ОБРАЗ ЛЕНИНА

  `В ИСКУССТВЕ `ДОМЫСЕЛ-И ВЫМЫСЕЛ

    
    
   
  
 
 
 
 
   
  
 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
    
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
  

  
    
    
 
   
  
 
 
 
 
 
 
   
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
    
   

А. Виноградов ‘известен ках автор не, Hes (стр. 166). «История живописи в Италии,

НАУЧНО-ТВОРЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ скольких романов, в том числе и романа оказывается, была написана на берегах

и я Стендаля «Три цвета времени». Б. РЕИ ЗОВ ‘ Немана, где CARAS Se en не останам

у hak 9 только что появившаяся книга претен- вливался (стр. 63). очему-то высказыя
wy Ленина в искусстве — театре,.  героической земле нашей родины. Кровь и дует на звание исторического труда, Пов- * вается ОК что Стендалю при“

плоть нашего иск

искусство ‘народно,
нально,

о ne ИЕ читателей  требу-
ото. Они
паша книга, И ae
стеянием всего народа, т. в. они пред’яв-
ляют требование классичности к искус-
ству, Будь Пушкиным, говорят они. Труд-
но 970. Но таков наказ Haporos CCCP —
sin ah равняться по высшему потол-
Всенародное сознание — э  
победоносного пути, Omar ни
неот’емлемый оптимизм. В искусстве —
это скользкий путь, Оптимизм легко под-
меняется суррогатом. Но читателя и‘ зри-
теля не обманешь этим. Корни оптимизма
восходят к философии Ленина и Сталина.
сли на этих корнях взращено наше ис-
кусство, оно оптимистично всегда.

Заканчивая свою речь, А. Толетой го-
ворит:

— Мы, все работники искусства, дол-
жны воегла и во всех случаях держать
перед нашим внутренним взором образы
Ленина и Сталина, чтобы не быть в от-
воте перед нашим великим народом, чтобы
наше искусство способствовало лучшему
познанию жизни; чтобы наше искусство
возвышало ‘и радовало. чтобы Жешения
ХУШ с’езда партии большевиков были
глубоко, многообразно, умно, горячо и ре-
алистично претворены в искусстве нашего
великого и бессмертного народа.

На трибуне т, Ем. Ярославский, В’ своем
выступлении он говорит об огромном зна-
чении, которое имеет настоящая конфе-
ренция, и 0 том, каковы задачи работни-
ков искусств, работающих над созданием
образа Ленина и Сталина,

— Надо иметь в виду, что огромная
масса людей, живущих в нашей стране и
во всем мире, Ленина живым не видела, —
товорит т. Ярославский. Он предостерегает
от всякой фальши в изображении Ленина,
которая опасна тем, что может создать не-
правильный образ вождя в сознании и
чувствах миллионов людей, Он говорит за-

   
  
   
 
 
   
 
   
 
    
   
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
   
 
   
  
 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
  
 
 
 
 
   
  

циуигии, вино — была посвящена
адся четыре дня интересная научно-
enn sechal конференция,  созванная в
jut Веероссийским театральным обще-
ent песколько сот деятелей театра,
пириуры, кинематографии, изобразитель-
geryects, науки собрались вместе,
Читиеные единым стремлением, подойти
изешению важнейшей проблемы совет-
в иивусетва — воспроизведению обра-
и зпчайтих людей нашей эпохи, обра-
[рожей революции.
  иушиельное слово произносит, откры-
ши ипферениию, народная артистка СССР
 , Яблочкина, которая говорит:
 _Тзы близка каждая черточка доро-
4 oy 0690908 Ленина и Сталина, но Hama
7 рии ОКаЗАЛАСЬ бы выполненной только
jqentuo, ли бы мы ограничились од-
ти мотитаведениех сходства. Мы обя-
ни Плоть в искусстве и средствами
зума светлый гений этих людей, ве-
ии м душевной простоты, самоотвер-
щую преаниость делу угнетенных ий
 фаишеяных, нелобедихую силу их исто-
  еских, прогрессивных идей.
  щим вступительную речь произносит.
  Толетой,
  базы Ленина и Сталина в искус-
ni 10B0DAT ОН,— ЭТО содержание все-
 y malefd социалистического искусства.
рожу доле, конференция не может огра-
пиыя только расемотрением несколь-
п юз и Whec, тле намечен или
ци ми менее удовлетворительно пока-
и Малимир Ильич Ленин. Конференция
зииетно выйдет за границу этой темы
таит вопросы о существе социали-
имизого искусства, порожденного тем
(UME стремлением, которое возник-
› вммоя философским идеям Ленина
т(елиа, реализованным в сознании и
зинтие наолов. СССР.
} шшем социалистическом обществе
ихиево станювия в самом широком
[влиши Этого слова орудием познания
ишавных процессов нашей жизни. про-
зв, связанных @ историей культуры

