ИЗ ЗАПИ — FTL CROW необыкновенность и свою «при- 1930 г. У него было темное прошлое. Он был шрвый ученик, и погоня за пятерками ивлекала его от игр. Он не умел катать- а 8 коньках, не играл на бильярде. (= был такого маленького роста, что yor услышать только шумы в нижней ager живота своего соседа, пенье кишок, зизг перевариваемой пищи. Пища визжит, oa He хочет, чтоб ее переваривали. Нападение тигра, подптитого бильярдным сузном, #8 бунгало, Половые разногласия. «Инога ине снится, что я сын рав- инд», На основе всесторонней и обоюдоострой (ROBE. При расстановке основных сил на те- тре вы будете сметены. У вас туманные представления о браке. Вас кто-то обманул, Искусство на грани преступления. Xosrox. Un бы вы ни делали, вы делаете мою frorpadaw. Немцы вопили: «Ельки-пальки!» Потенциальная гадюка, (лег падал тихо, как в стакане. Теория потухающей склоки, (тарые анекдоты возвращаются. Иевинные на вил люди. Но при при- киновении к ним, преображаются, как при ударе электричеством. 3а срастание со львами — царями пу- (ТЫНИ... : Уналитенец; Носил вое вещи © пломбами, На почтамте оживление. «Дорогая тетя, { сегодняшнего дня я уже лишенец». Пришли два интуриста и купили огром- ный кустарный ковш © славянской над- пиью: «Мы путь земле укажем новый, ваадыкой мира будет труд». Боченочков. 510 была обыкновенная компания —> лочь урядника, сын купца, племянник по1- ВОВНИКА. (н за советскую власть, а жалуется он просм потому, что ему не нравится B006- We наша солнечная система. Не красна изба углами, \ красна управделами. Я голова его стуча скатилась к ногам. Тзчта 1000 свечей. Счетчик срывается (0 смны и летает, как гроб, mo комна там, Девочка ¢ пальмочкой на голове, Татунрованные сотрудники. Заскакиванье. Бытовое загнивание. Выигрыш в 50.000 р. пал на гражда- нина нашего город» Ивана Самойловича Фехоренко (Виноградная, 17, кв. 5). Вы- игравший пожелал остаться неизвестным. Ba что же меня лишать всего! Ведь я в детстве хотел быть вагоновожатым! Ах, зачем я пошел по линии ‚частного капи- 1828. (обака так предана, что просто не’ ве- рить в то, что человек заслуживает та- В любви. } В огромной статье (800 строк) человек ‘ипрерывно утверждал: «Товарищ такой- 0 отличается тлавным образом: лаконич- Нотью своего письма». Почему он на ней женился, не пони- и. Она так некрасива, что Ha улице Полностью записные книжки Ильи Иль- фа, охватывающие промежуток времени с Илья ИЛЬФ оборачиваются. Вот и он ‘ обернулся. Ду- маст, что за чорт! Подошел ближе, ав Уже было поздно. Побасенков. Романс: «Это было в комиссии по чистке служащих». «Иоанн Грозный отмежевывается от сво- ето сына». (Третьяковка). Оказался сыном святого. Неваляшки, прыгалки, к * ‚ БУБЛЫ-МОргалки. Зайцы с писком. : Свежий, пароходный ветер. Пароходная комната, Вы, владеющий тайной стиха. Смешную фразу надо лелеять, ХОЛитЬ, ласково поглаживая по подлежащим. Нашествие старых анекдотов. Стойкое облысение, Клуб «Домосед». i Хвост, как сабля, выгнутый и твердый, Ему не нужна была вечная иголка для примуса. Он не собирался жить вечно. Вончен, кончен день забав, Стреляй, мой маленький зузв. Наша жизнь — это арфа, Две струны на арфе той. На одной играет счастье, — Любовь играет на другой. Четыре певицы, четыре хорошо одетых женщины пришли жаловаться. Речь: «У Hac B посредрабисе при квалификации про- исходит колоссальная петрушка», Человечество делится на две части. Од- на, меньшая, переходит дорогу при виде трамвая или автомобиля, другая — wer, чтобы экипажи. прошли. Откуда У русского человека о фамилия Пепугаев? Маленькие лужицы вздрагивают на м0- стовой. С трудом из трех золотых сделали один — и получили за это бессрочные каторж- ные работы. Женщина, при виде которой вспоми- нается об’явление: «Вид голого тела, по- крытого волосами, производит отталкиваю- щее впечатление». : Цинковый носик. Сумастелший, которому