+

 

Tak.

_ процессе дискуссии устаревшие  положе-

 

ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН. СОЕДИНЯНТЕСЬ!
ИТ: ИМ ты
Г Pow
Орган правления Союза советских писателей СССР. :   »
Выходит под редакцией: В. Ставского, Е. Петрова. \ 4 ;
В. Лебедева-Кумача, Н. Погодина, О. Войтинской.   \
№ 19 (798) 5 апреля 1939 г., среда Цена 30 коп.

 

КРОВНОЕ ДЕЛО
MT EIT ENN

(дним из самых важных результатов
культурной революции является в нашей
стране нарюждение новой, народной, соци-

злистической интеллигенции.
Мы — современники и участники ве-

личайшего исторического процесса уничто-

жения противоположности между трудом
умственным и трудом физическим.

Неисчериаемы творческие и нраветвен-
ные силы советского народа.

На заводах, на полях, в лабораториях,
в тиши писательских кабинетов зреют
новые творческие идеи, оплодотворяющие
опыт социалистического строительства.

(оветский интеллигент — это  пере-
довой человек нашего общества, обществен-
НЫЙ деятель сталинского типа.

Советский интеллигент — прежде веего
изобретатель, новатор, боец.

Hama партия, наш народ вырастили
замечательную социалистическую интелли-

тенцию, интеллигенцию вового типа.

Бывший волжский рабочий Валерий
Павлович Чкалов был великим летчиком
нашего времени, ‘бесстрашным исследова-
телем и победителем воздушных просто-
ров. Изобретения академика Лысенко опро-
кинули все старые нормы науки, указа-
ли путь вперед. a

Советские интеллигенты Стаханов, Сме-
танин, Изотов, Демченко создали новые
нормы социалистического труда.

Наша советская литература также соз-
дается новаторами, бесстрашными иссле-
дователями, разведчиками коммунистичес-
кого общества. _

Это драгоценное“ чувство нового, в част-
ности, было присуще одному из замеча-
тельнейших советских писателей — Анто-
ну Семеновичу Макаренко. Его богатей-
шее знание жизни обогатило советскую ли-
тературу новыми темами, новыми нрав-
ственными идеалами. Макаренко ненави-
дел рутину,

конраветвенного
литературы.

произведения

Смелость, дерзание, драгоценное чувство
нового —— неот’емлемые черты ‘передового

советского интеллигента.

Замечательные явления происходят по-
еле с’езда: лучшие непартийные больше-
вики, цвет нашей страны, активно аги-
тируют за решения с’езда, внедряют эти
решения в широчайшие массы. В своем
прекрасном докладе на собрании интелли-
тенции города Киева Микола Бажан ска-
зал: «ХУШ с’езд: партии поставил ` перед
советской интеллитенцией исторического
значения задачи — верно служить делу
коммунистического воспитания трудящих-
я, делу повышения знаний рабочего клас-
а до уровня знаний инженерно-техниче-
ских кадров.

Советская интеллизенция понимает свою
ответственность перед народом и партией
и верно послужит своему же кровному де-
лу — делу дальнейшего развития куль-
туры советских народов, делу коммуниз-
Ma»,

Слова Миколы Бажана живут в серд-
цах сотен тысяч советских интеллиген-
тов, считающих ‘для себя честью’ служить
деду народа, делу коммунизма.

ХУШ е’езд партии поставил перед с0-
ретской интеллигенцией величайшую ис-
Торическую задачу — разработку теории,
обогащения ее на основе опыта двадцати-
летнего существования социалистического
государства в нашей стране.

Партия Ленина-—Сталина требует от
вас творческого подхода к марксизму,
борьбы с догматизмом, буквоедством. У нас
«ть классические образцы подлинного
творческого понимания марксизма-лениниз-
уа, его дальнейшего развития на’ основа-
Нин опыта революционного движения, на
основании опыта двадцатилетнего суще-
ствования социалистического государства.

