характерного лица — 10. Лесков одному маленькому, “oguyea по верхам журналистики» “apy, хетко окрещенному В. В.В ’иериурною приживалкой». ® пиалуй, еще труднее даль что-ни- ‘ко о таком лице ‘в маленькой ne в отзывах и воспоминаниях , человеке нет незначительного, вающего сбережения от «тле- забвенья; } задет каждого, Не стыдясь не- авдяво и просто рассказать все, “чо на его долю сльциать, узналь шо запечатлеть 0 KOM-ANGo из Psat apsett». ‘gtinth Дать, ITO могу, 06 умершем jut зал Чехове. lo ¢ ювестных мне отзывов о его ” ег отца, Николая Лескова, че- *. иуротимого. темперамента, боль- ‚ нивностей в настроениях, но непо- Рад сойкого в самоотверженной лю- rumparype, горячо радовавщегося we новому талантливому произведе- кавению каждого нового дарова- ‘иду во временном порядке. А ее мозодых беллетристов есть лю- ‘уюшими дерованиями и тоже © “gi реальным направлением. Говоря „лия назвать т, Гаршина, который си прекрасно и который далеко еще ‘ит предела полного развития свое. пить 8& Ним, может быть, следовало ‘иянуь Короленко и молодого. пи- лова, начинающего писать в том ‘идиом направлении. Еще никому He .) ино, чего эти люди достигнут, ig emauyt трудиться, имея, между про- зла Толстого Для себя образцом, 3 DyTANOM... Их достаточно судить толь- № стороны: делают ли они из сво- ‘дрвлий наилучшее употребление, ка- о ррть могут. Стараться же разочаро- 5 пл лотери всякой веры в себя — ‚и олезное, а вредное дело со сторо- ‘Ч итики». («Новости и бирж, газ.>, м, № 161, изд, 1-е, Упрек’ направлен [з аозозременского» ругателя, В. П. ‘ши, который «дрался Толстым», мюльно сопоставляя силы начи- ищи писателей с тением Толстого). Ч лида тороплюсь радоваться, что „пи к делу новый” человек со вку- чуиым и пониманием того, для чето „п шоть но я не всегда ошибался: инзый (кажется) гласно указал на Че- № в Яковлеву и на Вас, и раньше ит @скорбел молча об удивительном шия упадке сил в Короленко. Я не (ар чобы я увлекался моею любовью уимртуре до того, чтобы делать слона руля. Захваливать новичка, конечно, yx), 1 зто сделано с несколькими сла- чи wan (напр. Бажин, Ясинский 111) ю в ком есть вкус и творчество, ни 115 легко повреждается. Яковлева узи писать превосходно, м, б. не хуже Муки», а ее простудили ни 8a что и amp 910», (Письмо в М, 0. Меньши- 3т, 0) яюня 1893 т. «Мимочка» — Л.И. цимхая, псевдоним «Микулич», автор или о «Мимочке»). } шоме к А, И. Фаресову от 16 сен- Жи 1893 т Лесков пишет: и: 0 этом писателе более говорить (им, точно так ке, как не говорим } шие № 6», которую я почитаю 38 hyeapacuoe произведение а Вы — 3a “Ah ПЛОХО», (Плат № 6» Лесков решил не гово- уъ льше с Фаресовым после, так за- паннию последним, спора: f(t, Фаресов). Мне хотелось бы и \ому смотреть на повесть Чехова как птрутное, выдающееся произведение. Пинов, Что же вам мешает? 4 Нв знаю, что в ней хвалить... Док- N- Nl Re разучившийся медицине до- пр в «Трех сестрах», тот же циник- iN) 0 рюмкой в руке в «Дяде Ване», и 18 «Иванов» с проповедью об умерен- 1 пдеалов, Эти «вересаевские» докто- \реполняют не палаты умалишенных, № Уножестве — городские и земские ‘Етцы, Каждый из них — как давно ЛАЕНЫЙ в литературе и праздно., бол- м 1% мтовом содержании «лишний МУК», (вн олицетворяют провинцию. \ (в х ранее, до «Палаты № 6», не ‘Чиаваяли собою умных людей. Одно thie упадочного человека. Аи ink и Г ‚А Мо разве не важно — как добрый, \Иузованный человек падает и погибает \имищии? За одну фигуру безжалост- заметке, А ‘между тем стало’ АНТОН ПАВЛОВИЧ ЧЕХОВ ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ ЛЕТ СО ДНЯ СМЕРТИ 6 ОТкЕЛИКИиИ 2 АНДРЕЙ ‘IECKOB 2 ного сторожа Никиты рассказ Чехова надо penanropy хватать обеими руками. К ечно, ‘его не 5. Ho Nig ney льзя не напечатать. ‚ За границей он ст iB пассановских. Он я любой i тературе и, если такими рассказами не Удовлетворяются, то уж извините: не так мы богаты... Разве не важно, что по при: роде добрый человек ничего ne делает в провинции, что он не может выпрямить- ся во весь рост, а все ходит согнувшись? Ф. Да он и не думает выпрямляться. Л. Откуда же