\

MCKRYCCUTIBD Lem

Она из прекраснейших традиций в
\изни советского искусства — ежегод-
ные декады национальных республик в
Москве, своеобразный творческий отчет,
показывающий расцвет национального ис-
зусства после Октябрьской революции. Ye-
рез несколько дней на сцену Большого те-
arpa п его филиала поднимутся мастера
(иветской Киргизии, еще так недавно не
зиавшей, что такое тватр и театральное
действо,

Высокого культурного уровня достигало
только киргизское музыкальное искусство
и искусство народного сказа. Акыны, ыр-
чи, сказители, былинники и певцы явля-
ль в сейчас еще являются живыми но-
сителями исторических преданий, легенд,
пивнных п сказовых традиций, развивав-
шихся в течение многих столетий. Музы-
вальных инструментов у киргизского на-

риа очень немного: это комуз, нечто вро- а

ye ДВух-, & впоследствии четырехструнной
балалайки, двухструнный смычковый ин-
стушент кияк и темиркомуз — губной
вибрирующий инструмент. И все же. кир-
тизокие напиональные оркестры звучат
очень мелодично, красочно, достигая боль“
пой выразительности интонаций.

Яивых источником, питающтим ве ви-
лы киргизского искусства, является его
национальный 9006 «Манас». Это народ-
ные легенды о сказочном герое, борце про-
гив злой недоли родного народа, легенды,
зарькровавшиеся и умножавшиеся в те-
чение многих веков. Хотя сейчас записано
ухе Юлыше ‘миллиона строк этого замеча-
тельного по своей красочности, пафосу и
изм 91068, © канонизащии его текста
говорить еще не приходится.

Узнасчи и акыны Советской Киргизии,
певцы и сказители разных поколений и
взрастов проолжают свои поэтические
пупровизации ва сюжеты «Манаса»,

(бычай манасчи иллюстрировать испол-
навмые отрывки национального эпоса дра-
узтической мимикой, с«жестикуляцией и
игрой интонаций значительно облегчил со-
здание киргизского театра.

Первый в. истории киргизского народа
\№тр возник около 10 лет назад: из са-
уолеятельного кружка колхозников, рабо-
ух и учащихся. Сначала он был только
драматическим. В нем ставились пьесы на-
Циональных драматургов (которые к тому
времени появились в Советской Киргизии)
и пьесы русского — советского и класеп-
ческого — репертуара. Этот театр осу-
Цетвил постановку «Ревизора» на кир-
THCKOM языке, ;  

Первым музыкальным спектаклем на
(пене киргизского театра была пьеса «Ал-
nua Rus» («Золотая левушка»), написан-
Hal молодым  киргизским  праматургом
1. Рокомбаевым (оформление   молодого ху-
ложника Г. Айтиева, постановка 0. Дже-
тыкашкаева, балетмейстер Н. Холфин).
Sto храма на тему о борьбе © басмачест-
и то строительстве колхозной жизни.

В 1936 г. заслуженные деятели ис-
rycers Киргизии композиторы Власов и
Фере написали к «Алтын Выз» музыку на
основе обработанных ими киргизских на-
ных мотивов, Часть песен ориги-
лальных композиций Власова и `Фере, на-
Писанных к «Алтын Кыз», исполняется
(йа во всех колхозах и-городах Вирги-
alt,

В слелующем спектакле—«Алжал ^ Орду-
ra» («Не смерть, & жизнь») музыка ‚38-
Hiaer уже преобладающее место. Либрет-
0 910го музыкального спектакля написано
драматургом-орденоноспем Юсупом Typyc-
@кОВых — на тему о трагическом уходе
более полумиллиона киргизов в Китай в
1916 году, после подавления восстания
Виргизского народа. В этом спектакле мы
уе встречаемся ¢ более серьезной разра;
боткой композиторами Власовым ий
народных музыкальных мотивов и с вве-
[thhem значительного количества многого-
ных хоров,

По существу первой Виргизской оперой
siserca «Afi Typex» сре красави-
ma»). Ее либретто написано Ю. Турусбеко-
зым, Д. Вокомбаввым и К. Маликовым на
(а второй части «Манаса», рассказы-
BOM о похождениях сына героя юного

 

 

Б. ЭТИНГИН

РОМАШ Ф ШЕРЕХФДЕФМ
CYMMECTIBORBA MINE

Заметки об «Изгнании» Л. Фейхтвангера

 

Советский читатель любит Фейхтванге“
Pa по-настоящему и потому ‘несколько
ревниво, Писатель испытал на себе вту
ревность и восторженно писал о том, как
персонажи его вещей стали живыми людь-
MH, 88 ‘которых ответственен автор, их
stant, Ey приходилось отвечать за
поведение свойх героев, и далеко не всег-
MB этих случаях возможно было «спря-
АТЬсн вв законы вотетики».