Классическим образцом может служить
историческое выступление товарища
(талина на ХУШ се’езде партии по вопро-
вам теории.

(Сталинская принципиальность, неприми-
римость к малейшему извращению марк-
изма должны сочетаться © сталинским
умением раз’яснять, доводить до широчай-
ших народных масс самые сложные воп-
сы революционной теории.

Постановка новых проблем революцион-  

Ной теории — задача трудная, ответствен-
вая и почетная.

Постановление ЦЕ ВКН(б) «О постанов-
ке партийной пропаганды в связи с выпу-
скоу «Ераткого курса истории ВЬП(б)»
предложило развернуть творческую дискус-
(Ию по вопросам теории. Разумеется, в

ния будут заменяться новыми, соответет-
вующими развитию науки 0б обществе в
нае время. Но вреднее всего будет пол
мена пропагандистской работы администра-
тивным окриком. Это противоречит реше-
нию ЦК ВКП(б) о постановке партийной
пропаганды, это мешает
творческой дискуссии и движению вперед
нашей теоретической мысли. _

Нужно уметь по-сталински работать ©
теоретическими кадрами, уметь терпеливо
растить их.

Партия учит нае уважать кадры, це-
НИТЬ в них смелость, новаторство, ини-
Циативу, творческое мышление.

Важнее всего смелая, большевистская
постановка теоретических вопросов и ши-
юков их обсуждение.

Такой живой обмен мнений будет дви-
тать вперед нашу революционную науку,
будет развивать в людях драгоценное «чув-
(TBO нового», будет. способствовать  вЫ-
полнению исторического решения Цен-
трального Комитета нашей партии, обязы-
Вающего ликвидировать отставание теоре-
тичеекого фронта. a

  
  
   
  
  
  
   
  
  
   
 
   
    
   
  
   
   
    
   
    
    
  
   
  

он опрокинул старые нормы
педагогики, он революционизировал педа-
гогику. И его «Педатогическая поэма» —
образец подлинно художественного, высо-
советской

развертыванию  

ae

На станции было безнадежно пусто.

тусклом рассвете пювисло облачко дыма
ушедшего паровоза. Вытоптанный, . почер-
нелый снег, клочья сена, банки ‘из-под
консервов, забытый котелок у тлеющего
костра — все говорило о том, что здесь
совсем недавно быдю шумно и многолюдно.

Башлыкова защемило сердце от одиноче-
ства. «Не поспел, — произнес он с
грустью. — Вот невезенье».

Внезалтно из-за водокачки выскочили
два всадника, и вскоре крепкие, коротко-
мордые сибирекие лошадки, звякнув трен-
зелями, поровнялясь с Василием. Всал-
ники оказались молоденькими артиллери-
стами-вольноопределяющимися. р

— Трудная была посалка? — деловито
осведомился один из них.

— Я сам только под’ехал,
Башлыков.

Он обрадовалея артиллеристам и пред-
ложил им. кисет ‹ махоркой,

— Закуривайте, хлопцы.

Все трое закурали.

— Вы офицер? — неожиданно спросил
у Василия горбатоносый вольноопределя-
ющийся с галочьими глазками. Он был
одет так же, как его товарищ: в поношен-
ной шинели и`черной лохматой папахе.

Башлыков. медлил с ответом. Ему и
приятно было, что его приняли за офице-
ра, но в 10 же воемя он испытывал не-
ловкость и краснел. Выручил второй воль-
ноопределяющийся, что сидел в седле, как
в кресле, откинувшись назад.

— 910 же сразу видно, — сказал он
уверенно. — И седло офицерское, и ло-
шадь офищеоская. Я офицера за тысячу
верст узнаю.

Горбатоносый молча вынул из кобуры
бутылку рома, отковырнул пробку и пе-
редал Василаю.

