Сообщение ТАСС. В связи © чехословацкими событиями, между Народным Кюомиссаром Иностранных Дел т. М. М. Литвановым и германским послом в Москве г. фон дер Шуленбург имел место нижеследующий обмен нот: Нота германского посла от 16 марта. ‚ . Господин Народный Вомисеар, По поручению моего правительства имею честь сообщить правительству Союза Советских Социалистических Республик нижеследующее: о Чешский президент по своему желанию был принят вечером. 14 марта фюрером и германским рейхсканцлером. На’ состо- явшемся совещании достигнуто соглаше- ние, точный текст’ которого гласит: «Фюрер и рейхеканплер в присутствии министра иностранных дел фон Риббент- ропа сегодня принял чехословацкого пре- зидента доктора Гаха и чехословацкого ми- нистра ‘иностранных дел доктора Хвалков- ского, по желанию последних. Во время этой встречи было © полной откровен- ностью подвергнуто рассмотрению серьез- ное положение, создавшееся в результате событий последних недель на бывшей до сих пор чехословацкой ` государственной территории. Обеими сторонами единодушно было высказано убеждение, что целью всех усилий должно быть спокойствия, порядка и мира в этой части Центральной Европы. Чехословацкий пре- зидент заявил, что для достижения’ этой цели и для окончательного умиротворения, он с полным доверием передает судьбы чешского народа и страны в руки фюрера германского государства. Фюрер принял это заявление и высказал свое решение взять чешский народ под залщиту терманского го- сударства и гарантировать ему соответет- венное его особенностям автономное раз- витие его народной жизни. В’ удостовере- ние сео данный документ изготовлен и подписан в двух экземплярах. - . Берлин, 15 марта 1939 гола. Алольф Гитлер фон Риббентроп’ Доктор Гаха Доктор Хвалковский». В соответствии ¢ вышеизложенным CO- глашением, вчера в 6 часов утра. герман- ские войска перешли чехословацкую гра- ницу и будут заботиться о восстановле- нии порядка в Чешской области. Доктор Гаха и доктор Хвалковский согласились 0 всеми необходимыми мероприятиями, которые будут ‘нужны для прекращения какого-либо сопротивления и избежания пролития крови. 4 Соответствующие указания даны под- лежащим военным и гражданским чеш- еким учреждениям. Таким образом, нужно полагать, что проце занятия и освобождения страны совершится в полвом спокойствии и 1- рялке. — ОЕ Е Прамите и пр. Шуленбург. Нота германского посла от 17 марта. Господин Народный Комиссар! По ‚пюручению германского празитель- ства имею честь нотифицировать прави- тельству Союза Советских Социалистиче- ских Республик нижеследующий ‘указ от 16 марта 1939 года 0б установлении по- тевтората Богемия и Моравия: «В течение тысячелетия богемеко-мо- равские земли являлись жизненным про- странством германского народа. Насилие и неразумность вырвали их из их старого исторического окружения и создали, пу- обеспечение. беспокойства. ‘С каждым тодом росла опас- ность, что из этой области, как однажды было в прошлом, возникнет новая чудо- вищная угроза для мира в Европе, пото- му что чехословацкому государству и его властителям не удалось разумным обра- зом организовать сосуществование групи народностей, произвольно 0об’единенных в нем, и пробудить и поддержать интёрес всех участников в сохранению их общего государственного целого. Таким образом, Чехословацкое государство доказало свою внутреннюю нежизненность и поэтому оно теперь и подверглось. фактическому рас- паду. Но германская империя не может терпеть длительных неустройств в столь важных › областях, которые являются решающими, как для ее собственного спокойствия и_ безопасности, так и для всеобщего благополучия и всеобщего ми- pa. Державе, более всего заинтересован- ной и наиболее. угрожаемой, в силу свое- го исторического и географического поло- жения, пришлось бы рано или поздно