Выло ясно, что в первом большом про»
яаведении, написанном. после поездки В

зетский Союз, читатель увидит новые
Явления в творчестве Фейхтвантера, Чув-
(тво авторской ответотвенности неминуемо
должно было привести © собою новое 0т-
ношение к материалу.

В незаконченном @ще романе «Изена»
Ele это новое отношение налицо. Hapy-
Wen многолетние фейхтвангеровские тра»
Amu, Поколеблен самый принципи исто
рическою романа, как ео понимал
Фейхтвантер.

Писатель никотла не окрывал того, что
60 исторические романы являются Лишь
«абстракциями во времени» — средством
твлечения внимания OT мелочей сегодня“
Шнег дня. Жгучие проблемы современно“
ти переносились в прошлое, чтобы wa ис*
торическом материале они выделялись 60“
Tea ярко, о

Иллюзия отдаленности  обусловливала
Прежнее отношение художникй к. материа»
1у. Расстояние поглощало  суб’ективные
Чувства мастера и создавало TOT элегант“
ВЫЙ хололок, Который появлялся при изо*
Ражении отрицательных персонажей в
Тоанах Фейхтвантера. Такая нейтральная
Позиция казалась писателю наиболее вы*
итрышной. Она стала для него необходи“
Уостью. Фейхтвантер накладывал истори“
ческий грим даже на романы о современ“
ности, Все помнят исторические вставки В
романе «Успех», блистательные по Форме,
HO органически не связанные © телом
произведения.

Фийхтвантер выстутил против фашизма
долю до прихода Гитлера к власти.
\Устех» написан десять лет назад. Фа“
изм был в ту пору для Фейхтвантера
Manin образом. олицетворением всечело-
ческой глупости, И все-таки в «Успехе»
а поразительный по ферности полити“

Б. ВЕРШИЛОВ

р

и
 

    
  

0 age” Rn nae

=:

Первая киргизская опера «Ай-Чурен» в постановке Государственного киргизско-
го музыкально-драматического театра (гор. Фрунзе). На снимке: финал оперы
— возвращение Ай-Чурек. На переднем плане (слева направо): Семетей — ap:
тист Д. Садынов; Ай-Чурек — заспуженная артистка Киргизской ССР С, Ки-
избаесва;’Налыйман — заслуженная артистка Киргизской ССР А. Куттубаева;
Кульчоро — заслуженный деятель искусств Киргизской CCP A. Мапдыбаев,

Фотохроника ТАСС.

—

Ооо

Семетея. Музыка к опере написана В. Вла-
совым и В. Фере с участием заслуженного
деятеля искусств А. Маллыбаева. (Декора-
ции 0б0их спектаклей Я. Штофферй, по-
становка А. Куттубаева). :

Эти три спектакля будут, показаны во
тремя предстоящей декады в Москве. -Дра-
матург Бокомбаев написал сейчас либрет-
то к новой опере, над которой работают
Власов и Фере, — на тему о жизни ве-
ликого киргизокого акына и ырчи Токто-
гула, 06 этом народном пёвце, подвергав-
шемся при царском правительстве репрес-
сиям и преследованиям, отбывавшем ссыл-.
ку в Сибири, народ еще при его жизни
начал складывать легенды и песни.

3a короткий срок своего существования
киргизский театр воспитал плеяду талант-
ливых актеров и актрисе — оперных и
драматических. Это прежде всего один из
первых актеров театра, заслуженный дея-
тель искусств тенор А; Малдыбаев, заслу-
женный артист республики баритон А. Бо-.
талиев, хорошо исполняющий  героиче-
ские роли; лирический тенор Х. Темир-
беков; заслуженная артистка, сопрано
А. Куттубаева, исполняющая в «Алтын

ра введены хоры многоголосные;: в «АЙ
Чурек» имею?ся и. восьмиголосные хоры,
По инициативе деятелей театра Начали 603
даваться киргизские танцы, построенные
на производбтвенных ритмах и лвижениях,
заимствованных из спортивных народных
игр. , Осенью 1938 года при театре. с03-

танизационную и творческую работу в те-
атре провел его художественный руково*
дитель — заслуженный леятель искусств
Киргизии .В. В. Целиковокий.