— Пейте. Немецкое добро. В Сморгони
выменял на мыло, — произнес он, растя-
гивая слова.

Башлыков тюпоавил папаху, весело под-
митнул новым товарищам и, обхватив 0бе-
ими руками бутылку, запрокинул голову.

— Ух и эгет, дьявол! — сказал он
и вытер рукавом губы.

Затем пили вольноопределяющиеся, &
затем вновь Василий. Горбатоносого звали
Вололькой, a другого — Сережей. Это
были чудесные ребята. Они совсем недав-
но прибыли на Фронт. Но здесь идет та-

— ответил

понимает. Все бегут с фронта. Они бы не
бежали, но они не в состоянии больше
переносить унижений от Балабана —
председателя дивизионного комитета. Он их
замучил, этот Балабан. Он заставлял их
чистить картошку, развозить хлеб по ба-
тареям и смазывать скипидаром чесоточ-
ных лошадей. Это же издевательство, чорт
возьми! Они совсем не за этим прие

на войну, ‘Черт возьми! Они могли и He
поехать, они могли так же, как их това-
рищи, податься в юнкерские училища. Но
ии плевать на юнкерокие училища. Они
прямо поехали на Фронт, хотях они во-
обще-то против войны до победного. Ho
раз народ на войне, их долг быть с на-
родом. A Ралабан не хочет этого“ понять.
Он офицеров и вольноопределяющихся от-
правил в 0603. Вольноопределяющиеся это
не офицеры, а для Балабана — все один
пес. Й потом не все офицеры суки.

— По есть и суки, — вставил Васи-
int. :

— Правильно, есть и суки. Но Бала-
бан всех смешал в одну кучу: и вольно-
определяющихсея и офицеров. Вы все,
товорит, хотите ездить на нашем брате.
Мы не хотим ездить. Он сам хочет ездить.
Он опьянен своей властью. Выхает себя
за большевика, а © большевистской про-
граммой абсолютно не знаком.

Все это очень  несвязно рассказали
вольноопрелеляющиеся Башлыкову. Он от
души им сочувствовал и, совершенно за-
быв 0 ТОМ, что они приняли его за офи-
пера, откровенно рассказал, как к нему
в околоток пришла Шура, как он собрал-
ся с ней улирать и как его в ли
офицеры из землянки.

— Вот негодяй, — возмущался Сере-
жа. — Ябы их всех перестрелял. Верипть
ли, что я бы их всех перестрелял?

— Отчего ж не поверить, — задумчи-
во сказал Башлыков. — Я бы их сам
пострелял, но ойи у меня отняли Haran.
И потом, — добавил он ‹с грустной улыб-

кой, — меня удивила Шура.
— Какая подлость! 0, бабы! Это чу-
довища! — восклицал Сережа. — Я тебя

прекраено понимаю, Вася. Дай поцелую
тебя.

кая катавасия, что никто ни ‘черта не.

- + *

БОРИС ЛЕВИН

-**

И, приподнявшись на стременах, он 00-
нял Василия и стал крепко его целовать.
Встревоженные кони увезли целующихся
всадников.

— Терпеть не могу пьяных сентимен-
тальностей, — заметил горбатоносый, до-
пил остатки рома, швырнул далеко в ‹т0-
рону бутылку и слез < коня.

Эй, босяки, — крикнул он, —
хватит в любви  об’ясняться. Давайте
лучше по...

— Вот ты всегда так, Володя. Циник
TH, вот что, — обиделся Сережа, но ©
лошали он немедленно слез. Велед за ним
соскочил на землю и Башлыков.

Сережа предложил рвануть до следую-
шей станции. Он уверял, что из Гануты
(так называлась станция) составы уходят
порожняком, и там ничего не стоит за-
лезть в любой вагон.

— Рванем до Гануты, там в два счета
погрузимся, & здесь мы проваландаемся
ло вечера. Уж раз я говорю, — я знаю.
Рванем до Гануты, — настаивал он,
словно с ним кто-то спорил.