тому ве следует обсуждать нё с точки
зрения богатства воображения и обилия
вымыслов, & © точки зрения. исторической
достоверности. :

Первое, что поражает читателя, — вто
странная неопределенность, разлитая, во
всей книге. Здесь множество ‘дат, HO xpos
нология не ясна, последовательность со
бытий представить себе трудно. Поступки
Стендаля и ето замыслы необ’яснимы и
неожиданны, Оли ошеломляют читателя,
который принужден верить на слово ав-
тору, не подтверждающему свое изложе-
ние никакими ссылками, ‘у

К тому же автор позаботияся ‘о том,
чтобы сомнений не возникало. Множество
диалогов и длинные рассуждения он ва-
ключает в: кавычки, и читатель должен
думать, что это подлинные слова Стенда-
ля или ето современников.

Но это еще полбеды. Самое печальное
то, что вся книга кишит страшными ошиб-
ками и выдумками. Их сотни — ив био-
графини Стендаля, и в сообщениях о дру-
тих исторических лицах, ив изложении
исторических событий, ©

Главным биографическим материалом для
первых 17 лет жизни Стендаля являются
его мемуары «Жизнь Анри Брюлара».
Если читатель сличит со словами самого
Стендаля то, что пишет о нем А. Вино-
градов, то изумлению его не будет пре-
дела.

Виноградов утверждает, что семья ма-
тери Стендаля, Ганьон, была  итальян-
ского происхождения, что и лица у Ганъо-
нов были итальянские, даже у жены деда,
доктора Таньона, которая была фран-
цуженкой. Он утверждает, что вся куль-
тура семьи была итальянская и будто бы
мальчик слушал в детстве стихи Данте и
Цетрарки и музыку Чимарозы, о котором
он впервые услышал только в 1800 году!
Между тем, новейшие исследования пока-
SHIH, что крестьянская семья  «Ганьони»
переселилась , во Францию. не позже ХУ
века и за три или четыре столетия долж-
на была, конечно, стать чисто француз-
ской. Тут же Виноградов товорит о «бы-
строте мысли, веселости и приветливости
итальянского характера» (стр. 3), словно
наперекор самому Стендалю, считавшему
эти черты исконным свойством француз-
ского характера. Так намечается тенден-
ция книги, пытающаяся об’яснить Стен-

усства героичны, Haine
реалистично и нацио-

   
   
  
 
  
  
 
  
   
 
 
 
 
   
    
 
 
 
  
 
  
   
 
 
 
 
 
  
 
 
  
   
 
 
 
 
  
  
   
 
  
 
  
  
 
  
 
 
  
 
 
  
 
  
 
 
 
  

периоде жизни Стендаля и вновь повто-   Надлежат ‘некоторые памфлеты Курье (стра
ряет нелепые легенды о’ военной доблести   136), смерть которого об’ясняется полития
и административных талантах неопытного   Чебкими причинами (стр. 152). Искажены
семнадцатилетнего мальчика. идеи «Расина и Шекспира», в кавычках
Нет возможности указать хотя бы деся-  РИиВедены слова Стендаля, которых eo
тую часть тех ошибок и выдумок, которы.   ПИСАЛ, ему навязана теория гротеска, ,
ми полна эта книга. Все заведомо лож-   ДВИНУТая Гюго, и рассуждения о катарси-
ные рассказы, опровергнутые Артюром   8 (СТР. 143).
Шюке, на которого ссылается Виноградов,   Из множества ошибок и выдумок отмб-
воспроизведены. здесь с преувеличениями   ТИМ @ще только одну: Виноградов 0006
и фантастическими подробностями, Слова   Щает нам, будто Стендаль, написан
Стендаля непонятны и искажены, Био-  “Люсьена Левена», зашифровал всю руко-
графические факты остались неизвестны:   ПНСь и спрятал ее под половицу (стр.
ми, или же правде предпочтен вымысел.   189). Затем сообщается, что секретарЕ
Зачем было говорить неправду и налы-  Стендаля тщетно пытался прочесть ве при
вать Альберту Рюбампр» «общей лю-  Помощи зеркала, Это ли не теркулесовы
бовницей Стендаля и Мареста» (6тр. 119)?   столбы изобретательности? В романе этом
Зачем приписывать Стендалю произведе-   Свыше 35 листов. Чтобы зашифровать его,
ние Коломба «Путешествие в Италию и  Понадобилось бы много месяцев при fee
Шзейцарию»? Зачем приписывать. ему   20M штате секретарей. Неужели эта мысли
«Этюды о’философии Канта», которых он   Не остановила фантазии автора? Наконец,
никогда Не писал (стр. 146)? Зачем назы-   Роман этот совсем не зашифрован: Первые
вать Мериме «грозой публичных домов   Семнадцать с половиной глав даже проч
итальянского бульвара» (стр. 139)? Каким   Диктованы писцу, остальное написано ace
образом австрийцы оказались «поработи-   НЫм почерком, только несколько слов 0“
телями.. Пьемонта, Савойй 2 Дофине»   Кращено или слоги в них переставлены.
(отр. 119)? Почему Ленге оказывается Лин-   Зачем было выдумывать? 060 всем этом
таи и из учителя средней школы (рго{еззейг   Виноградов мог бы найти подробные еве-
da rhétorique) cranopyres профессором ри-  дения и во Французских изданиях, и в
торики, (стр. 187)? Почему акцизный чи-  РУСском, которое он называет одним из
новник. Готье оказывается генералом (стр.  Наилучших в мировой литературе (стр.
184)? Почему тенерал Барков оказывается О раритет ое Р а
то купцому то. помещиком Васковым (стр.
46 a HO? и жаль клевету а рецензент ее А. Дейч,  воскищающийся
лани Гильбер (стр. 45)? Зачем вставлять! И изданием, и Виноградовым одновремен-
слова от себя в текст Стендаля (стр. 118,   Н0?
145)? Зачем утверждать, что Стендаль знал   ° Уго Фосколо, по сообщению Виноградоч
греческий, немецкий и испанский языки,   Ва, с 1797 тода французским правитель“
которых он He энал? ством был об’явлен внё закона, голова его