запретили иметь детей и у которого желание иметь детей стало манией. Ветгельбойм. Часовая мастерекая «Новое время». Человек, © которым надо сидеть рядом и указывать ему, что хорошо, & что пло- хо, иначе он может перепутать. Если человек говорит: «Мне нужно ос- вежить в памяти сюжет», =— это значит, что он ничего не читал. Когда гиганты, размахивая зонтиками, ушли на прогулку, в их дом пробрался карлик. Идите, идите, вы не в перкви, о вас * не обманут. и доска. И ошибка в надписи на ней. Салат «Демисезон»: Выдвиженщина, Меня тошнит от запаха чистой. волы. Шпиц, похожий на муфту. Гей, ты моя Генриэточка! Фабрйка военно-походных кроватей име- ни товарища Прокруста. Стульян, Начало. Белые суконные брюки в по- лоску. Эти брюки он прожег папиросой, 1925 по 1934 г.г. будут напечатаны в № 1 и с этого началея рассказ о меценатке. «Московского альманаха», \ @ Ib (5 уласно пе любил людей, внешним CRON видом старающихея продемонстриро- Частность к искусству». Сам он выглядел, Мэоваривал и держался до чрезвычайно- ет просто, так что случайному ero code- лику никогда бы и в голову не при- 110, что перед ним писатель, да еще пи- тель, отлично ему известный. Подчерк- Ву обыкновенный костюм, обыкновенная Узнера говорить, очень прозрачные и очень блестящие стекла пенсне, чисто выбритое [030808 лицо и прищуренные, немного Ha- етливые глаза — все было в нем та- ИУ, каким могло быть у любого инжене- ‘8, врача или учителя. Пожалуй, on Е уу лаже стремился. Боязнь банальности — почти профессиональное свойство мно- тит писателей — была ему совершенно ие- loa, Bawa у. него даже такая идея, 0 существуют в человеческом обиходе ‘балальности, которые следует считать CBA- Щенными, и всякий раз, котда е челове- № случается что-нибудь такое, что WPA Вит ему на ум миллионы раз произно- (ившиеся слова, следует эти слова произ- вить, Однажды, спустя несколько дней после того, как у него родилась дочь, он ‘пазал мне, соблюдая все традиционные Пнтонации счастливых отцов и искоса а меня поглядывая: «Рождение ребенка — Ио вель чудо, правда?» Нужно признать- я, я не утержалея от протестующего 34- мечания. И тогда он страшно на меня на- кричал. Не помню, какие именно доводы праволил он в защиту чувств и Фраз, 05- вященных тысячелетней традицией, но го- ТОВ свидетельствоваь, что ии один из M3~ веоТНЫХ ине апологетов оригинальности EDROTa не мыслил так самостоятельно И 16 говорил столь красноречиво и веско, Bak этот человек, защищавший банальное. Вт, в нем не было ничего поевдозф- Фарфоровая чашка, мор, костюмы, визит Г. МУНБЛИТ Я тистического. Слишком обдуманными были его слова, слишком скупо и точно он дви- тался, слишком спокойной и сдержанной была его манера держаться, чтобы можно было заподозреть 60 В художнической одержимости, какую To старой и ложной традиции мы привыкли видеть в Поведе- нии и внешнем облике людей, занимаю- щихся‘ искусством. Й вместе с тем Ильф был настоящим хуложником. Способность удивляться и любопытетво- вать была в нем неистощима. Он все во- круг себя замечал, во всему приглядывахт- ся, всем интересовался. И если предета- вить 60бе, что когда-нибудь, На хажой- нибуль час в его поле зрения осталась’ бы олна какая-нибудь отичечная коробка, он бы и тогда неё соскучился и стал бы, по- катливая, ее разглялывать и нашел быв ней бездну интересных вещей, а, главное, непременно бы придумал enocoh ве улуч- Его интерес к окружающему миру не был интересом собирателя редкостей. Как всякий настоящий человек, в вашем CO- ветском понимании этого слова, он был инетинктивным преобразователем мира. У Велинского в «Литературных мечта- ниях» есть великолепная мысль’ о назна- чении комедии. «Предмет комедии, — пи- тет он, — е есть исправление вразов пли осмеяние каких-нибуль пороков 06- шеетва; нет: комедия должна жмрРопИисать несообразность жизни с целию...» Смысл этого утверждения в