ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСБ}

ТГВ РА НАХ Я]

Орган правления союза советских писателей СССР.
Выходит под редакцией В. В
В. Лебедева-Кумача,

H. Погодина, А. Фадеева.

ишневского, А. Кулагина,
М. Лифшица, Е. Петрова,

TAS

 

al

 

 

— № 35 (814)

К ИТОГАМ ТЕАТРАЛЬНОГО  

26 июня. 1939 г., понедельник. ¢

СЕЗОНА

` Театральный сезон в этом году начи-

нался в He совсем обычной обстановке.
Никого уже не удовлетворял тот стиль
поевдореализма, Ta безмятежная философия

уравнительности, в которой иные деятели

театра находили отдохновение после бур-
ных дней борьбы с формализмом и_ нату-
_ рализмом. Назрела потребность жить по-
новому, уйти от соблазна «всеобщности»,
ог искусства иллюстративного,  скоропре-
ходящего. Все единодушно согласились ©
простой истиной — не всякий успех в
театре можно назвать успехом’ художест-
венным. Это значит, что нужно требова-
тельней относиться к себе и своему ис-
вусству,

(дин из участников недавно закончив-
пейся всесоюзной конференции режиссе-
(юв, говоря о новых требованиях театра к
драматургии, сказал, что если бы сегодня
`° появились «Огни мзяка», то эта пьеса,
которую год назад играли чуть ли не во
всех городах страны, не была бы постав-
лена вовсе. Тут есть, быть может, неко-
торое преувеличение, но важно то, что на-
ши театральные деятели не хотят больше
довольствоваться пьесами-однодневками,
низкопробным драмодельством, по’ суще-
„ству никакого отношения к искусству не
имеющим. Если и раньше мало кто обма-
нывал себя насчет художественных досто-
HHCTB S9THX XOXKUX, на живую нитку еши-
тых пьес, но мирился с их существовани-
eM, 10 теперь всем стало ясно. что такого
pula предвзятые, деляческие,  ложно-зна-
чительные произведения чужды самой при-
роде советского театра.

Успех пьес ремесленнических, зауряд-
ных, бесцеремонно эксплоатирующих вы-
сокие гражданские чувства зрителей, ока-
зался чрезвычайно кратковременным. Еще
недавно модные и желанные в репертуаре,
они быстро сходили со сцены, терялись в
безвестности. Но борьбу ¢ лжепатриотиче-
ской драматургией кое-кто ловко пытался
истолковать как призыв к всеобщему пре-
тебрежению гражданской темой в театре.
Такие вегляды могут только дезориентиро-
звать театр и драматургов,

Нам дорого искусство, воспитывающее
в человеке гражданские чувства, искуссг-
во, которое формирует нашу  обществен-
ную мораль, влияет на наше поведение.
Теперь, после того как «Павел Греков»
прошел с триумфом по всей стране, неко-

„торые критики задают себе вопрое — по-
“ey эта пьеса, не блещущая особыми
литературными достоинствами, вызвала Ta-
кое единодушное одобрение? Ответить на
этот вопрос нетрудно. «Павел Греков» —
истинно гражданская пьеса, говорящая 0
правде нашей жизни, о правде животрепе-
щущей, Ее оптимизм ‘непохож на обыва-
тельское благодушие, это оптимизм вы-
страданный и завоеванный. Успех «Павла
Грекова» показал, как нужны нам пьесы
злободневные, современные, пьесы, KOTO-
рые вторгаются в нашу жизнь, описывают
№ и 10 мере сил, ее направляют. Такие
подлинно патриотические произведения не
имеют ничего общего с той спекуляцией
18 мнимой злободневности, против которой
так решительно выступили «Правда» и вся
Halla художественная общественность.

Однако было бы совершенно неправиль-
H) предполагать, что все несовершенетва
советского театра об’ясняются только дея-
тельностью нескольких литераторов, забра-
сывающих репергком плохими  пъесами.
Дело оботоит гораздо сложнее. Ведь харак-
тор и содержание нашего репертуара в
конце концов определяют не «Тайна» и
«Марина Страхова», & творчество наших
‘лучших драматургов, мастеров этого само-
№ трудного литературного жанра.