:   была енен он скрывался во все
Остановимся на двух самых важных va ив С.

  время правления Наполеона (стр. 84).
оптибках (или изобретениях) Виноградова, М
  Между тем нам известно, что величайший
Одной из’них был восхищен рецензент eee

в Милане, столице наполеоновской Ита-
биографической заметке 1837 тода Стен- п

лии, читал лекции, печатал стихи, пытал-
даль пишет, что ето друг Мант вовлек его я oe 1

я убе олебна вступить на путБ
B «нечто вроде заговора в пользу гене- не а в ие и бежал
рала Моро». Виноградов утверждает, Что   только в 1810 тоду.
до сих биографы не обратили на это :
внимания, а Ал. Дейч верит этому. Олна-  ЧТО же касвется дат, тб вдесв полный
кб 06 этом писал еще Шюке, хорошо из-   произвол. Первое слово книти — ошибка
вестный Виноградову (стр. 77). Шюке   (дата бракосочетания родителей Betina).

справедливо сомневается в истине ‘этото 7
аты появления произведений Стендаля
сообщения, так как нигде больше ВБейль д te р -

0б этом ве говорит, а жизнь ето в 1804   ПУТешествий ето, работы над романами

 

АОН

Памятник Шота Руставели в г. Ахап»
цихе (Грузия).

Работа скульптора Топуридае.
соо

СОВЕЩАНИЕ © РАБОТЕ.
6 МОЛОДЫМИ ПИСАТЕЛЯМИ

3 июня‘ в ЦК ВЛКСМ  отерылось сове-
щание, посвященное вопроезм работы с
молодыми писателями,

В первый день совещания выступили с
речами тт. М. Алигер, Е. Долматовский,
К. Симонов, А. Коваленков, Я. Смеляков.
А. Раскин, ЛД. - Овалов, И. Меньшиков.
И. Бауков, А. Миронов, А. Чаковский и
секретарь комитета комсомола Литератур-
Horo института ССП т. Джативв,

совещании принимают участие сек-
ретари ЦК ВЛЕСМ тт. Н. Михайлов и
0. Мишакова и секретарь президиума ССП
т. А. Фадеев.

Подробный отчет о совещании будет по-
мещен в следующем номере.

 

 

 

  
  
     
   
  
  

 

нише СССР и с их отношением к кали-   тем, что в искусстве не показан Денин- eee ont ae итальянца — и по духу, И ПО  году известна нам день ва днем. Но допу-   совершенно произвольны,

плинезому окружению нашей стра»   юноша. Тов, Ярославский подробно расска. % an ры те Soares Se лее   стим, что Стендаль участвовал в каком-то   Любопытно, что даты исправлены в при-
  зываот о юношеских годах Ленина, о его «Русский Отца Бейля Виноградов возводит в И Но ложенной биографической канве (стр.
(и светских сопиалистических рес-   дружбе с Горьким, непримиримом отноше- должность помощника мэра (отр. 17) еще  что Моро получил предложение от Кадуе   225—239). Это и понятно, так как источ-
из хочет узнать сам себя, знать, по-  нии Ленина к врагам, о мечтах Владими- Декамерон» во время революции, когда Шерюбен   даля действовать совместно, Виноградов   ником для канвы послужила работа
оь и Видеть себя в своем могучем и  ра Ильича. Бейль находился в списке «явно подозри- :

утверждает, что Стендаль участвовал имен-
но в заговоре Кадудаля, задумавшего
убить Наполеона и передать престол Бур-
бонам. Таким образом, Стендаль из рес-
публиканца превращается, волею Виногра-
дова, в монархиста-террориста!

