B CCN УКРАИНЫ: ^^ КИЕВ. (Наш корр.). На последнем з8- Сседании президиума, ОСПУ были распре- делены обязанности между членами пре- зилиума. Ответственным секретарем пре- зидиума избран А. Е. Корнейчук. Связь с издательствами возложена на И. Ле и Рыльского; Руководство областными ‘тисательскими организациями возложено на П. Панча, П. Тычину, И. Фефера, П. Усенко, Я, Городского. : Писателям М. Ба- many, VM. Ле, Il. Тычине, П. Панчу, И. Феферу поручено возглавить связь © пи- сателями братских республик. Руководить работой © молодыми авторами будут ; Толовко, М. Бажан и. А. Малышко, ‚ Для участия в праздновании ‚ юбилея Ованес» Туманяна в Армению выедут Д. Гофитейн, Н. Рыбак и Л. ДмитерЕо, НОВЫЕ ЧЛЕНЫ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ TYPKMEHI АШХАБАД. (Or naw. корр.). На-днях В 60036 советских писателей Туркмении состоялось общее <обрание членов и кан- дилалов ССП. На собрании, в торжествен- ной обстановке, был принят в члены ССП народный поэт Туркменистана Торе Лжу- галпев, Печатающийся на протяжении ря- Да лет и лавно известный туркменскому читателю. Торе Джумашев (литературное имя — Торе-шахир) принадлежит к чиелу лучитих народных шахиров ТССР. С кратким докладом о поэтической pa- боте Торе Джунашева выступил член ред- коллегии литературного журнала «Совет Эдебияты» поэт Дурды Атамамиелов. — Для всех нас. молодых писателей, — сказал Агамаммелов,— прием в наптгу твор- ческую семью одного из старейших ма- стеров художественного слова является большой падостью. л С горячей взволнованной речью BEICTY- пил присутствовавший ‘на собрании поэт- орденоносец Ата Салих. Он от души при- ветствовал прием в ‹©0юз старого поэта. Затем по просьбе участников собрания То- ре-тахир пропел три новые свои песни: «Памяти Чкалова», «Угнетал меня эмир» ий «Радостным женщинам». На этом же <%брании переведен из кан- дилатов в члены ООП поэт Помма Нурбер- ды. Положительную оценку его работе дал писатель Araxan Дурлы, Выступав B обсуждении кавиидатуры Помма Нурберды поэты Седов, Дурлы Ras, Ara Салих и Чары Аширов товорили © серьезном творческом росте Помма Нурберды за по- слелнее зремя. Его книга « а» и «тихи, напечатанные за последние меся- цы, свидетельствуют © большой работе поэта над Coben, В ЛЕНИНГРАДСКОМ СОЮЗЕ ПИСАТЕЛЕЙ ЛЕНИНГРАД, (0т наш корр.). Правление Ленинградского отделения союза совет- оких писателей расширило состав прези- диума JlexCCIL. президиум входят: Б. Бялик, Ю. Герман, М. Зощенко, В. Ка- верин, Б. Лавренев, М. Лозинский, А. Прокофьев, Л. Рахманов, М, Слонимский, Н. Тихонов и Е. Федоров. НА БЮРО ИНОСТРАННОЙ КОМИССИИ ССП 25 марта в Московском клуб8 писателей состоялось очередное заседание бюро ино- странной комиссии союза писателей, Зы На заседаний присутетвовали тт. М. Ап- летин, Б. Баратов, И. Бехер, В. Катаев, М. Лившиц, П. Павленко, Т. Рокотов, Е. Стасова, А. Фадеев, К. Федин. Бюро рассмотрело вопросы подготовки к празднованию в Советском Союзе юбилея Вильяма Шекспира (23 апреля 1939 г. ис- полняется 375 лет со дня рождения ве- ликого английского писателя). Далее бюро рассмотрело вопрос о помо- щи испанским писателям-беженцам, вы- нужденным покинуть свою родину, и зал слушало информацию‘ о созыве конгрес- са Лиги американских писателей, ИНТЕРЕСНЫЙ ДЕНЬ В Московском клубе писателей Программа, очередного клубного дня — 23 марта — была содержательной и инте- ресной. В верхних гостиных — гости и члены клуба с большим вниманием осма.