Вор. ВАЛЬБЕ М. ПН. ЗАГОСКИН К 150-летию со дня рождения М. Н. Загоскин больше всего известен как автор «Юрия Милославекого» и от- части «Рославлева». Многотомное же его собрание сочинений, куда вхолят многие романы, драмы и Ap. основательно и заслуженно забыто. На гребень волны широкой популярности Загоскин был воз- несен как родоначальник нашего истори- ческого романа, как русский Вальтер и т.д. 970 было время, когда, по характеристике Пушкина. под словом ро- ман разумели «историческую эпоху, раз- витую в вымышленном повествовании», котла Вальтер Скотт увлек за собой целую TQINY подражателей. сделавшихся. полоб- но ученику Агринпы, жертвами своей дер- зости. Скромный птраматург, не избалованный известностью, М. Н. Загоскин первый. по- нял живейшую потребность в русском ието- рическом романе, стал изучаль русскую старину и творческие каноны шотланлеко- го чародея. В 1829 году он стал автором «Юрия Милославского», первого историчес- кого романа, изображающего Россию 1612 года, хозяйничанье поляков в Москве. пре- далельство бояр, патриотизм народных масс, руководимых Мининым и Пожарским, их героические победы над врагами, Успех романа был исключительным и притом в разнообразнейших кругах. По отзывам современников, «его читали вез- де — и в гостиных, и в мастерских, в кругах простолюдинов и при высочай- шем дворе». Вся грамотная Русь в mpo- винциях и столицах зачитывалазь этим романом: Восторженно встречен был роман Пушкиным, Крыловым, Гнедичем, Жуков- ским. Успех романа Пушкин в письме к Загоскину назвал полным и заслуженным, характеризуя «Юрия Милославекого» «ox-: ним из лучших романов нынешней эпохи». Точно так же и Жуковский писал, что. взялся за роман е недоверием, но, страни-. ца 3% странипей. и «все три ‘томика про- читал в один. присест, не покидая книги! XO поздней ночи». : 1 «Юрий Милославский» занял большое местб в тогдашней критике, причем первое слово высказано было писателями. С. Т. Аксаков, характеризуя «Юрия Милослав- ското» первым русским историческим ро- маном, который имеет «народную физио- номию», писал: «Это — небывалое явле- ние на горизонте нашей словесности. Весь роман есть одна из приятнейших и заме- чательнейших страниц в летописях нашей словесности». Выступая ‘в роли критика этого романа, Пушкин писал: «Г. Загое- ЕИН ТОЧНФ переносит насв 1612 год. Доб- рый наш народ, бояре, казаки,” монахи, буйные шиши — все это угадано, все это действует, чувствует, как должно было действовать, чувствовать в смутные вре: мена Минина и’Авраамия Палицына. Кар живы, как занимательны спены старин- ной русской жизни! Сколько и ы и до- бродушной веселости ‘в изображений ха- рактеров Кирши, Алексея Бурнаша, Федь- ки Хомяка, пана Копычинского, батьки Еремея! Романическое происшествие без на- силия входит в раму общирнейшую, mpo- истествия исторического: Автор не епе- шит своим рассказом останавливаться на подробностях, заглялывает и в сторону, но никогда не утомляет внимания чита- теля. Разговор (живой, драматический вез- де, где он простонароден). обличает мастера своего дела». Отмечая. мелкие погрепено- сти романа, Пушкин нашел также, что дарование Загоскина слабее там, где, он изображает исторические фигуры. Сдер- жаннее было отношение Белинского & «Юрию Милославскому», который, одна- ко, в первой своей статье“о романе’ пи- сал: «Юрий Милославский» не лишен большюго поэтического, если, не художеет- венного, значения, нов историческом от- ношении этот роман имеет еще большее значение». СТИХИ КАРАКАЛПАКСКИХ ПОЭТОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ТУРТКУЛЬ. (0т наш. корр). Поэты и переводчики: Ал. Волков, М. Быкадиров и С. Сомова работают над переводами. на русский язык произведений каракалпак- ских поэтов и устного народного творче- ства. В 1940 году впервые выйдут на рус- ском языке сборники стихов народных. по- этов Кара-Калпакии Бердака, Кунходжи и Аджинияза. Лучшие стихи талантливей- шего поэта каракалпакокого народа Бер- дака уже переведены. В том же году будут изданы на русском языке антология