нести тяжелые последствия. Поэтому вполне соответствует. принципу самосохра- нения, если германская империя решила вмешаться категорическим образом, в пе- ISX восстановления основ разумного по- рядка в Центральной Европе и принять вытекающие из этого меры, поскольку ‘терманская империя уже доказала в тече- ние ‘своего тысячелетнего ° исторического прошлого, что она ‘в’ силу как своих раз меров, таки качеств германского народа только одна призвана разрешить эту зада- чу. Будучи воодушевлен серьезным же- ланием - служить подлинным интересам ‘населяющих ‘это ‘жизненное пространство народов, обеспечить германскому и чеш- скому народу национальную. сзмобытную жизнь, принести пользу миру и Bceob- щему социальному: благополучию, я, име- нем ‘германской империи, в качестве основы для будущего совместного сущест вования жителей этих областей, прика- зываю следующее: Статья 1. Части ` территории бывшей Чехословацкой Республики, занятой. ‘тер- изнскими войсками. в марте 1939 года, принадлежат отныне к территории вели- кой Германской империи и поступают в качестве «протектората Богемия и Мора- вия» под её защиту, Поскольку этого требует защита имперни; фюрер ‘установит для отдельных частей этих областей от- личный от настоящего порядок. Статья 2. Национально-немецкие жители протектората становятся германскими гра- жланами и, согласно предписаниям закона 6 06 импереком гражданетве от 15 сентября 1935 года, имперскими подданными. Для них обязательны постановления 0б охране немецкой крови и немецкой чести. Они подлежат германской юрисдикции. Осталь- ные жители Богемии и Моравии становят- ся гражданами протекторат» Богемия и Моравия. * Статья 3. Протекторат Богемия и Морз- вия автономен и`самоуправляется. Он. 0су- ществляет принадлежащие ему суверенные права в рамках протектората во соответ- етвии © политическими военными и хозяй- ственными интересами империи. Эти-су- веренные права осуществляются собствен- ными органами и собственными учрежде- `ниями @` собственными чиновниками. < Статья 4. Глава автономного управления протектората Богемия и’ Моравия пользует- ся защитой и почетными правами главы государства. Глава протектората нуждает- ся для выполнения своей должности в доверии фюрера й имперского канцаерз. Статья 5. В качестве блюстителя импер- мапию Чехословакии, очаг постоянного Его резиденцией является Прага. Импер- ский протектор, как представитель фюре- ра и как уполномоченный имперского прз- вительства, имеет своей задачей заботить- ся о соблюдении политической линии фю- рера, Члены правительства протектората утверждаются имперским протектором. ` Утверждение может быть отозвано. Йзперокий протектор Bupape информи- роваться о всех мероприятиях правитель- ства протектората, & также давать ему советы. На мероприятия, способные повре- дить империи, он может паложить за- прет, а в случаях, не терпящих отлага- тельства, принимать необходимые решге- вия, учитывая общие интересы. Опубликование законов, распоряжений и иных правовых предписаний равно кэк и исполнение административных распоря- жений, 3 также ° вошедших в законную силу судебных решений, приостанавлива- ются по протесту со стороны имперекого протектора, Статья 6. Внешними сношениями про- тектората, в частности защитой его гра- жлан за границей ведает империя. Империя будет вести внешние еноше- ния в соответствии с общими интересами. Протекторат будет иметь представителя в имперском правительстве в ранге «тюслан- НИКа». ’ Отатья 7. Империя оказывает протек- Торату. военную защиту. Для этой защи- ты империя содержит. в протекторате гар- низоныЫ и военные сооружения. Для под- держания внутренней безопасности и по- рядка протекторат может организовывать во части. Имперокое прави- тельство определяет их структуру, мощ- вость, численность и вооружение. Статья 8. Империя