Столь же нелепо утверждение о том, (стр. 8—9) читателю преподносится пор-
что Стендаль состоял в тайном. обществе

7 вестното лиц Тридцать пять
итальянских карбонариев, только на том    РТ Н8Из 4 oF PHAM
основании, что он много ездил по Италии   СОбственных имен искажено иногда до не-

и несколько писем подписал именем До- узнаваемости, не говоря 0 названиях проч
менико, так же распространенным в Ита- изведений.

лии, как в России имя Иван. Но сам же Е
ня отм около трехсот ошибок,
Стендаль в цитируемых ^Виноградовым У мэня оО ОИ У ,
из которых я привел только некоторые.

заметках писал о себе; «Злоба и подозри- :
тельность итальянцев заставили ero отка-  Продолжать было бы бессмысленно. Не
знаепть, чему больше изумляться;: необы=

заться от участия в заговоре и ограни-
NHTBCH словами к друзьям; «Рассчитывай- А
те на меня при случае» («Анри Брюлар», чайной неосвеломленности или 3200p

стр. 383). Что же касается вызова Стекда-   Тельности» автора. Я имею в виду TOMEs
ля в миланскую полицию в 1824 году, то   ко фактические ошибки, которыз He Nope
это pastes ео (стр. 181). ie И ВЫЕ-   лежат сомнению, так как товорить об от=
хал Стендаль из Милана по собственной я
воле, осуществляя давно задуманное ре-  ТЕВКах, об интерпретации событий пр

таком обилии вымысла невозможно.

шение, а не по предписанию полиции,
A Однако это искажение фактов привбдит
О творчестве Стендаля Виноградов не к неожиданным и печальным результатам,
товорит почти ничего, но, то, что оказано, Заподозрив Стендаля в заговоре в пользу

al
оны   Моро, Виноградов едедал его участником
р % затовора Кадудаля, то-есть сделал его мо-

когда не писал, общенавестные произве- нархистом-террористом. ° Нелепость этого

дения излагаются ‘неточно, и это свиде- Зоо Gansta On виски Узо- Фобвлао,
тельствует, что некоторых из i автор рока и нее сори
совсем не читал, друтие позабыл. Так, со- Рррббни   apenas netfee ponent,
общается, что в «Ваписках туриста» рас- ярым врагом французского правительства
сказ ведется. от четырех разных лиц  

в Италии уже с 1797 года. Виноградов оп-

(стр. 201), что Фабрицио (в «Пармском iy
монастыре») приводит в тюрьму «мелкая лакивает ослепление итальянской молоде

семейная интрига» (стр. 208), что Люсьен   ЖИ, которая боролась с папским и С
Левен хочет ехатБ в Мадрид (стр. 204),   СТРИЙСКиМ В eh
что Ж. Сорель (в «Красном и черном») с0- МАНЫ ии ен : ый ую de
вершает тайную поездку в Pum, между   ПИШ : учи ;

i лодежь. И в 1800 и в последующие толы
тем как он едет к Веллингтону в Лондон ба-
(стр. 168), господин де Реналь, провинци-   На ны а и а,
альный аристократ, оказывается буржуа nak ae я hy ee ых
(стр. 168), взсь процессе Берте представ-   ГОДН трилк д В ia ns
лен в жестоком искажении (стр. 162), ро-   Молодых солдат» (стр. 34). Виноградов го-

у ворит о «выкраденных» в Италии карти»
ман «Красное ‘и черное» назван «Хрони-

у „  нах (стр, 27), он всячески доказывает, что
кой 1830 года», между тем как на фото avHEh Фуа Heed бла“ Зрадь
типии титульного листа, здесь же при:   Политика Француз

на для этой страны, между тем как имен-
ожени ит ¢ ИК TX века»
ОА ыы Хроника  X HO наполеоновская власть пробудила жи: .