современных каракалпак- ских поэтов и сборник каракалпакекого фольклора. Основная часть материалов для этих сборников также переведена, в ча- стности, закончен подстрочный перевод народного эпоса «Алпамыс». (See ee Белинский, как и Пушкин, подчеркивал впоследствии слабость исторического эле- мента романа. Он также отметил бесха- рактерность героя («образ без лица, не человек и не тень») и изображение лю- дей ХУП века под «мужичков и, борода- THX торговцев нашего. времени». критик об’яснял жанровой новизной про- изведения, теплотой‘ и добродущием, бла- годаря которым роман перелистываешь, как «Робинзона Крузо». 0 «Юрии Muno- славском» после Белинского писал Вале- 0 судьбах русского исторического романа «Вальтер Скотт — М. Н. Загоскин». Срав- Нивая впечатления от дважды прочитан- ного романа — в первые годы его появ- «Ах. какой это был тогда “(при первом чтении. — Б. В.) прекрасный роман! Сколько он возбуждал в нас, сочувствия! Каким великим писателем казался нам г. Загоскин!.. Знаетели что? On был в глазах паших ничем не хуже Вальтера, Скотта. Но вот мы перечитали «Юрия ‘шительно не узнали евоего любимого лите- ратурного произведения». Свою статью по- этому Майков закончил такими еловами: «Не’ будем рассуждать о влиянии истори- ческих романов г.. Загоскина на русскую ‘Литературу»... так как, перечитывая ро- ман, находишь это «сказкой из произволь- Но взятого времени лля удовольствия пуб- ЛИКИ, т французских беллетристов: русских переводах». ` . °. Еще. резче высказывалея Аполлон Гри- горьев о романах Загоскина, считая, что они появились только потому, что в Ан- глии был Вальтер Скотт, а у нас появи- „лась история Карамзина. «Что может быть, — писал Ап. Григорьев, — бес- цветнее и сахарнее по содержанию и смешнее и. жалостнее по выполнению. хо- дульнее и вместе с тем. слабее по’ пред- ставлению грандиозных народных событий «Юрия Милославекого»?. Посмотрите, как побледнел юродивый Митя «Юрия Мило- славского» перед одной главой из _«Дет- ства» Толстого, где с такой правдой и любовью изображено липо. юродивого, так что вы B 9TOM - простом. художническом изображении не Заполозрите He то что те- ни фальши, но даже какой-либо сенти- ментально-суб’ективной примеси». Для Ап, Григорьева Загоскин — своего рода литературный Фамусов. Отрицатель- ное отношение к Загосхину — историче- скому романисту-—высказал и Скабичев- ский в своей` работе «Наш ‘исторический роман в его прошлом и настоящем». `Уже давно прошла пора, говоря словами Ап. Григорьева, детского восторга перед’ рома- нами Загоскина. Однако современный кри- тик и читатель испытывает, читая роман Загоскина, неожиданную эмоцию. «Юрий Милославский» все еще читается ‘залпом. И в этом романе ‘привлекают по-сей день крепкое ‘патриотическое ‘чувство; *‹ непод- дельная любовь к родине, ненависть ко всякой интервенции, ко всякому покуше- нию на целостность нашей. родины, глубо- кая вера в русский народ, умеющий 6б- славлеве» все это было искривлено нацио- налистическими излишествами, и это ис- портило многие замечательные страницы этого романа о войне 1812 года. Вот почему Пушкин полемически писал против Загоскина своего «Рославлева». Да, чутье Белинского его не обмануло, — ос- новное в «Юрии Милославском» — толь- ко «призрак действительности». Успех же романа был только от теплоты патриоти- ческого чувства, от. увлекательности повест- вования, от новизны жанра. Bee © aro обеспечило Затоскину место в истории ли- Тературы, хотя его художественные ка- ноны давно преодолены нашими писате- лями-реалистами, и его исторические po- маны заслонены такими Эльбрусами, как «Капитанская дочка» и «Война и. мир», ОБОРОННАЯ КОМИССИЯ _ СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ АРМЕНИИ ЕРЕВАН. (От наш, корр.). 22 июля. в клубе писателей состоялось торжественное заседание, посвященное Дню Военно-Мор- ского Флота. С докладом выступил т. Ша- тикян, рассказавший о героическом прош- лом и славных делах нашего флота — верного стража морских рубежей страны Советов. После доклада выступил поэт Ованес Шираз. Свои стихи о флоте и ар- мии прочли поэты Борьян, Херанян, Ка- пусикян, Хачик Рачьян, Артуни, Миру- жан и другие. 