Но что они нам дали в минувшем голу?
Можно привести названия двух-трех на-
оящих произведений драматургии, а все
остальное относится к разряду так назы-
ваемых «проходных» пьес. Наспех инсце-
нирванная повесть,  непритязательный
очерк, пьесы, значительные только тем,
1% в них действуют великие историче-
‘кие лица, — разве этим ограничены. воз-
можности талантливейших наших драма-
туров? Некоторые уже давно ничего не
пишут для сцены, другие выбирают слу-
чайные и малохарактерные для их твор-
чества темы. Чем же это об’ясняется?

Быть может, это происходит потому,
 10 они слишком мало дерзают, опаса-
ся нового, избегают выражения своей
Личной темы в искусстве. А мы знаем, что
всякое произведение, в котором не чувст-
вуется личность писателя, его отношение
Е окружающему миру, произведение, в ко-
Торои мир этот запечатлен беестрастно, —
плохое, антихудожественное произведение.

А, Толстой в речи на конференции ре-
Жиссеров хорошо 0б’яснил, почему наше
художественное мышление «двигается чз-
(10 по оголенным схемам».  «Изобрази-
тель, — говорит Толстой, — отстает от
‘мыслителя. Наша общественная жизнь так
насыщена идеями, что они часто ослеп-
дяют художника, и он, как человек, гля-
дящий на солнце; не видит красок...»

Мысли А. Толстого 0 драматургии уди-
Вительно совпадают ¢ высказываниями
Михоэлеа, `говорившего 06 опасности под-
иены в театре образного мышления логи-
Ческим, о борьбе аналитических тенденций
¢ поэтическими. Эту опасность «потери 0б-
разного» Михоэле связывает с неправиль-
НЫм пониманием системы Станиславского.

действительно, долгое время у нас 6чи-

ТалиСь реалистическими только мхатовские
Возник даже

Цуинципы актерской игры. В

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
 

  
   
  
   
  
   
   
  
  
  

лена универсальной и общеприменимой.

Та актера над собой».

к рассудочному элементу,
МХАТ не содержит никакого

мостоятельного мышления
«свободы выражения его личности в ис-
кусетве». С такой поэтикой театра не ми-
рится тот куцый реализм, который ныта-

ются представить как
МАТ. развитие  ихей

Сторонники рассудочного и абстрактно-
логического искусства лишают театр его

поэтического содержания, его образности.
Марке указывал, что «предмет искусства,
& также всякий другой продукт создает
публику, понимающую искусство, способ-
ную наслаждаться красотой».

В Малом театре в этом году поставили
«Евгению Гранде» — спектакль вполне
хостойный, но Бальзак-художник всту-
пил здесь в конфликт с Бальзаком-
«доктором социальных наук». Нам пока-
зали нравоучительную повесть 0 губи-
чельной. силе денег, социально-психологи-
ческий этюд о «мученичестве  накопле-
ния». Гранде в спектакле — только клас-
сический скупец, Евгения-— только жерт-
ва золота. Назидательное преобладает в
«Гранде» над описательным. Такая откро-
венно морализующая тенденция не может
вызвать никакого другого чувства, кроме
aa скуки. И это называется реализ-
MOM

Вообще понятие реализма в театре тол-
куется как угодно —— вкривь и вкось. До
сих пор, например, широко распростране-
но представление о том, что реализм в те-
атре означает полную гегемонию актера.
Бультура мизансцены, музыка, оформле-

ние, — все это, мол, лишнее. Достаточно
сослаться на тавие выдающиеся спектакли

этого сезона, как «Абесалом и Этери» в
Большом театре, «Сказка» в Детском теат-
ре, «Укрощение строптивой» в театре Кра-
сной Армии, как «Айчурек» в Киргиз-
ском театре, чтобы понять всю нелепость
подобных, утверждений. Театр — искусет-
во синтетическое, в котором после драма-
турга первое место принадлежит актеру,
HO развиваться во всей полноте это искус-
ство не может, опираясь только на актера.

Наконец, резлизм в театре некоторые
понимают как требование изображать на
сцене нечто абсолютно серое и бесцветное.
Типичное здесь путают с заурядным. И
большие ‘человеческие характеры низводят

До уровня посредственности.