С ним никто не спорил. Володя не воз-
ражал, а Башлыкову было абсолютно все
равно кула ехать.

— В Гануту, так в Гануту, — лихо
повторял он, никак не попадая ногою в
стремя.

И вот три всадника галопом выскочили
на Шоссе, а затем лошади пошли шагом,
Унылый пейзаж. Шо грязной тяжелой до-
роге ухолили солдаты с фронта. Они шли
одиночками, группами и небольшими от-
рядами. Худые кони с трудом тащили вы-
сопие двуколки, нагруженные ло верху Be-
щевыми мешками. котелками — солдат-
ким добром. Придерживая ремни звичто-
вок, фронтовики шли молча, сосредоточен-
но, хмуро. Сережа частенько спраптивал у

солдат, ‘какой они части. Ёму отвечали
похабщиной и в рифму. 5
— А какой губернии? — надрывалея

вольноопределяющийся в лохматой папахе,
сдвинутой на, затылок. р

Ему вновь отвечали похабщиной и в
рифму. Cepemy это веселило и он тотов
был продолжать игру до бесконечности.

— Прекрати свои гимназические птуч-
ки, — строго приказал Володя, краснея
за своего друга.

— А тебе-то что! Хочу и буду! —
разозлился Сережа. — Удивительно, как
умеет портить настроение, — добавил он
и с независимым видом проехал вперед.

Бравый черноусый унтер в полушубке,
подтянутом портупеей, с медалями и ге-
оргиями на груди, в шапке-кубанке ¢ 30-
лотым верхом, подечитывая ногу, вел за
собой отряд. Ровно колыхались штыки.
За отрядом двигались пулеметы и кухня.

— Атм такие? — подчеркнуто громко
спросил Сережа.

—щ Украинцы, — ответили ему, и тот-
чае же из середины отряда вырвался лег-
кий тенор:

Носятея чайки над морем
Мо-оре протяжно шумит...

Мимо на длинной вороной лошади ©
крепко завязанным в узел хвостом, обда-
вая всех грязью, проскакал казак в не-
мецкой каске. Вслед ему неслась матерная
брань. Внезапно лошадь споткнулась и к
общему удовольствию грохнулась вместе
со всалником посредине дороги.

— Правое плечо! — скомандовал ун-
тер, и украянцы, не меняя шага, унесли
песню, i

Казак вылез из-юд лошали и молча
принялся хлестать ее натгайкой по голове.
Лошадь кряхтела, моргала большими тем-
ными глазами, но оставалась лежать не-
подвижно. Какой-то пехотинец, фигурой
похожий на бабу, в короткой шинели ©
красным платком в темную торошину в0-
вруг шеи, кинулся к казаку.

— Не имеешь право бить скотину, —
истерично вопил он, стуча ладонью по
ложе‘ винтовки...

Казак, замахивающийся плеткой, пехо-
тинец в красном платке ‘остались позади.
«Зажмурь глаза, — сказал себе Сережа,
— и Запомни все это на всю жизнь». Он
так и сделал, а когда вновь открыл, то
ему показалось,» что он где-то уже дав-
ным давно все это видел: и серенькое
утро, и грязноватый свет, и военные тю-
возки, и солдат, бредущих с котомками,

Безысходная тоска сковала его сердце,

НОВЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Отрывок из повести

слезы полетупили к горлу. Вдруг всех
стало необыкновенно жаль,

_ — Володя, — запкаяесь, выговорил он,
— мне страшно грустно. Боже мой, как
мне грустно. ыы

—- Тебе пить нельзя, — заметил сухо
Володя.

— При чем тут пить. Я могу пить
сколько угодно. Просто грустно, глядя на
все это. Бедная Россия. Идут и идут.
Вакие мы все несчастные, — вздохнул
он.

