. «Послание 6 Сибирь» Неизвестные варианты стихотворения АС. Ц Вак известно, знаменитое пушкин- ское «Лослание в Сибирь» автографа не имеет. По рукописным копиям оно было напечатано сначала в «По- лярной звезде» Герцена, а`в 1874 г. —в’ России в записках декабриста Н. И. Лорера, печатавшихся в «Рус- ском архиве». т Архивисту Е. И. Владимирову по- счастливилось в Ирасноярском крае- вом архиве среди бумаг библиофила’ Г. В. Юдина разыскать еще один епи-. сок стихотворения Пушкина, имею- щий отличия от общеизвеетного тек- ста. Отличия эти следующие. В третьем стихе третьей строфы вместо «Как в ваши каторжные но- ры» — «Вак в эти каторжные но- ры». Последняя строфа в юдинеком `списке читается так; Мужайтесь! Русского народа ` Оковы тяжкие падут, . Темницы рухнут, и свобода Вас встретит радостно У входа, И братья меч вам отдадут. Как видим, четвертый стих этой строфы также имеет отличие от. 0б- щеизвестного текста: вместо «вас примет» — «вас встретит». Но. важ- нее всего то, что в юдинском спис- ке эта последняя строфа имеет один стих (первый), до сих пор неизвест- ный и нигде не опубликованный. Нельзя не признать, что этот новый стих имеет высокие смысловые и. ху- дожественные достоинства. Призыв: «Мужайтесь!» придает всему заклю- чению стихотворения особенно энер- гический и величественный («велича- вый», по выражению Пушкина) ха- ушкина рактер; а продолжение стиха: «рус- ского народа оковы тяжкие падут»— расширяет смысл всего стихотвере-- ния. Поэт предвидит время, когда падут оковы, сковавшие всю обще- ственно-политическую и умственную жизнь русского народа в ту эпоху, когда им правил, по выражению Тол-* стото, «грубый, необразованный, же- стокий солдат Николай», сделавший из. России «страну рабов, страву тобпод»- (Лермонтов). В. пользу того, что данный стих действительно имелся в посланном Пушкиным автографе, говорит то, что А. И. Одоевский в своем. «От вете декабристов Пушкину» также говорит о русском народе («право- славный наш народ сберется под свя- тое знамя»). Между тем анёлиз от- вета Одоевского обнаруживает, что. он пользуется многими отдельными словами и целыми выражениями, унотребленными Пушкиным. Так, У Пушкина читаем: «братья’ меч. вам отдадут», у Одоевского: «к мечам рва- нулись наши руки»; у Пушкина — «сквозь мрачные затворы», у Одоев- ского — «за затворами тюрьмы»; у Пушкина — «евобода вас примет» (или «встретит»), у Одоевского — ‘«вновь зажжем . огонь свободы»; 5 Пушкина — «не пропадет ваш скорбный труд», у Одоевского — «наш скорбный труд не пропадет». Во всяком случае, и смысл, и ху- дожественные достоинства данного варианта должны обратить на себя внимание всех, изучающих творче- ство нашего великого поэта. УСЕВ ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ УЧЕНОМ Ленинградский литератор Ю. Крымский заканчивает повесть 0б академике Иване Петровиче Павлове, Инициатива создания биографии велико-^ го русского ученого и патриота принадле- жит А, М. Горькому, еще в 1933 г. в письме к покойному президенту Академии наук СССР А. П. Карпинокому наметив- шему план такой книги. Тогда же И. П. Павлов согласился предоставить своему бнографу необходимые материалы. Работа над повестью о замечательной жизни и научном творчестве И. П. Павлова про- должалась пять лет и велась при непо- средственном участии и помощи родных и учеников Ивана Петровича, в том чи- сле С. В. Павловой. проф. Вл. И. Пав- лова, Вс. И. Павлова (покойного сына ученого), проф. Н. А. Подкопаева и дру- THX. © . Книга, написанная Ю. Крымским, по словам проф. В. И. Павлова, должна явить- ся первой полной биографией