Тов. Вышинский в своей речи на все-
союзной конференции режиссеров говорил
© том, что исканию богатых, ярких, бли-
стательных форм нового социалистическо-
го искусства мешают последние остатки
формализма и натурализма в актерском и
режиссерском сознании. Борьба с форма-
лизмом, выражающим не только ошибки,
но подчас изпрямые враждебные влияния
в искусстве, должна вестись тем сильнее,
что именно этим оружием пользуются лю-
ди, чуждые сопиалистическому ‘искусству,
чтобы выхолостить из него боевое, рево-
люционное содержание.

В этом году московские театры показа-
ли 70 премьер, и почти каждая из этих
премьер представляет интерес настолько
принципиальный, что позволяет говорить
® деятельной жизни  советокого театра,
0 его завтралинем дне. А 790 театров во
всем Советском Союзе! Сколько спектаклей
выпустили они 3a этот год?!

Что же главное в минувшем, тезтраль-
ном сезоне? В искусстве каждый должен
делать то, к чему чувствует себя призван-
ным, к чему испытывает влечение. Не мо-
жет быть, чтобы какой-нибудь из наших
театров не стремился поставить настоящую
советскую пьесу, говорящую oO любви к
родине, о преданности высоким идеям со-
циализма, о нашей героической действи-
тельности. ~

Таких пьесе еще очень мало, но обычно
именно они решалот успех театра. Вахтан-
товцы к концу сезона очень весело сыгра-
ли лабишевский водевиль «Соломенная
шляпка». Но разве успех Лабиша может
возместить неудачи театра в советском ре-
пертуаре? Не надо понимать сказанное вак
требование установить обязательные про-
порции классики и современной драматур-
run. Тут не может быть единого и поето-
янного соотношения. «Смерть Пазухина»
в Художественном театре и «Горе от’ ума»
в Малом театре, два отличных спектакля
сезона; говорят о том, что классика под-
чае бывает более действенным средством
идейного и художественного воспитания
зрителя, ‘чем иная современная’ пьеса.
Но если театр живет только классикой,
если у него нет живых связей с современ-
ностью и если советские пьесы у Него
псявляются
вкоропреходящее, то его существование
„ничем. не’ оправдано. У такого театра He
может. быть будущего,

  
   
 
   
   
  
 
    
   
 
     
  
 
    
  
  
 

специальный термин «мхатизация», и си-
стема Художественного театра была об’яв-

Полное представление об этой системе
мы смогли получить только в этом году,
когда вышла книга Станиславского «Рабо-

«Система, — раз’яснил нам Станиелав-
ский, — не фабрикует вдохновение, онз
лишь подготовляет ему благодарную поч-
ву». Из этой книги мы узнали, что учение
МХАТ далеко от какого бы то ни было рз-
ционализма, что чувство в нем не сводится
что учение

волшебства
и не гарантирует успех актера во что бы
то ни стало. Станиславский требовал ca-
художника и

Kak Нечто эпизодическое HY

Действие ‘рассказа ‘происходит в
`Белоруссии в конце 1918 г., в момент
активного ‘выступления партизанских
отрядов, руководимых _ большевиками,
против войск немецких интервентов,
Старый  крестьянин-партизан Рухло
скупает у ‘немецких солдат винтовки
для партизанских отрядов. С утра до
ночи бродил он по’ лесу, высматри-
вая беглых немцев. Чтоб отвлечь от
себя подозрение, он, под видом охот-
ника, клал отраву по волчьим. следам.
С этой целью он всегда носия в  сум-
ке кусок мяса, посыпанный ядом,

Печатаемый ниже отрывок’ рассказа
К. Лорткипанидзе передает последний
эпизод борьбы старика-партизана с
интервентами.

*

Старик вернулся в хлев, убавил огня
в очаге и о чем-то задумался. Достал из
охотничьей сумки кубок мяса и склянку
со стрихнином. Разрезал мясо на куски.
Начинил отравой, сложил снова в сумку
и ‘вдруг замер... Быстро протер рукавом
запотевшее окно.

По двору шагали жандармы.

У старика захватило дыхание, — ип
огонь, охотничья сумка, спрятанный епя-
щий начальник партизанского отряда Пис-
кун: — все закружилось и исчезло из глаз.
Дед, чтобы не упасть, схвалилея за подо-
конник.

Стук прикладов. заставил его очнуться.
— Погибли мы, не успею разбудить!—
подумал он.