- тривали выставку ` работ художника Р. Фалька. Р. Фалька, умното и тонкого художника, редко видит и мало знает Мо- сква. выставки его работ почти не устра- иваются, f Талантливо и выразительно прозвучали отрывки из нового романа Н. Вирта «Зем. левладельцы, прочитанные автором. . М. Алигер прочла несколько своих во- вых стихотворений, еще раз подтверждаю. щих, что эта талантливая молодая поэтес- са растет своеобразно и быстро. Отрывок из нового, только что вышед- шего из печати романа в стихах «Могу- щество» прочел Василий Каменский. Клубный день закончился концертом из произведений С. Прокофьева. Выступле- ние композитора тепло и дружно при- ветствовал переполненный в этот вечер зал. === КАЛЕНДАРЬ КЛУБА ПИСАТЕЛЕЙ Сегодня, 30 марта, —°утренник для старптих иткольников, * Декадник секции детских писателей. Завтра, 31 марта, — лекция депутата Верховного Совета ОССР академика Н. Н Бурденко на тему «Современные возмож- ности хирургии». 1 апреля — просмотр иностранных фильмов. 4 2 апреля — обсуждение романа Арноль- да Цвейга «Возведение на престол’ коро- ля». Доклад на тему «Арнольд Цвейт и его последний роман» сделает Б. Этин- тин. Вступительное слово Т. Рокотова. Декадник секции переводчиков. Доклад Б. Грифцова «Пармекий монастырь» в русских переводах. 3 апреля — встреча! мастеров советской литературы с начинающими авторами. Декадник секции еврейских писателей. Декадник национальных комиссий. 4 апреля — лекция т. А. Шимонаева на международную тему, ‘ Литературная газета № 18 Уполномоч. Главлита Б—1434 Сасунсколо» 27 марта в сбюзе советбких писателей под предоедательством т. А, Фадеева co- состоялось заседание юбилейного комитета ССП СОСР по празднованию тысячелетия армянского народного эпоса, «Сасунци Да- BH. ~ Секретарь союза писателей Армении сделано республиканским юбилейным ко- митетом Армянской ССР. Около 70 вариантов текста «Давида Са- сунского» существует на армянском язы- ке. Научные работники армянского фи- лиала Академии наук СОСР провели гро- мадную текстологическую работу нал раз- ночтениями для установления окончатель- ного канонического текста поэмы. Недавно правительственный юбилейный о комитет Армении утвердил этот текст, который и будет издан к юбилею. . К юбилею готовится большая выставка, посвященная бессмертному памятнику ар- MHHCKOTO эпоса и отражающая эпоху, в которую он был создан, По предложению правительственного комитета Армении бригада. русских по- этов — . Державин, К. “Липскеров, С. Шервинский и А. Кочетков — присту- пила в свое время к переводу «Давида Сасунского» на русский язык. Окончатёль- ная редакция. перевода закончена несколь- ко дней назад и передана. Арменгизу, ко- торый выпустит ее в хорошем оформ- лении 15-тысячным тиражом. Арменгиз тотовит к выпуску также 20-тысячный тираж богато оформленного, иллюстриро-. ванного и 30-тысячный тираж удешев- ленного издания «Давида Сасунского» на армянском языке, сборник «Армянские писатели 0 «Давиде Сасунскомь, исследовательских статей и отдельную брошюру об эпосе. ›. ’ # Тов. Григорьян, гбворя о громадной Iro- пулярности Яюэмы в широчайших массах армянского народа, подчеркнул, что толь- ко в самое последнее время Ona стала известна за границами республики, Вое же популяризация и пропаганда бес- смертного образца армянского эпоса cpe- ди народов братских республик ведется еще недостаточно энергично. Тов. Евтенов сообщил, что Гослитиздат выпускает в начале апреля «Сасунци Да- вид» в переводе В. Брюсова и М. Лозин- ского. 100-тысячным тиражом выпускает Гослитиздат брошюру .0 поэме. ; В целях популяризации и пропаганды поэмы решено поручить отделу пропа- танды Клуба писателей приступить к устройству ‚вечеров, докладов и лекций, посвященных армянскому эпосу, на пред- приятиях и в клубах Москвы. В ближай- шее время будет у созвано совещание с представителями литературно-художест- венных журналов по вопросу ф печата- нии отрывков из переводов и статей о «Давиде Сасунском». Тов. Фадеев под- черкнул, что решение юбилейного комите- та ССП СССР об организации республи- канских юбилейных комитетов союзов пи- сателей до сих пор не реализовано и дол- жно быть выполнено в ближайшее же время. Празднование тысячелетия «Давида Ca- сунского» назначено ‘на сентябрь 1989 г, f el 26 марта вечер, посвященный «СОзсунци Давид», состоялся в Доме