осуществляет пря- мой надзор над путями сообщения и все- ми средствами связи. м Статья 9. Протекторат входит в состав таможенной территории германской импе- рии и подлежит ее таможенному сувере- нитету. а Статья 16. Законным платежным сред- ством наравне с имперской маркой, остдет- ся, впредь до распоряжения, крона. Соотношение 0беих валют определяется имперским правительством. Статья 11. Империя может издавать правовые предписания для протектората, если этого требуют общие интересы. случае общей потребности империя может взять в 0806 ведение отдельные отрасли управления и учреждать необходимые дла этого обще-имперские органы, Имперское правительство может прини- мать меры, необходимые для поддержания езопасности и порядка. ‚ Статья 12. Действующее ныне в Бо- гемии и Моравии право сохраняет силу, поскольку оно He противоречит смыслу принятия защиты их германской импе- рией. Имперский министр внутренних дел издает по согласованию © заинтересован ными имперокими министрами празовые и алминистративные распоряжения во испол- нение и развитие данного указа». Указ подписан Фюрером и канцлером германской империи, имперским министром внутренних дел, имперским манистром иностранных дел и начальником имперекой канпелярии. Согласно статье 6 настоящего ‘укава, империя. ведает внешними сношениями протектората, ‘в частности защитой. его граждан за границей. ; Дипломатические. представители Чехо- словакли ‘за границей отныне более He правомочны. осуществлять должност- ные функции. Примите, господин Народный Комиссат, уверения в моем совершеннейшем почте- вии. 1 МЫСЛИ О Выктавка «Индустрия социализма» встречает посетителя торжественной, па- тетической скульптурой, экспонированной У тлавного под’езда. Мы видим изваяния людей нашего народа — строителей, вои- нов, покорителей земных ‚недр и воздуш- ных. пространств. Есть что-то строгое, чрезвычайно внушительное и глубоко вол- нующее в этих фигурах. Замечательная скульптура служит как бы вступлением входе, не покидает вас все время, пока вы находитесь в ее просторных залах. Искусство помогает нам познавать мир и человека, его леятельную жизнь и глуби- ны его мыслей и чувств; Познавательная, радующая человека сила искусства и кра- соты в нашей социалистической. стране необычайно велика! Человека, который искренне любит ис- кусство, никогда ‘не обманет заманчивость написана плохо, что’ называется «без ду- ши», И огромное полотно, на котором хуложнив с необычайным‘ размахом из0б- pa какой-нибудь. кричащий батальный сюжет, я всегла © легким сердцем отдам за небольшой пейзаж, в котором. просто, непосредственно, Но с глубоким” чувством и волнением мысли художник показал нам то новое, что наша эпоха внесла в, Кд- залось бы, вечный и неизменяемый 06- лик’ «природы». Так, ‘например, прелест- ные, сочные, так и дышащие свежестью, я бы сказала, «живым ароматом» — «Си- ‚рень» и «Пионы» П. Кончаловского ¢ непререкаемой убедительностью говорят © том, что в нашей стране стало радостнее и веселее жить. Последнее ‘слово в рус- ской дореволюционной пейзажной животи- си сказал незабываемый Левитан. Элегич- ность природы, ее извечная грусть. «1109- зия березки» и бескрайних сиротливых полей стали как бы неотделимыми OT Ca- мого понятия © старом русском пейзаже. Человек в русской пейзажной картине был всегда исключительно редким гостем, себя природа страны, человеку которой жвлось трудно, грустно, тяжело. Ho вот В. Рождественский выставил свою картину «Индустриальный пейзаж в бывшей тай- те». На фоне бескрайних таежных просто- ров — люди, работающие на советском заводе. Колорит снежного пейзажа и 3a- водских корпусов удивительно мягок, при- ятен глазу, многоцветен. А люди его оживляют, придают ему динамичность, дей- ственность; ‘глубину и, я бы сказала, вы- cory... картине А. Рыбакова «Ранняя пахота» мы