ырчи и манасчи выступят во всем много-
образии своего песенного, былинного и им-
провизационного репертуара. Москвичи по-
знакомятся © блестящими мастерами и
подлинными виртуозами этого своеобраз-
ного национального искусства. ыы
акыном Алымкулом Усенбаевым «Состяза-
ния Токтогула © байским акыном»,  60-
провожлаемое живой мимикой, пользуется
широкой известностью по всей Киргизии.
Импровизации  акына-комузчи  Шершена
Терметчикова исполнены веселого, & порой
и язвительного юмора.

РВС ФИФ ШАРФДА

  
  
 
 
  
   
   
  
   
  

дана своя балетная ‘труппа в составе’
60 человек. Огромную воспитательную, 0р-

В лекаду киргизского искусства акыны,.

Pape  :

Кыз» роль Чинар. В «Аджал Ордуна» Вут-
тубаева исполняет роль Зулайки — моло-
дой девушки, которую за полмешка муки
продают китайскому мандарину. Её «плач
Зулайки» очень популярен среди киргиз-
ского народа и неизменно вызывает слезы
и восторженное сочувствие зрителей. —

Заслуженная артистка республики Саира
Внизбаева, обладающая прекрасным лири-.
ко-драматическим сопрано, большой музы-
кальностью и великолепно поставленным
от природы голосом, исполнит партию Ай
Чурек. ЕКнизбаева, молодая зктриса, 22
лет пришла в театр из колхоза, и сейчас
ев имя пользуется широкой популярно-
стью во всей республике, е

В Киргизии нет ни одной театральной
школы, и театр сам воспитывает не толь-
ко своих артистов и режиссеров, но и тех-
нические кадры,

Е сожалению, театр не располагает с0б-
ственными национальными кадрами для
симфонического оперного оркестра. Шови-
нистами-вредителями была ликвидирована
единственная музыкальная школа во Фрун-
зе.

Театр произвел в Киргизии подлинную
революцию и в вокальном искусстве. Вир-
гизы знали только одноголосный хор.
спектаклях киргизского музыкального теат-

2

%

В тесном содружестве в Советской co-
циалистической Киргизии развивается ис-
кусство нескольких народов — киргизов,
узбеков.  Ошский  танцовальный  ан-
самбль (солистки Разьяхан и Инахан) ие-
полнит на заключительном конперте дека-
ды узбекские пляски (в исполнении жен-
щин)‘и узбекскую народную музыку на
своих музыкальных инструментах: на кон-
церте выступит также женский ансамбль
темиркомуз.

В заключительном концерте декады про-
демонстрируют свое искусство два знаме-
нитых киргизских манасчи = народный
артист республики Каралаев и Молдобасан
Мусульманкулов, которые будут читать от-
рывки из «Манаса»: здесь же выступят
народный артист реепублики акын Kaw
Акиев — комузчи, заслуженный ‘артист
Муса Baerop — певец, и виртуоз на ко-
музе народный артиет республики Атай
Огонбаев. , :

Сталинская национальная политика ¢co-
ветского государства ведет к расцвету
культуры каждую страну, каждый“”нарол
нашего могущественного Союза. Декада
киргизского искусства будет. торжеством не
только одного киргизского народа, но и
всей дружной семьи народов Союза совет-
ских социалистических республик.

ность ХХ столетия переносилавь писателем

 

на эпохи прошлого. Возрождение и средне-
вековье сталкиваются в книге «Безобраз-
ная герцогиня»; увядание немецкого фе-
одализма мы видели в «Еврее Зюссе», во-
сточная культура отступает под натиском
Рима в романах об Иосифе Флавии.

_. Великое размежевание, которое внесла
в мир Октябрьская революция, тоже от-
ражено Фейхтвангером. Недаром утрачен
знаменитый баварский покой и уют в ро-

ко-сатирический портрет раннего немецко-
го фашизма. -

Художник-реалист Фейхтвангер не раз
обгонял Фейхтвантера-мыслителя. Насту-
пило время, когда художник почувство-
вал, что нельзя об’яснять йсторию чело-
вечества только простым сведением ее к
общему знаменателю — борьбе разума
против глупости; что всегда ‘происходила и
происходит борьба гораздо более грозных
и серьезных сил. Катастрофа Веймарской
республики многому научила передовых
немецких художников. Начиная с «Семьи
Оппентейм», Фейхтвангер отступает от сво-
их старых творческих принципов, но еще’
только нащупывает новые. ‚Это видно в
романах «Сывовья» и «Лже-Нерон».
них наряду с привычным спокойствием
можно наблюдать и патетику, которой по
‘urn ne было в более ранних произведе“
ниях. . (

Участие в антифашистской борьбе помо-
тло многим писателям освободиться от
традиционных замкнутых «кругов» и, «ком-
паексов>.