В щель неплотно запертой двери про-
сунулась чья-то рука, норовя сорвать ще-
колду. Чужая эта рука околдовала ста-
рика, лишила его воли. Шатаясь, он дви-
нулея к двери — и вдруг ощутил в руке
что-то твердое. Склянка... Старик бессмы-
сленно уставился на нее, и вдруг какая-
то сила бросила его к котлу. Он опорож-
HUI CKIAHKY.’

Их было четверо. Один оказалея- ста-
PHIM знакомым Рухло: мозырский приказ-
чик Папавец. После прихода гетманцев
Папавец записался в варту и стал правой
рукой жандармов. Его, как местного. уро-
женца, в варте очень ценили. Он пошел
первым. Рябое его лицо заплыло жиром.
Из-под косматых бровей злобно поблееки-
вали глаза. На левой щеке краснел неза-
живший шрам.

За ним ввалилея усатый верзила-есаул.

Третий, стуча сапожищами,  ввалился
прямо в комнату, снял с толовы башлые
и отряхнул снег. Лицо его, словно заре-
вом, охвачено было рыжей’ лцетиной. Чет-
вертый стал в дверях.

Рухло сначала думал, что они пошля
по следу Пискуна, за ружьями. Но по
тому, как вошли они в дом, старик по-
нял, что жандармы искали пшеницу. И
это было еще страшнее. Озверелые от то-
лода жандармы ломали на пути все, что
имело запоры, проникали во все щели и
даже постели протыкали птыками.

— 9, да здесь нас никак хлебом-
солью встречают! — загремел, входя, Па-
павец и осветил толовешкой дымившийся
котел.

— Мясо, пан есаул, похлебка по-на-
шему! Обыскать еще успеем! — сказал,
жмурясь от удовольствия, бывший при-
казчик.

— Я уже позабыл вкуе мяса в этой
проклятой стране! — сказал есаул, по-.
ведя, как заяц, ноздрями мясистого носа.

Папавец прислонил ружье к стене.

— Ты, козлиная борода, сиди здесь, —
и ни с места! — гаркнул он на старика,
забившегося в угол. Потом бросился в
комнату и заглянул в приоткрытый рун-
дук.

Остальные в ожидании вкусного ужина
сидели с разомлевшими лицами У отня
и следили за Папавцем. a

У $
— Спросить этих собачьих сынов, —
загрохотал есаул, — они о корке хлеба
мечтают, а тишком вот так У всех кипит
и пенится!

— Их разве намыленная веревка ‘ис-
правит! — сказал рыжий.

 

ставке.

nog

Несмотря на онкупацию Чехо-Словакии германским фашизмом,
павильсн на Всемирной выставке в Нью-Йорке был достроен и открыт на сред-
ства, собранные в США, На снимке: павильон Чехо-Сповакии на Всемирной вы-

`. Tena’ 30 xon.

КОНСТАНТИН. ЛОРТКИПАНИДЗЕ.

БЕССМЕРТИЕ.

`— Целый свет обошел, — продолжал
есаул, — а народа такого вероломного и
злого еще; не видел. Тыухоть подыхай...

Кашель оборвал его слова. Он приста-
вил ко рту волосатый кулак и загрохал
с такой силой, что глаза его налились
кровью. С трудом. откашлявшись, сердито
запыхтел носом. — Ты хоть подыхай, —
стакана воды не подадут!

— Или дадут такое, что у тебя все
нутро наружу вывернет! Недавно наш За-
рецкий вошел к кому-то; водку спросил.
Ему подали — да такую, что не приведи
господи! Всю ночь в собственной блево-
тине катался и рвал на себе волосы.

— Отравили?

— Ну да! А то, когда бы водка чело-
веку вредила, давно бы мы вее пере-
дохли, — заметил есаул и вдруг pac-
смеялся во весь рот.

Рухло вздрогнул. Он велушивалея в’
разговор жандармов, — и, чтоб не вы-
дать волнение, стал набивать трубку, по-
тянулея к огню. ’ Однако вместо трубки
взял в рот лучину... Попыталея улыб-
нуться, но лишь жалко осклабил зубы...

— Вы смеетесь, пан, — сказал ры-
жий, — вы смеетесь, а мне не нравится
что-то этот старик! Вот гляжу я на него,
— и не нравится он мне!

— Видно, не все сумел припрятать,—
и с горя одурел! — рассмеялся Папавеп,
ставя котел на лавку,

Жандармы окружили его. Пес, махая
хвостом, умильно смотрел ему в глаза.