вые революционные силы страны и дала
политическое воспитание массам, вадав-
ленным австрийским режимом. С необы-
ной манере «закругленной мудрости», ко-   чайным легкомыслием Виноградов говорит
торая становится излюбленной иными на- 0об итальянской культуре в семъе Ганъо-
шими писателями, когда они берутся за нов, типичнейших французов ХУ вэка,
описание «людей, близких к природе» —   Он неправильно толкует отношение Стен-
обитателей наших окраин. Да, манера эта   Даля к Наполеону. Налолеон для Стендаля
благородна. в ней нет ничего, коробяще- бЫл не тольдо деспотом, Ан
TO ваш вкуе, но в ней нет и ничего того,   ВОЛЮЩию, но и единственной силой, спа
савшей хотя бы некоторые завоевания ре-
что, может запасть вам прямо B сердце.   золюции от феодальной коалиции королей
И наконец, рассказ Н. Атарова «Арау- и попов. Тем более ясно он понимал зна-
кария». чение Налолеона и французов для Ита-
Напечатанный в одном-из прошлотодних   лии. Наконец, Виноградов выдумывает
номеров «Красной нови» рассказ Н. Атаро-   историю о переходе Стендаля в итальян-
Ba «Календарь русской природы» порало-  ское, то-есть аж а
вал. нас своей внимательностью к жизни.   отречении его и oe а а
Б сожалению, новый рассказ Н. Атаро- мой родины, совнательно стал подданным
ва «Араукария» значительно уступает по Австрии, Он делает Стендаля таким
своим достоинствам «Календарю русской   итальянистом, каким он никогда не был,
природы». Воссоздание человеческих Ха-  при всей ето симпатии к некоторым 0с0-
рактеров заменяется описанием «условий   бенностям итальянского народа. Француз
человеческого существования», перед на- и космополит Стендаль делается итальян-
ми подробности быта, наблюденные подчае   цем по ролония и духу и австрийцем по
верно и правдиво, но не слагающиеся в подданству! Сделав Стендамя монархи
одну органическую картину жизни. Ra- о ди Ия
жется, что различные. наблюдения Атаров  728

ны, перешедшим в итальянско-австрий*
собрал вместе только для того, чтобы рас- ское подданство. Таков абсурдный вывод
положить их вокруг араукарии — расте-

из всего этого нагромождения опгибок и
ния, поставленного автором 0 слишком   вымыслов. Это ли не фальсификация
Уже подчеркнуто символическим значением   истории?

— не в угол, а посрредине,

Р. Мартино «Итинерарий Стендаля», в би-
блиографии Винотрадова не указанная.
Удивительно, что даты, данные здесь, не
соответствуют датам, указанным в тексте.

С подписью «Стендаль около 1800 года»

Их ПиЖонии к КОММУНИЗМУ,

— атака нашего искусства, — mpo-
щим А, Н. Толстой, — велика и мно-
Иона — г вопросов обороны до во-
1% любви, и вся тематика нашего’ ис-
ив покоится на первоначальной базе,
в (шоофоких идеях Ленина и Сталина,
ур создали наше бесклассовое . обще-
п) туравляют его движением в сторо-
  Hy ment, роста. овладения природой во
  мин утотообразии, от человеческого ра-
у нор? земли, в сторону ‚развиваю-
ии CCTM счастья, присущего че-
} tay а земле, ибо для человеческого
  вилы ху стоим Коммунизм, для чело-
\ этого счастья мы ощетинили мощными
(TO границы’ назтего. государства?
Ш Пзливого счастья жил. мыслил и
‘ум Ленин, для всеобщего счастья
пи, инелит и борется Сталин,

Ртитическая философия коммунизма,
М лица, взошедиее над миром, отра-
ШВ океане, жизни и в каждой ка-
Ш! МЫ, в гигантских человеческих
MUMBAX, строящих наше государство
бхющих го, и отдельно в юной
18 звушки и юнопги, к которым н6-
‘чинно, как весенняя гроза, пришла
бл, пони но знают, как с ней pac-
Зиштья, и в смятении бегут в театр
Ш виаюг книгу, чтобы писатель —
‘хер человеческих душ» — научил,
\ ть с такой «опасностью»,

111% и великое в нашем обществе
То н% высоких идеях Ленина и
“uma. Поэтому-то образы Ленина и
‘ла составляют глубокое содержание
3 искусства, Оно-—искуество налие—
 т порождение отлельных умов. так
1 11аче ущеиленных в своем движе-
п мк эю мы-вилим на лучтих при-
т буржуазного искусства. Наше ис-
i — творение народа,  строящего
АУиизи, наше искусство взрастает на

тельных», между тем как в действитель-
ности он стал помощником мэра только в
эпоху реставрации. Затем оказывается,
что Ш. Бейль скупал за бесценок земли
эмигрантов (стр. 19), а, разбогатев на этом
и боясь реставрации, стал сторонником
Наполеона (стр. 46). Все это нелепые вы-
думки,

Стендаль Ha всю жизнь сохранил воб-
поминание о первом чувстве несправедли-
вости, когда его, малого ребенка, обвини*
ти в покушении на убийство госпожи Ше-
Habel, Этому он посвящает негодующую
страницу «Анри Брюлара». Но через сто
лет после его смерти Виноградов считает
возможным, исказив факты, вновь повто-
рить эту клевету, приводившую в негодо-
вание Стендаля, и. изобразить ребенка
Бейля ввиде сознательного убийцы (стр.
16. Ср. «Брюлар», стр. 34—85).