— Можешь утепгиться: немцы, фран-
цузы, англичане не менее  несчастны.
Чего-чего. & горя хватает. на все челове-
чество. Вот рома, к сожалению’ недоста-
точно. Но тебе, Сереженька, не так-уж
МЕого нало, — сказал Володя с усмеш-
кой.

— Ну тебя к чорту! — прорычал (е-
режа.

Башлыков болезненно переживал эту
сцену. Он старался помирить друзей, но
кроме конфузливой улыбки и нескольких
фраз вроде: «Да что вы, ребята... В са-
Mom Деле... Ей-богу» он ничего из себя

  He мог выдавить.

До самой станции все трое ехали молча.
Под парами стоял паровоз, но когда он
пойдет, никто не знал. У теплушек, биат-
ком набитых фронтовиками, толпились
солдаты. Они требовали, умоляли, грози-
Iu, 4700 BX впустили в вагон.

— Вуда я тебя впущу, — человек на
человеке сидит! Двери не закрыть!

— Я как-нибудь. С края. Сделай ми-
лость, землячок.

— Видишь же — повернуться негде.
Наш состав уйдет — другой подадут. Все
сядут!:

— Cam забрался, зараза, & других не
пускает. Влезай, братцы!

— Ну, куда вы... Вот, народ!

Никакие уговоры не помогали. Всем хо-
телось как можно скорей уехать. Многие,
отчаявшись попасть в вагон, стуча сапо-
тгами и винтовками, забирались на крышу
й там устраивались.

В конце состава у открытой платфор-
MBI, наполовину загруженной прессован-
ным сеном, шел митинг. Одни требовали
немедленно сбросить ‹ено и освободить
место для ‹олдат, другие настаивали на
том, чтоб в первую очередь погрузить
орудия и пулеметы.

— Товарищи, — надрывалея оратор. —
Товарищи! Перво-наперво народное до0б-
рю. Сделаем, как сознательные. Товарити!..

Люди толкались, орали. Ничего нельзя
было разобрать. Какой-то приземистый,
пышноусый  артиллерист взобрался на
платформу и оттуда, точно сигнатизируя
флажками, размахивал рыжей панахой.

— Внимание! Внимание! — выкрики-
вал он. — И когда шум несколько стих,
он еще громче прежнего закричал:
Голоснем. Вто за народное добро, — m0-
дымай руку! — и сам же первый. по-
давшись назад, поднял 0бе руки и одну
ногу. Это вызвало смех. — Все, — 0б’-
явил он радостно. — Значит, грузим. —
Соскочил © платформы и кинулся к пуш-
ке, — А ну, вшивая команда, окопные
крысы, наваливайся!

Несколько десятков фронтовиков поспе-
шили к нему на помощь и дружно, с шут-
ками, по широким доскам, приставленным
к вагону, стали втаскивать орудие.

— Давай, давай, чтоб ничего немчурам
не досталось, — раздавались голоса. Всех
охватило страстное желание как можно
больше погрузить. Втаскивали кухни, пу-
леметы, лошадей. Нашлись распорядители.

— Легче, ребята, легче, — ‘приказы-
вали дни. — Принимай коня! Ставь плот-
ней. Ничего, не подерутся.

Распорядителей слушались  беспреко-
словно. В. этом общем. порыве Сережа,
Володя и Башлыков приняли самое горя-
чее участие. Лошади их, расседланные,
давно уже стояли на платформе и усерд-
но уминали сено, а они то и дело соска-
кивати вниз и взбирались по доскам, та-
ща цинковые ящики ‹ патронами, брезент,
мотки кабеля, все что попадало NOX руку,
— 0d ничего немцам не досталось.
Паровоз пронзительно засвистел и дернул.
С грохотом упали доски.

— Сади-и-ись!

Сережа, Володя и Башлыков потные,
тяжело дыша, подсаживая друг друга на
ходу, залезли на платформу.