культуры Ар- мении. . Е ‚ Вечер ‘открыл председатель Совнаркома. Армянской ССР * А, С. Пирузян. Собравшиеся с большим интересом ва- слушали содержательный доклад о «Дави- де Сасунском» председателя армянского республиканского юбилейного комитета академика И. Орбели. i «Давид Сасунский». — сказал И, Орбе- ли, — это зеркало культуры армянского народа. Если невозможно знаниб- грузин- ской культуры без изучения Шота Руста- вели, то также невозможно знание ар- мянской культуры без глубокого изучения «Давида Сасунского». В этом замечатель- ном литературном памятнике ярко отрази- лось представление народа о том, как e+ ловек побеждал природу. ` Проф. Г. Абов сообщил 6 работе науч- ной бригады по кодификации канониче- ского текста армянского эпоса. Он иллю- стрировал свое выступление читкой отрыв. БОВ из эпоса на армянском языке, В заключение вечера поэты К. Жипске- ров, В. Державин, А. Кочетков и С, Шер- винский прочитали свои переводы, ПФД РАВФТЫ ЛИТЕРАТУРНОГО УФФИДА COCR В 1937 г. в Америке вышла интересная книга, Том Кромер, талантливый амери- канский писатель, рассказывал в этой книге страшные в своей обыденности эпизоды из собетвенной жизни и жизни своих друзей. Голодные дни и ночи без сна на садовых скамейках. Поиски пищи в мусорных ямах. Мучительная обречен- ность художников, знающих и‘ чувствую- щих только трагическую сторону жизни. Гибель надежд, чаяний, стремлений. : Книга Кромера страшна своей празди- востью. Судьба ее героев типична для ка- питалистической действительности. Недавно наши бухгалтеры и статистики закончили интересную историко-литера- турную работу — годовой отчет Литера- турного фонда ОССР за 1938 год. Испещ- = ренный колонками цифр, об’емистый этот бухгалтерский труд—документ эпохи, су- хо и спокойно, языком цифр утверждаю- ший великую правду социалистическом ажения к творческому труду человека. то документ, показывающий подлинно сталинскую заботу о людях. Только четыре года работает Литератур- ный фонд в своем теперешнем виде. За это время доходы Литературного фонда доститли внушительных размеров, В его кассу поступило овыше 40 млн, рублей. За один 1938 г. Литературный фонд полу- чил 11.617 тысяч рублей. На помощь пи- сателям, на культурно-бытовое их обслу- живание, на дома отдыха, приобретение дач, строительство новых квартир и т. д. истрачено в 1938 г. 9.686 тысяч рублей. Литературный фонд об’единяет 2286 че- ловек. К услугам писателей большая сеть домов отдыха, домов творчества, детских садов, дач. В домах творчества — 76 от- дельных рабочих комнат, В Buy: на Кавказе, в сосновых ле- eax оссии и ‚ на Украине — всю- „Тысячелетие «Давида т Р. Григорьян информировал о том, что’ Вечер поэта Н. Ушакова в Московском клубе писателей был одной из наиболее интересных ‘творческих встреч, органиво- ванных ва последнее время поэтической секцией. : Н. Ушаков, постоянно живущий в Кие- ве, выступил перед московскими поэтами после большого перерыва, Им были про- читаны стихи ‘из подготовленной к печа- ти новой книти «Путешествия». Из мно- тих прочитанных Н. Ушаковым стихов особенно запомнилисв Киев», «Радиоволны», «Светопреставле- ние», «Плоты», стихи, связанные‘ с путе- шествиями поэте на Север и. в Сванетию, стихи о Руставели, о Пушкине, — Н. Ушаков — мастер большой поэтиче- ской культуры, — отметил, А. Ковален- ROB, — стих его необычайно ‘пластичен, но поэт увлекается чрезмерной внешней орнаментовкой стиха. Творческому росту Н. Ушакова, по. мне- нию Н. Асеева; мешает то, что он на- ходится в плену традиционного стиха. Поэт не доверяет собственной` поэтической силе. . `— Нередко, — товорит Асеев, —у Н. Ушакова вместо живописи получается гра- фически-суховатый рисунок. ‘Чрезвычайно важно, чтобы Н. Ушаков, преодолел ‚ зако- стеневшую стихотворную интонацию, П. Антокольский говорит о ‘философской содержательности поэзии Ушакова, о его прекрасном чувстве истории, о свежести