TOM, FTO aB- тор комедии не может быть просто на- смешником, как бы умно и талантливо OH ни писал. Автор комедии должен видеть цель и смысл человеческого существова- ния и © этой точки зрения оценивать TO, что его окружает. СНЫХ КНИЖЕК ные карточки, 3000, ложа в Большом те- атре. Й позорный конец, левая живопись Вильно. Арендная плата, Черно-блестящий пвет. › Доктор Страусян. Атлетический нос. В з00-саду некоторые звери сумасшед- ши6. Обвиняли его в том, что он ездил в баню на автомобиле, Он же доказывал, что уже 16 лет не был в бане. Военно-полевые цветочки. В окнах пейзажи, Написанные, они вы- зывали бы скуку. Из душа повалил пар. Надо показать ему какую-то бумагу, иначе он не поверит, что вы существуете. Вы шкура! Этим я хотел определить место, которое Вы занимаете среди полуто- ра миллиардов людей на земле. Вино приехало. Випятил свои мозоли. У растолстевшей девушки бедра сдела- лись большими, Kak Y извозчика зимой. ° Медицинские весы для лиц, уважающих свое здоровье. He давите на мою психику. Магазин дамекого трикотажа. Мужчины сюда не ходят и дамы ведут себя совер- шенно, как обезьяны. Они обступили даму, примеряющую пальто, и жадно ее расемат- ривали. Работницы на газоне работают в позе пишущего амура,_ В учреждение вбежал человек ¢ палкой и ударил кого-то по голове, Даже не для собаки, & для кошки укра- шение, Торговала, как испанцы с индейцами, Станция Анадысь. Толстый биллиардиет приехал в Гатры, провел весь день в биллиардной, стуча ша- рами, & к вечеру уехал, заявив: —.Я здесь не могу жить. Горы меня душат: Ну, что—бабушка? Почему я должен ее уважать. Она меня даже не родила. Внесметные и сверхеметные толпы. Узнавание Москвы в различных частях Ярославля. Очень приятное чувство. С криком «не видала ты подарка» бро- сали в воду разные предметы. Гулкая зала суда. Реплики грохочут, Заседатель, у которого только один. вопрос: «А вы с ним давно знакомы?» У нас общественной работой считается то, за что не платят денег. Как многие из малограмотных, он очень любил писать — просто он уважал те приборы, которыми пользовался, — чер- нилЬницу, пресс-папье и толстую сигар- ную ручку. На островах Жилтоварищества. Сушил усы грелкой. Любимое удовольствие. было Олин этаж надстроило одно учрежде- ние, второй — другое. Причем оба между собой враждовали. 2 Лицо; He истощенное умственными упражнениями, } 7 Он вел горестную жизнь плута. Bac я помню, & стихи забыл, з Хамил, & потом посылал извинительные телеграммы. .Тенеральное 0б-во французской ваксы. Человечество чего-то боится. Оно зары- вает в землю граммофонные пластинки, фильмы, тревожно старается напомнить, что оно жило, что была цивилизация, Вепомните книги Ильфа и Петрова, и вы увидите, чте они удовлетворяют . требова- нию Белинского. 4 Й в полной мере соответотвовало этому требованию отношение Ильфа к окружав- шему его миру. Чувство гражданственноети было свой- ственно этому человеку в необычайных размерах. Все касалось его. Форма садовых скамеек в’ парке культуры и отдыха, посе- вы колосовых, способы производства авто- мобилей, преподавание истории в школе, структура союза писателей и многое, мно- roe друтое заставляло его серьезно и по- долгу задумываться. Суждения его 0б0 всем, что попадалось ему на глаза, были неизменно хозяйскими. › Другого ‘слова не подбереть. Только чув- ствуя себя настоящим хозяином всего, что тебя окружает, можно так деловито, замн- тересованно и обдуманно судить 060 всем. Я помню шутливый лозунг, который он любил повторять, глядя на многочислен- ные городские ‘неустройства Москвы нача- ла тридцатых годов: «Не надо бороться 8a чистоту, надо подметать!». Последнее сло- BO OH отчеканивал. с интонацией яростной убежденности, которая вообще была ему свойственна. Бролить в Ильфом по городу было уло- зольствием, ни © чем. не сравнимым. 