Это все только на первых страницах.
Мы пропускаем целый ряд ошибок, что-
бы отметить весьма важную, которую Ви-
нотрадов считает, очевидно, своим дооти-
жением. После целото ряда неточностей и
измышлений Виноградов, наконец, присту-
пает к итальянскому путешествию Стен:
даля, о

 Бейль едет в Италию. И здесь букваль-
но на каждой странице — чудовищные пу-
таница и выдумки. Здесь рассказывается
о сражении, в котором будто бы. участво-
вал Стендаль. Виноградов приводит Бейля
на поле сражения при Маренго в момент
боя, между тем как Бейль при сражении
не присутствовал, так как в это. время на-
ходился в Милане. Виноградов утверж-
дает, что французская армия вступила в
Милан после Маренго, взяв в промежутке
«одну за другой» несколько крепостей
(стр. 30), между тем Kak сражение при
Маренго происходило через  двенадцате
дней после вступления армии в Милан.
История военной службы Стендаля в Ита-
лии абсолютно фантастична. Автор не
знает новой работы Поля Арбеле об этом

ЛЕНИНГРАД, (Haw корр.). Ленинград-
ские газеты опубликовали 22 мая заметку
TACO о приобретенном Государственным
литературным музеем‘ в Москве уникаль-
ном экземпляре книги «Русский Декаме-
рон». «Книга, — сообщает ТАСС, — выз-
вала исключительный интерес среди пуш-
кинистов, Исследователи Ю. Н. Тынянов,
В, А. Десницкий М. А Цявловский и
С. М. Вонди пришли к выводу, что соста-
вителем «Русского Декамерона» является
В. Кюхельбекер, а издателем — А. С.
Пушкин, скрывигийся под поевдонимом
И. Иванова».

Заметка о «Русском Декамероне» нуж-
дается в некотором ‘уточнении. «Откры-
THe», сделанное ТАСС о принадлежности
этого произведения перу В. Кюхельбеке-
ра; давно уже известно читателям ‘ленин-
традеких журналов. В № 10 «Литератур-
ного современника» за 1938 г. в статье
«В, Кюхельбекер» Ю. Н. Тынянов доста
точно подробно рассказывает о кюхельбе-
керовском «Русском Декзмероне», вклю-
чающем поэму «Зоровавель» (к слову, поэ-
ма печатается сейчас по авторской руко-
писи в двухтомнике В. Кюхельбекера, вы-
`ходящем  в «Библиотеке поэта»).

Ю. Н. Тынянов сообщил нам  следую-
щее;

— Несомненно, книга, приобретенная Ли-
тературным музеем, издана при ближай-
шем участии и помощи Пушкина, которо-
му была нереслана рукопись, — в этом
легко убедиться из записи в дневнике
Кюхельбекера, приведенной мной в статье,
опубликованной в прошлом тоду «Литера-
турным `современником». Но есть ли из-
датель И. Иванов. — псевдоним Пушкина
или это подставное лицо, или Tame Men
кий издатель, выполнявший поручение
Пушкина, -- сказать трудно, Экземпляр
«Русского Декамерона» имелся в библио-
теке Пушкина, Известно, что книга про-
ла цензуру за несколько месяцев до ги-
бели поэта, и очевидно Пушкин не успел
сообщить своему ссыльному друту о вы-
ходе в свет его произведения. Кюхельбе:  
кер до конца своих дней так и не узнал,
что’ «Русский Декамерон» налечатан.

Конференция заслушала обстоятельные
и интересные доклады И, Альтмана «Образ
Ленина в искусстве», А. Гурвича «Образ
Ленина в театре и драматургии». В этих
докладах были поставлены важные вопро-
сы развития социалистического искусства.
И. Трауберг сделал развернутов сообщение
06 - образе` Лерина в кино.

Очень соде. жательны были прения. раз-
вернувшиеся на конференции.

С ‘рассказами 0’ работе над образами
Ленина выступили исполнители х. роли
Ленина народный артист УССР А. Крамов,
атугист-орденоносец. № Mire, артист
Свердловского театра А. Шейн, народный
артист УССР А. Бучма, исполнитель роли
Сталина в пьесе. «Чекисты» артист Кула-
шев. Воспоминаниями о Владимире Ильиче
Ленине поделились М. Ф. Андреева и
Н, А. Семашко. <

Кроме того, на конференции выступи-
ли с речами М. Гус. заслуженный деятель
искусств Н; Петров, С. Трегуб, М. Крох*
маль, А. Рубин, А. Корнейчук, М. Янков-
ский, С. Дрейден, М. Козаков, осетин-
ский драматург Малазв-Кубатиев и Е. На-
умова.

Участники конференции посетили Му-
зей В. И. Ленина и Институт Маркеса —
Энгельса — Ленина. где были. ознаком-
лены с  неопубликованными › письмами
В. И. Ленина и слушали воспоминания
о Владимире Ильиче, смотрели спектакль
«Правда» А; Корнейчука в Театре револю-
ции и «Путь к победе» А. Толстого в те-
атре им. Вахтангова,

На конференции читали отрывки из
своих новых пьес о Ленине И. Сельвин-
ский («Брестский мир») и Н. Погодин
(«Кремлевские куранты»).

