+ Tak. _ процессе дискуссии устаревшие положе- ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН. СОЕДИНЯНТЕСЬ! ИТ: ИМ ты Г Pow Орган правления Союза советских писателей СССР. : » Выходит под редакцией: В. Ставского, Е. Петрова. \ 4 ; В. Лебедева-Кумача, Н. Погодина, О. Войтинской. \ № 19 (798) 5 апреля 1939 г., среда Цена 30 коп. КРОВНОЕ ДЕЛО MT EIT ENN (дним из самых важных результатов культурной революции является в нашей стране нарюждение новой, народной, соци- злистической интеллигенции. Мы — современники и участники ве- личайшего исторического процесса уничто- жения противоположности между трудом умственным и трудом физическим. Неисчериаемы творческие и нраветвен- ные силы советского народа. На заводах, на полях, в лабораториях, в тиши писательских кабинетов зреют новые творческие идеи, оплодотворяющие опыт социалистического строительства. (оветский интеллигент — это пере- довой человек нашего общества, обществен- НЫЙ деятель сталинского типа. Советский интеллигент — прежде веего изобретатель, новатор, боец. Hama партия, наш народ вырастили замечательную социалистическую интелли- тенцию, интеллигенцию вового типа. Бывший волжский рабочий Валерий Павлович Чкалов был великим летчиком нашего времени, ‘бесстрашным исследова- телем и победителем воздушных просто- ров. Изобретения академика Лысенко опро- кинули все старые нормы науки, указа- ли путь вперед. a Советские интеллигенты Стаханов, Сме- танин, Изотов, Демченко создали новые нормы социалистического труда. Наша советская литература также соз- дается новаторами, бесстрашными иссле- дователями, разведчиками коммунистичес- кого общества. _ Это драгоценное“ чувство нового, в част- ности, было присуще одному из замеча- тельнейших советских писателей — Анто- ну Семеновичу Макаренко. Его богатей- шее знание жизни обогатило советскую ли- тературу новыми темами, новыми нрав- ственными идеалами. Макаренко ненави- дел рутину, конраветвенного литературы. произведения Смелость, дерзание, драгоценное чувство нового —— неот’емлемые черты ‘передового советского интеллигента. Замечательные явления происходят по- еле с’езда: лучшие непартийные больше- вики, цвет нашей страны, активно аги- тируют за решения с’езда, внедряют эти решения в широчайшие массы. В своем прекрасном докладе на собрании интелли- тенции города Киева Микола Бажан ска- зал: «ХУШ с’езд: партии поставил ` перед советской интеллитенцией исторического значения задачи — верно служить делу коммунистического воспитания трудящих- я, делу повышения знаний рабочего клас- а до уровня знаний инженерно-техниче- ских кадров. Советская интеллизенция понимает свою ответственность перед народом и партией и верно послужит своему же кровному де- лу — делу дальнейшего развития куль- туры советских народов, делу коммуниз- Ma», Слова Миколы Бажана живут в серд- цах сотен тысяч советских интеллиген- тов, считающих ‘для себя честью’ служить деду народа, делу коммунизма. ХУШ е’езд партии поставил перед с0- ретской интеллигенцией величайшую ис- Торическую задачу — разработку теории, обогащения ее на основе опыта двадцати- летнего существования социалистического государства в нашей стране. Партия Ленина-—Сталина требует от вас творческого подхода к марксизму, борьбы с догматизмом, буквоедством. У нас «ть классические образцы подлинного творческого понимания марксизма-лениниз- уа, его дальнейшего развития на’ основа- Нин опыта революционного движения, на основании опыта двадцатилетнего суще- ствования социалистического государства. Классическим образцом может служить историческое выступление товарища (талина на