Эшелон с песнями и криками: «Крути,
Гаврила!» отошел от станции, ° забитой.
солдатами.

 

 

Л, ФЕЙХТВАНГЕР
0 РАБОТЕ НАД «ИЗГНАНИЕМ»

ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). Переводчица
В. С. Вальхман получила письмо от Iuona
Фейхтвангера, в котором писатель сообща-
ет о своей работе над романом. «Изгна-
ние». В частности, J. Фейхтвангер ука-
зывает, что в корректуры выходящих сей-
час на немецком языке первых двух ча-
стей «Изгнания» им внесен ряд суще-
ственных поправок и изменений. Исправ-
ленный экземпляр верстки немецкого из-
дания Л. Фейхтвантер высылает в Ленин-
трад В. С. Вальдман, тотовящей перевод
«Изгнания» для Ленгослитиздата. По окон-
чании третьей части романа, примерно
в августе этого года, Лион Фейхтвангер
собирается приехать в CCCP.

«Гибель
таланта»

На-днях открытое партийное собрание
союза советских писателей Татарии сов-
местно с беспартийными писателями и
общественностью города Казани обсудило
новую пьесу А. Файзи «Гибель таланта»—
0 жизни и деятельности народного поэта
Татарии Габдулла Тукая.

Выступавшие на собрании отметили, что
А. Файзи реалистически показывает елож-
ный жизненный путь народного поэта.

«Гибель таланта» принята в постанов-
ке Татарским государственным академиче-
ским театром. Пьесу ставит режиссер
театра Ш. Сарымсаков. Роль Тукая будет

исполнять Камал.
Е

ЮБИЛЕЙ
НАРОДНОГО ПЕВЦА

СИМФЕРОПОЛЬ. (Наш корр.). Крымский
областной комитет BRII(6) и Верховный
Совет Крымской АССР вынесли решение
0 проведении 75-летия со дня рождения
крымского народного кедая (певца) —
Джангазы Шерфедина.

Джангазы Шерфедин — один из ста-
рейших крымеко-татарских кедаев из де-
ревни Джума-Эли, Старо-Крымекого района,
творчество которого широко известно крым-
ским трудящимся.

После Октябрьской социалистической ре-
волюции Джангазы Шерфедин сложил ряд
песен. о Ленине и Сталине, о счастливой
колхозной жизни, о международных со-
бытиях.

Врымское государственное издательство
выпускает к юбилею Джангазы книгу его
стихов на татарском языке.

 

MOC TET IY Tib

Гроб с телом Антона Семеновича Мака-
ренко устанавливается в.зале помещения
союза писателей 2 атреля в 4 ч. 30 м.
Первую вахту почетного караула несут

коммунары, воспитанники Макаренко.
Подтянутые и стройные курсанты BOeH-
ных училищ, летчики — лейтенанты и

каптитаны, студенты вузов и инженерыЬ—
в них узнаешь детей Макаренко, героев
«Педагогической поэмы», лишь по губам,
неизменно шепчущим одни и те же слова.

— Прощай, отец! Е

Он и на самом деле был отцом для
тысяч и тысяч трудных, но хороших, но
крепких ребят. Он заменял сразу и мать,
и отца, и учителя, и друга для них,

Ночь. Прекращается доступ к гробу. Не
уходят из зала только коммунары, не
уходят и не уйдут до тех пор, пока на
руках не вынесут в последний п®ход от-
ца и друга. Сколько их было — походов,
веселых походов коммуны, и вот послед-
ний, прощальный траурный путь.