я взял его таким? Ведь я из повести вынес такое впечатление! В «Палате № 6» в миниатюре изображены общие Haun поржал и характеры. Вею- ду — палата 6. Это — Россия... Че- хов сам не думал того, что написал (он мне говорил это), а между тем это так. Палата его — это Русь! «Этот торжественный отзыв Лескова о Чехове не был исключительным настрое- не я заканчивает Фаресов свою, кращенную здесь меня sane м У Вообще все приведенное мною, может быть, сотая долз того, что говорил Лесков в своем кабинете “о крепко по сердцу пришедшемся ему младшем собрате по ре. меслу. . «Помазую тебя елеем, мазал Давида. Пиши!ь, заповедал он Че- хову в октябре 1888 г., едучи с Антоном Павловичем ночью по Москве. В этом «помазании на ты» вылилось не более того, что легко могло быть высказа- но и в дневной беседе и «на вы», и без Участия «лозы виноградной». ~ Pacnonome- ние крепцо на завершенном признании несомненного таланта, оценка которого ро- сла, а продолжавшийся расцвет радовал. Встретиться с Чеховым у отца, умер- шего в 1895 году, мне не случилось. Зиму 1898/99 тг. я жил в Ялте. Часто дождило. Шоссированные улицы кисли. Раз в неделю в городском клубе танцова- ли, в остальные дни там же тоскливо «винтили». Цитаделью умственных инте- ресов’ была табачно-книжная лавка Сина- ни. Торговля одними книгами в «жемчу- жине» Крыма, в наиболее, казалось бы, интеллигентном ето городе, была статьей ненадежной. Жизнь шла дремотная, з0- ологическая... вдруг — взрыв бомбы: Чехов! При- ехал зимовать Чехов! Поселился у Ило- вайской на Аутской. Бывает у начальни- цы женской гимназии Харкеевич... Вся и все насторожилось. Подходил новый, 1899 год. Встречать его, по мысли милой, литературолюбивой на- чальницы женской гимназии, Варвары Константиновны Харкеевич, сговорились на «товарищеских началах» в зале этой гимназии. Собралосв подлинное «третье сословие», ‘настоящая трудовая интеллигенция скуд- ного ею городка наезжей чванной знати и местных торгашей. Тут я и познакомил- ся уже лично с Чеховым.. После ужина, после множества обычных тостов общество разбрелось. К труппе, в которой стоял я, подошел Антон Павло- вич. Послё двух-трех фраз, не сбережен- ных памятью, он спросил — как относил- ся мой отец к Суворину? Я отвечал, что, при всей неустойчивости их отношений, обострявшихся временами. до полной вра- эждебности, он считал того человеком в 06- нове не злым, даже скорее добрым, искрен- ним, доступным и торячим порывам и движениям. но постепенно ставшим «день- толюбивым» и, благодаря дрянному окру- как Самуил по- жению, сделавшимся способным на по-. ступки много ниже его природных свойств. — Вот, так и я считаю. Сам он не злой человек. Это Николай Семенович верно го- ворил. Деньги его, конечно, испортили, но главное — эта ужасная нововременская камарилья! Это ужасное окружение! Эти Буренины, Геи, Масловы, Сыромятнико- ВЫ... и т, д. Он невольно поддается их влиянию. Они’ развращают и его, и всю редакцию, и тазету, и читающую ее пуб- лику. И как это ни досадно, но все это неустранимо. 5 — А каковы были последние минуты Николая Семеновича? Я рассказал. — Да, мне, знаете, и то удивительно, А. РОСКИН ’_ ВОСПОМИНАНИЯ как долго он одолевал свою страшную б0- лезнь, свою «жабу» при’его вяло рабо- тавшем, жирном уже, сердце. Тем временем стол, за которым мы трз- пезовали и слушали спичи, исчез. Кто-то сел за рояль, заскользили пары. — Андрей Николаевич, — мягко улыб- нувшись, сказал Чехов, — я видел в клу- бе... Вы большой мастер в этом искус- стве... Пожалуйста» уж продемонстрируйте его нам и здесь о грациозной ММ, Через несколько дней я завтракал — с Чеховым — с доживавшим век в Ялте бывшим тенором московского Большого театра Усатовым и еще с кем-то у «Ека- терины второй», как прозвали тогда Капи- толину Михайловну Иловайскую, которая, однако, была несравненно «породистев» и красивее ангальт-цербтской немки. Беседа не выходила из’ рамок пестроты, неизбежной в малосплоченном обществе, Пока мы вкушали прекрасные яства, оро- шая их «добрым» вином, ясный с утра день исподволь померк, и в широкие окна красивой