Папавец раздал друзьям ложки и по ку-

ску хлеба. Протянул ложку и Рухло.
— Кушайте, я только отобедал, — ска-
зал старик, — отобедал, — повторил он,
потому что вместо слова у него выурвалея
какой-то хрип.
— Ems! — то ли умолял, то ли при-

казывал рыжий и вдруг изменился в
лице.
— Эго, да ты, видно, здорово на-

пуган случаем с Зарецким! Если и вправ-
ду есть что... так вот же пес — и чорт
с ним! Я им покажу тогда! — закричал
Папавецо и только хотел бросить. кусок
су, как на смерть перепуганный Рухло
схватил, его за локоть.

— Как можно, пан! Где у меня мясо,
чт0б кормить собак, — тихо вытоворил
дед, взял у Шапавца кусок, — нетороп-
HBO ©’ел и Тотчас же четыре ложки, как
волчьи лапы, потянулись в котлу.

Дед сел. Обвив ногами ножки стула,
уперся в бтенку. Не покачнуться бы, не
выдать себя, когда его схватит проник-
ший в кровь холод смерти...

Пее скулил, бил в нетерпении хво-
стом по земле, но теперь уже никому
не приходило в голову поделиться е ним.

Ветер  сотрясал стены. хлева, грохал
приоткрытой дверью и, врываясь в ды-
мовую щель, тоскливо выл. Падал. снег.
Старик смотрел на хлопья, что роем ба-
боче? кружились в воздухе, — и страш-
ная тоска подступала к сердцу.

Вдруг по телу деда Рухло пробежала
дрожь, и голова его, словно от икоты,
вскинулась вверх. *

— Началось! — мелькнуло в сознании
деда, и смерть дохнула ему в лицо,

 

Под вечер метель утихла. Елочья раз-
ворошенных стогов спустились на землю.
Согнутые березы выпрямили стан, и дым
легко взвился над, трубами.” _

Некоторое время по двору еще шуршал
снег, разносимый ветром. Потом насту-
пила такая тишина, что © озера донесся
легкий треск: то подмерзала прибрежная
вода.

вал ночную мглу.

Всю ночь шел Пискун, неся на руках
мертвого деда. Местами лежали такие су-
гробы, что обливавшийся потом „Пискуе
обходил их © трудом.

— Родимый! — порой вырывалось у
него, и он прижимал к груди мертвого
деда и нес его в лесу так же бережно,
как мать несет уснувшее дитя,

Вдруг несколько капель упало на лицо
деда. Не слезы, — пот: слезы давно уже
высохли у Пискуна.

Перевод с грузинского
НАТЫ ЧХЕИДЗЕ

 

чехосповацкий

Фотохроника. ТАСС.

 
  
  
    
  
  
    
   
  

Падал снег. Свет белых полей рассеи-

За пять Оней

 

НОВЫЕ ЧЛЕНЫ
ССП БЕЛОРУССИИ

МИНСК. (От наш. корр.). Состоялось
очередное заседание правления союза пи-
сателей Белоруссии. Приняты в члены
союза критики И. Шараховский и Н. Ma-
словский, молодые прозаики А. Стахович;
3. Телесин, Е, „Садовский и драматург
Н. Ильинский.  

Восстановлен в правах члена союза пи-
сателей т. Кузьма Чорный.

РЕЗ. КАЗАХСКИХ
ПИСАТЕЛЕЙ

АЛМА-АТА. (0т наш корр.). 21 mons
открылся второй с’езд казахеких писате-
лей. На с’езд приехали со всех концов
республики народные акыны, писатели,
работники издательств. В президиуме. с’ез-
1a — Джамбул Джабаев, Абилев Духан,
Таир Жароков, Иса Байзаков,  Абдильда
Таджибаев.

После краткого вступительного слова
председателя союза советских писателей
Казахстана т. Абилева утверждается по-
вестка ‘дня: отчетный доклад правления,
отчет ревизионной комиссии, доклад о про-
зе, выборы правления.