Это не просто, когда- большой писатель
отказывается от  долголетней привычной
творческой манеры Этосв особенности
сложно для  Фейхтвангера, у которого
творческое и мировоззреическое так тес»
но переплетены. Издержки производства
в переломпом произведении неминуемо
должны быть больше, чем в ординарном.
Фейхтвангер отказался ‘от принципа отда“
ленности по отношению к материалу,
стоит в гуще ‘материала, ибо пишет о се-
тодняшнем дне. Именно поэтому так изо
билует последний роман большими и He:
большими деталями. Их очень много. Не
все они имеют равные права на присут-
ствиё в книге. Вероятно, в последующих
изданиях Фейхтвангер «рапионализирует»
многие из них, Но они He мешают видеть

главное.
А тлавное — ото чувство переходно-

“Фейхтвангер — писатель ХХ столе-
тия — века империалистических войн и
пролетарских революций. Социальные pe-
волюции определяют собой лицо времени.
Это давно уже понимал историк Фейхт-
вангер, и ЧУВСТВОМ больших перемен на-
полнены были все его романы, Переход-

мане «Успех», недаром терпит крушение
многочисленный род Опленгеймов. Герои
Фейхтвангера  всегла рвут 60 старым и
мучительно трудно осваивают новое.

В «Изгнании» все это обострено до пре-
дела. Люди, кровно и прочно связанные ©
Германией, но’ узнают больше лица своей
страны. Взорваны привычные понятия.
Рухнул устойчивый быт, а с ним и ка-
завшееся вечным благополучие. Умер ста»
рый уклад жизни, привычек, мировоззре-
ния. Он уже никогла не возродится, ибо
меняется мир, ибо в мире лицом к лицу
встретились социализм и фашизм, mM He
льзя уцелеть, находясь между фронтами.
Этим людям предстоит гнить вместе со
старым миром и «сумрачными гостями»
бродить по земле, или же пройти к воз-
рождению через смерть и стать хозяевами
освобожденной земли. Именно об этом на-
писан роман «Изгнание»: слова Гете о
возрождении черев омерть поставлены
эпиграфом к нему.

Умер быт мюнхеноком профессора му-
зыки, композитора Иовефа Траутвейна,
фамильярно именуемого Зепп. Он покинул
страну, которая по праву могла бы им
гордиться. у

С приходом фаптистов к власти «нару-
шена гармония мира», и кому же, как не
музыканту Траутвейну, бороться против
фашизма оружием- созвучий и гневных
слов? Но для того, чтобы бороться успеш-
но, нужно убить в себе прежнего благо“
получного профессора господина Иозефа
Траутвейна. Это нелегко оделаль в сорок
шесть лет. Но они дьявольски упрямы,
эти мюнхенцы, Именно потому, что вто
так трудно, нужно довести это до конца,
Й профэссор Траутвейн умирает. Остается
яростный публицист и композитор, уже
недовольный своей доселе созданной му-
выкой.

Для Анны, жены Зеппа, ag обрушил*
ся вместе с потерей ‘родины. Вместо сво-
ето хорошо обжитого дома местом жи-
тельства стал вахудалый парижский отель.
Vi sa это неприглядное жилище нужно це-
пляться, много и изнурительно работать,
хитроумно комбинировать жалкие денеж-
ные средства и наблюдать собственное
увядание, наступающее гораздо раньше
срока, Нужно стараться сохранить в жиз-

История проста, хотя и не совсем обык-
новенна. Лука уков накануне сваль-
бы внезалню покинул” свою ‘невесту: Еле-
‘ну, чтобы. отправиться на зимовку в Арк-
тику. Уезжая. он ‘взял © `Елены слово
ждать его три года. Елена, живя в доме У
Пюении. сестры Дуки. нь положении не то
подруги, не то камеристки. сошлась © её
мужем Рощиным — от скука или по. люб-
ви. & Может быть, и от спуки. перешед-
шей в любовь... Действие- начинается в
ломе Рощина, областного руководящего ра-

8, за лва ДНЯ 10 ВоЗвоащения Луки.