и остроте зрительных восприятий поэта; Но это богатство часто заключено Ушаковым в чрезвычайно краткую и, если можно так выразиться, ребусовидную форму. Хочет- ся, чтобы поэт перешел к другому поэти- ‘ческому жанру, к поэме, предоставляю- щей возможность развернутого высказыва- ния. — Все выступавшие, —товорит А. Ромм, —оценивают поэзию Н. Ушакова очень BEICOKO Hy B TO же время все, каждый по-своему, хотят «встряхнуть» поэта, вы“ вести его из состояния успокоенности. — Omx Н. У. Ba, — продолжает А. Ромм, — при всем -обвершенстве обработ- ки часто рассыпаются на отдельные дета- ли, им нехватает связи. Когда же появ- ляется эта связь, мы читаем pa a HCEI- чительной силы. В обсуждении новых стихов Ушакова приняли также участие А. Гатов, А. Сур- Mmnxamwna ЛЕНИНГРАД.” (0т наш, корр.). Дом пи- сателя им. Маяковского продолжает про- водить творческие вечера крупнейших советских писателей. Второй вечер был посвящен Михаилу Зощенко. Задолго до начала вечера ‘большой зал Дома пи- сателя был переполнен доотказа. Вступительное слово о творчестве Мих. Зощенко сделал Юрий Тынянов. Он гово- PHT о том значительном месте, которое М. Зощенко занимал и занимает в нашей советокой литературе. — Зощенко, — заяв- ляет Ю. Тынянов, — писатель, непрестан- но идущий вперед, его творчество люби- мо народом, его талант подлинно народен. Самое ценное в творчество Зощен“ ко, — говорит в своей. речи Евг. Петров, — самое главное, делающее Зощенко исклю- чительным писателем, — это то, что им создан собирательный образ мещанина, раз A й с ювелирной тщательно- стью. В создании этого чзощенковского популярности Зощенко. Народ. ценит хоро- шо и во-время сказанное слово, острое, смешное положение, превосходный язык. Но еще больше ценит народ’ полезность писателя, воспитательную сторону его творчества, ценит правильно взятый при- цел. Огромное значение творчества Миха» ила Зощенко заключается в том, что. он по капле выдавливает из читателя меща- нина, ‘стяжателя, себялрбца, дуковного кулака. — умение рассмешить, по их мнению, Зо- щенко — лишь юморист, который сколь ’ Открывается Центральный дом, работников искусств СССР. 11 апреля в Москве состоится откры- тие Центрального дома работников ис- кусств СССР: Большое помещение, предо- ставленное работникам искусств (на Пу- ‘шечной, 9),. реконструировано Ни ннико- архитекторов М. Власова и С. Ва. ‘ Дом работников искусств СССР явит- ся центром культурно-политической рабо- ты среди артистов, музыкантов и худож- ду работают дома отдыха Литературного фонда. В 1938 г, только в‘’евои дома Пн- тературный фонд выдал писателям 1737 взрослых и 498 детоких месячных путе- вок. 819 месячных путевок выдано B ca: натории и курорты других ведомств, Бесплатная медицинская помощь ока» зывается писателю и дома, и в случае необходимости в лечебницах, санаториях, специальных институтах, На медицинскую помощь в 1938 г. Литературный фонд из- расходовал 561 тысячу рублей. Домам‘ от- дыха, детским садам и санаториям, об- служивающим писателя и ето семью, вы- дано было в 1938 г. 1.946 тысяч рублей. 1.336. тысяч рублей получили клубщ; пи- сателей. Много израсходовано средств -для помощи начинающим авторам. В 1938 г. Лит, фонд сумел добиться зна- чительного увеличения‘ доходов за счет расширения торговых и подсобных ‘произ: водетвенных свонх предприятий. Накопле- ния торговых предприятий Литературного. фонда доститли 820 тысяч рублей. Произ- водственные предприятия, выполнившие план на 112,5 процента, дали 652 тыся- чи рублей прибыли, : По сводным таблицам отчета Литератур- ного фонда 8a 1938 г, легко проследить, как резко улучщается материально-быто- вое положение писателей братских рес- публик Советского Союза. Значительно вы рос состав национальных отделений Ли- тературного фонда. На калитальные вэ- траты в республиках, на приобретение дач писателям, открытие клубов писате- лей, детских