Овацией — встречается — предложение
послать приветствие в стихах товарищу

у.
‚ На с’езде присутствуют гости — писа-
тели Киргизии, Украины, Татарии и дру-
гих республик, а также члены казахской
комиссии союза советских писателей ‘тт.
Л. Соболев и М. Тарловский.
*

АЛМА-АТА, 25 июня. (ТАСС). На ве-
чернем заседании второго с’езда советских
писателей Казахстана 23 июня отмечалось
исполнившееся в этот день 35-летие co
дня смерти классика казахской литерату-
ры Абая Кунанбаева. С докладом выступил
писатель М. Ауэзов. С’езд обратился в
правительству Вазахской ССР с ходатай-
ством о сооружении в Алма-Ата памятника
А. Кунанбаеву. Общественность столицы ©
бельшой любовью. отмечает юбилей вели-
кого поэта, сумевшего еще в прошлом веке
освоить культуру великого русского наро-
да. Абай Кунанбаев первый - познакомил
казахов © произведениями Пушкина, Jep-
монтова и Крылова.

Второй с’езд советеких писателей Ка-
захстана утвердил текст приветственного
письма в стихах великому Сталину. Чте-
ние его на казахском и русском языках
неоднократно прерывалось бурными апло-
дисментами.

ТВОРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
ХУДОЖНИКОВ И СКУЛЬПТОРОВ
м

До сих пор художники и скульиоры
страны неё имели единой творческой орга-
низации. Они об’единялись лишь местны-
MH союзами.

Сейчас Coser Народных Комиссаров
CCCP признал необходимым в целях 0б’е-
динения советских художников и скульш-
торов создание Союза советских художни-
ков СССР. Образован организационный ко-
митет, ‘председателем которого утвержден
художник-орденоносец А. М. Герасимов, ›&
заместителем председателя — М. Г. Ма-
низер и Г. Г. Ряжекий. Членами оргкоми-
тета утверждены видные живописцы, гра-
фики, скульшоры и искусствоведы —
М. И. Авилов, С. С, Алешин, А. П. Буб-
нов, Г. С. Верейский, С. В. Герасимов,
И. 9. Грабарь, В. И. Ефанов, Б. В. Horan-
сон, С. Д. Меркуров, В. И. Мухина, Я. И.
Николадзе, М. С. Сарьян, Г. В. Савицкий,
М. И. Тоидзе, Ф. Ф. Федоровский, И.Д.
Шадр, В. Н. Яковлев и др. Основная зада-
ча Оргкомитета — подготовка к Всесотюз-
ному с’езду советских художников ‘и
скульпторов, номощь ‘местным творческим
союзам в их работе,

НЕИЗВЕСТНАЯ ЭПИГРАММА
А, 6,-ГРЯБОЕДОВА

Научный сотрудник Главного архивного
управления т. Каменская обнаружила не-
сколько неизвестных до сих пор aBTO-
графов А. С. Грибоедова. Среди них —
текст четырехстрочной эпиграммы авто-
ра «Горя от ума» на М. В. Ломоносова.

Как известно, великий ученый и поэт
ХУШ века — крестьянин по происхожде-
нию — подписывал многие свои. произве-
дения: «раб Михайлю Ломоносов». В изда-
ниях сочинений Ломоносова начала ХХ
века автор уже именовался Михайлом Ва-
сильевичем. А. С. Грибоедов посвящает‘
свою эпиграмму превращению имени Ломо-
Носова «Михайло» в «Михаил  Василье-
вич», как свидетельству уважения про-
грессивного русского общества к отечест-
венной литературе и ве созидателям.  

_ Найдено неизвестное письмо А. С. Гри-
боедова к жене поэта П. А. Вяземекого.
До сих пор о письмах Грибоедова к Вя-
земской ничего не было известно.

 

 

 

Дорогой друг и товарищ Нексе!

В день вашего семидесятилетия писатели
Советского Союза ‘приветствуют вас —
первого ‹ пролетарского писателя Дании,
замечательного писателя-антифашиета, пе-
редового борца за культуру и счастье че-
ловечества.

Ваш творческий путь, ваша боевая тру-
довая жизнь служат примером для всякого
писателя любой страны мира, которому
дороги интересы трудящихся и судьбы на-
рода.

Вместе с тысячами писателей вас
приветствует миллионная армия читателей
ваших произведений. У русских пролетариев
— долголетняя связь с вами: они знали
вас еще задолго до Октябрьской револю-
ЦИИ,

  

я

SN

Н. Н. АСЕЕВ
(К исполняющемуся 27 июня 1939 г
пятидесятилетию поэта).

соо

ПРИВЕТСТВИЕ СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ
_Н. Н, АСЕЕВУ

Доротой Николай Николаевич!