3а- мечания его архитектуре ‘домов, 4 одежде прохожих, о тексте вывесок и 0б’- явлений и 060 всем другом, что можно увидеть на городской улице, представляли с0бой такое великолешное сочетание иро- нии © леловитостью, что время и расстоя- ние ‘в таких прогулках начисто переста- вали существовать, В житейски-обывательском смысле, он был, пожалуй, злой человек. Только веж- ливостью ‘умерялась его жестокость в 0т- тельства ‘бесклассового общества. Лизма к коммунизму. Крутизна этом‘ под’- ем» не столько в экономике, перестройке сознания участников перехо- да. Поэтому решающее значение придается коммунистическому воспитанию трудящих- ся. Поэтому решающее дело — преодоле- ние пережитков капитализма в сознании. тализма — ‹...самое глубокое и самое мощ. ное» He столь обнажено. Оно выражается не в таких батальных и диверсионных формах. Внешне оно носит ‘более мирный, более спокойный и, кажется, как традиция мертвых поколений, продод- жающая тяготеть нал мозгом в капиталистическом. окружении. Капита- листический мир оказывает остаткам раз- битых капиталистических классов не толь- ко материальную поддержку. Влияние ка- питалистического мира действует на 603- нание человека социалистического общест- ва; как поддержка традиций мертвых п9- также борьба идеологии, новой и высшей, с0 старой, низшей, умирающей. умирающая низшая идеология привычна, обжита. Сознание людей в своем разви- тии отстает от действительного их поло- жения. Над сознанием продолжает тяго- теть еще гипноз ‘старых ! 3 «Самый могущественный’ чародей-маг- нетизер становится бессильным, лишь только его цациент начинает смеяться ему в лицо». Энгельс. «Естествознание в мире духов». На очереди — задача завершения строи- социалистического Иеред нами под’ем от социз- сколько В Духовное. идейное сопротивление ‘ кали- (Ленин). Это сопротивление более упорно, чем военное и экономическое. Оно даже более без- опасный характер. Это сопротивление встает живых, Да и не одних мертвых. Мы находимся холений, еще продолжающих давить Ha сознание. ] Борьба коммунизма с калитализмом есть Но эта представлений старых навыков, старых мыслей. - В сознании человека нашего времени прошлое борется с будущим. Прошлое имеет за собой самую страшную — гип» нотическую силу привычек десятков мил- лионов. Трудность роста нового сознания — это трудность пахоты по целине, это труд- ность прокладывания новых путей душев- ного развития человека. В сознании чело- века нашего времени еще много остатков старото. Они живут вместе с новым. Ленин писал в статье «Лучше меньше, да лучше»: «в области чинопочитания, ©0- блюдения форм и обрядов делопроизвод- ства нална «революционность» сменяется сплошь да рядом самым затхлым рутинер- ством». В нашей стране живет еще много лю- дей, для которых новая идеология, новые подлинно человеческие отношения есть только форма‘ мимикрии, приспособления. Разбитые в открытом бою, не принимаю- щие открытото боя, они опорачивают но- вое лицемерным, внешним его повторе- нием. На деле, в жизни, за коммунисти- ческой фразеологией часто скрывается 60- вершенно другое содержание. Есть рассказ Ильфа и Петрова «Шку- ры барабанные». Сотрудники «Дедкваса» боятся увольнения, если снимут’ их Ha- чальника. а r Перепутанные сотрудники решают «по- влиять» на начальника Они пытаются «спасти его от идеологических шатаний». Что они говорят ему? «История безжалостно. ломает всех He- согласных с ней». «Не разлалайтесь под влиянием мещанско!