садов истрачены сотни ты- сяч рублей. На. Украине, в Белоруссии, Грузии, Армении, Азербайджане в 1938 г, открыты десятки новых учреждений Литв- ратурного фонда, Значительное улучшение организацион- ной’ работы правления‘ Литературного фонда обеспечило ряд существенных улуч- шений в работе по сравнению © прошлы- ми годами. Доходная часть бюджета воз- РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер. А. 26, тел. К 4-46-10 и К 4-34-60, ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва, Типография газ, «Индустрия», Москва, Цветной бульвар, 30, `В СЕЕЩИШ ПФЭТОЕ : стихи «Старый ков и П. Шубин, i \ : : Tropueenm. meer типа» — основная причина всенародной. — Меня раздражает и оскорбляет, когда иные критики различают в Зощенко лишь ‘тыг на’ материально-бытовое и культурное КНИЖНАЯ ХРОНИКА В Гослитиздате выходят нз печати ч «Ленин.в Поэзии» — сборник под ред ей И. Френкеля и Л. Белова, Hapay «Литературной соот О Г стихотворениями советских nov Шкловокяй пишет, > «Русская, @pannyecras, OODHER п ere ПОотВ, ПО НЯ а В enamel я на редводительствуемые а Ленину, а также песни и м ae ко читал поэт А. Тарков- упорными, не понимающими ‚смысла re тов, сказителей, акынов и другие ofpy, ский. Б. Ивантер прёЧитал перевод одной исходящего, генералами, защищая ыы ы. цы устного творчества НЫ COOP из сказок Стийенского, сделанный Марга- от немцев, неожиданно ag pre eas “Г Байдуков — «0 Чкалове», Kin й Алитер. Эта сказка о славном Дю- Они окопали кайзеровскую ерман ат содержит эпизоды замечательной лети ре Рошовиче успела стать популярной всех сторон, как окапывают зарёже о биографии Чкалова и посвящена авт» среди советских детей. / место». В той же. статье атм Pubs «И. В. Сталиву, вырастившему Gecomgy, Чтение произведений Радуле Стийен- «Во время, империалистической окопе». #06 Чкаловское поколение советоких ди ского имело огромный успех, С каждым русский солдат молча умирал, в : nage cca Mn veetir oe аб новым прочитанным произведением ауди” Цедавно вышел «Краткий куро истории Первый, ^ основной if тория все более убеждалась, что перед ВКП(б)». В ‘нем иначе’ говорится о защи- рассказы». ай героическое оС ней талантливый своеобразный поэт, ПРе- те родины в империалистичесвую войну: сборника п Рассказ этот, по soit красно переработавший в своем творчестве „ .ла война разразилась, каждое импе- ОР к mice uae ee богатство славянского фольклора. риалистическое правительство старалось И А ры Успех талантливого поэта справедливо доказать, что He оно напало на соседей, Сталин * разделил его постоянный mepenomumk A. _ на него напали. Буржуазия обманыва- и он Фелаиет 57 «нь Тарковский, который дал точный и вместе ла народ. скрывая истинные цели войны, Polat Книги первая’ и вторая, Автори с тем подлинно поэтический перевод. её’ империалистическ захватнический Ч НЕ Hapeeon И.А, Горжиной и р А. Ромм отметил счастливое органиче- характер. °. } я Розенталь. ское сочетание .в творчестве Отийенского ‹.. Социал-демократы П Интернационала ^_^ ральф Фокс — «Роман и народ» [у литературной и фольклорной струи. Про- подло изменили делу‘ социализма, Делу ревод © английского и примечания Bl изведения его проникнуты пламенной 1 ме народной солидарности пролетариал Иконы Вступительная статья Р, Мила Обзьр в. народу, та. ‘Они не только не выступили против — В лице Стийенского, — товорит С. войны, но, наоборот, помогали буржуазии Письма Очередной декадник поэтической секции, в. редакцию 25 марта, был посвящен творчеству серб- 1 ского поэта Радуле Стийенското. В Поэт читал свои стихи, исполнял. нево- 1939г. т. Будницьей. ae Эрнёст Хемингуэй — «Пятая коль Щипачев, ‘мы, несомненно, имеем ог- натравливать фабочих и крестьян В0Ю- на и первые тридцать восемь рассказ, ромный ‘поэтический талант. Исключи- ющих государств друг на друга под Перевод с английского под реданци тельно велико жанровое разнообразие ето флагом