По предложению М. М. Штрауха, кон-
форенция единодушно принимает привет-
ствие товарищу Сталину,

 

А. Виноградов, Стендаль и его время,
Изд-во «Советский писатель», Москва,
1938 г.

 

 

* профиль... Запах сырости туч доносился
А. РОСКИН к 6 сюда. Тучи пахли погребом».

 

Можно быть уверенным, что соответ-

i я 4 ствующее описание, извлеченное из како-
(7 aS C at (1 3 О @ x. го-нибудь рассказа в «Вестнике Европы»
1b ©? м или «Современном мире», было-бы, конеч-
      Ae HO, более вялым и See Но в том-
. — ta и дело, что в этой самой умелости, в
и ри- аптенармусы; и наконец — Ca Следует упрекнуть Славина только в   то р
oa ae г и sh оо Е asl ‘мечтой о мире, но   том, что в конце он неизвестно куда очень   этом стремлении все описывать ен
buon Они знен»   в часы боя проявляющие поразительное   заторопилея, и финал рассказа о траги-  но е «нажимом», с обязательно ee
ee mi 1 Tes А or 0   6ecerpamme р ческой судьбе героя-соллата Тихона пре-   нальной выразитетьностью есть своя
ty Pt В Bees я ыы Обратившись к этому неновому сюже-  вратился в бегло рассказанный случай, ры свой oe ee cee
са пожееино Ч жо а. ту; Сия полиса оон, литая О рый от тЫ, gee nae mete ieee
“Mt remoseroro Свифта. 10 этот ум-  не только с большим интересом. но и ¢  И в рассказе Б. Лапина «В нескольких а cay tak,
tr texne р i 1 слишком   настоящим волнением. И причина этого   шагах от реки» дрозды оказались живы-   к р Чибире alsa a
aad ДИ ‚ хотя eae ко-   интерос» и волнения — не столько в за-  ми. Это краткое повествование о юноше-   мерно ды и ni и. зе
м а г пой и остро. разработанной фабу-   ской любви налисано просто, искренно и   сосред
Ley pi Adee is gi a ad ih lta хо в верных наблюлениях нал  с хорошей сдержанностью. бытиях. избранных Кожевниковым, & вме-
а -  ле, сколь ий
щ re Ha лолю А Людьми. хорошо выражающих писатеть-  Автор таких НЫ, АНЯ are ga mM clea mye a ae
ry ‹я преимущественно р скую личность. Героев рассказа — ряло-   книг. как «Повесть © стране и т м
но : reer sare вого Тихона, вольноопрелеляющегося Со-  «Тихоокеанский к ene « nas о НИ о
За а бы (  ломонова. прапорщика Врублевского вы   га» — повести, в которой было много ис- } я sor
Mie ‘омните. ибо. ощущая их принал-   кусной выдумки, Борис Лапин в послед“  беды. Хуже то, что стилистический н
bay iG АИ Seman вы в то же время ощу-   ние годы как-то потускнел, в его писани-  жим, замена естественных и необходимых
yO t А , ‘ 4 Pe т
ыы ® удачным кажется нам рассказ е из принадлежащими писателю Сла-   ЯХ заметнее стали проступать усилия 034-  «мук слова» совсем ини a
‘oy fet exo ‘ton col dementia ee ” „  боченного стилем м чем вдохно Ри «епазмами стиля» привод
м ИЫШИМ русским писателем было   вину, в «Лон-Жу-  вение художника. почему появление   к фальши, к искажению человеческих
in мечети, что бедлетойста. лолжна   У Байрона в посвящении нового рассказа Б. Лапина особенно па-   чувств. «Хорошо поставленная» фраза уво-

it пе новизна ‘фабулы, & новизна any oer OL di в печеном   дует, В нем. так же как и в соседнем   дит Божевникова от простых и верных
«С 1 }

 

ны

м DOITHO, этот писатель был по- тесте:   Прассказе Славина, мы вновь видим автора   слов. которые. надо сказать ему 0 своих  Фабула рассказа Б. Лапина очень папо-

> Оерщенно прав. Но рассказ Сла-  типы стали петь». с во живым восприятием жизни. а ие  героях, В рассказе — слишком мало от  минает фабуту «Тамани». Тем не менее ВСЕСОЮЗНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
yy Me аз напоминает о том, что ника- Нирог разрезая, п еткое сравненье).   только писателя. твердо налеющегося на   художника, описывающего жизнь; и слиш-   этот рассказ не кажется нам подражанием

„ Итывших правил и гарантирован-  (Из старой песни оо лана ‘ве-   определенные приемы мастерствз. ком много от литератора, лелающего вещь.   Лермонтову, ибо y Bb, Ланина. есть свое РЕХИССЕРОВ