столовой застучал дождь. Кто-то стал честить ялтинский климат, полагаясь на который, выйдешь, мол, из дому без калош, а потом клянешь судьбу. — Да, вот, без калош, это, конечно, нехорошо, — откликнулся Чехов. — А так ‘вот, вообще, я, например, люблю такую погоду: одеть пальто, исправные калопши, старенькую шапку... и иди себе, не спеша, без цели... Хорошо! Дождь моросит, на безлюдных улицах тихо, спокойно... Ничто и никто не отвлекает, не мешает думать... Хорошо думается под дождем... Хорошо! Так и пошло с тех пор: какая пого- да? — да «чеховская»! День-два спустя в передней раздалась знакомая, оживленная речь Варвары Кон- стантиновны: ; — А яс Антоном Павловичем. Захотел притти к вам. Сейчас поднимется, не за- пирайте дверей — он с кем-то внизу встретился. Он и в самом деле появлялся уже на пороге. Так просто и мило мог поступать только человек простого и милого сердца. Он им и был везде, всегда, во всем. Изу- мительный это был дар, дар простоты! Оказалось, что «женская гимназия», как шутя называл” Чехов в письмах Харкее- вич, нарассказала ему, как мы чуть-чуть не разыграли раз в городском театре, в пользу недостаточных ее гимназисток, «Иванова», с0 мною в. заглавной роли (спектакль был отменен едва не в его канун), о других моих сценических в том же театре выступлениях и об общем тяго- тении к сцене. Антон Павлович сразу же всеми ‘силами захотел помочь мне поступить в «Худо- жественный театр», предложил pay. pee комендаций и т. д. Конечно, я был. раст- poraH до глубины души. Не помню, в связи с чем, в. одно из следующих наших свиданий он вдруг со- вершенно серьезно сказал: «А то вот 6вще хорошо — пьесы писать. Попробуйте. Это очень увлекает и, право, не так уж труд- но, как думают», Скромный в оценке своих сил, он, ви- димо, искренно неё исключал возможности их в той же мере в других. В середине ‘января я выехал в Москву, снабженный письмами Антона Павловича, ‘призывавшими «оказать содействие» осу- ществлению «актерских» моих планов. Актером я не стал. «Простудили», Сце- на от этого, должно быть, ничего не по- теряла. А вот я, He нашедший в себе чеховской простоты, чтобы открыто и про- сто поделиться ® Антоном Павловичем не- которыми, нежданно охватившими меня на первых же шагах ощущениями, я потерял очень много, не сумев сберечь так счаст- ливо сложившихся было отношений с ним и, как улитка, спрятавшись в свою «про- студу». i Больше мы не видались. И как больно и стыдно мне стало, ко- гда, много лет спустя, уже после смерти Антона Павловича, я прочел в собрании его писем, как тепло, радушно и забот- ливо писал он 060 мне своим родным, кое-кому из театрального мирка и даже из ето Олимпа!.. Кончаю. На некратком жизненном пути случалось. встречать хороших и даровитых. людей. Гармоничное сочетание ума, таланта и сердца привелось видеть раз — в Антоне Павловиче Чехове. * Это было всегда взволнованно вопоми- наемое мною чарующее воплощение духов- ного «изящества», совершенный «союз истины и добра». БРАТЬЯ Laoropue мелочи, написанные на за- “ \илавляли самому Чехову ‘какое-то на’ газетчика. Он приносил сказки о лю- м Анное удовольствие. Он был поэтом, но на него. смотрели как дях и природе родных мест, а от нето требовали заметок для дневника происше- ствий. Додэ прятал в карман свои сказки и возвращался © этими заметками с та- ким бесиечным и улыбающимея видом, с каким приносят цветы © утренней про- гулки, Й в самом деле, фельетоны и репортер- ские заметки, Додэ, словно подобранные на ` Иа Чехов сочинял литературные па- ин забывал 06 издателях, редакто- Ат подлисчиках. ‘Чичитывая эти пародии, он смеялся, “U0 над совсем чужими вещами, ь lt Y него пародия на Виктора Гюго, Nt Bepna, на Понсон дю Террайля, ав- \‘Рокамболя», на модные доманы вен- Мио писателя Мавра Иокая. парижских улицах, пахли все же He As bonus на Мавра Иокая, впрочем, ©0- фальтом и светильным газом, 4 мятой и № Уалась. Она была почти так же лавандой. а Мавра Сведения o Joya показались Чехову (a, как произведения самого fu и Чехов с досадой замечал, что он № поражает венгерскому романисту, И 0 