«МПЫР И,» ‚ Тенистые аллеи соснового парка ве- дут к старинному белому дому. Четыре башнеобразных флигеля с0е- динены баскетными таллереями, уви- тыми плющем. В центре полукруга большой усадебный дом. В 1830 и 1831 тт, здесь, в Середниковском по- местье своей бабушки Столыпиной: Арсеньевой, провел два лета юноша Лермонтов. \ Бабушка поэта на время - приезда внука приглаиала гостить в Середни- ково молодежь, дальнюю столыпин” скую родню. Михаил подружился там с Аркадием Столыпиным. Вместе с ним и ватагой крестьянских ребят мальчики, переодевшись в саваны, сшитые из полотна, и приклеив 6о- роду и усы из пакли, прятались в развалинах старой бани, пугая прохо- дящих видениями «нечистой силы». Шумная, . вебелая компания затева- ла игры в парке, часто каталась на лодках в большом пруду, устраивала пикники в окрестных лесах Середни-, кова, ездила в гости в’ соседние име- ‘HAA, находилось поместье Сушковых, там. жила насмешливая барышня Катя Сушкова. ^ в ие Е Свою первую любовь, первые .раз- очарования поэт выразил в стихотво- рении «Нищий», написанном в Серед- никове под влиянием этих чувств. Шестнадцатилетний поэт написал в это лето еще несколько лирических стихотворений, полных разочарования, скептицизма, тоски («Волны и люди», «0, полно извинять разврат»). Жизнь юноши в Середникове посто- янно омрачалась приездами отца. В эти дни в веселом середниковском до- ме воцарялась зловещая тишина. . Юрий Петрович Лермонтов настойчи- во требовал, чтобы сын переехал к нему. Он запирался в своей комна- те; Там между ним и бабушкой про- исходили бурные об’яснения. . Михаил убегал в лес, на кладбище. Он габирался в дупло дуба, стояв- шего подле церкви екатерининских времен, раскрывал Байрона и погру- жался в чтение. В 1831 году он при-. бегал сюда же, к своему любимому дереву читать «Страдания молодого Вертера» Гете. 4 Дома атмосфера была накалена‘ до предела постоянными ссорами отца с бабушкой. А здесь было тихо, шу- мели листья дуба, таинственно беле- ли в зелени кресты могил. В трех километрах or Cepemuméona Е р eo ‘per. Crapyxa 4 молодой’ ‚(предположительно матери Лермонто- ‘ный; повидимому, Трубецким. Сейчас ступеньки старинной церк, ви поросли мохом и листьями. Бокбо- вые двери заперты на тяжелые ржа- вые замки. Тишина нарушается лишь шумом ветра и стуком ставен, Цер- ковь обступили старые могилы, срав- нявшиеся с землей, изгороди разру- шены, памятники повалены. » Но дуб Лермонтова все так же зе- лен и ветвист. Широкое дупло не- вольно вызывает воспоминания о меч- тательном юноше, сидевшем тут © кНИгОЮ. В болыном середниковоком доме устроен санаторий, названный в па- мять о Лермонтове «Мцыри», Здесь все’ товорит‘о поэте. Сохранился большой письменный стол, за которым писал. Лермонтов, книжные ‹хегипетские» игкафы того времени, гобеленовый предкаминный экран, старинный буль, зеркало ХУШ ‘века, украшенное масонскими знака- ‘ми’ (видимо, остатки столыпинской утвари), ‘и другая мебель. ‘ “На стенах висят портрет трехлетне- То Лермонтова в белом платье, порт- женщины ва). Рядом с картинами находится ‘бронзовый: бюст Лермонтова, сваян- Все эти ценные вещи размещены в различных комнатах большого двух- этажного домв. В различных флиге- лях, на квартирах у служащих сана- тория, расставлена старинная мебель столыпинской семьи. : А комната, в которой жил поэт, пуста. Солнце льется из пяти окон, зали- вая светом пустые стены, гладкий пол. Тут должна быть устроена комната Лермонтова. Здесь надо разместить все, ч принадлежало Арсеньевой, все, что жило в старом доме вместе с Лермонтовым. А рядом, в