ХУШ се’езде партии по вопро- вам теории. (Сталинская принципиальность, неприми- римость к малейшему извращению марк- изма должны сочетаться © сталинским умением раз’яснять, доводить до широчай- ших народных масс самые сложные воп- сы революционной теории. Постановка новых проблем революцион- Ной теории — задача трудная, ответствен- вая и почетная. Постановление ЦЕ ВКН(б) «О постанов- ке партийной пропаганды в связи с выпу- скоу «Ераткого курса истории ВЬП(б)» предложило развернуть творческую дискус- (Ию по вопросам теории. Разумеется, в ния будут заменяться новыми, соответет- вующими развитию науки 0б обществе в нае время. Но вреднее всего будет пол мена пропагандистской работы администра- тивным окриком. Это противоречит реше- нию ЦК ВКП(б) о постановке партийной пропаганды, это мешает творческой дискуссии и движению вперед нашей теоретической мысли. _ Нужно уметь по-сталински работать © теоретическими кадрами, уметь терпеливо растить их. Партия учит нае уважать кадры, це- НИТЬ в них смелость, новаторство, ини- Циативу, творческое мышление. Важнее всего смелая, большевистская постановка теоретических вопросов и ши- юков их обсуждение. Такой живой обмен мнений будет дви- тать вперед нашу революционную науку, будет развивать в людях драгоценное «чув- (TBO нового», будет. способствовать вЫ- полнению исторического решения Цен- трального Комитета нашей партии, обязы- Вающего ликвидировать отставание теоре- тичеекого фронта. a он опрокинул старые нормы педагогики, он революционизировал педа- гогику. И его «Педатогическая поэма» — образец подлинно художественного, высо- советской развертыванию ae На станции было безнадежно пусто. тусклом рассвете пювисло облачко дыма ушедшего паровоза. Вытоптанный, . почер- нелый снег, клочья сена, банки ‘из-под консервов, забытый котелок у тлеющего костра — все говорило о том, что здесь совсем недавно быдю шумно и многолюдно. Башлыкова защемило сердце от одиноче- ства. «Не поспел, — произнес он с грустью. — Вот невезенье». Внезалтно из-за водокачки выскочили два всадника, и вскоре крепкие, коротко- мордые сибирекие лошадки, звякнув трен- зелями, поровнялясь с Василием. Всал- ники оказались молоденькими артиллери- стами-вольноопределяющимися. р — Трудная была посалка? — деловито осведомился один из них. — Я сам только под’ехал, Башлыков. Он обрадовалея артиллеристам и пред- ложил им. кисет ‹ махоркой, — Закуривайте, хлопцы. Все трое закурали. — Вы офицер? — неожиданно спросил у Василия горбатоносый вольноопределя- ющийся с галочьими глазками. Он был одет так же, как его товарищ: в поношен- ной шинели и`черной лохматой папахе. Башлыков. медлил с ответом. Ему и приятно было, что его приняли за офице- ра, но в 10 же воемя он испытывал не- ловкость и краснел. Выручил второй воль- ноопределяющийся, что сидел в седле, как в кресле, откинувшись назад. — 910 же сразу видно, — сказал он уверенно. — И седло офицерское, и ло- шадь офищеоская. Я офицера за тысячу верст узнаю. Горбатоносый молча вынул из кобуры бутылку рома, отковырнул пробку и пе- редал Василаю. — Пейте. Немецкое добро. В Сморгони выменял на мыло, — произнес он, растя- гивая слова. Башлыков тюпоавил папаху, весело под- митнул новым товарищам и, обхватив 0бе- ими руками бутылку, запрокинул голову. — Ух и эгет, дьявол! — сказал он и вытер рукавом губы. Затем пили вольноопределяющиеся, & затем вновь Василий. Горбатоносого звали Вололькой, a другого — Сережей. Это были чудесные ребята. Они совсем недав- но прибыли на Фронт. Но здесь идет та- — ответил понимает. Все бегут с фронта. Они бы не бежали, но они не в состоянии