“eterno. 3 искусстве не существует: В этихостроках, в су 7 Иное отношение вызывает к себе pac- Между тем, уже и по олному этому рас-   пастроение, своя тональность, Фабула pac-

ного твор-
и ra ый м С жы смысле   сказ Вадима Кожевникова — «Мастер Чи-  сказу можно говорить о В. Кожевникова,
чества. За

бирев». Отнюдь нельзя сказать, что он  как 0 способном беллетристе. Рялом с
а сить до читателя жизненную ь
bn, ag du   mpansy 19, nonownoon стой п Неба ИЗО Пасиб, ит ery   НОВ, ТОТО ¢xenenaryonoll> mfr
at iy + pc gore ic eased Credits, / SaNEN < ХАНТ ПОВ и ta HT U я ная, идущая от интереса к жизни. Рядом
is iw ИИ ite Дрозды. должны оставаться живыми. незаметно, под инь Бер i а и О и ИЗ
Neng Sh atau fui eR bel Ad По этому поводу нам могут. грозно воЗ-   разговоров Пе и tt -  ки, в ‚которых заключена живая. верно
My Tee, ORK. BANC. GODRA EE ROT BUT, Что мы примитивно отделяем Dop-   MAN aMDe НО н.о tite схваченная интонация. Все это лает осно-
. у № 043 ужо встречали в расека-   разить, олержалия. Ла нет жез мы гово-   вонь этого самого мастерства, Cp : ee B kp
wing. ВеМЯХ. 06 империалистической   му от © и тесте. &’ о лрозлах   апрельский номер «Красной нови» от  вание жлать в будущем от В. Кожевии-
We: “Terepaase преступно бросающие   рим не 0 дрозлах как бы трозно нам   1939 тода с любым ‘элрельским номёром   кова — автора еще начинающего — произ-
5 тии в бессмысленные атаки   В тесте. Не никому не хочет-   самого лучшего дореволюционного , толстого   ведений, более свободных от мелкой тира-
ни EO ne Suet тестом и, наобо-   журнала: вы тотчас заметите, насколько   нии узко понятой «художественности», от
ся набива

ПМ
му хочется послушать пение   выше наша «средняя» журнальная проза   напряжения, приволящего в конце концов
всяко

Ор
ty   тот Картамышевым» нов не’ сю-

сказа Н, Атарова не похожа на’ «Ионыча»,
_ ti6y1a—~ п тем не менее рассказ

тем не менее рассказ воспринимается как
подражание Чехову — подражание,  зара-

С 13 по 20 июня Комитет по делам ис-
кусств при СНК СССР проводит совмеет+

нее обреченное. Пропехолит это потому,  530 © ВТО воесоюзную конференцию pes
чт у А, Атарова в рассказе веть ана-   ЖИссеров. На пленарных заседаниях кон
хронизм настроения, который в искусстве   Ференции будут заслушаны доклады: «0
является самым патубным вилом анахро-   творческих задачах советского театра»,
низма. Описывает Атаров сульбу своего  «РолБ и место релииссера в театре» (до-
героя, хоктора Дробышева в наши дни, 8  клад народного артиста СО@Р В. И. Не-
настроение в рассказе кажется почерину-   мировича-Данченко), +O творческом в0с-

тым из другой эпохи — из той Эпохи,   питании актерского коллектива» (доклад
тогда рассказ о доктойе Crapnese, носив- заслуженного деятеля искусства A. JL

Ионыча, 6 ассказ
И ВО и работ Попова) и «Театр и драматургия».

te

yy МИ того, чтобы, донеся о «лихом
и’ ПИАУЧитЬ новое, более соответству-

 

Ay] ‘ a *
wat ‘Чужебным склонностям питабное   рот, розлов. В рассказе Славина тесто   оригинальностью образов, отделкой, фразы,   але T0Ha BIN RK BOBCe неслышно Pere ee :
my MMs молодые прапорщики,  чЧЪя  живых 1 хорошо, но дрозды остались жи-   сжатостью выражений. му шопоту. осле ate дар iM у прир а А ее
[№ Т№ризаетя только отсутствием aa as угадьваете работу стилиста, но  Вот как описывает В. Кожевников пей-  Этого рола напряженности нет в «Рас-  мы вправе требовать от Н. Атарова вешей, Литературная газета
  вымя. Вы }
 

Mamenmg 4 тает   заж с высоты: сказе 0 песне и письменах» Эм. Миндли-   сделанных © большей силой — и главное
м ‹ &.16 холивши никогда В эта работа помо : ”
ON не ны себе, что она   вы ый посвист жизни, «С трубы можно было видеть облака в  на. Наоборот, он написан в той сдержан- — с более ясным чувством времени.

“it; A ro ; вам услыш

№ 31 — Q

”’ мо обирающие солдат фельд-