высмеивает, Мах еще Чехов. несколько маленьких Мм пох общим названием «Жены ‘E> = пародию на Альфонса Дода. р пародии у Чехова было ocoboe очень интересными. , Он вспомнил: Некрасова, его писатель- скую молодость — это лихорадочное изо дня в день, из месяца в месяц писание на заказ рассказов, повестей, романов» драм, водевилей. Так ли нужна поэту прямая и гладкая дорога к своей поэзии? Не должна ли эта прямая и гладкая дорога казаться поэту слишком прямой п слишком гладкой, если только он — иб- тинный поэт Не убивает ли журнализм только тех, кто все равно обречен на бесплодие? Чехов купил портрет Додэ. Ему хоте- лось его повесить У себя в комнатеи на стене. Но в коние концов Чехов раздумал и заложил портрет Додэ между страниц учеб- ника анатомии Гиртля. Мир, заключенный В был близок и понятен В «Женах артистов» оиеивая Гюго и Жюль Верна, Чехов „Чая свое собственное прошлое, став- Ч Те далеким. Из стиля этих писа- мы 108 Вырос, \ как вырастают из 4 Альфонса” Додэ он любил и теперь. ‚М &9 теплоту и изящество, его на- Галельность, может быть немного жен- 18, 10 B aro самой женственности жи- И нервную. Любил скромную песню 30 полятном и бестолковом человече- А частьи, > Фестинке Европы» Чехов прочел кор- Чутению` Золя 06 Альфонсе Додэ. ‘NOB узнал, что автор «Сказок поне- фи явился в Париж © о Са, явился молодым у свобох рассказах Додэ, Чехову. дях богемы, щего и застоявшимися мечтаниями о бу- дущем. Ирызон из второй части биографи- Figaph этих \Й повости «Антоша Чахонте». Додэ рассказывал об обитателях парижских мансард, в лю- уравненных нищетой настоя- людей требовала искусот- венного освещения, иначе декорации кз- зались слишком жалкими. Николай взялся нарисовать к «Женам артистов» иллюстрации. Уговорить Николая было очень трудно, потому что работал Николай мало. Он удивительно легко мирился с пятна- ми на обоях, с остатками обеда на клеен- ке, с ведром в углу, с мертвыми мухами на подоконнике, но стоило ему взять в руки кисть, как в нем пробужда- лась внезанная требовательность, и он плачущим голосом начинал жаловаться на обстановку, называя ее нехудожественной. Когда кто-нибудь спрашивал Николая 0 том, как подригаются его последние кар- тины, он раздраженно отвечал: — Неужели вы думаете, что’ я моту здесь писать? И потом... воздуха мало. Художнику воздух нужен. И если при этом разговоре присутство- вал Павел Егорыч, Николай бросал на не- TO Такой взгляд, словно именно отец ви- новат в том, что Николаю нехватает воз- духа. Летом Николай вместе с кем-нибудь из приятелей-художников уезжал на этюды-— в подмосковные деревни или в маленькие, забытые людьми городки, разноцветные в такие тихие, что казались скорее своеоб- разными уголками природы, чем создания- ми человеческих рук. Сперва все увлекало здесь Николая: и древний собор с зеленой от старости же- лезной дверью. и гостиный двор, увешан- ный большими замками, и река, по кото- рой проплывали иногда ржавые пароходи- ки. Но проходила неделя, все казалось Ни- колаю уже знакомым и надоввшим, и опять © раздражением он товорил своему спутнику, указывзя на домик, в котором они жили; только` В откликах на кончину Чехова была од- на существенная особенность. Печать, ис- включая два-три черносотенных листка, единодушно выражала. глубокое сожаление о понесенной русской литературой утрате, — сожаление. искренность которого. не вы- зывает сомнений. Но этот отклик прессы несоизмерим с тем взрывом глубокой пе- чали, каким. отозвались на’ весть о смерти Антона Павловича пирокие массы читате- лей. Тысячами и тысячами людей это. со- бытие было воспринято как тяжкий удар, как потеря родного человека, члена семьи, близкого друга. Опять, как и в предшествующие годы, когда страстно трактовался вопрос о пес- симизме Чехова, определилось резкое рас- хождение между отношением к ‘писате- лю — прессы с одной стороны, читатель- ской массы — с другой. ; Уяснить причину Этого явления — зна- чит понять самую сущность воздействия чеховского творчества на читателя, & от- части и значение этого творчества для ис- тории развития русского