больше переносить унижений от Балабана — председателя дивизионного комитета. Он их замучил, этот Балабан. Он заставлял их чистить картошку, развозить хлеб по ба- тареям и смазывать скипидаром чесоточ- ных лошадей. Это же издевательство, чорт возьми! Они совсем не за этим прие на войну, ‘Черт возьми! Они могли и He поехать, они могли так же, как их това- рищи, податься в юнкерские училища. Но ии плевать на юнкерокие училища. Они прямо поехали на Фронт, хотях они во- обще-то против войны до победного. Ho раз народ на войне, их долг быть с на- родом. A Ралабан не хочет этого“ понять. Он офицеров и вольноопределяющихся от- правил в 0603. Вольноопределяющиеся это не офицеры, а для Балабана — все один пес. Й потом не все офицеры суки. — По есть и суки, — вставил Васи- int. : — Правильно, есть и суки. Но Бала- бан всех смешал в одну кучу: и вольно- определяющихсея и офицеров. Вы все, товорит, хотите ездить на нашем брате. Мы не хотим ездить. Он сам хочет ездить. Он опьянен своей властью. Выхает себя за большевика, а © большевистской про- граммой абсолютно не знаком. Все это очень несвязно рассказали вольноопрелеляющиеся Башлыкову. Он от души им сочувствовал и, совершенно за- быв 0 ТОМ, что они приняли его за офи- пера, откровенно рассказал, как к нему в околоток пришла Шура, как он собрал- ся с ней улирать и как его в ли офицеры из землянки. — Вот негодяй, — возмущался Сере- жа. — Ябы их всех перестрелял. Верипть ли, что я бы их всех перестрелял? — Отчего ж не поверить, — задумчи- во сказал Башлыков. — Я бы их сам пострелял, но ойи у меня отняли Haran. И потом, — добавил он ‹с грустной улыб- кой, — меня удивила Шура. — Какая подлость! 0, бабы! Это чу- довища! — восклицал Сережа. — Я тебя прекраено понимаю, Вася. Дай поцелую тебя. кая катавасия, что никто ни ‘черта не. - + * БОРИС ЛЕВИН -** И, приподнявшись на стременах, он 00- нял Василия и стал крепко его целовать. Встревоженные кони увезли целующихся всадников. — Терпеть не могу пьяных сентимен- тальностей, — заметил горбатоносый, до- пил остатки рома, швырнул далеко в ‹т0- рону бутылку и слез < коня. Эй, босяки, — крикнул он, — хватит в любви об’ясняться. Давайте лучше по... — Вот ты всегда так, Володя. Циник TH, вот что, — обиделся Сережа, но © лошали он немедленно слез. Велед за ним соскочил на землю и Башлыков. Сережа предложил рвануть до следую- шей станции. Он уверял, что из Гануты (так называлась станция) составы уходят порожняком, и там ничего не стоит за- лезть в любой вагон. — Рванем до Гануты, там в два счета погрузимся, & здесь мы проваландаемся ло вечера. Уж раз я говорю, — я знаю. Рванем до Гануты, — настаивал он, словно с ним кто-то спорил. С ним никто не спорил. Володя не воз- ражал, а Башлыкову было абсолютно все равно кула ехать. — В Гануту, так в Гануту, — лихо повторял он, никак не попадая ногою в стремя. И вот три всадника галопом выскочили на Шоссе, а затем лошади пошли шагом, Унылый пейзаж. Шо грязной тяжелой до- роге ухолили солдаты с фронта. Они шли одиночками, группами и небольшими от- рядами. Худые кони с трудом тащили вы- сопие двуколки, нагруженные ло верху Be- щевыми мешками. котелками — солдат- ким добром. Придерживая ремни звичто- вок, фронтовики шли молча, сосредоточен- но, хмуро. Сережа частенько спраптивал у солдат, ‘какой они части. Ёму отвечали похабщиной и в рифму. 