодняшнем номере газеты мы печа-
таем статью актера М. Астантова «Борьба
‚за спектакль». Злоключения пьесы 1. Лев-
ча и Б. Войтехова «Павел Греков» свиде-
тельствуют, что в Реперткоме и некоторых
других учреждениях, ведающих делами ие-
‘кусства. не все благополучно. Разве не
то же самое, что произошло © «Павлом
`Грековым», происходило в 6806 время с
‘романом Н. Варта «Одиночество», © -
‘вестью Ю. Крымова «Танкер «Дербент», 6
поэмой А. Твардовского  «СОтрава Mypa-
вия»?

Чеховскии персонажам, пуще всего боя-
щимся, «как бы чего не вышло», не ме-
то в Реперткоме, в издательствах, в pe-
дакциях журналов. Они мешают нормаль-
ому развитию литературы.

Представьте себе, что еще до раскры-
-иия злодейских деяний‘ право-троцкистско-
то блока нашелся бы писатель, создавший
‘тип Bpara, пробравшегося ‘на ответствен-
‘ную работу. Можно с уверенностью ска-
зать, что люди, запрещавтие «Павла Гре-
`кова», не пропустили бы такую книгу,

° Работники Реперткома и редакций жур-
Налов зачастую не понимают, что для т0-
то, чтобы осудить порок, — Нужно его

` публично осмеять.

Но опасаясь, «как бы чего не вышло»,
хакие редакторы и реперткомовцы усердно
вытравляли все смелое и оригинальное,
все, что делает литературное произведение
явлением общественным.

Ленинизи — беспощадный враг догма-
мизма, врат начетчичества и буквоедства
_Робость всегда соседствует с буквоедством
и хдогиатизмом. Это твердо следует запом-
нить всем, имеющим отношение в твор
ческому труду литератора, в первую 0че-
редь критикам.

Критик обязан бороться за коммунисти-

ческое направление в искусстве, 3a важ-

ую смелую и оратинальную кииту, В
этом его высокое призвание, его долг пе-
ред обществом.

  Известно. что. уптер-прилпибеевокие вра-
BH некоторых критиков. нанесли немалый

   
 
 
 
   
  
   
  

к вопросам литературовеления журналы не
подготовлены к выполнению важнейших
задач третьей пятилетки. Критикой всерь-
ез пытается заниматься один лишь жур-

‘тей.

‚ного критика» напечатала немало интерес-

вал «Литературный. критик».
«Литературная газета» в свое время
резко выступала против ошибок этого жур-
нала, в частности против унтер-припгибе-
ерского, рапповского тона некоторых ста-

Но бесспорно. что редакция «Литератур-

ных и важных статей. К сожалению, боль-
шинство этих статей касается истории ли-
тературы. .

Нужно _ по-государственному. по-хозяй-

ски подойти в росту критических кадров—

этого важнейшего отряла советской ив-
теллитенции:

В большинстве случаев до сих пор кри-
тикой занимались по-любительсви, по-ди-
летантоки. Ни ‘издательства, ни редакиии
журналов не заботятся 0 создании мате-
риальных условий для плодотворной твор-
ческой работы критиков. Почему-то приня-

то считать, что занятия критикой— не про-.

фессия, что, мол, можно работать редак-
тором, преподавателем, киноконсультантом
и писать критические статьи «по сювме-
стительству». vit

Разумеется. в таких условиях критика
не может представлять общественного мне-
вия, быть ветущей в литературе,

_ Особенно плохо с литературной критикой
в братских республиках.

В Белоружии критикой  заниматотся
один-два Человека. Не лучше положение
на Украине, в Узбекистане, Таджикистане.

Но можно ли поверить, что в Белорус-
сии или Ha Украине нет творчески ода-
ренных людей? Люти есть, — их нужео
найти и заботливо воспитывать.

Махаевское, пренебрежительное отноше-
ние к критике столь же антигосударствен-
но и вредно, как пренебрежительное’ отно-

шение критика к драматургу, прозаику и

поэту.