Слова — советский писатель,  педа-
гог никак еще не обнимают всего Мака-
ренко, какие бы эпитеты ни приставлять
к этим профессиональным качествам че-
ловека. Беспредельная, непохожая ни на
какую другую, любовь тысяч людей, за-
ботливо выращенных им, скажет потом
какие-то большие, подходящие для опре-
деления жизни и творчества Макаренко
слова. Сейчас слов нехватает. И связывать
их трудно. :

В полках, штурмовавптих высоту Заозер-
ную, на морских и воздушных кораблях,
в институтах философии и литературы,
на сценах больших театров, — всю и
везде живут замечательные дети Антона
Макаренко, всюду растут молодые совет-
ские люди. Только в этом тоду родина
принимает на службу 32 молодых лейте-
нанта — бывших коммунаров. Это один
изв последних завещанных родине трудов
Макаренко. :

3 апреля. Стоит у гроба народ. Не ви-
дишь, когда он уходит, когда приходит.
Все новые и новые горы цветов выра-
стают вокруг. Изредка от стены отделя-
ются люди и бережно поправляют алые
шелковые ленты на цветах.

— Товарищу, друту, неуклонному и не-
устанному воспитателю молодой советской
интеллигенции, талантливому писателю —
от Президиума союза советоких писателей
СССР.

— Мужу, отцу, друту — жена и сын.

— Любимому учителю — от. воспитан-
НИКОВ.

Один за друтим проходят перед гробом
соратники Макаренко. Стоят в почетном
карауле писатели и педагоги, ученики и
учителя. Идут студенты Литературного
института, рабочие машиностроительных
заводов. В почетный караул становятся
тт. Фадеев, Твардовский, Гладков, Вирта,

Потодин... Стоят у гроба депутаты Веёр-
ховных Советов, народные артисты рес-
публик.

И снова ночь. И снова около гроба ov-
таются до утра юноши в военной одежде.

4 апреля. Последний день. Москва про-
щается с любимым своим товарищем.

Начинается панихида. Прощальное слово
товорит Виктор Финк. Он говорит о боль-
шом писателе и человеке, который принес
в литературу «не плод холодных наблюде-
ний», а результат своего громадного труда
по созданию нового человека.

С взволнованной горячей речью выстуна-
ет авиационный инженер Тубин, один ив
воспитанников А. С. Макаренко, один из
героев ` «Педахотической поэмы».

Выступает учитель тов. Макаренко т,
Волнин.

От имени отдела трудовых коммун
НКВД выступает т. Н. Шишкин, который
дает обещание воспитывать славных ребят,
таких же, которых создавал Макаренко.
` Тов. Ройтенберг, воспитанник Макарен-
во, говорит:

— Лучшим памятником для человека,
который так много, так правдиво, так за-
мечательно писал о нас, будет создание
яркой человеческой книги о нем самом, о
большом писателе, мужественном человеке.

От боюза советских писателей выступает
с речью Л. Соболев.

— Сегодня должно было состояться пар-
тийное собрание, — товорит он, — сетод-
ня коллектив писателей-коммунистов дол-
жен был принимать в партию большеви-
ков писателя-орденоносца А. С. Макарен-
ко. Но устало сердце, подорванное годами
непрерывной борьбы за нового человека.
Остановилось внезатно, на полном ходу.
Так падает боец, идущий в атаку, падает
с оружием в руках.

Гражданская панихида заканчивается;
Гроб выносится на улицу.

Новодевичий монастырь. Траурный ми-
тинг снова открывает тов. Финк. От Гос-
литиздата выступает тов. Ржанов. От мо-
сковских педагогов — тов. Карпыч. Слово
получает один из любимейших учеников
Макаренко, популярнейптий герой «Педаго-
гической поэмы» Семен Калабалин.

— Потеря неизгладима, потеря трагич-
на, словами не выразить того, что нужно
сказать. Мне и тысячам других моих
товарищей он дал путевку в жизнь, и В
какую жизнь! Слишком тяжело говорить.
Мы ответим делом, если нехватает слов.
Прощай, отец!

От союза советоких писателей выступа-
ет тов. А. Караваева. Она говорит о свет-
лой и яркой жизни Макаренко, о широте,
о сердечности, о талантливости этого за-
мечательного писателя, прекрасного че-
ловека.