защиты отечества» (стр. 156). И А. Кашкина, творчества, включающее эпические и дра+ матические поэмы, лирику, сказки, песни. П. Радимов говорит о богатстве сербской литературы и о своеобразном мрсте, зани- маемом в ней Стийеноким. — Взрослой читательской аудитории, — сказал Б. Ивантер, — до’ сих пор остают- ся неизвестными сказки CruitercKoro, завоевавшие уже большую любовь миллио- нов детей. Эти сказки по своей художест- венной ценности представляют большой вклад в литературу. Они к тому же чрез- вычайно разнообразны по своему жанру— от шуточных до’ трагедийных. К высокой оценке творчества Радуле Стийенского, его’ тематического и ‹ музы- кального ‘ботатства присоединились И. Ро- занов, Ю. Верховский, Л. Пеньковский, Tl. Антокольбкий в своем завлючитель- HOM слове указал, что, поэтическая обще- отвенность обязана добиться, чтобы для поэзии Стийенского была широко’ откры- та дорога в журналы и издательства. ‹ С. и. — «Турецкие народные. сказки», Пин вод с турецкого Н. А. Цветанович-ь берт. Редакция, вступительная статы 1 ‹..Большевистская партия 6 первых же дней войны придерживалась 78 а е для - 1 ней sia, Bonne i ee ite чужих комментарии Н. К. rc nee земель, для ограбления TYRE RpDgHOS а и ee ee mt интересах помещиков и к peas aren о к т — К. Чапек — «Мать», Пьеса, Перв ae с чешского А. Гуровича. Рабочий класс поддерживал партию — Василий Каменский — «Могущестну, большевиков. т Ромал в стихах. о. у отический — Вера Ин — «Путево », Serra e ia hs beth ial НЫ В Свердловском областном издательтя И. pee слои крестьянотва, за- ВЫшел второй номер. альманаха «Ури ar endl Ry которую oe рабочих. Но СКИЙ современник». В номере напечатаны sad 6 = dy ae еству члены °ху- ОТРЫВЕи ‘из романа молодого’ понтом ВЫ д ий народа» и Кислова «Мугань», повесть Н. Полом час вско-ме ры настроен- “Отец и дочь», рассказ А. Bonn ch eae Secor ee: конечно, не отража- Медведя», сказка П. Бажова «Оеребрину копытце». рассказ В. Старикова «Чуяи ли и нф могли отражать настроений ра- ия Hk бочего класса» (стр. 157). племя», стихи К. Мурзиди, Н. К) ] В; Занадворова, В; Хоринской, Б, Мп Выходит, что хотя русские, франпуз- лова, Н. Ракина, Е. Трутневой, Н. Ши. ские и английские, солдаты создали око- лова, И: Белякова. Кроме тою, в ну пы, но не для защиты родины гибли напечатана инсценировка А. Ладейщеии они в этих окопах. Была ли Германия тем зараженным местом, которое надо бы- ло окопать? Если это так, то как быть 6 братанием, которое тогда пронаганди- ровали большевики? Из того же «Крат- кого курса истории ВКП(б)» мы знаем, что большевики рекомендовали «поддержи- вать братание солдат на фронте и орга- низовать революционные выступления ра- бочих и крестьян против войны, переводя их в восстание против овоего империа- листического правительства» (стр.. 161). «Русский солдат молча умирал в OKO- mea, — пишет т, Шкловский. Это тоже очень существенная «поправка» к «Курсу истории ВКП(б)», который иначе’ расце- нивает результаты большевистской ати- тации. в армии. В нем сказано: «Партия на’ фронте вела атитацию 32 братание между солдатами воюющих ap- мий, подчеркивая, что враг—это мировая буржуазия». «Boe yame повторялись слу- чаи ‘отказа отдельных войсковых частей. итти в наступление» (отр. 165); Еще в 1931 году т. Шкловский иначе относился к империалистической войне. В книге «Поиски оптимизма» он сочув- ственно вопоминал о том, как Василий Каменский «говорил человеческим. голосом; _— Пусть кончится война, которую мы ненавидим, нам стыдно, что мы держа- лись 8& хвост лошади тенерала Скобеле- ва». Тем зе человеческим голосом разговори- вал м сам П]кловский, заявляя 06 импе- риалистической войне: «Вина наша перед ней в том, что мы ей на сопротивля- HCH». биряка). , Смоленское областное издательство зн пускает: «Черные! годы», — первую чу повести Дмитрия Осина, посвящения ‚безрадостной жизни русской крестьянки царской