обширном ‘овальном зале, надо устроить выстав- ку монографий, рукописей, докумен- тов, портретов, картин. Необходимо ‘реставрировать любимые аллеи зарос- шего парка, восстановить разрушен- ные мраморные мостики у пруда. ` Часть санатория должна быть вы- делена для создания подмосковного‘ музея Лермонтова, Ведь «Мцыри» — это историческое место, связанное с именем гениально- го поэта России, ‘ М. ЖЕЛЕЗНОВА. НА ПОЭТИЧЕСКОМ ДЕКАДНИКЕ На последнем поэтическом декаднике 06- суждались новые стихи И. Френкеля. В центре обсуждения оказались стихотворе- ние «Солдат» и поэма «Дело было в Реве- ле». Эти вещи, по мнению большинства: выступивших, наиболее интересное из на- писанного Френкелем за последнее время: А. Копштейн отметил полифоничность стихов Френкеля, умение поэта. передать ритм живой речи. Стихотворение «Солдат»; по мнению А. Копштейна, сделано с на- стоящей песенной живописностью. Контур” дает целую картину. Ужас безмолвия (по- ле битвы с мертвыми телами) хорошо от- тенен единственной живой деталью, кото- рую вводит поэт, — лошади, жующие зе- леные ветки. В этом же поэт нашел хороший переход из одной то- нальности в другую. — Вообще Френкель. силен в своих «шумных» многоголосных стихах, — заключает А. Копштейн, — стилизованное же стихотворение «Измаил и Мириам» фальшивое и натянутов. А. Ромм. высоко оценивая поэму. «Дело было в Ревеле», считает, однако, что поэт здесь слишком часто растрачивает о свои силы на решения чисто формальной. зада- ПЕРВЫЙ ВСЕСОЮЗНЫЙ СКАЗИТЕЛЕЙ 20 июня в Центральном доме работни- ков искусств откроется первый всесоюз- ный слет сказителей, посвященный ХУ ©’езду партии. К этому дню в столицу с’едутся 80 ска- зителей. Из Архангельской области прие- дет замечательная сказительница Марфа Крюкова. Она прочтет на слете свои но- вые былины, сложенные во время украин- ского слета кобзарей и лирников, — «Струночки — золоченые» (приветствие кобзарям Украины) и былину о Шевчен- И. ЖИГА Письмо из Мордовии Мордовская литература — одна ua ca- мых молодых советских литератур: возраст ее определяется десятью годами. Молоды мордовские писатели, молода и писатель- ская организация Мордовии. И потому что писательская организация молода, что в ней не сложилея еще дружный, спаян- ный общими литературными интересами коллектив, что не выдвинулся еще из ee рядов настоящий мастер художественного слова, авторитетный для остальных писа- телей, именно поэтому, очевидно, молодая писательская организация Мордовии боль- на характерной «детской» болезнью. Болезнь эту, пожалуй, можно назвать так: «гипертрофия самомнения>. Сущность её заключается в следующем. Каждый писатель считает себя безуслов- но талантливее другого. А ‘так как гово- рить об этом открыто неудобно, то двое, скажем, «развенчивают» третьего за его спиной; третий в беседе с четвертым так же «развенчивает» первых двух за UX спинами, и получается, что все они, от- дельно взятые, в собственном их мнении oO себе, безусловно талантливые писатели, но когда говоришь с каждым в отдельно- сти, то выходит, что; собственно, ни од- ного талантливого писателя и нет. Такое отношение друг к ‘другу ведет к тому, что люди не могут по-хорошему, по- тогарищески критиковать друг друга; они, критикуя, или совсем уничтожают това- рища или совсем не критикуют, чтобы не нажить себе личного врага. А так как авторитетного критика в их среде нет, а неавторитетная критика при“ водит чаще всего к озлоблению, то и по- Литературная газета 6 № 33 === Уполн. Главлита B—3364 стихотворёнии. чи. Это мешает органическому развитию поэмы. og Поэма «Дело