Траурный митинг закрыт. Опущен в
могилу гроб. Падают комья земли.

 

_ СОБОЛЕЗНОВАНИЯ ПИСАТЕЛЬСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ

Союз писателей Украины выражает свое
глубокое соболезнование по случаю преж-
девременной смерти дорогото, любимого пи-
сателя Антона Семеновича Макаренко.

КОРНЕЙЧУК, БАЖАН, ГОЛОВКО,
ГОРОДСКОЙ, КОПЫЛЕНКО, ЛЕ,
МАЛЫШНО, ПАНЧ, РЫБАК, РЫЛЬ-
СКИЙ, ТАРДОВ, ТЫЧИНА, YCEH-
КО, ФЕФЕР._ .

(ююз советских писателей BCCP выра-
жает свое глубокое соболезнование по по-
воду безвременной смерти талантливого
русского писателя, . орденоносца
Семеновича Макаренко, автора выдающих-
ся произведений, широко известных бело-
русскому читателю,
ПРАВЛЕНИЕ СОЮЗА СОВЕТСКИХ .
ПИСАТЕЛЕЙ. БССР

\
И 3
‚Глубоко потрясены смертью Антона (е-
меновича Макаренко, соединявшего в себе
прекраснейшие черты передового человека,
глубоко своеобразного писателя и Талант-
ливого . воспитателя людей нового, социа-
листического общества. 
А. ДЕРМАН, К. ПАУСТОВСКИЙ
C. TEXT, А. РОСКИН, ВАСИЛИЙ
ГРОССМАН, Б. ЛАВРЕНЕВ, ГЕННАДИЙ
ФИШ, С. КИРСАНОВ, А. ЗАЙМОВ-
СКИЙ, CABBATEEB, `Н. ШПАНОВ,

Б. СОЛОВЬЕВ, Б. БРАЙНИНА.

7

     

Коллектив редажции. альманаха «Год ХХИ»

Антона’

Писатели Азербайлжана тлубоко скорбят
по пюводу безвременной кончины талант“
ливого писателя-орденоносца А. С. Мака-
фенко.

Ответственный секретарь союза
ДЖАФАРОВ

Ленинтрадские писатели, глубоко опеча-
ленные известием о смерти талантливого.
писателя-орденоносца Макаренко, выража-
юЮТ московоким писателям и семье покой-
ного товаритщеское соболезнование.

ПРЕЗИДИУМ ЛЕНИНГРАДСКОГО
СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ.
› ` % * 3 ,

Советекие- писатели Харькова с глубо-
хим прискорбием переживают омерть одно-
го ‘из лучших представителей советской
литературы, писателя-орденоносца Антона
Семеновича Макаренко. я

‚Память 06 Антоне Семеновиче всегда
будет жить в наших сердцах. образ ero
будет звать к творческим дерзаниям в на-
шей социалистической литературе.

ЯНОВСКИЙ,  СМОЛИЧ,  ЮХВИд,
БАЙДЕБУРА, ЗАБИЛА, КРИЖА-
НОВСКИЙ,  СКАЗБУШ, LUOBKO-
ПЛЯС, МУРАТОВ, ВИШНЕВСКИЙ,
ХАЩЕВАТСКИЙ, СЕНЧЕНКО, БЕ-
ЛЕЦКИЙ,  ДОНЧЕНКО, РЫБАК,
ГОНИМОВ.

 

глубоко скорбит mo поводу

: безвременной смерти писателя-бойпа

АНТОНА СЕМЕНОВИЧА МАКАРЕНКО

и выражает. свое сочувствие семье покойного.

 

Коллектив Таботников «Литературной газеты» выражает глубокую скорбь
по поводу смерти крупнейшего ‹оветското писателя-орденоносца

АНТОНА СЕМЕНОВИЧА МАКАРЕНКО