великого фи- зиолога. Она охватывает всю его жизнь, начиная с детских лет, зарождения инте- реса к физиологии, студенческих исканий; в повести освещена работа Павлова с та- кими учеными, как Бутлеров, Менделеев, Боткин, Цион, Лютвич, рассказано о пер- вых работах Ивана Петровича по физио- логии кровообращения и сердца, а затем и 0 знаменитых работах по физиологии пищеварения, принесших русскому уче- ному мировую славу и Нобелевокую пре- MHI. Вторая часть биографии посвящена пе- риоду работ И. П. Павлова по методу ус- ловных рефлексов. В этой части приво- дятсея и подробности подписания извест- ного ленинского декрета о содействии ра- ботам акад. И. Павлова (1921 г.), даны по- литические высказывания Ивана Петрови- ча G своей родине, излагается содержа- ние восстановленной сейчас по воспоми- наниям присутствовавших трехчасовой бе- седы И. IL Павлова с А. М. Горьким, co- стоявшейся в 1930 г. на квартире ученого. Страницы биотрафии И. П. Мавлова, по- священные взаимоотношениям с В. И. Лениным и, высказываниям о И. В. Сталине, представляют огромный интерес. Для работы над книгой Ю. Крымскому был предоставлен ценнейший архив И. П. Павлова, включающий никогда не публи- ковавшуюся обширную переписку (© Се- ченовым, Мечниковым и другими), неопу- бликованные азвтобиотрафии Ивана Петро- вича, записи детских воспоминаний, Эти материалы, как и рассказы и воспомина- ния родных, ближайших учеников, това- рищей по университету и семинарии, вос- создали многие неизвестные до сих пор эпизоды из жизни И. П. Павлова, В книге описываются, например, встречи И. П. Павлова с И. Е. Репиным, сбетояв- шиеся уже в последние годы жизни ху- дожника на его даче в Финляндии. Од- нажды, во время одной из этих бесед 06 искусстве, разговор зашел о родине. — Вам, наверное, Илья Ефимович, тя- жело, — сказал И. П. Павлов, — очень тяжело... Вдали от родины, от своей ма- стерской. от друзей... : Репин ответил: — ..Умру, ее не увижу, не похожу по ее земле, не посмотрю ее. людей... Это страшно! Я закрываю глаза, когда мне страшно, и я забываю, где я, и тогда мне кажется, что это только на’ несколь- ко дней я приехал сюда, проведу лето и вернусь домой... ^ Воспоминания о И. П. Павлове для биографии тениального советского учено- го прислали и ряд крупнейших деятелей западной науки и культуры, в том числе и Герберт Уэллс, встречи которото с ака- демиком И. П. Павловым описаны в по- вести. A ‘ Повесть Ю. Крымского предназначена для «Нового мира» и альманаха «Год ХХПЬ». Американское издание книти из’явил же- лание редактировать Поль де-Крюи. ЛЕНИНГРАД, (Наш Жорр.). «ПОЭТЫ АМЕРИКИ» Государственное издательство «Художе- ственная литература» в ближайшие дня выпускает антологию «Поэты Америки, ХХ век», составленную и переведенную Мих. Зенкевичем и Иваном Кашкиным. В антологию вошли произведения осно- воположников американской революцион- ной поэзии, которые начали свою дея- тельность в период так называемого «По- этического расцвета», & также отдельные стихи некоторых молодых революционных поэтов — Ленгстона Хьюза, Магила, a дара. «Цель налиего сборника, — пишут в кратком предисловий составители, — с0- брать лишь тот’ необходимый материал, без которого невозможна дальнейшая ра- бота по изучению американской поэзии ХХ века, поэтому мы ограничиваем рам- ки нашегс сборника в основном (если не считать 9. А. Робинсона) двадцатилетием 1910—1930». an должение эпопеи Сергеева-Ценского «Сева- кого «Девять А». тельствует самое заглавие, об одном клас- се средней школы — девятом А; клас- ‘се, недисциплинированном и трудно подда- ` ющемся злободневность