общества. Причина была тут одна. Прогрессивная печать. за редкими исключениями, оцени-’ вала «пессимизм» Чехова как явление, 6 точки ‹ зрения общественной, ’отрицатель- ное, регрессивное, действующее разлатаю- щим образом на общественное настроение. ‚А читатель — непосредственным чувством, без рассуждений и теоретизаций — Boc- принимал тот же «пессимизм» как могучее жизненное побуждение. Надобно прямо сказать, что критика то- то времени не учуяла происшедшей в на- строении общества перемены и потому впала в заблуждение. Когда она в конце 80-х тодов высказывала мысль, что такие вещи, как, например. пьеса «Иванов», мо- гут быть восприняты читателями как сво- его рода проповедь антиобщественной тео- рии «малых дел», то она была права. Вре* мя было глухое, беспросветное, насквозь реакционное. Общество было подавлено, апатично. И когда в эту атмосферу попа- дало сильно написанное произведение с центральным тероем — «лишним челове- ком», тоже апатичным, во всем обществен- ном разочарованным, проповедующим принципиальный отказ от всякой активно- сти, от всякого широкого размаха. кончаю- щим с собой после короткой вспышки ве- ры в себя и в свои силы, то в ряде слу- чаев влияние такого произведения могло быть вредным, способствующим пониже- нию общественного настроения. Но и в развитии последнего, как и в развитии всего на свете, есть своя диалек- тика, В середине 90-х годов, когда творче- ство Чехова достигло полного расцвета, настроение общества было уже не то и, главное, оно неуклонно нарастало, шло на под’ем. Если попытаться кратко сформу- лировать, в чем состояла происшедшая пе- ремена, то у нас получится нечто вроде такой картины: оковы, наложенные цар- ским правительством на человека. в вось- мидесятых годах рождали в его душе чув- ство безнадежности, апатию. К концу де- вяностых годов они вызывали тнев, раз- дражение и нетерпеливое стремление сбро- сить их с себя. , Вот в чем состояла эта диалектика 06- щественного = настроения. И чеховское творчество шло ей навстречу, как никакое другое. Читая «Палату № 6», читатель ис- пытывал ощущение, будто сам он заперт самодержавным строем в «Палате № 6», но он не покорялся, а страстно жаждал из нее вырваться. В пьесе «Три сестры» зритель слушал тоскующие и по существу абсолютно безнадежные стоны сестер: «В Москву! В Москву! В 80-х тодах они бы усилили его чувство безнадежной тоски. А через каких-нибудь пятнадцать лет, в момент появления пьесы, они зазвучали как призыв к лучшей, более осмысленной и светлой жизни. Недаром ведь самые эти слова: «В Москву! В Москву!», у автора употребленные как символ бессильной тоски, самым парадоксальным образом вошли в обиходную разговорную речь как символ живого и действенного стремления. В 1898 тоду Чехов написал знаменитый свой рассказ «Человек в футляре», самое название которого давно стало крылатым выражением, беспрестанно применяемым в литературе, в публицистике, в ораторских речах, в разговоре. Если отнестись к это- му рассказу так, как отнеслась критика к творчеству Чехова вообще, то это поис- тине предельная степень пессимизма, Можно ли, в самом деле. придумать что- либо мрачнее и беспощаднее, чем та каф- тина жизни целого города, какую нарисо- вал Чехов в этом рассказе! 2 ‘A. ДЕРМАН ° Перед нами © поразительной силой изо- бражено полнейшее ничтожество, привед- шее в состояние духовного паралича и со- вершенного рабства все население целого торода. Можно ли. вообразить что-либо более мрачное и угнетающее? Ведь, по справедливости говоря, здесь показан не ТОЛЬКО «человек в футляре», а население целого города в футляре. Более того, чи- татель чувствовал, что речь идет не толь- KO о данном городе, что жизнь всего на- рода втиснута в какой-то мрачный Ффут- ляр. Чехов в своих произведениях избегал ставить точки над «, но тут он, устами своего repos, CaM наводит читателя на нужное обобщение: «А разве то, что мы живем в городе в духоте, в тесноте, пи- шем ненужные бумаги, играем в винт,— разве это не футляр? — спрашивает рас- сказчик. — А то, что мы проводим BCH жизнь среди