видим почти традиционный ле- ‚витановский русский полевой ландшафт, но трактор и человек на тракторе не’ ме- ханически, ‘тенденциозно, a композицион- но продуманно внесенные в картину художником, — придают русскому полю новое выражение. Приятно. порзжает новое в трактовке излюбленных им пейзажных «Вас вызывает Перпиньян...». Голос® хохо- ‘верить... Все еще возможно... Человече- живем во времена Атиллы. к выставке, и настроение, охватившее при тегы и ‘внешний эффект, если картина. была задумавшаяся, углубившаяся в самое. и композиционная острота, и красочность, луи АРАГОН SHUM ПО CMRP TD MOsTOR © В эти черные дни много звонил телефон. эты;’ мы’‘привёгетвуем ` вас! Не ‘храните о дят © границы нашей страны, они Товорят невнятные слова, которым не’ решаешься. ское торе измеряется современными ги- тантскими масптгабами, А мы попрежнему, ТАВКЕ Манизера покоряет своей внушительное проникновенным пафосом человеческом ¢ раза, который так счастлив урл, скульптору изобразить. Цемевтная зуд. тура М, Рындаюнской «Юная Таха хлопковых полей» — несомненно оно наиболее совершенных и мастерскят пир, ведений на выставке, Здесь такой му. ный материал, как цемент, великолиь передает ощущение радости, счастья, у, щи, Какое изящество и, выражение ут, ‚ренней уверенности в протянутых вии руках молодой девушки, ладони хочу едва вмещают изобилие хлопковых пи В «Автогенщице». (гипс) Н, Шильнсь ‚— настоящее обаяние, физическая крут Скульптура С. Лебедевой «Шахтер» в купает глубокой психологичностью, чет стью характеристики человеческой Harpy В фигуре шахтера чувствуются ив то мощь, физическая сила, во и какая“, ‘лумчивость, внутренний захватымуть зрителя лиризм. Очень жалко, что т шахтера плохо освещено, от этого нех, ‘ко теряется выразительность ето чей, », ВЫС О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВА НАРОДНАЯ АРТИСТКА СССР < сюжетов у такого крупного мастера, как Е Богасвский, ‘Художник, который еще недавно писал только’ какие-то полуфанта- стические архаические пейзажи, теперь создал пейзаж Ha тему строительства «Азовстали», пейзаж, оживленный много- численными человеческими‘ фигурами. Не- посредетвенное чувство природы свойствен- но и картине А. Бубнова «На границе». Тонкое, продуманное и `’прочувствованное художником композиционное сочетание лю- дей и природы (бойцы-пограничники и девственный лес) составляют особую ‘пре- лесть этой картины, Радость и молодость моей страны я живо ощущала, стоя ‘У картин наших художников, трактующих бытовые, жанро- вые темы. «Сын родился» В. Васильева, «Новая Москва» Ю. Пименова, «Новые торые приходится рассматривать оз люли социалистической деревни» С. Гера- пристально, чрезмерно напрягая зрени, евуова и многие, многие хругие картины , Исключительно богато и развийил товорят зрителю 0 непосредственности, отит вю ыы Aa ‘неповторимости «подхода» в ‘трактовке startles Waal ent художниками их. сюжетов. По уверенным, фор и фаянс. Г ва одушевленным ясной мыслью и спокойной виться — красочности выставленныт +) визов- и декоративных статуэток, вл п волей лицам наших колхозников на кар- тине Сергея Герасимова видно, как сильно выразительности, сюжетностя, vipa Экспонаты Ломоносовского, — Ayzenoyy, изменился облик русской деревни в и ‚ эпоху, по сравнению с эп Heaaover о : Калининского заводов свидетельствли гышном расцвете нашей фарфором x) Нееловок и’ Голодаевок. Молодость страны, новое отношение в женщине, к матери, к ансовой художественной промышлен Мне хочется закончить свои визит ребенку, весь узел трудных и запутанных в кзпиталистическом обществе а : ных . взаимотно тен а казалось бы, исключительно ния о выставке несколькими “tir «бытовой» картины В. Васильева. Каким иветах и красках, которые с 4 fa безудержным лиризмом дышит большое удержной праздничностью, © такой м» полотно