5 — А какой губернии? — надрывалея вольноопределяющийся в лохматой папахе, сдвинутой на, затылок. р Ему вновь отвечали похабщиной и в рифму. Cepemy это веселило и он тотов был продолжать игру до бесконечности. — Прекрати свои гимназические птуч- ки, — строго приказал Володя, краснея за своего друга. — А тебе-то что! Хочу и буду! — разозлился Сережа. — Удивительно, как умеет портить настроение, — добавил он и с независимым видом проехал вперед. Бравый черноусый унтер в полушубке, подтянутом портупеей, с медалями и ге- оргиями на груди, в шапке-кубанке ¢ 30- лотым верхом, подечитывая ногу, вел за собой отряд. Ровно колыхались штыки. За отрядом двигались пулеметы и кухня. — Атм такие? — подчеркнуто громко спросил Сережа. —щ Украинцы, — ответили ему, и тот- чае же из середины отряда вырвался лег- кий тенор: Носятея чайки над морем Мо-оре протяжно шумит... Мимо на длинной вороной лошади © крепко завязанным в узел хвостом, обда- вая всех грязью, проскакал казак в не- мецкой каске. Вслед ему неслась матерная брань. Внезапно лошадь споткнулась и к общему удовольствию грохнулась вместе со всалником посредине дороги. — Правое плечо! — скомандовал ун- тер, и украянцы, не меняя шага, унесли песню, i Казак вылез из-юд лошали и молча принялся хлестать ее натгайкой по голове. Лошадь кряхтела, моргала большими тем- ными глазами, но оставалась лежать не- подвижно. Какой-то пехотинец, фигурой похожий на бабу, в короткой шинели © красным платком в темную торошину в0- вруг шеи, кинулся к казаку. — Не имеешь право бить скотину, — истерично вопил он, стуча ладонью по ложе‘ винтовки... Казак, замахивающийся плеткой, пехо- тинец в красном платке ‘остались позади. «Зажмурь глаза, — сказал себе Сережа, — и Запомни все это на всю жизнь». Он так и сделал, а когда вновь открыл, то ему показалось,» что он где-то уже дав- ным давно все это видел: и серенькое утро, и грязноватый свет, и военные тю- возки, и солдат, бредущих с котомками, Безысходная тоска сковала его сердце, НОВЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ Отрывок из повести слезы полетупили к горлу. Вдруг всех стало необыкновенно жаль, _ — Володя, — запкаяесь, выговорил он, — мне страшно грустно. Боже мой, как мне грустно. ыы —- Тебе пить нельзя, — заметил сухо Володя. — При чем тут пить. Я могу пить сколько угодно. Просто грустно, глядя на все это. Бедная Россия. Идут и идут. Вакие мы все несчастные, — вздохнул он. — Можешь утепгиться: немцы, фран- цузы, англичане не менее несчастны. Чего-чего. & горя хватает. на все челове- чество. Вот рома, к сожалению’ недоста- точно. Но тебе, Сереженька, не так-уж МЕого нало, — сказал Володя с усмеш- кой. — Ну тебя к чорту! — прорычал (е- режа. Башлыков болезненно переживал эту сцену. Он старался помирить друзей, но кроме конфузливой улыбки и нескольких фраз вроде: «Да что вы, ребята... В са- Mom Деле... Ей-богу» он ничего из себя He мог выдавить. До самой станции все трое ехали молча. Под парами стоял паровоз, но когда он пойдет, никто не знал. У теплушек, биат- ком набитых фронтовиками, толпились солдаты. Они требовали, умоляли, грози- Iu, 4700 BX впустили в вагон. — Вуда я тебя впущу, — человек на человеке сидит! Двери не закрыть! — Я как-нибудь. С края. Сделай ми- лость, землячок. — Видишь же — повернуться негде. Наш состав уйдет — другой подадут. Все сядут!: — Cam забрался, зараза, & других не пускает. Влезай, братцы! — Ну, куда вы... Вот, народ! Никакие уговоры не помогали. Всем хо- телось как можно скорей уехать. Многие, отчаявшись попасть в вагон, стуча сапо- тгами и винтовками, забирались на крышу й там устраивались. В конце состава у открытой платфор- MBI, наполовину загруженной прессован- ным сеном, шел митинг. Одни требовали немедленно сбросить ‹ено и освободить место для ‹олдат, другие настаивали на том, чтоб в первую очередь погрузить орудия и