России ‚ — «Судьба» — повесть в стихах Ну бачева, — «Мартын живописец» = истории ский роман В. Кудимова. Роман охватыв вает последнюю четверть ХУШ и ям XIX: Bera. DOMMeMIOD зит по поверхности, 4нв поднимаясь до ‘уровня подлинной сатиры». Огромное большинство критиков ничего не замети- ло: ни его тонкого, чистого языка, ни виртуозного умения владеть сюжетом, ни тромадного диапазона его тем. И они не заметили (или не хотели заметить) самого тлавного, — что Зощенко своим творчест- вом ежедневно с огромным мужеством и последовательностью борется за будущее. налего народа, борется за коммунизм. Все мы, ‘в сущности, еще молодые пи- сатели. “— ‘заканчивает Евг, Петров. -- Молод ‘и Зощенко. Он`будет жить в KOM- мунистическом обществе, для которого он работает сейчас, самоотверженно вылизы- вая ччахоткины плевкиь точнейшим и острейшим языком своих рассказов и по- вестей. i. 5 — Уважение к литературе — вот чер- та, которая отличает работу М Зощен- ко, — говорит В. Каверин, обрисовывая большой творческий путь писателя. Он напоминает! времена, когда молодые люди, читая Зощенко, спорили лишь © «техни: ке комического». Но уже тотда раздава- лись толоса, что в творчестве ‘Зощенко — ‚не только комизм, тут изображение той жизни, которая близка нам и которую не чаето мы видели в нашей‘! литералуре. И сейчас мы видим, какое значительное место заняли в советской литературе произведения М. Зощенко. После ‘выступления режиссера Леонида Трауберга М. Зощенко рассказал о своей работе ‚над, пьесой «Опасные связи» ис огромным ‘успехом прочел ряд’ своих рас- сказов ‘и фельетонов. РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ В. СТАВСКИЙ, Е. ПЕТРОВ, В, ЛЕБЕДЕВ КУМАЧ, Н. ПОГОДИН, 0. ВОЙТИНСКАЯ @ BH ИМАН Vio ПИСАТЕЛЕЙ, ЖУРНАЛИСТОВ, НАУЧНЫХ РАБОТНИКОВ, БИБЛИОТЕК МУЗЕЕВ В, ЦЕНТРАЛЬНЫХ КНИЖНЫХ МАГАЗИНАХ NADI Mb’ ИМЕЮТСЯ В ПРОДАЖЕ: ЛЕТОПИСИ ЛИТЕРАТУРНОГО МУЗЕЯ, № 1. Изд. Жургазоб’единение, 1936. Ц. 25 р, Содержание» Тетрадь Bee- воложеакого. Архив Пушкина. Докумен. ты, использованные Пушкиным для своих произведений. Оемейные бумаги, В книге 32 иллюстрации, ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДСТВО, —Выт, 15. Изд. Жургаз. 1984 г. Ц. 10 р, Содер- manne: Карл Маркс и Фр. Фишер. Вс. церты Марков из «Эстетикнь Фишера. Запрещенные цензурой стихотворения Полежаева, Достоевский и правитель венные круги 1870 г. Валерий Брюс и! первая русокая революция, В книге ^ 47. иллюстраций. ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДСТВО № 101 Изд. Жургазоб’единение. 1985 г. Ц, р 50 И вру? такой, с божБей помощью, по- ворот, Можно было. бы и этот перелом во взглядах т. Шкловокото оставить на до- лю будущего его биографа, если бы этот поворот касалея только душевном раз- вития автора. Но ведь и т, Шкловский и «Лит. газета», напечатавшая ето статью, дают эту статью как историю русского оружия, как историю развития России, a не как историю развития лично Шклов. ского. Вряд ли входило в намерения «Лит. 8- зеты» ит. ского, «держась за хвост лошади тенерала Скобелева», рассказы- зать о славе русского ‘оружия, ников. страны. Он располагает двумя. хо- рошими зрительными залами, . большой библиотекой, насчитывающей около 40 ты- сяч томов, читальным залом, рестораном, 11° annea i ь к, Содержание; Рабочий фольклор : реля организуется декада, по К. МАЛАХОВ, ХУШ в. Из нонеданной перепвонин. И. вященная открытию Центрального дома 2 Языкова, Судьба литературного паоаед» работников искусств СССР. Здесь vocto- отва Н. М. Языкова. Судьба пт ятоя, специальные вечера для работников ЧИТАТЕЛЯМ ны театров, артистов эстрады и цирка, для дьба литературного на DY Художников, вечер встречи работников ис. «ЛИТЕРАТУРНОЙ ах te at м кусств © представите A - ГА у ред лями Красной Армии. ГАЗЕТЫ» ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДСТВО № 8. Иэд. Жургазоб’единение. 