бездельников, сутяг, глупых, праздных женщин, говорим и слушаем разный вздор, — разве это не футляр?» Права ли была критика, называя эту мрачную картину пессимистической? Бе- зусловно. Но была. ли она права, опа- саясь, что подобные картины, которыми творчество Чехова поистине изобиловало, могут действовать подавляюще на обще- ственное зознание? Нет. В этом она ошибалась. И здесь-то заключается корень недоразуменкя. Такие вещи, как «Человек в футляре», в эпоху реакционную, быть может, действительно усиливают угнетателя и ослабляют угне- тенного. Но в эпоху под’ема они. выпол- няют прогрезживную, а порой и прямо ре- волюционную функцию, разоблачая угне- тателя и накаляя гнев и нетерпение угне- тенного. Мы находим в самом рассказе необык- новенно яркую, даже страстную формули- ровку того ощущения, какое в эпоху об- щественного под’ема вызывают Беликовы, показанные во всем своем отвратительном «величии». Человек, от имени которого ведется рассказ, заключает его следующи- ‚ми словами: «Видеть и слышать, как лгут и тебя же называют дураком 3a то, что ты терпишь эту ложь, сносить обиды, унижения, не сметь открыто заявить, что ты на стороне честных, свободных людей, и самому‘ лгать, улыбаться, и все это из- за куска хлеба, из-за теплото угла, из-за какого-нибудь чинишка, которому poll цена,—нет, больше жить так невозможно!» «Больше жить так невозможно!» — всеми своими фибрами ощущал читатель. И Чехов своими рассказами и пьесами давал выход этому чувству, оформлял в созна- нии и выражал в словах то самое, что без слов, но глубоко волновало тысячи его читателей. Этот читатель раскрывал его книту на рассказе «Учитель словесности», где пока- зано, как молодая, хорошая человеческая жизнь быстро затягивается тиной так на- зываемого спокойного. обеспеченного суще- ствования, то есть обывательского болота. Еще недавно эта картина могла лишь удручающе лодействовать на читателя, го- тому что и сам он находился в той или иной стадии такого же процесса угасания. Немногю позднее она уже внушала ему ужас, и вместе с героем он тотов был воскликнуть; «Где я, боже мой?! Меня окружают пошлость ‘и пошлость. Скуч- ные, ничтожные люди, горшочки со смета- ной. кувшины с молоком, тараканы, глу- пые женщины... Нет ничего страненее, ос- корбительнее, тоскливее пошлости. Бежать отсюда, бежать сегодня же, иначе я сойду с ума» В этом-то и состояла поистине кровная связь Чехова с его читателем. Он был вы- разителем того ужаса перед постылым обывательским существованием, того зту- чего нетерпения — почувствовать дыхание новой, преображенной, свободной жизни, какие так характерны для читателя пред- революционной поры. Необходимо здесь напомнить лова Че- хова из письма, где он резко противопо- ставляет прежних больших писателей и писателей своего поколения. «Писатели, которых мы называем вечными или про- сто хорошими и которые пьянят нас, име- ют один общий и весьма важный приз- нак: они куда-то идут и вас зовут туда же, и вы чувствуете не умом, а всем сво- им существом, что у них есть какая-то цель... Лучшие из них реальны н пишут жизнь такою, какая она есть, но оттого, 1959 что каждая строчка пропитана, как соком, сознанием цели, вы, кроме жизни, какая есть, чувствуете еще ту жизнь, какая должна быть, и это пленяет вас. А мы? Мы! Мы пишем жизнь такою, какая он& есть, а дальше — ни тпру, ни ну». Для того момента, когда строки эти пиз сались, это было в известной мере’ пра- Вильно. Но с каждым тодом картина рез“ ко менялась, несмотря на то, что Чехов попрежнему ограничивался почти лишь тем, что писал жизнь такою, какой OHa была, лишь в редких случаях переступая эту черту. Но атмосфера кругом была уже не та. И в этой предгрозовой атмосфере каждая строчка его рассказов, каждое ли- цо в его пьесах настойчиво и страстно твердили читателю: жизнь такова, как он& здесь изображена. но она таковой не дол- жна быть. Чехов не умел указать, куд& надо итти, Но он не уставал указывать, от чего надо уходить прочь. Необыкновенно поучительно, что ред- кие высказывания Чехова, в которых зву- чит положительная вера в близкий