и сатирическую остроту. ПО СТРАНИЦАМ ЖУРНАЛОВ «ОКТЯБРЬ» . Приготовлен к печати сдвоенный № 5— 6 журнала. «Октябрь». . Большое место ‘в номере занимает про- стопольская страда». Начата, печатанием повесть Г. Медын- Повесть посвящена сравнительно редкой в советской художе- ственной литературе теме — советской школе. Речь в повести идет, как свиде- воспитательному воздействию. Большой интерес представляют ураль- ские сказы, записанные П. Бажовым. За- пись сделана автором в 90-х годах прош- лого столетия со слов полевекого горняка (6. Сысертсвий заводской округ) Василия Андреевича Хмелинина. Сказы отражают страшную действительность горно-завод- ского Урала начала прошлого века. Кроме названных вещей, в журнале пе- чатаются продолжение романа Н. Бирюко- ва «На хуторах» и рассказы Ay6, В. Билль-Белоцерковского и В., Маркова. В номере 5—6 — большой поэтический раздел, открывающийся стихотворением Владимира Маяковского, не вошедшим ни в- собрание сочинений, ни в отдельные сборники его стихов. Это стихотворение «Новый тип», напечатанное в № 12 жур- нала «Крокодил» за 1930’ т. Оно и для настоящего времени сохраняет всю свою Кроме того, здесь напечатаны песня И. Сельвинского «Самородочка-смородин- ка» и ето же стихотворение «В малень- ком кинематографе», переводы В. Парнах из французских поэтов, стихи Ал, Гатова из цикла «Париж». В публицистическом отделе работа А. Чаковского — литературный портрет Генриха Гейне и статья Мариэтты Шати- Hau «Шевченко и еженедельник «Искра». «ИНДУСТРИЯ СОЦИАЛИЗМА» - В четвертом номере журнала «Инду- стрия социализма» напечатаны отрывок из третьей части романа В. Гроссмана «Сте- пан Кольчугин», статья М. Серебрянеко- TO 06 этом произведении, рассказы: Ва: дима Кожевникова «Гудок», Н. Мхова «Открытие Рефты» — о геологах-развед- чиках угля и золота и три новеллы из книги французского журналиста и писа- теля Рено де Жувенеля «Общая мера» в переводе Ю. Мирской. Из поэтических про- изведений напечатаны стихи Н. Незлобина «Сучан» и «Ледовый дрейф», Мих. Зен- кевича «Кировск» и` «Мончегорск» и Н. Бутрова «У врубовки». Статьей Никиты Изотова «Десять лет нашей жизни» журнал отмечает десяти- летие социалистического соревнования. В связи с девятой тодовщиной смерти В. Маяковского печатается статья С. Тре- губа о великом поэте. 3. Чаган в очерке «В матнитоторские ночи» рассказывает о том, как возникал агнитогорский комбинат, Очерк Л. Гумилевского «Замечательный русский инженер» посвящен проф. Н. Е. Жуковскому. : Н. Атаров дает в четвертом номере жур- нала первый свой очерк о Дворце Сове- тов. ...«Какимо же должен быть Дворец Со- ветов? Где ему быть? Каковы его. разме- ры, вместимость Большого зала?» — пи- шет Н. Атаров, Ответы на Все эти вопро- сы читатель получает в подробном опи- сании будущего Дворца. az следующих номерах журнала. среди других произведений будут напечатаны два рассказа Андрея Платонова — «Родина электричества» (№ 6) и «По небу полу- ночи» (№ 7), отрывок из которого был напечатан в предыдущем номере «Литера- турной газеты»; повесть Л. Гумилевского «Лед и люди» — о героизме’ людей, уча- ствовавших в спасении кораблей на Каспии (№ 5), рассказ. Алексея Кожев- никова «Встреча на Курейке» — о рабо- те советских теологов на Севере (№ 6). Из иностранных писателей печатаются 9. Колдуэлл — три рассказа из книги «Аме- риканцы» (№ 5) и Р. Кентуэлл/— pac- сказ «Первый день» (№ 7). ‘ Среди очерков: «Окно в будущее мира» Б. Иофана — 0. советском павильоне на Международной выставке в Нью-Йорке, «Превращение веществ» Е. Кригера — о химии .