Ю. Пименова о новой Москве! шествующей радостью, в таком побит здесь представлены. В действительно у бываелюй картине молодого “xyloRm Ефанова’ «Незабываемое» мы ‘Види рту Я знаю, я чувствую: как актриса, › Что. самая сложная, но и самая плодотворная водителей партии и правительства па слу, щанви жен ИТР. Великий Сталин па задача художника заключается именно в ближайшие соратники и ученики — сюжетном, и построении окружении жен командиров нашей сот картины. Поэто такие картины, Kak «Урал Демидовокий» B, Иогансона, «Брат- тистической промышленности. Радот, возбужденные, вззолнованные лица ©» предатель» `Ф. Невежина, «На защиту’ Петрограда» П. Вильямса, и в особенно- и рджоникидае на совещании на в 1936 году» Алек- СВИх женщин и ульбающиеся, <обил ъывом радости охват —. воспринимались ченные, тем же пор НАЯ и ни: ные лица вождей Hamel ire ты т тельная повесть или роман. В этих кар- чо et eee sree neo м тинах есть и повествовательные элементы, Цветовой гам у ‚ № 4 - тензий, роз. Это богатство красок пуг водит чарующее впечатление. Жаль, на выставке экспонирован не оригиуах, 1 копия этой замечательной картины, “И с ощущением радости и увереннит я оставила‘ последний зал этой исклюот тельно многообразной, поучительной п & гатой творческими достижениями выстази советских художников. «ЩОРС» 0, КОЛЬЧЕ На поэтическом „декаднике Талантливые наши ‘люди начали рабу над образом Щорса. Это было труде большое дело, но прошли годы, и в № море, красках, на экране, в повестях а романах, стихах и песнях ‘ожил ШУ Фралций ужасного воспоминания! ^ Когда Народу возвращается один из лучигих Лазарь вышел ‘из могилы; оно ничего ие сыновей, Тот сли это несгибаеми сказал © TOM, чо Бидел в ином мире, юноша-коммуниот — полководец, Tepe просто’ ‘он нашел солнце нежным и теп- которым а образы наполеоновоки м. & своих © — сными, как маршалов ини fe vasiiennest amie валней сё- Поэма «Торе» 0. Колычева, mpounni рати ная и обоуждавшаяся в клубе mucin empe Ф и! лей ‘15 марта, заслуживает Toro, Toll и свет, много воздуха и света: Каждая из этих картин воспринималась мною, Rak своеобразный спектакль, как мастерски. переданный на холсте драматический рас- сказ. ‚По своему художественному значению скульптура” на выставке не уступает. луч-. шим живописным полотнам, с «Сталин» ских ‘интересов- фюрер ‘казначает ^импер- ского протектора в Богемии и Моравии. тем включения их в искусственную фор- Нота Народного Комиссара Иностранных Дел ° ‘т. М. М. Литвинова от 18 марта. Господин Посол, › ва, без согласия своего народа, отменить его самостоятельное государственное суще- Так. все вечера я вел страшную бесе- ду < ужасом. По невидимому, очень товко- му проводу, через поля и города, ко мне доходит чудовищный гул испанских стра-. даний, потрясающее эхо горестей. народа, скученного за огралой на нашей земле. И среди этого страшного концерта я на- чина различать имена поэтов... Первым был Альтолягирре.. «Я Bac. coe- Ho вот нас постиг непоправимый утар; о ней говорить ‘по-настоящему, Налии пришла весть из Кольюр. Самый великий, вещь, требующая серьезной оценки, № старший из певцов Испании, чей голос Эма увлекает поэтической ясностью, * звучал из глубины’ разрушенного полуост- КиИим рисунком, настоящим, литератур рова, Антонио Мачаю — умер. В самом ЯЗЫКом. — Но, — говорит С. Вволиь t большая поэтическая вещь должна Si деле умер. От такой омерти НиКоГла 16 сюжетно интересной, & поэма Коль воскресалот. он, достиг Чужой земли, все же только монтаж отдельных я тонимый вражеской силой, едва он оставил эпизодов из жизни, окружавшей Шор родину. как жизнь покинула ero, On He} Эаконность циклического построения ! Шуленбург. 