пере- ворот, высказывания, порой очень силь- ные, на предреволюционного читателя HE производили и малой доли того впечатле- ния. какое он выносил от картин вроде тех, какие даны в «Человеке в футляре» ит. д. Например, в пьесе «Три сестры» со сцены раздавались такие слова: «Пришло время, надвигается на всех нас громада, тотовится здоровая, сильная буря, которая идет, уже близка и скоро сдует с наше- то общества лень; равнодушие, предубеж- дение к труду, гнилую скуку». Налрасно стали бы мы искать в прес- се того времени каких бы то ни было указаний на то, чтобы эти, по существу пророческие, слова вызвали тот или иной отклик в зрительном зале театра, чтобы по поводу них раздались какие-нибудь возгласы, чтобы слушатель выделил их каким-либо образом. Ничего этого не было, И не эти замечательные слова, с таким ясным, конкретным и определенным пред- сказанием, сделались крылаты, ‘а слова беспредметного, безнадежного и безысход- ного томления: «В Москву»! В Москву!» Чем об’ясняется это поразительное про- тиворечие? -TeM, что для положительных предсказаний и указаний революционного харажтера тогдалиний читатель имел ру- ководителей более осведомленных, точных и авторитетных, чем писатель Чехов. В то время уже шла большая подпольная революционная работа, уже были револю- ционные организации, уже существовала революционная литература. Наконец, сре- ди писателей уже подымалась фигура че- ловека, содержание и смысл творчества которого состояли в призыве к револю“ ции, — Максим Горький. Вот из этих-то источников и черпал читатель все то, что касалось «здоровой, сильной бури», на- двигавшейся на страну. К Чехову он 3a этим не обращался, в его распоряжении были более веские и конкретные указа- ния на грядущую революционную бурю. Но никто ‘не умел сказать читателю более страстно и сильно, чем Чехов, этих маги- ческих слов предреволюционного настрое- ния: «Больше жить так невозможно!» В этом заключалась подлинная миссия Чехова, которая в конкретных условиях тото времени, по тому действию, которое она производила, должна быть ‘по спра- ведливости названа революционной. Этого не поняла критика, проводившая писателя в могилу с искренней грустью, но без ясного понимания общественного значения понесенной утраты, потому что критика эта не поспела за ходом времени, не учла диалектики чеховского пессимиз- ма и не заметила новой, революционной функции последнего. : Но читатель, напряженнейшее ощуще- ние которого — «больше жить так невоз- можно» — с такой силой, полнотой и ясностью в течение ряда лет выражал скончавшийся писатель, пережил эту утрату именно как личную, потому что здесь обрывалась связь, самая живая, кров- ная, задушевная. И он откликнулся на эту утрату настоящим взрывом печали, многих удивившим своею силой и глуби- ной. В нашей истории это был не первый случай, когда читатель опережал критику в общественной оценке писателя. Так бы- ло и после гибели Пушкина, к тению ко- TOporo даже передовая ` критика успела к тому времени слегка «охладеть». Народное горе, в потрясающих формах проявившее- ся над тробом поэта, воочию показало, что рядовой читатель оказался тогда прозор- ливее критики. 2 — Разве я могу работать в этом сарае! Возвразщалея Пиколай в Москву е пу- стым альбомом и с нетронутым запасом красок, весь в пыли, скучный и молча- ливый. Он оживлялея только тогда, когда «по секрету» рассказывал Антону о своих ро- манах. Был у него роман с какой-то Наташей — дочерью хозяйки. Хозяйка запрещала ей бывать е «эти- ми художниками», но Наташа все же приходила к ним и, краснея от удивления и стрзха, слушала их беседы. Она полю- била Николая. 7 Расставаяеь в ним, Наташа плакала. Она хотела всегда быть с Николаем, всег- да беречь его жизнь, как только сможет она ео сберечь. ‘Николай ответил ей, что художник He должен иметь семьи. 