 
    
   
   
     
   
  
   
   

ить 15 мая в Киеве.
<
Народный поэт Белоруссии Янка Ку-
пала рассказывает:
Белоруссии к 1 марта выйдет
полный «Кобзарь» в переводе лучших бе-
лорусских поэтов. Под редакцией A. Ko-
ласа и М. Климковича выходит к 1 ап-
pera сборник избранных произведений.
Издательство Академии наук выпустит Е
марта массовым тиражом биографию
поэта. Большое количество материалов пе-
чатается в журнале «Полымя революции»
и в газетах. В Минске и других городах

и концерты.

ставку, посвященную жизни и творчеству
Шевченко.

Т и 8 марта состоится специальная
сессия Академии наук БОСР. посвященная
Шевченко.

9 марта в Минске устратвается обще-
городской вечер, посвященный Шевченко.

Для увековечения памяти великого’ поэ-
та решено учредить стипенлии в ‘литера-
турных отлелениях минского и могилев-

(Совета товарищ Сталин “И. В.

Письмо в

В связи с 21-Й годовщиной  Рабоче-
Крестьянской Красной Армии и Военно-
Морского Флота п принятием бойцами, ко-
мандирами, комиссарами и политработни-
ками военной присяги, на мое’. имя посту-
пило большое количество приветствий
Красной Армии от собраний рабочих и кол-
хозников, красноармейских частей, лопри-
зывников, государственных учреждений и
общественных организаций, научных и ху-
дожественных об’единений, домашних хо-
зяек. комсомольцев, пионеров и  школьни-
ков, бывших красных ‚ партизан. команд
пароходов: и зимовщиков; советских граж-

  

Белоруссии устраиваются вечера, доклады

Библиотека” им. Ленина устражвает вы-

 

 

_ `В Главном Военном Совете

Рабоче- Крестьянской Красной Армии

23-го февраля с. г. в присутствии членов Главного Военного Совета. Рабоче”
Ерестьянской Красной Армии принял. военную’ присягу член Главного

 

произведения Шевченко транслируются по

волюционного народа,
радио, открывается Е os

щает свою родину.

Произведения великого украинского ‘0-
эта впервые переводятся теперь и на тад-
ЖИКСкИЙ ЯЗЫК.

— Нало признать, — говорит тов. Де-
хоти (Таджикиетан). — что у нас позд-
но начали готовиться 5 юбилею. Одна-
ко мы успели перевести 2 тысячи строк
стихов Шевченко на таджикские и узбек-
‚ские языки.

сар»; артистами Государственного акалеми-

«Первая Конная».
В конце приняли участие артисты Б. С.

Маликов. Излаются 2 сборника поэм
стихов Шевченко, его произведения, пе-
чатаютея в газетах и журналах, транели-
руются по радио. Bo всех вузах и шко-
лах устраиваются вечера и доклады о
творчестве поэта.

‚ ЛЕНИНГРАД. (Наш норр.). В Доме писа-
теля им. ‚Маяковского состоялся торжест-

mune Красной Армии’ и Военно-Морского
Флота. — oe 4
— ИАраеная ‘Армия непобехима. — ска-
Тов. Кустова информировала 0 подго-
товке к юбилею в Крыму, гле срели про-
чих мероприятий решено организовать

экскурсию на могилу Шевченко.
Е, ПЕЛЬСОН.

кофьев. — Она непобедима не только по-
тому, что оснашена самюй переловой в ми-
ре военной техникой. ‘она непобедима по-
тому, что ею. как и воем наптим государ-
ством руковолит великая партия -Ленина—
Сталина, потому что она кровными` узаогя
связана со всей страной. ‘0 всем’ наролом.

С больпюй речью ‘на вечере выступил
 Герой Советского  Союза майор т. Шмель-

Е. Рывина. А. Гитович, Б. Лихарев. В. 38-

включение была ` показана художественна,

‚самодеятельность частей ЛВО. :
В гостиных Дома’ писателя ’ открылась

Военного
(ТАСС).

редакцию.

дан. находящихся за границей, а также
от отдельных лиц.