в’ третьей пятилетке (№ 5), «Тула и Урал ХУШ века» В. Шкловского, очер- ки геологов-разведчиков второго Баку (№ 6) и другие. В поэтическом отделе журнала, в пятом номере, выступают молодые авторы — сталевары завода «Серн и молот» А. Фи- латов и К. Чирков, а в номере шестом— поэты-сибиряки И. Молчанов-Сибирский, А. Ольхон и Л. Черноморцев.. Из москов- ских поэтов печатаются Л. Ошанин, А. Га- тов, Я. Шведов и И. Молчанов. ` «Великим хочешь быть,- умей сжиматься» Это Гете сказал в одном сонете: Великим хочешь быть,—умей сжиматься. Все мастерство — в самоограничении. Пушкин в изумительных размерах 0б- ладал этим мастерством —уменьем «ежи- маться» до крайних пределов. Статуя Аполлона Бельведерского. Апол- лон изображен в момент, когда только что выпустил стрелу в стралтного дракона Пи- фона. В четырех коротких стихах Пушкин дает яркое и исчерпывающее описание статуи: : Лук звенит, стрела трепещет, И, клубясь, издох Пифон; И твой лик победой блещет, Вельведерский Аполлон! И не нужно в стихах об’яснять, что Пифон был дражоном. Это и без того до- статочно видно из слова «клубясь». Что можно прибавить к этому описанию? Дялюшка Пушкина, поэт Василий Льво- вич Пушкин, налисал такую эпиграмму: t Какой-то стихотвор, — довольно их у нас! — Прислал две оды нф Парнае, Он в них описывал красу природы, неба, Цвет «розожелтый» облаков, `Шум листьев, вой зверей, ночное пенье : COB, Й милости просил у Феба. Читая, Феб зевал и наконец спросил,— Каких лет стихотворец был, И оды громкие давно ли сочиняет? a ИИС Ен Литературная газета 6 — № 32 2 В. ВЕРЕСАЕВ > «Ему пятнадцать лет», — Эрата отве- чает. «Пятнадцать только лет?» — «Не более Torts» — «Так розгами его!» Вот как сжал эту эпиграмму Пушкин: Мальчишка Фебу гимн поднес; «Охота есть, да мало мозгу. А сколько Jer emy, Bompoc?»— «llarnaqyarTh», — -«Только-то? eee гу,» Одной маленькой черточкой, буквально двумя словами, Пушкин умеет дать тон- чайшую характеристику лицу или положе- нию. Гершензон котда-то указывал на сле- дующие стихи из «Евгения Онегина»; Татьяна написала письмо Онегину. Но день протек, и нет ответа, Другой настал: все нет, как нет. Бледна, как тень, с утра одета, Татьяна ждет: когда ж ответ? м Она жлет отвеого письма ` Онегина. Но — она «с ‘утра одета». Этой чуть за- метной черточкой Пушкин’ показывает, что в душе Татьяна, ждет не ответного письма, & приезда самого Онегина. Мать Татьяны собирается везти ee B Москву. Описывается сцена ог’езда. Впря- тают лошадей’ в «забвенью преданный В0- 30K». На кляче тощей и косматой Сидит форрейтор бородатый. - Что мертвец вытащен из воды этим не- Почему «бородатый»? Форейторами e3- дили обыкновенно совсем молодые парни, чаще даже — мальчишки. Вот почему: Ларины безвыездно сидели в деревне и да- леких путешествий не предпринимали. И вот вдруг — поездка в Москву. Где уж тут обучать нового форейтора! И взяли старо- го, который ездил еще лет пятнадцать— двадцать назад и с тех пор успел обра- сти бородой. Этим «бородатым» форейто- ром Пушкин отмечает домоседетво семьи Лариных. (Наблюдение насчет форейтора сделано Г. Б. Орентлихером, концертмей- стером Радиокомитета). Прибежали в избу дети, Второпях зовут отца: «Тятя! тятя! наши сети Притащили мёртвеца». Каким образом сети притмцили мерт- веца? Сам рыбак дома, другие рыбаки чу- жою сетью не позволили бы себе работать. Не сами же ребята мотЛи закинуть сеть и вытащить мертвое тело! Ребята выве- дены маленькими. Как же сети вытащи- ли мертвеца? Если внимательно вчитать- ся в стихотворение, то ответ совершенно’ ясен. «Где ж мертвец? »—«Вон, тятя, э-вот!» В самом деле при реке, Где разостлан мокрый