1035 г. Ц, Юр, Содержание: неизданные философиче ские письма Ч Во время империалистической войны «каждов империалистическое правительст- BO заявляло, что война ведется для ващи- ты своей родины» («Краткий курс Исто- Е s рии ВКП(б)», стр. 156). Но они om Империалистические правительства, » so ЗАПОМНИТЕ `] числе a русское правите Saute ite OS eR se у ay ва зоный i népshex eae pratt АДРЕСА МАГАЗИНОВ: росла по сравнению 6 1937 г. на 1.250 тысяч рублей. Значительно увеличилось количество выданных путевок на курор- ты и в дома отдыха, увеличились затра- обслуживание писателей, лучше стали ра- НЫ@ теоретики ждали войны короткой. В hi 7 : i арт Lima a, ee RP BED и производственные пред- книге «Предвидения 0 воздействии про- Маг. № в — ом мост, 18, . гресса механики и науки на человеческую Маг. № 28 — Петровка, 7/19, Автоматизирована помощь писателям по жнань и мысль» Г. Уэльса (цитирую по Маг. № 48 — Пушкинская, М временной нетрудоспособности, без всяких русскому переводу в УТ антлийского и Маг. № 58 — Арбат, 4 заявлений! и просьб, по заключению” вра- р : ча, писатель получает пособие. Это меро- приятие значительно разтрузило правле- ние Литературного ‘фонда от заедавшей его текучки.. В работе. Литфонда имеются и’ серьез- ные. недостатки, о которых «Л. Г.» неодно- кратно писала, Однако это не дает осно-/ вания обвинять нынешнее правление Лит- фонда в антигосударственной практике, как это было сделано в заметке об отчетб правления‘ Литфонда на президиуме ССП («Л. Г.» 26/1). Нынешний состав правле- ния Литфонда работает значительно лучше предыдущего. } В этом году правление Литературного фонда собирается уделить еще больше внимания национальным отделениям фон- да, национальным писательским органи- зациям, улучшить работу домов отдыха, увеличить помощь молодым, начинающим писателям, увеличить ‘творческие команди:. ровки, провести диспансеризацию всех членов Литературного фонда. Смета на дания) романист писал: «Морская война между двумя морскими державали едва ли может продолжиться более одной недели» (стр. 184), Уэльс — передовой человек буржуазии. Буржуазия готовилась к войне, но она не ждала такой войны и просчиталась, Когда ‘немецкие войска оказались на территории Франции и России, то не шта- бы, а рядовые солдаты окопались. Возник- ла продолжительная война. Буржуазия на- деялась на короткий удар. Поэтому тах скоро были израоходованы снаряды, по- этому так расточительно в рубской армии влиты в ряды бойцов стрелками унтер- офицеры — нё расочитали, что они пона- добятся для развертывания армии. Окопы в вачале войны были созданы’ русской, французской и английской ap- MHAMH, Bor что я хотел сказать, Вообще писатель обязан писать очень точно, и если ‘некоторые —_—— НН-Я3 HAPKOMIIPOO POMOP ЦЕНТРАЛЬНЫЕ YP OBI ЗАОЧНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ ПРИЕМ НА ОТДЕЛЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ ОПРАВКИ ежедневно, кро’ ме общевыходных, 6 10 w& ©ов до 6 час. высылается ва 50 к. почт выми марками 20- и 10-копеечного до стоинства. Москва, Кузнецкий мост, Ленинградское отделение: Ленинград Апраксин пер., 3. Вина вании нови ви нора ваний OD RBMENMA В «ЛИТЕРАТУРНУЮ ГАЗЕТУ» 1939 т. предусматривает значительные ка- строки могут питаловложения в хозяйство фонда, Почти бЫТЬ Иначе иотолкованы, TO вначит писа- ПРИНИМАЮТСЯ 5 млн. рублей вкладывается в капиталь- ТЕЛЬ виноват. : т ИЗДАТЕЛЬСТВОМ ное строительство новых зданий, дач, до- мов отдыха, в ремонт старых сооружений, Еще большей ‘заботой, еще большими удобствами будет окружен благородный писательский труд в нашей стране, Видимо, несколько фраз моей статьи бы. ли написаны так, что товарищи могли иначе понять мою мысль. Виктор ШКЛОВСКИЙ «СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ МОСКВА, 104, Б. Гнездниковский п., 10, телефон К 0-09-90, доб, 1-19. ИИ ВИ на вони нина нива ванен ино Гнездниковский, 10. «Горное ‘гнездо» (по роману Мамин \ 7