пулеметы. — Товарищи, — надрывалея оратор. — Товарищи! Перво-наперво народное до0б- рю. Сделаем, как сознательные. Товарити!.. Люди толкались, орали. Ничего нельзя было разобрать. Какой-то приземистый, пышноусый артиллерист взобрался на платформу и оттуда, точно сигнатизируя флажками, размахивал рыжей панахой. — Внимание! Внимание! — выкрики- вал он. — И когда шум несколько стих, он еще громче прежнего закричал: Голоснем. Вто за народное добро, — m0- дымай руку! — и сам же первый. по- давшись назад, поднял 0бе руки и одну ногу. Это вызвало смех. — Все, — 0б’- явил он радостно. — Значит, грузим. — Соскочил © платформы и кинулся к пуш- ке, — А ну, вшивая команда, окопные крысы, наваливайся! Несколько десятков фронтовиков поспе- шили к нему на помощь и дружно, с шут- ками, по широким доскам, приставленным к вагону, стали втаскивать орудие. — Давай, давай, чтоб ничего немчурам не досталось, — раздавались голоса. Всех охватило страстное желание как можно больше погрузить. Втаскивали кухни, пу- леметы, лошадей. Нашлись распорядители. — Легче, ребята, легче, — ‘приказы- вали дни. — Принимай коня! Ставь плот- ней. Ничего, не подерутся. Распорядителей слушались беспреко- словно. В. этом общем. порыве Сережа, Володя и Башлыков приняли самое горя- чее участие. Лошади их, расседланные, давно уже стояли на платформе и усерд- но уминали сено, а они то и дело соска- кивати вниз и взбирались по доскам, та- ща цинковые ящики ‹ патронами, брезент, мотки кабеля, все что попадало NOX руку, — 0d ничего немцам не досталось. Паровоз пронзительно засвистел и дернул. С грохотом упали доски. — Сади-и-ись! Сережа, Володя и Башлыков потные, тяжело дыша, подсаживая друг друга на ходу, залезли на платформу. Эшелон с песнями и криками: «Крути, Гаврила!» отошел от станции, ° забитой. солдатами. Л, ФЕЙХТВАНГЕР 0 РАБОТЕ НАД «ИЗГНАНИЕМ» ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). Переводчица В. С. Вальхман получила письмо от Iuona Фейхтвангера, в котором писатель сообща- ет о своей работе над романом. «Изгна- ние». В частности, J. Фейхтвангер ука- зывает, что в корректуры выходящих сей- час на немецком языке первых двух ча- стей «Изгнания» им внесен ряд суще- ственных поправок и изменений. Исправ- ленный экземпляр верстки немецкого из- дания Л. Фейхтвантер высылает в Ленин- трад В. С. Вальдман, тотовящей перевод «Изгнания» для Ленгослитиздата. По окон- чании третьей части романа, примерно в августе этого года, Лион Фейхтвангер собирается приехать в CCCP. «Гибель таланта» На-днях открытое партийное собрание союза советских писателей Татарии сов- местно с беспартийными писателями и общественностью города Казани обсудило новую пьесу А. Файзи «Гибель таланта»— 0 жизни и деятельности народного поэта Татарии Габдулла Тукая. Выступавшие на собрании отметили, что А. Файзи реалистически показывает елож- ный жизненный путь народного поэта. «Гибель таланта» принята в постанов- ке Татарским государственным академиче- ским театром. Пьесу ставит режиссер театра Ш. Сарымсаков. Роль Тукая будет исполнять Камал. Е ЮБИЛЕЙ НАРОДНОГО ПЕВЦА СИМФЕРОПОЛЬ. (Наш корр.). Крымский областной комитет BRII(6) и Верховный Совет Крымской АССР вынесли решение 0 проведении 75-летия со дня рождения крымского народного кедая (певца) — Джангазы Шерфедина. Джангазы Шерфедин — один из ста- рейших крымеко-татарских кедаев из де- ревни Джума-Эли, Старо-Крымекого района, творчество которого широко известно крым- ским трудящимся. После Октябрьской социалистической ре- волюции Джангазы Шерфедин сложил ряд песен. о Ленине и Сталине, о счастливой колхозной жизни, о международных со- бытиях. Врымское государственное издательство выпускает к юбилею Джангазы книгу его стихов на татарском языке. MOC TET IY Tib Гроб с телом Антона Семеновича Мака- ренко устанавливается в.