о окружения». «Бере- тит6 свою партийную репутацию». Узнав, что их опасения ни на чем; не основаны и что их начальник беспартий- ный, сотрудники «Дедкваса» кончают свой «ортодоксальные» разговоры и переходят на еврейские анекдоты. Но нет сомнения, что, окажись их на- чальник действительно коммунистом и будь хоть малейшая трещина в его слу- жебном положении, все эти кабинетные уговоры превратились бы B бурную и яростную публичную проработку, хотя ©0- трудникам «Дедкваса» было очень мало дела 20 TOTO, действительно ли начальник разложился и действительно ли опорочена его партийная. репутация, В этом рассказе мимикрия, приспособ- ленчество обнажены. В жизни все это го- разло менее открыто. , Но как много Собакевичей могли спеку- лировать на бдительности, опираясь имен- но на шкур батабанных, облекавигих свой страх в высокие слова. Не будь этом шкурного испуга. Собакевичам гораздо трудней было бы делать свое вражье дело. До революции шкуры барабанные хо- дили наглей, свободней. развязней. Горько. ощущая свое бессилие в борьбе с ними, тков-[Цедрин писал: «Мы льстим идо- лу. выскочившему. и накладываем в шею идолу , шарахнувшемуся почти бессозна- тельно. совершая как бы обряд... И в 0п- равдание свое ссылаемся только на нашу подневольность. Но это неправда. И у под- невольности есть выход — ‘это стоять в стороне, не. льстить, но и не «наклады- ношениях © глупыми, чванными и бездар-. ными человечками, которых так много еще вьется вокруг литературы, тезтра, . кино. Но, конечно же, это была святая жесто- кость, вызванная пониманием несообразно- сти существования таких человечков ¢ жизнью, которую ведут в нашей стране настоящие люди. Й Koma на горизонте возникал такой экземпляр «в горностае- вых брюках с хвостивами», вэгляд у Иль- a становился жестким не потому, чт9 человечек был просто глуп и смешюн, a 10- Тому, Что эти сво делали его опас- ным и вредным, и потому, что он, чего доброго, мог помешать работать и жить другим людям. А этого Ильф не склонен был никому прощать. - Он был необыкновенно требовательным читателем. И стравно, ero — профессио- нального писателя -—— интересовало в кни- тах не то, как эти книги сделаны, & жиз- ненный опыт, их наполнявший, если этог опыт оказывался‘ в какой-нибудь юни- де незначительным, или автор, упаси бог, позволял ‹ебе в ней немного приврать, лучше ему было не встречаться © Ильфом. Встреча © тигром в большом и дремучем лесу выглядела бы невинным приключе- нием по сравнению © разговором, ему в этом случае предстоял, He Из того, что здесь рассказано 06 Иль- фе, у читателя, чего доброго, может в0з- никнуть представление о нем, как о че- ловеке суховатом и прежде всего ирони- ческом. Если это случится, виноват в этом будет не Ильф. Потому что ирония и сдержанность зрелом и мужественного человека сочета- лись в нем © добротой, чуткостью и меч- тательностью поистине юношескими, Й в его сдержанных отношениях < товарища- ми по ‘работе, в. его требовательности Е ним было гораздо больше внимания и 348- боты о людях, чем в показном и неис- креннем благодущии, столь распространен ном еще в писательской среде, Ведь вет вать». не петь дифирамбов, но и не кри- чать влогонку: ату его! ату! И у подне- вольности есть оружие: она имеет возмож- ность презирать». классов в нашей стране не вступают в от крытый бой. Тем изощренней они при- творяются. Притворяются. и остатки раЗ- рушенного мещанства. Их можно видеть даже в среде коммунистической партий. Они внешне похожи на строителей социа- лизма. Так сорняк — он зовется овсюг — похож на овес. С ним очень трудно 60- роться. Его семена трудно отделить OT семян овса. Овсют Скорее вызревая, чем овес, он осыпается, и, обсеменяя. засоряет поля. Столь похо- жий на овес, овсюг отличается тем, что не может быть кормом. борьбе с носителями и защитниками CTA: рого, в перестройке сознания велика роль художественной литературы, велико значе- бенно сильна ‘сила смеха. сокровищницы русской сатиры меткий об- К. МАЛАХОВ цается за нашим смехом гнев и ненавиств; ирония, негодование, горечь и желчь. о смехе человека, лишенного каких бы TO ни было чувств. кроме самодовольства и самоуспокоенности, идет речь. Так же, ках оптимизм человека социалистического 06- щества не сводится к хорошему настрое“ нию, обусловленному прекрасным пищева- рением и общим здоровым состоянием ор- танизма, так и смех наш нельзя свести к эмоциям умиления и самодовольства. = Поэтому надо вопомнить те разговоры 9 пессимизме, требования обязательного ‘включения положительных сторон дейст- вительности в сатирическое произведение, которые очень долго возникали, например, в связи с произведениями лучших наптих советских сатириков — Зощенко и Ильфа и Петрова. } Во многих своих рассказах и повестях М. Зошёнко вынужден был полемизиро- вать с такой критикой, которая пытается «.