невод, Мертвый виден на песке. ` На песке был” разостлан для просушки невод, волны выбросили на него мертвое тело, HY ребят получилось впечатление, BOOM. ‘писателей новых членов Группа писателей на Всесоюзной сельскохозяйственной( выставке у павильона Узбенской ССР. у КАРЕЛЬСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ . Долгое время союз советских писате- лей Карелии работал плохо: Бывшее на- ционалистическое руководство союза мно- го навредило молодому литературному движению Карелии. Оно давило растущие карельские национальные силы,,, оно чрез- мерно захваливало некоторых молодых писателей Карелии, чьи произведения еще He представляли большого общест- венного интереса, После разгрома вражеского руководст- ва в карельскую литературу пришли но- вые люди: карелы, народные” певцы, сказители и былинники. Было с кем‘ ра- ботать новому‘ правлению союза, ответст- венным секретарем которого был избран т. Кириллов. Но новое руководство, по’ существу, пустило дело на самотек. Писатели были предоставлены самим себе, их работу ник- то не проверял, никто им не помогал. Последствия вредительства ликвидирова- лись медленно. В союзе ВО ка- кая-либо учеба писателей. Среди писа- телей процветали зазнайство, чванство, многие себя причисляли к «ведущим», не имея еще на это творческого права. x Это не могло пройти мимо внимания общественности. «Литературная газета» и «Красная. Карелия» ‚ сигнализйровали во- время. Областной комитет партии создал специальную комиссию для обследования работы союза. Комиссия признала сигна- лы общественности правильными и уста- новила целый ряд других недочетов, Бюро Обкома ВКП(б) вынесло решение, направленное к улучшению работы союза писателей. Помощь оказал и союз советских писа- телей СССР. Много помогло проходившее в Петрозаводске первое всекарельское 60- вещание сказителей, былинников, певцов и рассказчиков. Оно показало, какими неисчёрцаемыми ‘ботатствами‘ обладает ка- рельский народ; сохранивигий замечатель- ные сказы, песни, плачи, былины, расска- ‚зы и руны, передававшиеся из поколения в поколение. Недавно, был” проведен “ прием в союз I из. молодежи и лучших представителей народного творче- ства Карелии. В союз было принято 12 новых членов. Среди них — Мария Рем- шуева, знаменитая певица карельских рун, создавшая замечатезьный сказ о своей поездке из Вокнаволока в Москву; бы- линник Туруев, чья былина о Чапаеве волнует читателей своей ‘образной про- стотой; беломорский сказочник Свиньин, знающий больше, 160 сказок и сочиняю- щий новые советские сказки; сказитель- ница Пашкова, написавшая много сказов о проклятом прошлом карельской женщи- ны, о счастливом настоящем и будущем женщины советской; плакальщица Ват- чиева, составившая несколько интересных плачей по Ленине, Чапаеве и другим по- тибшим героям нашей родины, и бело- морская певица Быкова, создающая вол- нующие лирические песни. Из кандидатов в члены союза переве- дены три молодых поэта: т. Кутасов, на- писавший интересную поэму «Две жиз- ни», вышедшую в Каргосиздате отдель- ным изданием; т. Никонова, выпустившая книжку стихов для детей, и т. Иванов, автор книги лирических стихов. В члены союза из кандидатов также переведен писатель Чехов, написавший роман «Возмутители» на материале вос- стания приписных крестьян Олонецкой губернии в’ХУП в. Этот роман выходит в Гослитиздале. . Переведены из кандидатов в члены союза и молодые карельские переводчи® ки — Королев, переведший на карель- ский язык «Слово о полку Игореве», и Иванов, переведший «Витязя в тигровой шкуре» Руставели. При той активной помощи, которую