зале помещения союза писателей 2 атреля в 4 ч. 30 м. Первую вахту почетного караула несут коммунары, воспитанники Макаренко. Подтянутые и стройные курсанты BOeH- ных училищ, летчики — лейтенанты и каптитаны, студенты вузов и инженерыЬ— в них узнаешь детей Макаренко, героев «Педагогической поэмы», лишь по губам, неизменно шепчущим одни и те же слова. — Прощай, отец! Е Он и на самом деле был отцом для тысяч и тысяч трудных, но хороших, но крепких ребят. Он заменял сразу и мать, и отца, и учителя, и друга для них, Ночь. Прекращается доступ к гробу. Не уходят из зала только коммунары, не уходят и не уйдут до тех пор, пока на руках не вынесут в последний п®ход от- ца и друга. Сколько их было — походов, веселых походов коммуны, и вот послед- ний, прощальный траурный путь. Слова — советский писатель, педа- гог никак еще не обнимают всего Мака- ренко, какие бы эпитеты ни приставлять к этим профессиональным качествам че- ловека. Беспредельная, непохожая ни на какую другую, любовь тысяч людей, за- ботливо выращенных им, скажет потом какие-то большие, подходящие для опре- деления жизни и творчества Макаренко слова. Сейчас слов нехватает. И связывать их трудно. : В полках, штурмовавптих высоту Заозер- ную, на морских и воздушных кораблях, в институтах философии и литературы, на сценах больших театров, — всю и везде живут замечательные дети Антона Макаренко, всюду растут молодые совет- ские люди. Только в этом тоду родина принимает на службу 32 молодых лейте- нанта — бывших коммунаров. Это один изв последних завещанных родине трудов Макаренко. : 3 апреля. Стоит у гроба народ. Не ви- дишь, когда он уходит, когда приходит. Все новые и новые горы цветов выра- стают вокруг. Изредка от стены отделя- ются люди и бережно поправляют алые шелковые ленты на цветах. — Товарищу, друту, неуклонному и не- устанному воспитателю молодой советской интеллигенции, талантливому писателю — от Президиума союза советоких писателей СССР. — Мужу, отцу, друту — жена и сын. — Любимому учителю — от. воспитан- НИКОВ. Один за друтим проходят перед гробом соратники Макаренко. Стоят в почетном карауле писатели и педагоги, ученики и учителя. Идут студенты Литературного института, рабочие машиностроительных заводов. В почетный караул становятся тт. Фадеев, Твардовский, Гладков, Вирта, Потодин... Стоят у гроба депутаты Веёр- ховных Советов, народные артисты рес- публик. И снова ночь. И снова около гроба ov- таются до утра юноши в военной одежде. 4 апреля. Последний день. Москва про- щается с любимым своим товарищем. Начинается панихида. Прощальное слово товорит Виктор Финк. Он говорит о боль- шом писателе и человеке, который принес в литературу «не плод холодных наблюде- ний», а результат своего громадного труда по созданию нового человека. С взволнованной горячей речью выстуна- ет авиационный инженер Тубин, один ив воспитанников А. С. Макаренко, один из героев ` «Педахотической поэмы». Выступает учитель тов. Макаренко т, Волнин. От имени отдела трудовых коммун НКВД выступает т. Н. Шишкин, который дает обещание воспитывать славных ребят, таких же, которых создавал Макаренко. ` Тов. Ройтенберг, воспитанник Макарен- во, говорит: — Лучшим памятником для человека, который так много, так правдиво, так за- мечательно писал о нас, будет создание яркой человеческой книги о нем самом, о большом писателе, мужественном человеке. От боюза советских писателей выступает с