5. Вышеприведенные замечания OTHO- CATCH целиком и к изменению Статута Имею честь подтвердить получение. Ва- шей ноты от 16-го и ноты. от 19-го сего месяца, извещающих Советское Правитель- ство 0 включении Чехии в состав Герман-. ской ‘империи и 0б установлении над ней германского протектората. Не считая возможным обойти молчанием означенные ноты и ‘тем создать ложное впечатление 9 своем, якобы, безразличном отношении к Чехословапким событиям, Co- ветское Правительство находит нужным, в ответ на означенные ноты, выразить свое действительное отношение к упомянутым событиям. 1. Приведенные во ветупительной части’ германского Указа, в его обоснование и оправдание, политико-исторические конпеп- ции и, в частности, ‘указания на чехоело- запкую государственность, как на очат постоянных беспокойств и угрозы европей- скому миру, на нежизнеспособность чехо- словацкого государства и ка вытекавшую. из этого необхолимость особых забот яля Германской империи. не мотут быть при- знаны правильными и отвечающими изве- стным Всему миру фактам, На самом деле, из всех европейских государств, после. первой мировой войны Чехословапкая рес- публика была одним из немногих госу- дарств, где были действительно обеспече- ны внутреннее спокойствие и внешняя миролюбивая политика. 2. Советскому правительству неизвест- ны конституции какого-либо государства, которые павали бы право главе государет- ствование. Трудно допустить, чтобы кавой- либо народ добровольно соглашался на. уни- чтожение своей самостоятельности и CBOE включение в состав другого государства, & тем более такой народ, который сотни лет боролся за свою независимость и уже двадцать лет сохранял свое самостоя- тельное существование. Чехословацкий пре- зидент г. Гаха, подписывая‘ берлинский акт от 15-го сего месяпа, не имел на это никаких полномочий от <воего наро- да и действовал в явном противоречии с параграфами 64 и 65 чехословацкой кон- отитуции и < волей своего народа. Велед- ствие этого означенный акт не может счи- таться имеющим законную силу. 3. Принцип самоопределения народов, на который нередко ссылается германское пра- вительство, предполагает свободное во- леиз’явление народа,’ которое He может быть заменено подписью одного или двух лиц, какие бы высокие должности они не занимали. В данном случае никакого во- леиз’явления чешекого народа не было хотя бы в форме таких плебиспитов, ка- кие имели место, например, при’ опреде лении судьбы Верхней Силезии и Саар- екой области. 4. При отсутствии какого бы то ни бы- ло волеиз‘явления чешского народа, окку- пация Чехии германскими войсками и пос- ледующие действия геруанского правитель- ства не могут не быть признаны произ- вольными, насильственными, агрессивны- ми. Словакии в духе подчинения последней Германской империи, не оправданному каким-либо волеиз’явлением словацкого народа. 6. Действия германского правительства послужили сигналом к грубому вторже- нию венгерских войск в Карпатскую Русь и Е нарушению элементарных прав ее населения. 7. Ввиду изложенного, Советское. пра- вительство не может признать включение в состав Германской империи Чехии, & в той или иной форме также и Словакии, правомерным и отвечающим общепризная- ным нормам международного права и справедливости, или принципу самоопре- деления народов. 8. По мнению Советского Правитель- ства, действия германского ‘правительства не только не устраняют какой-либо опас- ности всеобщему миру, а, наоборот, с0- здали и усилили такую опасность, нару- шили политическую устойчивость в Сред- ней Европе, увеличили элементы еще ранее созданного в Европе состояния тревоги и нанесли новый удар чувству народов. == Имею честь просить Вас, Господин По- сол, довести вышеизложенное до’ сведения . Вашего, правительства и принять увере- ние в моем совершенном к_Вам уважении, ЛИТВИНОВ. ХРОНИКА 3\№ ЕРЕВАН. (Наш корр.). Институт ли- тературы и языка филиала Академии наук встретил открытие ХУШ с’езда пар- тии выпуском сборника «Сталин в творче- стве армянского. народа». В оборнике тринадцать печатных листов: Сборник снабжен иллюстрациями художника Код- жояна и армянскими миниатюрами’ рабо- ты художника Тарагроса, В ближайшее время Институт готовит более обширный сборник «Ленин и Сталин в творчестве армянского народа» на русском языке. 