было в Ревеле» посвяще- Ha героическому эпизоду освобождения матросами «вечников», заключенных в Ре- вельской тюрьме. Некоторые товарищи по- лагают, что’ разговор матросов © заключен- ными сделан чересчур митингово. Здесь нужно больше человечности, теплоты. А. Евгеньев говорит © недоработанноети этой в общем интересной вещи, об’ отсут- ствии ‘органической связи между двумя эпизодами — ‘разговором матросов е ‘на- чальником тюрьмы и сценой в камере веч- ников. Поэма, по мнению Евгеньева, долж- на быть освобождена от некоторых лише них деталей. С. Шипачев, отметив оригинальность последних вещей Френкеля и своеобразие найденного поэтом ритма, заявил, что поэ- ма нуждается еще в- серьезной доработке. П. Антокольский, считающий поэму уда- чей Френкеля, подчеркнул‘ трудность ‘поэ- тической задачи. Поэма названа «Дело бы- ло в Ревеле», но она не передает специ- фичности обстановки. Е. АЛЕКСЕЕВ. i { СЛЕТ ко. Другая сказительница Архангельской области, Голубкова, познакомит москвичей с поэмой «Среди тундры город выма- хал» —0о социалистическом строительстве в тундре. Воронежская сказительница Ба- рышникова — создательница антирелигиоз- ных сказок — исполнит их. на слете. Карельская сказительница Паликова, прочтет ‘свою последнюю былину «Плач о Чкалове>. ; Тов. Морозова (калининская сказитель- ница) прочтет «Сказ об озере Хасан». лучается, что. не желая между собою cco- риться, люди избегают критиковать друт друга открыто, творчески замыкаются, внешне сохраняют товарищеские отноше- ния, & в сущности очень глубоко раз’е- динены, Такой творческой разобщенностью писа- телей пользуются вездесущие литератур- ные приспособленцы. Они не стесняются выдавать свои бездарные писания за, пер- восортную литературу, не боятся «кри- тиковать» всех. ричем, критику свою `они превращают в окрик, а критику в отношении себя воспринимают, как 0с- корбление собственной персоны и на это соответствующим образом «реагируют», Такие люди, не ‘состоя, к счастью, В союзе писателей и не будучи в руковод- стве ССП Мордовии, все же действовали в мордовской литературе и, надо сказать прямо, задавали тон. и Об’ясняется это тем, что молодая писа- тельская организация Мордовии не нашла еще в себе сил об’единиться в сплочен- ный творческий коллектив, установить подлинно дружеские отношения между ее членами, развять большевистскую критику H самокритику внутри организации, А не произошло это потому, что неко- торые товарищи мордовские писатели, при всей их скромности и даже, я бы ска- зал, излишней робости при выступлении перед советской общественностью, слиш- вом уж‘ высокомерно относятся друг к другу. Поэтому ‘и нет между ними твор- ческого. содружества, не стремятся они по- могать друг друту, не болеют за ошибку товарища и He исправляют ошибку; слишком уж боятся они навлечь на себя гнев приспособленцев, не дают отпора им, предпочитают «драке». творческое одиноче- ство: При всем том национальная мордов- ская литература есть, она растет, есть и растут мордовские писатели, Совсем недавно молодой драматург Петр Кириллов написал первую в исто- рии мордовской литературы пьесу «Ли: това». Сюжет пьесы автор заимствовал из легенды O храброй мордовской девушке, которая, по поручению Степана Разина, под видом гадалки идет к своему. наро- ду, пропагандирует идеи борьбы против князей и помещиков, подымает народ и становится во главе’ народного ‘восстания. ‚ РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер., д, 26, тел. К. 4-46-19 и К 4-34-60. ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский. писатель», Москва, —Ш—ыШД—щЩШщП—®—ы——Ю—ЫЫ—————щЖ—МЩЙ8 8 Ш Ш——Ь—Ь— око ——_—_——__——_———_—о Типография газеты «Индустрия», Москва, Цветной a” _ ренко NO СТРАНИЦАМИ ЖУРНАЛОВ «ДРУЖБА НАРОДОВ» Скоро выйдет второй номер альманаха «Дружба народов». В нем будет опубликован? новый раб- сказ Шалва Дадиани «День поэта» — 0 Шота Руставели. Писатель показывает день жизни Руставели при дворце царицы Та- мары. День начинается утренним состязанием стрелков. Победитель — статный, ясноли- кий юноша Шота, лучший стрелок. Гру- зии. Народ любит Руставели, распевает его песни. Поэт — мудр. К нему прихо- AAT 3a разрешением всех своих тяжб. Юноши благоговейно внимают каждому его слову. Шота для народа — символ куль- туры и блатородства. Шота‘ бодр, радо- стен, свободолюбив. Окруженный восхище- нием и любовью народа, он в то же вре- мя вызывает ненависть у завистников и монашества. Монахи требуют предать поэ- та анафеме. Но ничто не может сломить бодрый: дух Шота Руставэли, верящего в великую силу своего народа. День кончился трагически для поэта. Поздно вечером, когда Шота вернулся до- мой, к его ногам с рыданием принал пе- ‘ретисчик Зосимэ. Он признался, что тече- ‘нием реки унесло сумку, в которой были все произведения поэта, все песни и поэ- мы, навеянные днями. изгнания. Шота по- давлен несчастьем. С чем он предстанет перед народом, что оставит потомству? Но воспоминание о «Витязе в барсовой шку- р6» дает ему новые силы для жизни. ‚ Мужеэственный, решительный, он скачет во дворец царицы Тамары, чтобы там на совете кликуш-монахов отстаивать свою свободу, свое право ‘слагать песни. Рассказ Дадиани «День поэта» переве- ден Натой ‘Чхеидзе, В этом же номере журнала печатается полностью 2-я часть трилогии С. Скля- «Николай Щорс», описывающая борьбу с Петлюрой, польскими интервен- тами и гибель Шорса. В разделе поэзии публикуется цикл сти: хотворений армянското поэта Озванеса Ши- раза, отрывок из поэмы «Зеленая дубра- ва» белорусского поэта Аркадия Кулешо- ва и произведение поэта Чувашии Арка- дия Эсхель «Мичуринец нашей деревни». Печатаются белорусские баюни К. Кра- пивы и армянские М. Корюн. Специальный раздел журнала посвящен национальному эпосу и фольклору. В нем помещены статьи 0б эпосе армянского ‘и калмыдкотго народа, пословицы и пого- ворки Узбекистана и Казахстана. Ответственным редактором альманаха назначен П. Павленко. «ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА» Седьмой (июльский) номер журнала «Ин- тернациональная литература» посвящен 150-летию Французской буржуазной рево- люции. Журнал открывается новым. перз- водом революционного гимна французского народа «Марсельезы» П. Антокольского. Из материалов литературного прошлого большой интерес представляют письма о Французской революции Георга Форстера, который был тесно связан со многими де- ятелями Французской революции. Впервые на русском языке публикуется ряд речей и литературных произведений Сен-Жюста. В разделе публицистики печатается речь секретаря ЦК французской коммунистиче- ской партии Мориса Тореза о Робеспьере. В специальном разделе «Культурные па- мятники Французской революции» собраны документы, отражающие политику Конвен- та в области культуры и искусства. В раздел теории и критики вошли ста- тьи: Б. Этингина «Тема Французской рево- люции в современной западной литерату- pes, Н. Богословского «Французская рево- люция и русская литература». И. Фрад- кина «Анатоль Франс и Французская ре- волюция». л Кроме того, в журнале будут помещены статьи современных французских писате- лей (№. Кассу и других) о революционных традициях во французской пе В