Ко дню пятидесятилетия вашего рожде-
ния мы шлем вам горячий дружеский
привет и желаем еще долгие и долгие го-
ды работать. на благо советской  литера-
туры, оставаясь «по-асеевски» молодым и
жизнерадостным.

ПРЕЗИДИУМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
ПИСАТЕЛЕЙ

«БУРАН» °

В -Ташкение несколько дней шла с ис-
ключительным успехом первая узбекская
опера «Буран». Тема оперы — восстание
узбекского народа в 1916 году против
царских колонизаторов и отечественных
баев. Текст оперы написан  драматургом-
орденоноснем №. Яшеном. Музыка — ком-
позиторов Ашрафи и Василенко.

Опера «Буран» — замечательное дока-
зательство творческого роста театра и ак-
теров. Узбекский оперный театр еоздан из
музыкального театра. Выросли националь-
ные оперные кадры. В этом отношении
ярким примером ‘служит артистический
путь народной артистки СССР и УзССР
Халимы Насыровой, недавню принятой в
кандидаты ‘ ВЕП(б). ,

Она, прошла большую театральную итко-
лу, обучалась вокальному мастерству пох
руководством профессоров Московской кон
серватории. В опере «Буран» Халима Нз-
сырова прекрасно спела свою партию.

На спектаклях присутствовали руково-
дители партии и правительства Узбекиста-
на, гости из Москвы и других городов Co-
134 — народный артист СССР орденоносец
Р. М. Глиэр, композитор 1. Б. Степанов,
режиссер ГАБТ СССР В. 1. Нардов, нз-
родный артист Казахской ССР, автор ка-
захской оперы «Ер-Таргын», орленоносец
Е. Г. Брусиловокий и другие гости, при-
ехавшие в Ташкент, чтобы специально
познакомиться в постановкой оперы «Бу-
ран».

Указом Президиума Верховного Совета
Узбекской ССР об’явлена благодарность
всему коллективу теалра. Звания народных
артистов УзССР присвоены тт.: Василенко,
Атшрафи, Юнгвальд-Хилькевичу и Еариму
Закирову. Драматургу т. Яшену присвоено
звание заслуженного деятеля искусств.

ДОМ ОТДЫХА ПИСАТЕЛЕЙ
В ЦХАЛТУБО

Совнарком CCCP разрешил Литератур-
ному фонду СССР постройку в Цхалтубо
Дома отдыха советских писателей. На ку-
рерт для выбора участка выехала комис-
сия.

Дом отдыха будет построен с расчетом
на 50—60 человек. Уже в этом году на
строительство дома отпущено 450 тыс,
рублей.

Цхалтубо—единственный в мире баль-
неологический курорт, насчитывающий
свыше ста радиоактивных минеральных
источников.

УСПЕХ МОЛОДОГО ТЕАТРА

НОВОСИБИРСК. (От наш корр.).. В Бар-
науле проведен смотр городских театров
края. Первое место в.смотре занял ойрот“
ский нажиональный театр, показавший
пьесу ойротского драматурга Павла Ку-
чияк—<Чейнеш». Это первая оригинальная
пьеса на ойротоком языке, поставленная
молодым театром. До сих пор- театр. ста-
вил пьесы, переведенные с русского язы“
ка. Автор пьесы получил премию краевых
организаций. Ee,
` Сейчас этот театр, выставленный кандия
датом на Всесоюзную  сельскохозяйств н*
ную выставку, готовится к поездке в Моз
скву.

 

 
 
  
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
   
   
  
  

 

 

 

МАРТИНУ АНДЕРСЕН-НЕКСЕ

Мы. приветствуем Bac, ‘верного друга
Советского Союза, писателя, глубоко веря-
шего в творческую силу и окончательную
победу пролетариата.

«Вперед, о непрестанно вперед!» —

лозунг, вашей жизни. Этот лозунг дорог
и близок нам,

Братеки жмем вашу руку и крепко вез
рим, что и в дальнейшей борьбе мы будем
чувствовать ваше плече рядом” со своим.

Желаем вам много лет здравствовать!

От. имени ‘союза’ советских писателей
приглашаем вас посетить ‘нашу страну;
чтобы все мы, ваши соратники и читате
ли, могли лично приветствовать вас.

ПРЕЗИДИУМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
- _ ПИСАТЕЛЕЙ