3»к Главный библиотекарь Национально- г отдела Всесоюзной библиотеки им. В. И. Ленина Ариф Алпаров организовал собирание «Интернационала» на всех язы- ках мира. Литературная газета: № 17 6 — В настоящее время, в Национальном отделе „Ленинской библиотеки «Интерна- ционал» , имеется на‘ 53. языках — на всех языках союзных и автономных. республик СССР, а. также На языках =— адытейском, харачаевском, ойротоком, хакасском, еврей- ском. черкесском, аосирийском, даргин- ском, ингушском, ненецком, ногайском, ун- турском, чеченском, цыганском, шарском. % 10 Maz 1939 года ‘исполняется 50 лет со дня смерти великого русского са- тирика Салтыкова-Щедрина. Для ознаме- нования этой. юбилейной даты в Моск- ве организован об’единенный комитет Академии наук СССР и союза. советских писателей, Комитет обратился. к республи- канским академиям наук ‘и писательским и научным организациям братских респу- блик с предложением начать подтотовку &® 50-летию смерти Щедрина. 3 Большую аудиторию собрал творчес- кий вечер поэта Н. Ушакова, состоявший- соя 19 марта в Московским клубе писате- лей. Н, Ушаков читал стихи из подготовлен- ной им Е печати новой книги шествия». } , В обсуждении новых стихов Ушакова приняли участие: А. Коваленков, Н. Ace-. ев, А. Гатов, П. Шубин, П. Антокольекий, А. Ромм и А. Сурков. 3№ 24 марта в Ленинградском красно- знаменном театре драмы имени Пушкина состоится чествование народного артиста СССР Юрьева в ознаменование пятидеся- тилетия его сценической деятельности. В юбилейный день пойдет «Маскарад» Лер- ‘монтова с участием Юрьева в роли Арбе- НИН&. РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер. д. 26, тел. К 4-46-19 и К 4-34-60, ИЗДАТЕЛЬ: издательство { Уяолномоч, Главлита Б—1431 безопасности «Путе- прошел сквозь огонь, Kak саламандра, этот юный поэт, которою на’ границе при- няли за сумасшедшего. Ну; а все осталь- ные; ‘чьи имена дошли до меня из того общего ада, который поглотил их. — Педро ^ Гарфиае, Эмилио Пралос, Рамон Гайа, Хосе Эррера Петере, Артуро HO Пляха и сколько ‹друпих, —= все тенерь были ‘узниками концентрационных “зате- рей; латерей, от которых история Фран- ции с негодованием отведет глаза... Ах. поэты Испании, как хорошо ‘мы их встретили на’ французекой земле! Мы ла- ли им песок для спанья, звезды вместо полога, северный ветер вместо плалца, за- т ‘унтер-офицеров и штыки сенегаль- nes! ; шинотво toaTon «Opa ле Эспанья», Tex HOITOB, ETO TBA года’ назад. налтисали. «Ро- мансеро гражданской войны». В «труппе 186» был Серпалю Пляха, который котла- Я. их видел своими глазами, Неочастных, тонимых, ВБлуждающих по большим дорогам Крестьян Андалузии, ; Мужчин, детей, женщин, Идущих неизвестно куда, Бредущих растерянно, .-Я их видел своимя глазами По краям больших дорог, Что ведут к Кордове.., cca Какой ужасный ‘смысл приобретает po- мансеро 1937 года с6тодня! Тот, кто ето налтисал, в свою очередь стал участником трагического исхода.., Ha думаю также об Эррера Петере, пи- савшем: Когда задует ледяной ветер, Зелеными садами ставьте, убитые, Чтобы солдатам народа ^ Не было холодно на Фронте.., Й я повторяю эту мольбу, ибо Эррера Петере здесь, среди солдат народа, у под- ножья неумолимых Пиреней, откуда италь- SHI уже грозят нашей: родине, Эррера Петере и Эмилио Прадосу уже удалось выйти из лагеря. Воокрестие по- Типография газеты «Индустрия», Москва, Цветной бульвар, 30. диняю © т: Альтолягпирре»;: =— сказал мне в аппарат голос любезного чиновника. Он трязненную мочой воду вместо меда и В лагере