уличить автора в искажении... действи- тельности и в нежелании видеть положи- тельные стороны». («Отрашная ночь»). Это из повести Зощенко. писанной в 1925 Г. Но вот в 1937 г. т. Эвентов упрекал Зощенко в том, что его новелла «...несла на себе оттенок горьком скепсиса. Тради- ционная ирония его новеллы обнажала не только лицо тероя, но и лицо самого автора. Вручая обывателю оружие коми- ческого самоизобличения, он никотда не награзждал ни себя, ни своего героя верой в новото человека, в наше великое буду- шее», По поводу романов Ильфа и Петрова в той же статье выражается о сожаление, что положительное в советской действи- тельности «..не наделено красками Ha- столько мощными и большими, чтобы смогло конкурировать с тем, бесспорным сатирическим блеском, который придан в романе образам «последних могикан» 80- лотого мешка». («Лит. современник», № 7). Тов. Журбина считает, что Зощенко только в повести «Возвращенная моло- дость» «..решгительно выходит из замкну- того крута иронии», ‹..из замкнутых ра- MOR пессимистической ‘ статики» («Ок- тябрь», № 2, 19317 г.). , Все эти пожелания и замечания выра- жены очень изящно. Здесь нет грубого, прямого, наивного требования, чтобы Ca- тирик обязательно прослаивал отрицатель- ное положительным. Но по существу это TO же самое требование, которое раньше пред’являлось сатирику. По существу, это то же требование слоеного пирожка из положительного и отрицательного; 06 этом иронически писал Зощенко в 1928 гл «..нална молодая критика может пред’явить свои права. Позвольте, скажут, & ‘чего, собственно, автор хотел оказать этим художественным произведением? Че- го он хотел выяснить? И откуда, скажут, видать развитие наших командных высот? Или, может, это чистое искусство для ис- кусства? И может быть, — вообще автор нытик и сукин сын?» («Клад»). Когда-то Гоголю приходилось удивлять- ся, что никто не заметил того честного ‘блатородного лица, того положительного тероя, который был в ето пьесе «Ревизор». Гоголю приходилось указывать, что этим честным ‘благородным лицом был “смех, Вслед за Гоголем можно сказать, что и у Зощенко. и у Ильфа и Петрова был и есть прекрасный положительный герой. Этим героем является беспощадный, иск- рящийся и умный смех советското граж- qanwra. И совсем не надо тосковать по поводу того, что терои Ильфа и Петрова и М. 30- щенко не перековываются, не перевоспи- тываются. Не своих героев перевоспиты- вает писатель. в читателя. И не у сатирика торький скепсис, я у того критика, который боится, начитав- шись сатирических произведений, потерять правильное отношение к советской дей- ствительности; Упреки`в пессимизме, стремление во чтоб бы то ни стало разыскать в сатире поло- жительный мир, уравновешивающий отри- цательный, основаны на недоразумении, на непонимании характера сатиры как жанра. С этим связано еще бдно недоразуме- ние, продолжающее жить. Установилась не- которая традиция, относящая героев и М. Зощенко. и Ильфа и Петрова к како- му-то. специфическому миру. Так, т. Сац считает Зощенко бытописателем городского мещанства. Эта часть населения «не яв- ляется носителем основных исторических тенденций» («Лит. критик», № 8, 1938 Г.). Естественно поэтому то удовлетворение, © которым т. Сац отмечает, что в последних работах Эощенко началось положительное изображение советской жизни. Если толковать