Не имея возможности ответить всем п0-  ПИСАТЕЛЕЙ
рознь, я т имени Рабоче-Крестьянской ae
Красной Армии горячо благодарю все орга-   КИЕВ. (Наш корр.). Через ‘несколько
низации, учреждения и товарищей за дней в Киеве состоится открытие памят-
приветствия и братские пожелания нашей. ника‘ Тарасу’ Григорьевичу Шевченко. Не-
славной Армии, свидетельствующие о давно в клубе. писателей украянские. пи-
кровной ‘связи ее ‹ нафедом нашей доро- сатели встретились © рабочими, техника-
той Родины. ine

‘Народный Комиссар Обороны. СССР

Мавшал Советского Союза
: К, ВОРОШИЛОВ.

25 февраля: 1939 г. .

 

_ ВКИЕВСКОМ КЛУБЕ

оружении памятника, На вечере выступи-
ли председатель правительственного. Шев-
ченкоеского комитета А. — Корнейчук,
тт. И. Де и Л. Диитерко. ‘

когда она защи-

В заключение артистами театра им. Вах-
тангова была показана сцена из пьесы
«Шел соллат с фровта»: артистами Камер-
ного театра — спена из пьесы «Алька-

ческого Малого театра — сцена “из пьесы

Дейнека и Е. Лойтер, & также ансамбль
Государственного академического Больнюго

* `  театра, . исполнивший  красноармейские
0 мероприятиях по ознаменованию юби- пляски. и.
лея Шевченко в Киргизии сообщил тов. oe

венный вечер, посвященный 21-Й годов-

зал во вступительном слове Александр Про-

ков, Стихи о Красной Армии прочитали

выставка «Художники — Красной Армии».

ми и инженерами, участвующими в ©-  

лению катастрофы». Реакционно-упадочни-
ческие настроения испанской интеллиген-
ции этого поколения были в корне проти-
воположны настроениям современной нам
передовой испанской интеллигенции.
Большинство писателей поколения 1898 г.
с самого. начала фашистского мятежа пе-
реметнулось в лагерь Франко. Однако это
поколение дало испанской литературе и
писателей радикального направления, ко-
торые, несмотря на’ свой преклонный в0з-
раст; слились с основной массой интеллти-
генции Народного фронта. № таким писа-
Term принадлежали Мачадо, Бенавенте,
Асанья,. Валье-Инклан (умер в начале
1936 г.). ‘Еще при диктатуре Примо де
Ривера, Антонио Мачало и  Валье-Инклан
сблизились © молодым, подраставшим тог-
‘да поколением, © будущим Народным фрон-
том. Нежная дружба связала Мачадо © мо-
лодыми поэтами— Федерико Гарсиа Лорка,
Неруда, Рафаэль Альберти.

В числе представителей испанской нау-
ки и искусства, в ноябре 1936г. эвакуи-
‘рованных из Мадрида в Валенсию m0 Ha-
стоянию ‘компартии Испании и 5-го полка,
был Антонио Мачадо. Великий поэт
поколения 1898 г., Мачадо ревностно
отстаивал интересы испанской культуры.
Он был председателем Дома культуры в
Валенсии, продолжал затем неутомимю ра-
ботать в самых, тяжелых условиях в Бар-
селоне. ‚ Мечтал. посетить Советский Союз.
‚„, Мы никогда ‘не забудем прекрасного
испанского поэта, все свои силы, весь
свой` талант . отдавшего на служение сво-
ему теройческому народу`и перед’ смертью
увидевтего его страшные муки на чуж-
‘бине. Мы верим, что’ недалек тот час; ког-
да, освобожденная от фанизмау демократи-
ческая народная Испания воздвигнет до-
стойный памятник одному из, лучших .
сынов испанского народа, великому поэту
Антонио . Мачадо.

Редакция «Литературной газеты»
‚выражает глубокую скорбь по поводу
преждевременной кончины выдаю-
щегося поэта испанского народа

АНТОНИО МАЧАДО

последовавшей 23 февраля в дер.
_ Вольюр (Франция).