Сен-Сиприен очутилось боль- то опиезл исход беженцев из Андалузии: чадо, газеты ‚ тора Гюто и ее молодой муж, неизвестные «Советский . писатель», Москва, B. пережил изгнания. Переселенный в чЧу- эмы защищает С. Островой, Оя отии жую страну, поэт угас. во французской большую мягкость поэтического стита № ночи. лычева, интересный меняющийся поэмы, М. Тарловский товорит, чт № лычев работал над «орсом», ках М ник, как кобзарь, часто забывая, 3101 его руках перо. И вместо поэмы ии 0, Мачадо, о, великий павиий изгнан- ник! Теперь люди наконец видят твое ис- тинное величие! Теперь твое имя залтисано талантливый бкад 0! ТПороь в вой навеки в кровоточащем сердце мира. Вни- слишком много песни и лирики, во № зу карты Франции, у порота войны, ты Исторических ‘обобщений, лежишь вечным. упреком, который не ‹те- Василий Боженко дан более вр реть никакой ложью. Ты, который, как ЧУВСТВенно, сделан гораздо человечие # никто, сумел найти небесные слова, что- МО® Шороа. Почему? Шоро ree, Pee haa и 6 repo образ оказался не под силу поту. ae sila ri ети rane ржа Х. Аджимян правильно указыми, т : грозная действительность гражданской очередь похищен тьмой... В Кольюр, на ны только описывается в поэме, м! маленькое, деревенское кладбище в течение раскрывается в центральном образ и ‚веков будут приходить люди, чтобы тю- repos. клониться тебе. Даже в самые мрачные: ми- HYTH ты воспевал жизнь; & не’ смерть: `„.Вчера в моих стихах, подрута, звучал сухой лязг твоих костей, и ты вдохнула холод в мою песнь, _”. и ‘№юю трагедию разрубила твоей серебряной косой. За это я воопою плоть, которой у тебя нет, Один из боевых соратников ЩИ! т. Петренко-Петриковский тлазне № стоинство поэмы видит в тесной ев вм о современностью. Прощальное слозо 1} са в’ эпилоге. —, Вы тлядите, люди! 0ба\.. — звучит сильно, насторажиий делает Щорса близким и родных няшним нашим дням. Предатель Коий ппионка, отравившая батьку Bowell убийцы Черняка — доселе бродят в08/ ‘Hac, С. Липкин упрекает ввтора «Шор»! излишней стилизации, в перегрузке п и тлаза, которых у тебя нет, , мы фольклором. Резко говорит о № И ТВОИ вете АН ЧТО р развевал, ] статках поэмы В. Перцов, и губы алые, что он целовал... . д ‘ anes Te vee ние жи все В день, когда мы узнали © смерти Ма- лико. Но ведь ae Shetek или в сообщили нам также о пора- историю, ‘послужившую началом для № зительном и странном святотатстве: в боты Колычева, в самую moomy. B set Вилькье, там, где утонули в Сене дочь Вик- ГЛАВноТо — своего, неповторимого ото! м ния автора к герою, Ф. Ростова — жена Щорса, ем дол! соратник, высоко оценивая значение № боты `Колычева, считает, что слет им — талантливо написанный фо’ М люди разрушили памятник поэту. Не знаю почему, смерть Мачахо в Кольюр и ymac- ное бесчинство в Вильнье одновременно за- ставили сжатьея мое сердце... Быть мо- жет, потому, что, название Вилькье не- о соящего рассказа 6 ШЩорсе, ох a у м 4 ETBHO CBA) матичен. в поэме. Его образ вату pasp) © HO ¢ DestaD annum душу событиями. происходящими вокруг. МИ ная и яркая фигура бальки Боже = более простом и более понятного ва! человека — заслоняет собой Щорса, В * детей, И никогда © такой остротой ‚ ках в этот вечер, не чувствовал я, Что в-мире omer ? M20 от Шорса-человека. быть столько человеческого торя. Hg} Общее впечатление от поэмы Komi т в мире существуют СИЛЫ, ЕОТо- 850 же было единым. «Щорс» Roast р сп ви интересы человечества и кото- принят, как интересное литературно» 1 о роль подготовляют победу. Вы изведение. ышите!‹ победу, друзья‘ мои. / Й’ тома Б. ВИЕЛЬЯНЯ вернутся величие и сила жизни, из СТ пни не, которая ‘зовется: Фравтия, ив стране ! РЕДАКЦИОННАЯ. КОЛЛЕМИ которая зовется ce всегда’ будет В. СТАВСКИЙ, Е. ПЕТРОВ, В, ЛЕБЕЕ ren поэто и песен, и криков ра- Ш =: НИКУМАЧ, н. погодин, о, BOATHHCIM Гнезднииовский, 10. «