...Тюбовь Насти и Остаева свела вместе
под крышей дома Рощина многих ‘людей,
& тут еще приезжает “Лука. обросший  б0-
рохой. в мехах и 6 махами, С Чукотки...
Начинается сюжет пьесы. Она очень про-
ста, эть схема событий в доме Рощина.
Лука — шпион, диверсант, фашистский
агент, Его роведение вызывает подозрение
и будит внутреннюю настороженность и
в Елене и в Остаеве.

Фома Кукуев узнает в нем попутчика
по железнодорожному Barony,  взявшего
да так и не вернувшего штопорок, вещи“
цу заветную. Было это прошлом году,
Лука же говорит; что он три года без-
выезлно провел на Чукотке. Это вызывает
похозрение. у Кукуева. Чтобы ‘отделаться
от страшного свидетеля. Лука’ инецени-
рует «случайный» выстрел, но пуля про-
летает нал самым ухом Кукуева,

Поп Лаврентий отеп Дуки.. приходит в
сыну и требует, чтобы он немедленно ухо-
лил из дома Ксении. Поп говитея по сле-
дам Луки и прогоняет его. как только он
появляемя у кого-либо из своих братъев
или сестер. Лаврентий оберегает блатопо-
лучие своего потомства, /Волк — Лука вы-
нужлен  бежать. бежать. вечно убегать от
треслелования. Но тут пришел его час. Он
окружен, он пойман. Выхода нет иного,
Kak прыгнуть из окна пятого этажа... Й
внизу, на камнях мостовой. смерть.

Леонид Леонов всегда испытывает тято-
тение к таким сторонам жизни, ‘которые
можно бы назвать несколько анекдотич-
ными. :

Леоних Леонов любит и хороших людей
«с анеклотцем», чулаковатых. Фома Ву-
‘RyeB, настройщик ‘роялей. участник гра-
Жжданской войны. живет как бы с полу-
закрытыми глазами и В замедленном тем-
пе: он неполно и ‹ опозланием воспри-
нимает жизнь вокруг себя. а потому и
поступает неточно и чулаковато. Дарья
Остаева, сестра ето, белошвейка, прожив-
тая тяжкую жизнь. теперь хочет возна-
гралить себя не только хороптим настоя-
щим (ее сын — врач. талантливый иосле-
дователь, коммунист), но ий хорошим прош
лым: онз его исправляет очень оптигиналь-
HO; придя знакомиться с родней невесты
(Остаев и Настя — дочь Рощина — любят
друг друга). Остаева выхает себя за быв-
шую хозяйку большой мастерской. жив-
шую богато и привотьно,

1еонии Леонов охотно замечает в жизни
лют\йЙ с какой-то. «жалкостью».

По не меньше тревожит и потому при-
влекает внимание Л. Леонова как хулож-
ника распад личноофи. неудержимо бы-
строе ев Лвижение под гору. в. мерзкую,
зловонную яму полного вырождения. Пи-
сатель не скрывает, что искусству пости-
гать и передавать этот процессе он учится
и у Достоевского: & от подражательности
Л, Леонова оберегает то. что любить и
уважать человека он научился у Горького.
Л. Леонов не любуется юродством ‘попа
Лавревичня, он не восхищается иезуитеким
пратворством Маглалинина, он не превоз-
носит в Луке пресловутые «две бездны»
карамазовщины. Он еохраняет свое — с0-
ветского писателя — отношение Е униже-
вию человеческой личности и залцищают ее

помимо всего прочего, еще
также и пьеса  полемическая . dleo-
нов высмеивает и опровергает штамцы,
бессодержательность, фальшь мнимых пьес
© мнимой бдительности, № сожалению, он
не во всем и не ло конца остался верен
этой полемичности.

венном укладе хотя бы некоторыв следы
прежнего налаженного быта. И приходится
встречать сопротивление Зеппа, который
ожесточенно топчет в себе все старое и
не хочет, чтобы ему в этом мешали. Он
не дорожит прошлым. Это особенно ярко
сказывается в замечательной сцене встре-
чи Зеппа 6 приехавшим из «Третьей им-
перии» дирижером Риманом, человеком
несмелым и потому «унифицировавшимся».
За плечами этих двух очень разных лю*
дей лежит совместно проведенная очаст»
ливая молодость. Ради прошлого можно

было бы не ссориться в вастоящем. Но’

Зеппу не нужна дружба, построенная на
прошлом. Его“ не огорчает быстро насту-
пивший разрыв с Риманом. Анна не по-
нимает этого безразличия ко всему, что
связывает с прошлым, она не понимает,
что Зепп перешел в_новое качество. Зато
она хорошо понимает, кав гребячлив ев
немолодой, умный и талантливый муж и
как она нужна ему,

Senn, действительно, большое дитя. Он
значительно моложе своего сына’ Ганса.
В дни решающих классовых битв он еще
пытается верить в То, ЧТО «даже в этом
подлом. мире можно победить варварство
единой волей людей к правде и разуму»,
и хочет сделать это одной лишь силой
убеждения, Ему Приходится пережить, не-
мало разочарований. Оторвавлтись от. ста-
рого мира, он еще не может пристать в
берегам нового.‘ Мы оставляем ето. пока в
пути, упрямым, убежденным и очень слав»
ным. Фейхтвангер создал прекрасную фи:

у действительно положительного героя.