06 этом Николай рассказал Антону ¢ довольной усмешкой. Видимо, он гордился тем, что занимается такой професспей, которая отнимает пра- во иметь жену и детей, но дает право ез- дить в Салон де Варьете на Большой Дмитровке. В эту минуту Николай показался Анто- ну глупым до` жалости, хотя он хорошо знал, что Николай совсем не глуп и толь- ко немного жалок. Иногда Николай приводил к Антону сво- их товарищей-художников. Среди них были ученики училища жи- вописи и ваяния, носившие пледы через плечо — по-студенчески, были и худож- ники немолодые, давно ставшие профес- сионалами. (0 своих друзьях Николай говорил или как о талантах, подающих большие надеж- ды, или же как о мастерах, которых пу- блика не понимает, Олин из них, в широком отложном во- ротничке, в каких обычно изображается на гравюрах Шекспир, здороваясь в перед- ней с прислугой, низко склонялся перед ней в церемонном поклоне и произносил всегда одну и ту же фразу: 0, как я счастлив приветствовать Bac, урекрасная Донна! Это вызывало смех всей компании. Ху- дожник в шекспировском воротнике счи- талея остроумным. В столовой начинался разговор о живо- писи. Гости упрекали Семирадекого 3a обилие золота и перламутра, называли Шишкина учителем ботаники, Маковского обвиняли в том, что на всех картинах он пишет свою собственную жену. Своя мнения художники высказывали отрыви- стыми и пренебрежительными фразами. Среди разговора Николай подходил К шкапчику в коридоре, долго возился в нем и, ничего не найдя, посылал прислугу 34 пивом. Прежде чем закусить, Николай долго принюхивалея в корочке черного хлеба. Выпив, забывали и.о Семирадском, и о Шишкине и говорили уже только о. себе: о нанаписанных еще картинах, будущих премиях, успехе, известности. Чужая слазз вызывала в этих людях не чувство гордости, а тревогу.’ Им ни- когда не приходила в голову простая мысль о том, что славу в искусстве ни- когда не делят, & только умножают. Пока все эти ученики\и сотрудники иллюстрированных изданий оставались бедными и безвестными, пока они жили в дешевых номерах, сходились © натур- шицами и модистками, носили лето и зи- му одно и то же пальто, о них в компа- нии Николая говорили хорошо. Но стоило только кому-нибудь из них обратить на` себя внимание, осуществить наконец свои замыслы, как отношение к нему сейчас же менялось. Его называли теперь произщим талантом, пошлым pe- месленником, шутом гороховым, думающим только о забаве публики. Если теперь с этим художником ходили в трактир, и ему, как человеку со средствами, приходилось платить за всех, то денег потом ему не отдавали и долгов этих ие только не сте- снялись, HO говорили 0 них с гордостью. Вокруг чужой славы Чехов не суетил- ся. Мелкий газетчик, он в конце концов оставалея спокойным и свободным. Он хорошо чувствовал опасность своего жур- [4 нального ремесла. Несмотря на это Чехов HH на одну минуту не считал свое буду- щее проигранным. Еак-то незаметно и для себя и для других он повел свою жизнь. Внезапные решения, почему-то так ча- сто приходящие человеку на рассвете, — изменить жизнь круто и беповоротно, бы- ли ему незнакомы. В дни, когла в доме совсем не было де- нег, и Антон шел в ломбард закладывать все те же, случайно уцелевшие от таган- рогских распродаж вещи, тетка со вздохом. ему говорила: — Вернулись бы мы, Антошенька, в Таганрог... Право же лучше, чем здесь маяться. Чехов хорошо знал, что в Таганрог он не верчется. Было у него одно только решение: вв- сти свою жизнь талантом. Это значит — много трудиться, искать, мучиться, но чтобы и труд, и поиски, и мучения в конце концов были похожи Ha большую и настоящую радость. Отрываясь на недолгие часы от при- вычной спешки, от тягостной и одновре- менно веселой необходимости быть всегда изобретательным, держать свой талант в состоянии особой, nt журналист- ской возбужденности, Чехов написал не- сколько рассказов, серьезных и грустных, 0 6208 самом о Николае и его друзьях, 0 своих глубоко запрятанных душевных тревогах, 0 жизненном долге человека, который называет себя художником не по- тому, что так называться приятно, 8 по- тому, что без чувства себя как художни- кз все существо этого человека начинает себя изнашивать, как в болезни. Николай себя в этих рассказах не уз- нал. ‚Он очень удивился бы, если кто-нибудь назвал ето неудачником. Литературная газета № 39 8