писателя-сатирика ‚толь- ко как изобразителя и бытописателя уз- кой. да еше вымирающей прослойки, со- вершенно естественен вывод 0 скептициз- ме и пессимизме писателя. Писатель, мол, замкнулся в узком кругу каких-то уродов и просто не видит реального богатствя действительной жизни. : Для т. Б. Гросомана («Sama № 9, 1937 г.) Остап Бендер «звезда утоловнога мира», «интеллектуальный и целеустрем- ленный тип жулика». ; У читателя статьи может возникнуть страшное сомнение. Да уж не ведомстзен- ная ли литература то, что писали Ильф и Петров? Может вспомниться рассказ Иль- фа и Петрова «Когда уходят капитаны». Paccras 0 TOM, Kak привлекают писателей к художественному отображению сахароча- рения. Может быть, и сами Ильф и Нэт- ров тоже сотрешили, приняв участие в о0- вещании по художественному отображению работы уголовного розыска? Велед ‘за критикой читатель может по- думать, что, собственно, М. Зощенко пи- шет нео нем, что в «Золотом теленке» и 12 стульях» действуют только жулики. всей решительностью хочется акцен- тировать то утверждение, что и Зощенко и. Ильф и Петров писали 0\ на. Сам 30- щенко неоднократно и недвуемыселенно 88- являл 970. › «В каждом из нас имеются те или иные черты и мещанина, и собственника, и стяжателя. Я соединяю эти характер- ные, часто затушеванные черты в одном герое...» («Возвращенная молодость»). Не мелкие жулики, не экспонаты с вы- ставки уродов действуют в. произведениях Зощенко и Ильфа и Петрова. Если бы это было так, законным было бы требование Е писателю, чтобы он скорее закрыл свой паноптикум печальный и переходил на изображение положительных героев. Нет. герои наптих сатириков живут cpe- ди нас. Черты их в той или иной мере мы можем‘ найти в нас самих. И борьба с этими чертами в сознании человека, разоблачение мещанина, собет- венника, стяжателя, бюрократа, перёстра- ховщика есть борьба с гипнозом старого; привычного, борьба против носителей мерт- вой инерции в живом. . Образы наших сатириков — это сту- щенное, конденсированное художественное изображение тех черт, которые еще про- должают жить в человеке переходной эпо- хи вместе с чертами новото. И чем беспощадней разит советская Ca тира, тем важнее эта командная высот в борьбе за коммунизм, Остатки разбитых капиталистических более приспособлен. В борьбе с человеческим сорняком, в ние инженеров человеческих душ. И 000- Смех убивает старое, смех воспитывает новое. Как часто товарищ Сталин черпает из раз для того, чтобы при помощи этих об- разов классической литературы бороться ев сегодняшними врагами. В докладе о Кон- ституции товарищ напомнил нам о бессмертном образе салтыковского рети- вого начальника, «который сам своими дей- ствиями в изумление. был приведен». Это место в докладе товарища Сталина столь широко известно, что нет нужды ето цитировать. Гораздо менее известна ис- пользованная товарищем Сталиным с5аз- ка, и трудно удержаться от соблазна ее процитировать. Тем более, что эта сказка и сейчас зву- чит беспощадной и правдивой сатирой на фаптизм. Салтыков-Щедрин нарисовал картину того. как некий начальник навел порядок и типеину, спалив тород и напутав На- род. Сатирик рассказывает о том, как пе“ репутанные обыватели попрятались, ‘«...од- ни ябедникм да мерзавцы, словно комары на солнышке, стадами играют. Так ведь с одними мерзавцами и каторгу устроить нельзя. И для каторги не ябедник празд- ный нужен. ® обыватель коренной, рабо- тящий, смирный», У Салтыков продолжает сказку 0 началь- нике: «Тогда он собрал «мерзавцев» H сказал им: «Пишите, мерзавцы, доносы». Обрадовались мерзавцы. Кому горе, 4 им радость. Кружатся, суетятся, играют, 6 утра до вечера у них пир горой. Нишут доносы, вредные проекты сочиняют, хода- тайствуют об оздоровлении... И все 919, полуграмотное и вонючее, в кабинет к ре- тивому начальнику ползет. А он читает и ничего не понимает. «Необходимо