оказывают писателям партийные и совет- ские организации республики, можно на- деяться, что в ближайшем будущем союз советских писателей Карелии, исправив свои ошибки, займет то место, которое ему подобает занимать среди лучших литера- турных организаций национальных рес- публик Советского Союза. И. ЖИГА у С. КОЛОСЕНОК ® ` ОБОРОННАЯ СЕРИЯ, ГОСЛИТИЗДАТА Гослитиздат предпринимает издание спе- циальной ‘серии оборонных книг под на- званием «Красная звезда». Одним из пер- вых изданий этой серии будет сборник оборонных статей А. М. Горького. ^ В сборник войдут статьи: «Замечатель- ная книга» (предисловие к книге. Анри Барбюса «В огне»), «О Красной Армии», «Следуйте примеру рабочего класса Союза Советов», «С кем вы, «мастера культу- ры?», «Пролетарский туманизм», «Проле- тарская ненависть», «О предателях», «Е с- ли враг не сдается, его уничтожают», 1 «Рабочие и крестьяне не’позволят себя обмануть», и др. В этой” же серии выпускаются повесть «Первый удар» — Н. Шпанова, «Кочубей» А. Первенцева, «Патриоты» С. Диковско- то и др. Первые книги серии оданы в производ- ство. a ; _ Неуваженив к писателю Казалось бы, Гослитиздат и наши № лиграфические предприятия не могу, самой природе своей, не культивниы уважения к книге и, естественно, п, сатедю, как ее творцу, Однако прит этих учреждений далеко не COrMaCY ETE, , таким представлением. Практика эт 1, еще He мало фактов возмутителыр неуважения к автору и книге, Жертвой такого именно отношения ny недавно писатель Федор Гладков, `В Гослитиздате ‘выходит вторая чан вго романа «Энергия». Процесс изн книги уже подходил к своему SaBep Men, — Гослитиздату ^ оставалось И вторую сверку книги, пропустить вв у Главлит и подписать к печати, Вторая сверка поступала в ЗДаТетЬти из типографии в три срока — 26 в, ля, 8 мая и 14 мая. По охоговорному трафику, пзлатетьт имело право задержать у себя свереу yp, ги’ на десять дней, то есть последни yp сты, по крайней мере до 24 мя, ^ ‚Но уже 14 мая типография пез ультимативную угрозу рассыпать ни книги, если’ листы не будут неее возвращены. Производственный отдел Toca, меланхолически передал эту угрозу и ции и Главлиту, & сам тольк 1] yy раскачалея попросить типографию sy жать выполнение своей угрозы ло 2) yy и на этом успокоился... до 26 wag, 26 мая Гослитиздат вернул в тии, фию сверку книги, но K этому МЕ набора книги уже не существовало, 17-я типография поторопилась 23 уничтожить набор, проявив издевательни отношение не только к писателю ига труду, не только к своим договорных (i, зательстваме но и к труду своего раблл коллектива. С тех пор между производетвенини к делом и 17-й типографией идет бели» ная дипломатическая переписка, (pram зации торгуются — 57 должен пл за новый набор. Поистине трудно сказать, кто п лучше, кто проявил” больше бюрократь ского равнодушия и неуважения к п лю и к книге — 17-я типографля и производственный отдел Гослитиздата, С. ИППОЛИТ АЛЬМАНАХ ТАДЖИХСКИ ПИСАТЕЛЕЙ “ СТАЛИНАБАД. (0т наш. корр.), В ве писателей Таджикистана состояли совещание, посвященное изданию аль наха произведений таджикских плеть К 10-летию Таджикской CCP. B со» нии участвовали: поэты-орденоносцы д» хоти и Турсун-вадэ и писатели Улумил, Миршакаров и Сухайли, Решено подготовить к изданию ль нахи HA таджикском и русском ями об’еме 20 печатных листов каждый, № териал в альманахах будет делитья и три части: классическая дореволюционы литература конца ХХ и началь Хи ков, куда будут включены произведет крупнейших. классиков таджикокою 1 да —Рудаки, Насыр Хисрау, Ходжа № мола; дореволюционный и советский hom клор (произведения