ССП Белоруссии МИНСК. (0т. наш. корр.). На заседания правления союза советских писателей БССР, происходившем под. председатель- ством народного поэта БСООР Якуба Ко- ласа, приняты в члены союза писателей: автор’ пьесы «Даешь» Волгу» майор ави- ации Б. Макарцев, молодой критик Г. Бе- резкин, писатель-челюскинец А. Миронов и детский. писатель Н. Леванович. Из кандидатов в члены союза переведе-. ны: еврейский поэт М. Грубиан и бело- русский прозаик М. Последович. Но сюжету пьеса напоминает некоторы- ми своими штрихами «Фуэнтэ Овехуна». Поставленн8й 2 апреля этого года на сце- не Мордовского государственного драмати- ческого театра, первая национальная мор- довская пьеса имела большой успех. Впервые за`всю свою историю мордов- ский народ увидел себя на сцене, услы- шал свой язык. Президиум Верховного Совета МАССР наградил почетными гра- мотами и выдал денежные премии авто- ру пьесы, руководителям театра и арти- стам. Это было большим культурным праздником в Мордовской республике, Заслуживает внимания творчество по- койного мордовского поэта езбородова. Умер он в 1935 г., 28 лет от роду, оста- вив большое поэтическое наследство. В настоящее время вышел пёрвый том ето сочинений на’ мордовском языке. В 1940 г. Мордгиз предполагает выпустить полное собрание его сочинений в 3—4 т0- мах и однотомник на русском языке. Упорно и серьезно работает мордовский писатель Коломасов. Он пишет пьесу и заканчивает большую повесть о современ- ной колхозной жизни Мордовий. В 1939 г. Мордгиз выпускает сборник стихов и рассказов пятнадцати других мордовских поэтов и писателей: Радина, Карасева, Веры Курзановой, Чумакова, Че- кашкина, Пятаева, Прончатова, Аношкина, Родькина, Вечканова, Пинясова, Ротожи- на, Лукьянова, Водясова, Кономанина. Ознакомление с произведениями неко- торых перечисленных писателей убеждает, что товарищам необходима очень серьез- ная редакторская помощь. Если. такой ре- дакторской помопиг не будет им оказано, то можно опасаться, что многие сборники выйдут в свет с серьезными литератур- ными из янами, Но редакторских кадров в Мордовии совершенно не достаточно. Есть такие ре- дакторы, которые возмущаются, что в про- изведении рядом с положительным ти- пом действует тип отрицательный. «Зачем; — говорят такие редакторы, — показы- вать отрицательные типы, что у нас не- хватает положительных?». Возмущаются они и в том случае, если положительный тип, скажем, колхозница-ударница, геро- иня, разведясь с мужем-лодырем, пьяни- цей, мечтает о счастливой жизни, о кра- «,.Маркуша, дворник, сидя на полу, ‘строгал ` палочки 5 = «Шанир, °и планки для птичьих клеток, которые делал ловко, щеголевато и прочно», В .Гослитиздате выходит новое издание: повести А. ] 3 ника Д. Шмаринова, оО В МИРЕ КНИГ КНИГИ, НАПЕЧАТАННЫЕ В ОДНОМ ЭКЗЕМПЛЯРЕ Причины малых тиражей книг, писал известный библиограф Г. Геннади, «раз- ные, и часто одна прихоть какого-нибудь автора, который нарочно желает придать редкость своему произведению, “Есть 06- щества библиофилов, печатающие свои издания соответственно числу членов об- щества, звсетда почти небольшого. Часто, печатающие что-либо для своих частных целей ограничивают число оттисков... Иногда печатают. книгу только для разда- чи нескольким лицам, в определенном, нумерованном числе экземпляров. Нако- нец, есть книги, печатанные. в одном эк- земпляре, и таким образом они могут быть большею редкостью; чем иная ру- копись, существующая иногда во’ ‘многих еписках». ; Укажем здесь несколько таких уникаль- ных изданий, ‘напечатанных для прихоти и забавы, В 1888 г. в пятидесятилетний