речью Л. Соболев. — Сегодня должно было состояться пар- тийное собрание, — товорит он, — сетод- ня коллектив писателей-коммунистов дол- жен был принимать в партию большеви- ков писателя-орденоносца А. С. Макарен- ко. Но устало сердце, подорванное годами непрерывной борьбы за нового человека. Остановилось внезатно, на полном ходу. Так падает боец, идущий в атаку, падает с оружием в руках. Гражданская панихида заканчивается; Гроб выносится на улицу. Новодевичий монастырь. Траурный ми- тинг снова открывает тов. Финк. От Гос- литиздата выступает тов. Ржанов. От мо- сковских педагогов — тов. Карпыч. Слово получает один из любимейших учеников Макаренко, популярнейптий герой «Педаго- гической поэмы» Семен Калабалин. — Потеря неизгладима, потеря трагич- на, словами не выразить того, что нужно сказать. Мне и тысячам других моих товарищей он дал путевку в жизнь, и В какую жизнь! Слишком тяжело говорить. Мы ответим делом, если нехватает слов. Прощай, отец! От союза советоких писателей выступа- ет тов. А. Караваева. Она говорит о свет- лой и яркой жизни Макаренко, о широте, о сердечности, о талантливости этого за- мечательного писателя, прекрасного че- ловека. Траурный митинг закрыт. Опущен в могилу гроб. Падают комья земли. _ СОБОЛЕЗНОВАНИЯ ПИСАТЕЛЬСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ Союз писателей Украины выражает свое глубокое соболезнование по случаю преж- девременной смерти дорогото, любимого пи- сателя Антона Семеновича Макаренко. КОРНЕЙЧУК, БАЖАН, ГОЛОВКО, ГОРОДСКОЙ, КОПЫЛЕНКО, ЛЕ, МАЛЫШНО, ПАНЧ, РЫБАК, РЫЛЬ- СКИЙ, ТАРДОВ, ТЫЧИНА, YCEH- КО, ФЕФЕР._ . (ююз советских писателей BCCP выра- жает свое глубокое соболезнование по по- воду безвременной смерти талантливого русского писателя, . орденоносца Семеновича Макаренко, автора выдающих- ся произведений, широко известных бело- русскому читателю, ПРАВЛЕНИЕ СОЮЗА СОВЕТСКИХ . ПИСАТЕЛЕЙ. БССР \ И 3 ‚Глубоко потрясены смертью Антона (е- меновича Макаренко, соединявшего в себе прекраснейшие черты передового человека, глубоко своеобразного писателя и Талант- ливого . воспитателя людей нового, социа- листического общества. А. ДЕРМАН, К. ПАУСТОВСКИЙ C. TEXT, А. РОСКИН, ВАСИЛИЙ ГРОССМАН, Б. ЛАВРЕНЕВ, ГЕННАДИЙ ФИШ, С. КИРСАНОВ, А. ЗАЙМОВ- СКИЙ, CABBATEEB, `Н. ШПАНОВ, Б. СОЛОВЬЕВ, Б. БРАЙНИНА. 7 Коллектив редажции. альманаха «Год ХХИ» Антона’ Писатели Азербайлжана тлубоко скорбят по пюводу безвременной кончины талант“ ливого писателя-орденоносца А. С. Мака- фенко. Ответственный секретарь союза ДЖАФАРОВ Ленинтрадские писатели, глубоко опеча- ленные известием о смерти талантливого. писателя-орденоносца Макаренко, выража- юЮТ московоким писателям и семье покой- ного товаритщеское соболезнование. ПРЕЗИДИУМ ЛЕНИНГРАДСКОГО СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ. › ` % * 3 , Советекие- писатели Харькова с глубо- хим прискорбием переживают омерть одно- го ‘из лучших представителей советской литературы, писателя-орденоносца Антона Семеновича Макаренко. я ‚Память 06 Антоне Семеновиче всегда будет жить в наших сердцах. образ ero будет звать к творческим дерзаниям в на- шей социалистической литературе. ЯНОВСКИЙ, СМОЛИЧ, ЮХВИд, БАЙДЕБУРА, ЗАБИЛА, КРИЖА- НОВСКИЙ, СКАЗБУШ, LUOBKO- ПЛЯС, МУРАТОВ, ВИШНЕВСКИЙ, ХАЩЕВАТСКИЙ, СЕНЧЕНКО, БЕ- ЛЕЦКИЙ, ДОНЧЕНКО, РЫБАК, ГОНИМОВ. глубоко скорбит mo поводу : безвременной смерти писателя-бойпа АНТОНА СЕМЕНОВИЧА МАКАРЕНКО и выражает. свое сочувствие семье покойного. Коллектив Таботников «Литературной газеты» выражает глубокую скорбь по поводу смерти крупнейшего ‹оветското писателя-орденоносца АНТОНА СЕМЕНОВИЧА МАКАРЕНКО