Тане Траутвейн во многом похож на
Генриха ЧЛавенделя в последней части
«Семьи Оппенгейм», Генрих хочет строить,
возводить сбзидать и понимает, что ка-
питалистический мир уже ве подходит
для этого, Сын  непрактичного о Зеппа
Траутвейна тоже хочет строить. Он хоро-
шо знает, что лишь в стране осуществлен:
ного социализма возможно практическое
примзнение его конструктивных идей.
Ганс — коммунист по убеждениям и хо-
ротпо работает ‘по созданию ‘народного
фронта среди ‘молодежи, ‹Фейхтвантер,
очень хорошо соблюдая пропорции, пока»
зывает юношескую неуклюжесть Ганса;
это очеловечивает фигуру. немного слиш»
ком рассудительного юноши. Вероятно, в
заключитэльной части Гане осуществит
свою мечту и‘ приедет в СССР. Вероятно,
он договорится, наконец, со своим отцом.

Как хотелось бы, чтобы Ганс полюбил
музыку, полюбил ‘66 чувством и перестал
походить Ha ” остроуюльного Hacnapa
Прекля из «Успеха»

Ганс олицетворяет собой в романе сози-
дающее начало. Это подчеркнуто образами
молодых людей, вянущих на корню, —

KU

„М. ГУС

«Волк» Л. Леонова

в Малом театре
2

Если Лука в Первой половине’ пвесы
«загримирован» под честного человека и
лишь затем’ разоблачается как мерзавец. то
сделано это Л. Леоновым, если утголно.
даже © некоторым вызовом: Лука появ-
ляется как зимовщик — во излюбленной
плохими пясателями «форме» положитель-
ного героя. На поверку и пол этой личи-
ной может скрываться волк...

Полемичен Л. Леонов и в финале. пъе-
сы, в эпизоде окончательного разоблачения
и гибели Луки: слова Елены «За Лукой
приехаля» осмеивают и разрушают. «из-
любленный» прием развязки так называю“
мых пьес о врагах, о. шиионах,  

Л. Леонов действует не только как р33=
рушитель «почтенных» штампов, Елена,
невеста Луки. женшина без месть в жиз-
ни, лалекая от того, чтобы быть жизне-
строительницей налией эпохи, эта  ЕВле-
на, разоблачая и уничтожая Луку. про-
ходит трудный. но победный путь, путь
возвралцения человека к самому себе. путь
становления нового подлинного человека.
Вот это-то и проглядели те товарищи, ко-
торые резко раскритиковали пьесу Л, Ле-
онова.  

Нельзя соглабиться ¢ мнением некото-
рых критиков. что «Волк» ‘есть не что
иное, кАк еще олин вариант, пусть улуч-
шенный, более литературный, но вое тех
же «Огней маяка», — пьеса детективная.
авантюрная, ‘пустая...

...Когла Остаев спрашивает Рощина, по-
чему он так быстро вернулся с премьеры
(в которой играет Ксения), Рощин не-
брежно роняет:

— 4 кой-какие указания дал и уехал...

Остаев справедливо спросил: :

—А разве вы хорошо в тватре разби-
раетесь?

На что у Рощина один только ответ на-
шелся:

— Всегла вы колючие вопросы задаете...

Правда, некоторым извинением тем ври-

ooo

и лю

ли

тикам, которые Л. Леонову «кой-какиб
указания дали и уехали», может служить
10, что в пьесе, вернее в той редакции,
какая показана на спене Малого театра, в
отличие от прежней редакции. появились
НатяжЕй и нобообразности. В ней не уни-
чтожены также и те искусственные по-
строения. которые были раньше. Мало on-
равдан и потому мало вероятен весь эпи-
зод с бритвой Рощина, которой Лука заре-

зал Маглалинина, Да и все это убийство’

НИ Е 96му: оно действия не движет, 8
15606 сообщает налет мелодраматичноети.