юбилей литературной деятельности А. Н. Майко- ва ему была поднесена книга: с. привет- ственными стихотворениями. Книга, эта была напечатана в одном экземпляре. ПРИОБРЕТЕНИЯ МУЗЕЯ А, М, ГОРЬКОГО Музей А. М. Горького за последнее вре- мя пркобрел ряд новых интересных лите- ратурных и художественных материалов, связанных с жизнью и творчеством вели- кого русского писателя. Сталинградский музей краеведения пе- редал Музею Горького книжку с расска- зом Горького «Сторож» с личным авто- трафом писателя. Алексей Максимович прислал эту книжку из Сорренто. в Сталинград 23 июня 1928 года своему со- служивцу по работе на железной дороге в 1888—1839 году, В. И, Блинникову. А. Базанов передал музею интерес- ные подлинники фотографий семьи Каши- риных, в частности фотографию дочери деда, Василия Калиирина — Натальи Ва- сильевны Кашириной, сестры матери’ Горь* кого. Приобретены также у Н; В. Буре- нина 49 фотографий 1906 года, на кото- рых изображен Горький. : Художник ВБ. А. Дехтерев передал в дар музею 8 рисунков к «Фоме Гордееву», К пьесам «На дне», «Врати», «Мещане» и «Достигаев и другие». Художник Н. А. авлов передал музею ‘зарисовки Сормо- Ba, П. А. Заломов. передал зв дар музею фотографии Поглерибко с семьей (Погне- рибко — прототип Находки из повести Горького «Малть»). ^ ЗАСЕДАНИЕ, ПОСВЯЩЕННОЕ ГОРЬКОМУ. ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). Институт -ли- тературы Академии наук CCCP и Ленин- градское отделение союза советских пиеа- телей 16 июня проводят научное заседа- ние, посвященное третьей тодовщине co дня злодейского умерщвления А. М. Горь- кого. Вступительное слово скажет проф; В. А. Десницкий. С докладами выступят проф. Н. №. Пиксанов («Итоги изучения Горь- кого за последние годы») и Б. А. Бялик («Эстетика Горького»). ВЕЧЕР ПАМЯТИ MATS ЗАЛКА Оборонная комиссия ` союза советских писателей и совет Клуба писателей устра- ивают 16 июня в клубе МГУ большой ве- чер памяти Матэ Залка. После вступи- тельного слова Вс. Вишневского с воспо- минаниями о Мато Залка выступят Раи- ca Азарх, В. И. Акин, В. Е. Арлов, А А. Исбах, Б. В. Лавровский, К. Я. Левин, 0. Г. Савич и А. Н. Фурманова. Вечер закончится концертом, по случаю десятилетия газеты «Новов время», был сделан ее сотрудниками из- дателю А. С. Суворину. Ему была под- несена книга в 346 страниц; «Автобио- (рафии сотрудников «Новото времени». печатанный на японской бумаге, был пе- реплетен в темнокрасный шахгрень с 30- лотым обрезом. Казанский профессор истории русского права Н. Загоскин, любивший поте- шаться ‘над библиоманией, ‘хотя ‘сам был страстным. книголюбом-коллекционером, на- печатал ‘для подарка друтому книголюбу брошюру-рассказ П. М. Медведева «Мо- кей, Михеич и его сестрица».- Ня заглав- ном листе брошюры было. напечатано сле- дующее: «Отдельный оттиск из журнала «Волжский вестник», изданный в одном экземпляре для рьяното библиофила Ни- холая Петровича Лихачева; на память от редактора журнала Н. П. Затоскина, 6 декабря 1883 ода. `Николин день». Ho этот. именинный подарок не досталея то- му, для кого был предназначен, В ре- дакцию журнала ‘забежал другой рьяный «библиофил, местный историк Н. Я. Ата- фонов, который зорко следил за всем, что’ печаталось в Казани. Он схватил бро- пгюру ‘и, несмотря на все убеждения биб- лиофила именинника, не ‘отдал. Только после смерти Атафонова (в 1908 г.), биб- тиотека которого была распродана, уни- кальная брошюра попала от букиниста к Лихачеву. Профессор Киевского университета по кафедре славянской истории и литерату- ры А. А. Котляревский (1837—1881), рев- ностный