по н0- чам в барабаны бить и от сна обывателей внезапно пробуждать» — но почему? «Не- обходимо обывателей от излишней пищи воздерживать» — но на какой ‘предмет? «Необходимо Америку снова закрыть» — но. кажется, сие от меня не зависит? Сло- вом сказать, начитался он по горло, & ни одной резолюции положить не мог». Сатира Салтыкова-Щедрина, Гоголя х0- рошо служит идейной борьбе социализма с калтитализмом. Условия, в которых нахо- дились сатирики до революции, были трудными. Салтыков-Щедрин, вынужден- ный эзоповским языком говорить со сво- им читателем, часто приходил в отчаяние от трудности. своей задачи. Горько ощу- щая свое одиночество, он писал ‘в 1876 г. Анненкову: «Главное, утратилась вся OX0- та к писанию. Просто думается, что вме- сто всякого писания самое лучшее — Ha- плевать в Глаза. А тут еще сиди да воя- кую форму продумывай, расочитывай, что- бы дураку было смешно, а сукину сыну не совсем обидно?. Условия. в которых находится смех в странах фапгизма, повторяют в еще более унизительных формах ту тяжелую обота- новку. в которой находился великий 08- тирик. : «Правда» сообщала 16 февраля о том, что Геббельс запретил немцам смеяться. В заметке рассказано о том, что министр пропаганды Геббельс распорядился исклю- чить из так называемой имперской куль- турной палаты нескольких писателей и артистов. «По этому поводу Геббельс выступил © большой статьей, в которой подверг резкой критике артистов и конферансье, высту- пающих, на эстраде с политическими ост- ротами. Как видно из статьи Геббельса, эстрадники особенно высмеивали фаптиет- ский «четырехлетний план». колониальные требования фашизма, лагеря «трудовой повинности», «кампанию зимней помощи» и многие другие «острые проблемы» фа- шизма». («Правда», 16/ 1939 т.). Геббельс закончил свою статью угрозой отправить всех остряков на западную гра- ницу строить укрепления. Только в условиях социалистического 0б- щества может свободно и радостно звучать смех человека. Но когда мы товорим ра- достный ‘омех, то это незначит, что отри- ‚ничего проще, чем, встретившись © авто- ром книги, которая тебе неё понравилась, промямлить что-нибудь уклончивое и увер- нуться от прямого разговора, храня свое спокойствие, не восстанавливая против ©6- бя человека, не нарушая равнохущно-дру- ‘`жественных с ним отношений. Ильф никогда не поступал так. Ню © том, чего ему стоили «тигринные» разго- воры с авторами плохих книг, можно бы» ло бы много пораюсказать. ’Я помню, как он много раз перечиты- вал книгу одного из своих знакомых, изо всех сил стараясь найти в ней что-нибудь хорошее, как обескуражен он был, ничего не найдя, как тревожно он готовился & неизбежному, с его точки зрения, разтово- ру с автором этой книги и как смело и честно он повел этот разговор. Нет, человеку сухому и ироническому были бы неведомы тажие переживания. Сухой человек никогда бы He налиисал, уже будучи знаменитым писателем: «Я тоже хочу сидеть на мокрых садовых ска- мейках и вырезывать перочинным ножом сердца, пробитые аэропланными стрелами, На скамейках, где грустные девушки до- жидаются счастья». ‘Сухой человек просто бы не заметил ни скамеек, ни стрел, ви девушек. Ильф не. только увидел девушек. Он сумел позавидовать им. Из его записных книжек читатель уз- нает, каким был Ильф внимательным пу- тешественником, как замечательно он чув- ‹твовал вес и окраску слов, как строго относился к себе, как много думал о своей как неистощимо-изобретательна была его фантазия, как тонко и безотши- бочно он видел самое главное в вещах, 0 которых писал, как великолепно умел под- мечать и писать смешное, И если отрывочные записи, собранные теперь, вызовут в представлении читателя облик этого человека таким, каким его видели люди, знавшие его лично, читатель поймет, что Ильф был одним из тех, на ого очень хочется быть похожим, Литературная газета № 21 —- 5