Рощин — теперь не потерявший зрение
и чутье человек. в которому автор OT
носился. если не отрицательно, то неодо=
брительно и нал судьбой которого пьеса
ставила большой вопрос. Теперь Рощин —
активный участник разоблачения Луки,
человек, который хотя п терпел левять лет
возле себя Магдалинина, как первого по-
мощника и друга. но 0©р8зу прозрел. все
понял и все изменил в себе и вокруг се-
бя. 9т0 «превращение» Рощина пеихо-
логически неправдоподобню: оно ‘не вяжет-
ся с тем образом, какой написан в начале
пьесы, и < обстоятельствами второй ее
половины.

Вероятно этими несовершенствами тек“
] ста об’ясняется и неожиданная лля таких
актеров, как Д. Зеркалова и П. Леонтьев,
расплывчатость созданных ими образов.
На спене Малого театра вилишь этих двух
людей как бы не совсем в фокусе; их 0б-
лик туманен, попхологические Контуры
обозначены нечетко. Д. Зеркалова внут-
реннюю цельность 0браза. нарушенную
«благополучным» концом пъесы, видимо,
искала слишком глубоко и потому на-
столько ушла в себя, что почти ничего
не осталось для нас, пля зрителей,

И. Я. Сулакову из этой трудной. олно-
временно и психологической и полемиче-
ской пьесы: делать опектажль нелегко было
He Только из-за недостатков текста... но
также’ и Потому, что необходимо было с0-
здать единый ансамбль из актеров. хотя и
связанных общностью реалистического сти-
ля, но столь несхолных по нывыкам. тра-
дипиям. по актерским биографиям, как
несходны ‚участники этого спектакля!

Свойства motel нашей эпохи при-
сущи по-разному и в разной степени и
Фоме. и Елене и Дарье, и Аграфене. и
Насте. 1. Леонов не показывает эти свой-
ства в опокойном и законченном виле, во
показывает процес борьбы человека 8%
свое розвышение, за очищение в нем ч6-
ловеческого от всяческой скверны.

В. Маюсалитинова — Дарья  (стаева
трогательно смешна в своей претензии
прослыть бывшей богачкой, но и она 1по-
настоящему человечна. Если В. Массали-
тинова постигла характер Остаевой и по-
етому создала правдивый образ, то В. Ры-
жова свое внимание сосрелоточила на п6-

редаче внешней характеристики Аграфены
Рощиной, и поэтому у нее не получился
0браз бывшей господокой кухарки, выне
счастливой колхозницы. Различие между
игрой В. Массалатиновой и В. Рыжовой и
в этом спектакле прекрасно. иллюстрирует
глубокую разницу между стилем реалисти»
ческим и натуралистическим, к которому
неизбежно приводит неумеренный  быто-
pram. За внешней анеклотичностью Фомы
Кукуева М. Жаров увидел его страстную
любовь к новой, к Советской жизни, Е че-
ловеку. Трогателен. правдив, по-хорошему
располагает он к себе в юмористачески
нелепом об’яснении с Еленой в четвертом
акте.

Настя в изображении Ш. Богатыренко
стремительна. как сама молодость. непо-
срелственна; этими качествами далеко. ко-
нечно. не исчерпывается внутренний @
внешний облик нашей замечательной мо-
лолежи. но тут уже вина автора. которо-
му еще меньше удался второй представи-
тель новых поколений, Андрюша Остаев
(Н. Анненков).

Угловатая. как у подростка, ни с чем
не считающаяся непосредственность Насти
хороша тем, что оттеняет искусственность,
внуреннюю и внешнюю «оделанность» Кее-
нии, актрисы и в жизни и на спене. пло-
xo актрисы и плохого человека.

Поп Лаврентий ненавидит. своего сына

 

Заслуженный артист М. И. Жаров в
роли Фомы Кукуева в пьесе «Bonks
Л. Леонова.

Рис. А. Костомолоцкого,

  

Рауля Шассофьер и Гарри Майзеля. Эти

двое, каждый по-своему, переживают про

цесс распада. Пустой и ничтожный Рауль

ищет уопеха и в своих поисках вполне

закономерно приходит к фашизму. Ta-
лантливый, но не очень нужный на этой
земле, Гарри Майзель тонко чувствует на-
пряженность и переходность времени, Он

эмигрировал из фашистской Германии, но

это не означает того, что он — антифяа-
шист, Он предпочитает дешевую иронию

Луку, он от него защищает хлочь Ксению,
Но и ее он не любит. во всяком случае,
невысоко ставит. Й он прав В Иеенив
‘распад личности зашел дальше и принял
более отвратительные формы, чем даже в
lyre. =

С. Фадеева отлично поняла роль Ксении
и прекрасно играет ее, как злую. себялю-
бивую, нелокреннюю даже с собою. плохую

 
  
 
 
 
 
 
 
 

по адресу антифашистов. Он гибнет, и ги-
бель его столь же случайна, сколь и ва-
кономерна, ибо это шлак истории.