библиофил, составивший вамеча- тельную библиотеку, имел пристрастие печатать свои научные труды в странном числе экземпляров; 666, 333, 66, 83, 11 и 3. Однажды он предложил историку Н. И. Костомарову переиздать его «Сла- вянскую мифологию» с своими дополне- ниями. Костомаров на это не согласился, но Котляревский все-таки налечатал кни- гу лично для себя, в единственном эк- земпляре. сивой любви. «Нет, — говорят ханжи. ре- дакторы, — такая колхозница не должна, разводиться с мужем, она должна его пе- ревоспитать, иначе она не положительный ТИП». , Для Мордовии выходом из положения может быть одно — привлечение к редак- тированию сборников научных . работни- ков-литературоведов Госпединститута и Н. А. Института истории, языка и литературы. о Товарищи охотно выражают желание” ра- ботать с писателями, и это дало бы двой- - ХРОНИК А ную пользу: наиболее квалифицированную редактуру ‘и сближение научных работни- 4% B редакции газеты «Бирбиджанер ков с писателями, что, внесло бы свежую штернь состоялась встреча биробиджан- струю в деятельноеть мордовской писа- тельской организации. Г В 1939 г. выйдут в свет два альманаха мордовской литературы на русском язы- ке. Альманахи эти мыслятся, ‘как средото- чие творческой работы писателей и лите- ратуроведов. Широкая редколлегия этих альманахов из писателей, научных и пар- тийных работников должна заменить со- бою недостающего пока rene азто- ритета для всех писателей Мордовии, что даст возможность сплотить все силы на основе делового, товарищеского, критиче- ского подхода к творчеству каждого H+ сателя, ® Плохо обстоит дело с переводами мор- довской литературы на русский язык, Квалифицированных переводчиков нет вов- сем. А переводить есть что. Взять хотя бы творчество прославленной сказитель: ницы мордовского народа Ф. И Бевззубо- вой. Собран богатейший фольклор мордов- ского народа. Один сборник в 27 печат- ских писателей с молодым еврейским по- этом, помощником политрука М. Грувма- ном. Поэт читал свои. стихи, ‚получивигие высокую оценку собравшихся. 3& Редакция газеты «Кировский рабо- wit» об’явила конкурс на лучшее произ- ведение о городе Кировске, ‘которому в 1940 г. будет десять лет. Конкурс прод- лится до 1 октября, лучшие произведе- ния будут напечатаны в газете и изда- ны отдельным сборником. % На собрании горьковских писателей избрано тайным голосованием бюро ССП в составе тт. Муратова, Кочина и юрико- ва. 3% Сдана в производство 3-я книга’ Ива- новского литературно-художественного аль- манаха. В ней печатаются: «Лето» — по- весть В, Полторацкого, «Алексей Шкаров» — вторая книга повестк Дм. Прокофьева, новые рассказы М. Шошина и И. Вой- тюка, стихи Дм. Семеновского, А. Baaroro, M. Bputopa, B.: Kyp6aroza, M. Садовского, ных листов лежит без движения в Инсти- М. Дудина. туте истории, языка и литературы с 1935 г. Другой сборник в 22 печатных % Большой театр принял в, постанов* листа сдан в ‘производство Мордгиза. Ке новую оперу И. Дзержинского «Воло- Фольклор мордовского народа замечателен по своим художественным качествам, и издать хотя бы один том его на русском языке совершенно необходимо, Правление ССП СССР. должно. привлечь квалифицированных. переводчиков к рабо- те по ознакомлению советских читателей с художественным богатством мордовского эпоса и лучшими произведениями мордов- ских писателей, чаевские дни». Либретто оперы написал поэт В. Гусев. Постановщик спектакля — заслуженный артист РСФСР Б. Мордви- нов. Декорации пишет художник П. Вйль- яме. Премьера оперы «Волочаевские ДНИ» состоится в декабре 1939 года. %ж В Ашхабаде открылись шестимесяч- ные курсы бакши (сказителей). На’ кур- сы приехали из`глубинных районов Турк- менистана 20 бакши. Б. Гнездниковский, ‘40, бульвар, * . з Такой же юбилейный подарок в 1886 г.’ Единственный экземпляр этой книги, на-. Г ИО N eeu a least давайте чего-нибудь делать! — Айда’. завод глядим! М. Горького «Жизнь Матвея Кожемякина» с иллюстрациями худож. 7 _ НОВЫЕ КНИГИ издательстве «Советский писатель выходят из печати и частично сдают тиражи книг; Bena Иплеш. Роман «Моподое вин, Роман ставит перед собой задачу пока национально-классовые отношения в hyp. жуазном государстве на материале Вет рии до фашизации этой страны. Написан роман в Форме воспомичати человека, увлекавшегося в юности наци» налистическими идеями и затем увидев то порочность этих ‘идей и ставшею » тивным Участником революции, i Тираж 10000 экз. J # Н. Шпанов. «Первый удар». Повести 1 рассказы. Центральное место в сборнике занимая повесть «Первый удар» — об одном эь зоде будущей войны, о рейде военно-возду» шных сил Красной Армии в ray6onit тыл врага. Кроме этой повести, уже зв шедитей ‘отдельно массовым тиражом 1 издании Воениздата, вторая половни сборника включает повести и рассказы; «Егеря», в котором автор показывает бы» шего белогвардейца, ныне японского пшяз на и диверсанта, за его гнусной работи, его злобную, звериную ненависть и лот чески неизбежный конец в кругу инт ских людей, плотно закрывиих для ни границу; раесказ «Поход Мальмгрема» - одна из трагических страниц полярни экспедиции Нобиле. В сборник включены также рассказы «На. пантах», «Смерть Джимми», «0х ник со Свальбарда». Тираж 10000 экз. А. Митрофанов. «Ирина Годунова», Кроме основной повести, название кот рой носит книга, в сборнике помеще два, .рассказа, переносящих читателей № годы мировой войны на окраину mot в среду ремесленников, учеников, ниши воров. Тема рассказов — Tara к жи к освобождению тех, кто жил на задыр ках жизни, Тираж 10000 экз. + «В гостях ‘у людей у Ю. Промптов. Пий», Первая книга очерков молодого пис ля 06 одном из очень `интересных № Советского. Союза — высокогорной Хево ретин. Автор показывает природу и bi товой Уклад этой страны. Тираж 10000 экз. : Сдана в производство и в июле BHI хрестоматия античной литературы «Рию- из двухтомника «Греция» и «Рим», Инициатором этого издания был А сей Максимович Горький. Хрестоматия выходит под редакций проф. Л. Тарасова ‘и проф. А. Мишулл Тираж 10.000` экз. Редакционная коллегия: В. ВИШНЕ СКИЙ, А. КУЛАГИН (отв, редакм) В. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ, М, ЛИФШИ Е. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ФАДЕЕВА КНИЖНЫЙ МАГАЗИН ИЗД-ВА «СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ Кузнецкий мост, 18, Ten, K 4-42-39. ПОКУПАЕТ художественную литературу в СТАРЫХ и НОВЫХ изданиях — BO РУСОКИХ ПИСАТЕЛЕЙ и ПЕРЕВОДНУЮ ИНОСТРАННУЮ. Для осмотра домалиних высылаются товароведы, —— =. НАРКОМПРОО РСФСР библиотея ЦЕНТРАЛЬНЫЕ — КУРСЫ ЗАОЧНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ ПРИЕ.М НА ОТДЕЛЕНИЯ АНГЛИИСКОГО ЕЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ КУРСЫ ВЫПУСКАЮТ НА ГРАММПЛАСТИНКАХ ФОНЕТИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ. С заказами обращаться в 064% стные базы Культторга, Цена комплекта из шести двухст ронних пластинок вместе с учебни ком —30 рублей, Справки ежедневно, кроме общевыхо ных, с 10 до 17 часов. Проспект высылается ва 50 Kon. moat выми марками 10- ип 20-копеечного 1 стоинотва, АДРЕС ИНОТИТУТА: МОСКВА, Кузя Кий мост, дом № 8 Ленинградское отделение: ЛЕНИНГРАД Апраксин пер;, дом О