народных 1 Фахри, Юсуф Вафо, Свид Вали ид)! произведения советских писателей Ty ‘викистана. КНИГА М, ГОЛОДНОГО НА ЕВРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ Государственное издательство Бело ‚выпустило книгу ‘избранных. стихо Ml) лодного на еврейском языке. В книу и шли известные стихотворения Голодни= «Страна’ Советов», «Романтическая 50%) популярная «Песня о Железняке», «ltt! чалаевца» ит. д? Переводы стихон и песен сделан ® ` Фото Венарио. ПО СОВЕТСКОЙ ` СТРАНЕ Вышел юбилейный номер детского жур- ‘нала «Октемберик» («Октябренок»), кото- рый издается уже 10 лет. Вокруг журна- ла создан кренкий актив детских чита» телей. В юбилейном номере’ помещены статьи об Ов. Туманяне, Т. Шевченко, рас- сказы писателей Ст: Зоряна, Ав, Vcaa- кяна, Арази, Аракс, В. Тальяна, стихи Веспера, Айраметяна. Номер богато иллю- стрирован («Коммунист»), ГРУЗИЯ . .Во дворце писателей в Тбилиси состо- ялся вечер Памяти Шолом-Алейхема. Ве- чер открыл К. Лордкипанидзе, доклад о жиз и творчестве еврейского“ ‘писателя ет Д Шаптошвили, с речами ee пили М. Зоненаливили, Б. Жтенти и. Шерман. С. Эули прочел в своем перево- де рассказ. олом-Алейхема «Шутка». Артисты оперного театра ‘исполняли eB- рейские песни («Заря Востока»). КАРЕЛИЯ , Президиум Верховного Совета Карельской АССР наградил «за выдающиеся успехи в области сохранения и развития устного народного поэтического ` наследства и с03- дания новых современных произведений» почетными грамотами народных певцов и сказителей: Ф. И. Быкову, А. В. Ватчие- ву, А. М. Пашкову, М. А. Ремшу, Т. Е. Туруева и Ф. Н. Свиньина («Красная Ка- репия»). КОМИ АССР Коми-пермяцкое окружное издательство в Кудымкаре выпускает тиражом по 1000 экз. на коми-пермяцком языке сборники стихов Пушкина и Некрасова. В печати находятся «Поднятая’ целина» М. Шоло- хова, закончены переводом «Герой нашего времени» Лермонтова» и «Как закалялась сталь» Островского. Переводятся и. гото- вятся к печати «Хлеб» А. Толстого, «Ча- паев» Фурманова и «Цусима» ‚Новикова- Прибоя («Звезда»). ЧЕЧЕНО-ИНГУШЕТИЯ Чечено-интупское. издательство выпу- скает на чеченском языке роман Шолохо- ва «Поднятая целина («Грозненский рабо- чий»). в НОВЫЕ ПРИОБРЕТЕНИЯ ГОСЛИТМУЗЕЯ В Государственный Литературный му- зей поступил архив редактора дореволю- ционного ежемесячного журнала «Русское обозрение» А. Н, Александрова. Архив этот представляет значительный истори» ко-литературный интерес. В нем пять пи- сем Л, Н. Толстого с рекомендациями на- чинающим авторам, два письма Герцена, 43 письма поэта Я. Полонского, в кото- рых рассыпаны замечания о русских поэ- тах 80-х годов прошлото столетия, пись- рейскими поэтами Аксельродом, Tot ном, Хащеватоким, Кушнировым, № нецким, Росиным, Шведиком и Мали ским. НЕ awe eT ма матери В. Гаршина ‘и т. д. Большой интерес представляют сохранившиеся в. архиве Александрова две тетради юноше- Редакционная коллегия: В, ВИШ ских стихотрРорений В. Брюсова. i 4 Тослитмузей приобрел недавно также СКИЙ, А. КУЛАГИН (отв. рода В. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ, М, ЛИФО Е. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ФА > OYA SO 45 TIDEBOCKO Aan РОСС письма Глеба Успенского ва 1884—1885 гг. к Л. Ф. Ломовской. v eae Litt ati bt ~ 1 4 VIN ОПР ( и т В МАГАЗИНАХ ГЛАВРЫБСБ 1 ЫТА, ГА HOM! БАКАЛЕЯ- В РЕСТОРАНАХ и о aes (taprompudnpom ccon Улабръыбсебыт мед Уполн. Главлита Б—3361 = = Твпография газеты «Индустрия», Москва, Цветной бульвар, 30. РЕДАКЦИЯ; Москва, Последний пер. д, 28, теп. К 4-46-19 и К 4-34-60, ИЗДАТЕЛЬ! издательство «Советский писатель», Мосива, Б, Гнездниковский, 10.