От старых приемов Фейхтвангера   ocra-
лась ето манера изображения врагов. Он
смотрит на них пристальным изучающим
взглядом, и не сразу можно утадать 38
внешней вежливой внимательностью пре“
врение и ненависть. Именно так нариосо-
ван портрет (один из интереснейших в
иду” фапеиста-карьериста Эриха Визе-
Hepa. He так давно он руководил демо:
кратической газетой. Yara  оботановку,
стал фашистом. Он поклоняется богу ус-
пеха и готов приносить ему любые жерт
вы, Здесь возникает как бы пародия-ва.
риация на мотив оправдания предатель»
ства в «Иудейской войне» Трудно было
согласиться с повод Фейхтвантера В
пользу ренегалотва Иосифа Флавия. Приме*
нив. эту концепцию к фашисту Визенеру,
Фейхтвангер сам произносит решительный
и верный приговор над ней.

Надолго запомнится образ издателя
антифаптистской газеты, еврейско-немецко-
го капиталиста Луи Гинтольда, Он решил
издавать антифашистскую газету во имя
бота’ детей Израиля, так страдающих
от фашистов. Но бог господина Гинголь-
да — это контратент, которого нужно
gears H B TO же время обсчитать.

емные интересы Гинтольда требуют мира
6 «архизлодеями»-фашистами. И после
долгого торга в богом издатель принимает
меры, к изменению тона своей газеты. По-
ход этот направлен прежде всего против
Зеппа Траутвейна — самого воинственного
ив сотрудников тазеты, Тут нет вымысла.
Именно так было с газетой «Паризер -та-
теблатт»,

Здесь нет места товорить в множестве
второстепенных персонажей первых двух
книг романа. Все они живут переходно,
все оторваны от привычной почвы, Фейхт-
вангер показывает, как все они проходят
через пробу на стойкость, и выдерживают
ее лишь те, кто действительно сделан ‘из
благородного металла.

Фейхтвантер до ‘сих пор был мастером
изображения отрицающих и ищущих лю-
дей. В новом романе мы видим, как пра-
вдиво показанные люди убежденно гово-
PAT 68068 «да», ha

провинциальную актрису. Муж рвет в
вею, брат должен бежать, вся ве жизнь
рушитея, но Веения не может вырваться
и3-пол власти штампа, она прижалась в
угол, у окна, она «итрает» какие-то ми-
занопены, какие-то куски porn, — тах
«полагается» горевать...

Волки уничтожают xpyr друга. Jame
Лаврентию омерзителен Лука. Отец гонит
сына на смерть. Лаврентий—Н. Светловя-
дов страшен, когда благословляет. сына на
самоубийство. Н. Светловилов юролствует,
но не по-смертяковски. В Лаврентий. как
его изображает Н. Светловидов, есть нечто
от Горьковского Луки, — таким был бы
в наши дни этот лукавый утепгитель, враг,
& не друг людей. _

Заглавная роль «волка» Луки Санлукое
Ba написана так, что он очень мало дей-
ствует, а его «играют» окружающие... В
пополнении Г. Коврова внутреннай мир
Луки перед нами не раскрылся.

СЩЕНАРНЫЙ СОВЕТ

При’ председателе Комитета по делам
кинематографии образован сценарный co-
вет в качестве совещательного органа. В
состав совета вошли писатели—Вс. Виш-
невский, П. Павленко и А. Фадеев и кино-
режиссеры  — В. Пудовкин, М, Ромм, И.
Трауберг и М, Чиаурели.

На рассмотрение сценарного совета уже
поступило 16 литературных сценариев:
«Члев правительства» В  Виноградской,
«Дружба» С. Долидзе и К. Лорлкипанид-
ве, «Брат героя» Л. Кассиля, «Первая кон-
ная» Во. Вишневского, «Миллиардерша»
А, Авдеенко, «В поисках радости» Ф. Пан-
ферова, «Доктор Калюжный» Ю. Германа,
«Рубиновые звезды» А. Ржешевекого,
«Марта» В. Охременко и другие,

   
   
 
 
    
   
  
 
 
  
  

 

 

Литературная газета  
№ 27 5