20 июля состоялосБ собрание‘ писате- лей с участием представителей оборонной комиссии союза ‘писателей СССР rr. А. Исбаха и С. Вашенцева. После доклада об оборонной литературе и. оживленных пре- ний собрание вынесло решение создать при союзе советских писателей армянской ССР оборонную комиссию. Успех риан Майков в своей замечательной статье ления и в 1847 тоду, Майков писал: Милославекого» в седьмом издании и ре- восхищающейся произвелениями. второй руки в. ‘роться за свою “независимость. В «Ро. ПО СТРАНИЦАМ ЖУРНАЛОВ . «ОКТЯБРЬ» В конце июля выходит из печати седБ- мая книга журнала «Октябрь». Книга открывается большой статьей ака- демика Б. А. Келлера «К, всесоюзной сель- скохозяйственной выставке», Далее печатается продолжение романа Н. Бирюкова, «На хуторах» и конец пове- сти Г. Медынского «Девятый «А», Очерк, Б. Галина «Главный инженер» рассказы- вает о росте молодых советских инженер- `но-технических кадбов. Действие очерка происходит на Коломенском. заводе. Игорь.. Михайлов печатает поэму «Mar- веев курган» — народную азовскую леген- ду в стихах. Источником, для поэмы, ука- ‘зывает в предисловии автор, послужила народная легенда о Матвее, образовавшем в конце ХУШ столетия в районе бывшего Миусского округа крестьянские общины. Эта, легенда широко распространена. среди коренных жителей Азово-Черноморского края. 3 Две Вальми» и А. Чаковского ‘= «Сен-Жюст» посвящены 150-летию Французской бур- жуазной революции. В, разделе «Критика и. библиография» помещены статьи: „Л. Скорино. — «Ромэн Роллан и революционное действие» (о ци- кле романов. писателя ‹ «Очарованная ду- ma>), В. Плонского — Юрий Слезкин (творческий путь писателя), В. Ковальчик — «Пафос разоблачения» (о вступительной ‚сталье Ю. Севрука к первому тому, сочи- нений 9. Багрицкого). ра ИЕ Сдан в печать № 8—9 журнала «Ок: тябрь» (август-сентябрь). В сдвоенном но- -мере журнала печатаются начало романа молодого писателя Цолевого «Горячий цех», продолжение романа С. Сергеева-Цен- ского «Севастопольская. страда», рассказы А. Караваевой «Дождливый день», «Ябло- Ки». посвящен искусству — театру и живопи- си. 0: Литовский в статье «Театральный год», И: Судаков, В. Сахновский, С. Бир- ман в своих статьях ставят проблему о взаимоотношении театра ‘и драматурга. Во- просам живописи посвящены ‘статьи Ем. Ярославского и художника А. Герасимова. Писатели К. Тренев и К. Паустовский пуб- ликуют ответы на письмо инженера Ч. о культуре советского ‚ писателя; опублико- ванное в одном из прежних номеров «Ок- тября». «КОММУНИСТИЧЕСКИЙ. ИНТЕРНАЦИОНАЛ» № 6 Последний номер журнала дает обитир- ный материал ‘о политико-экономическом положении крупнейших стран Западной Европы, Японии, Китая. Передовица и раздел «Борьба китай- ского народа за национальную независи- мость» дает большой фактический мате- риал. В разделе «Люди Коминтерна» по- мещены статьи-портреты Чуан Сюна «Мао Цзе дун» и Ю Лина Чжу Де». В отделе «Критика и библиография» помещены статьи Ф. Вильнер о сборнике «Против фашистской фальсификации ис: тории» и представляющая большой ин- ‘терес заметка Р. Аппельт «Книга, кото- ‚рая обходит весь мир». Автор в заметке ‘сообщает, что книга ‘`«История ВКП(б)» переведена уже на 25 иностранных язы: ков и расходится. невиданными в Европе тиражами. Так, в Англии вышло. уже 3 издания, во Франции 2 издания круп- ными тиражами. Переводится и в бли- жайшее время книга будет издана еще на 12 языках — норвежском, словенском, японском, монгольском, малайском. apa6- ском и` др, ooo Шлюпка идет к борту. (Тихоокеанский флот). _ Фотохроника ТАСС. В пРрезилиумЕ ЛЕНССИ. ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). На послед- нем заседании президиума Ленинградсеко- го союза советских писателей был постав- лен интересный и актуальный вопрос. — Колхозная деревня,—заявил Н. Бры- кин, — переживает сейчас огромный по- литический и производственный под’ем. Но могут ли наши журналы и ‚издательст- ва похвалиться произведениями O совре- менной советской деревне? Что сделали наши ленинградские писатели, чтобы pac- сказать своему читателю о той великой радости, с которой встретили все чёстные колхозники постановления партии и пра- вительства, направленные к дальнейшему укреплению колхозного строя. В нашей области сейчас происходит ссе- ление хуторских хозяйств на центральные усадьбы колхозов. Сумеет ли запечатлеть наша литература это величайшее собы- тие. когда колхозники, в громадном своем большинстве давно уже мечтав- шие выбраться из глуши, ° переносят свои дома в вольное колхозное село? Литературная газета 6 №41 See Уполн. Главлита Б—5004 ‚дальние края, „утолки», но разве наша Ленинградская об- Более 300 писателей насчитывает ленин- градская литературная организация, но, по словам Н. Брыкина, Только два (!) писа- теля работают над колхозной тематикой. Союз и Литфонд направляют писателей в «творческие командировки» ‘в самые в любые «экзотические ласть, наши ленинградские колхозы не да- дут писателям богатейший и благодарный материал? : Презилиум признал вопросы, поставлен- ные т, Брыкиным, важными и требующи- ми особого внимания союза писателей. Решено заслушать более подробный док- лад Н. Брыкина о колхозной тематике в творчестве ленинтрадеких литераторов. На том же заседании президиума Лен. ССП А. Прокофьев внес предложение при- ступить уже сейчас и провести без юби- лейной спешкй подготовку к 10-летию со ‘дня смерти Владимира Маяковского, ис» полняющегося в апреле 1940 года. А. Про- кофьев предлагает издать болышой сбор: ник материалов о жизни и работе Маяков- ското в Ленинграде и сборник = «Ленин. град — Маяковскому», в который вошли бы высказывания общественных деятелей, ученых, рабочих читателей о «лучшем, та- РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний лантливейшем поэте нашей советской эпохи» и стихи ленинградских поэтов, по- священные Маяковскому. Кроме того, Детиздат должен издать альманах «Дети — Маяковскому». ~ Необходимо в доме, где жил великий поэт революции, еоздать музей «Маяков- ский в Петербурге, Петрограде. Ленингра- Де». На эту же тему должен быть создан хроникальный фильм. Решено также об- судить вопрос о проведении конкурса на портрет Маяковского и о постановке в од- ном из театров пьес поэта. Для подготовки к 10-летию co дня смерти Маяковского создана комиссия, в которую вошли „тт. Н. Тихонов, А. Про- кофьев, А. Гитович, Н. Браун, С. Спас- ский, Е Шварц, А. Дымшиц, Е. Малкина и Н. Степанов. ‹ ; Президиум обсудил заявление И. Колту- Нова о переводе его из кандидатов в чле- ‘ны союза писателей. C творческой ха- рактеристикой И. Колтунова, как небом- ненно выросшего поэта, выступили А. Про- кофъев, Мирошниченко, A, Гитович и другие. Стихи, которые прочел на засе- дании президиума т, Колтунов, также по- лучили единодушное одобрение, И. Колту- нов переведен в члены союза советских цисателей, Типография газеты «Индустрия», статьи: А. Исбаха — «Знамена В разделе публицистики большой отдел пер., д. 26, тел, К 4-46-19 и К 4-34-60. “ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва, _ L ‘ет 4 й книги ураль- Отпраздновавший недавно свой 60-летний юбилей, автор известно и oui ioe «Малахитовая шкатулка» П. Бажов приехал к себе ‚на родину в Полевской район. Здесь- он собирает сейчас материал для’ новой книги гор- ных сказов. На снимке: П. Бажов беседует с пионерами-в Кособродском пио- нерском лагере (Полевской район, Свердловской обпасти); Фото`Б. Рябинина. ос В Бюро национальных ` комиссий ССП 25 июля состоялось очередное заседание Бюро национальных комиссий. Была ва- слушана информация т. Клейнера о со- стоянии писательской организации Рес- публики. немцев Поволжья. Растут молодые кадры советских немец- ких писателей. Тов. Клейнер называет имена тт. А. Закса, Г. Гордока, Г; Кемп- фа, Г. Генке, Ф, Функа, 9. Эйриха, В. Ле- мя враждебной критикой. контрреволюдконным эпохи. деятелем ратова, ето пе ‘исате- Роль. Это был пробвещенец, ‘в большом онгардта и начинающих русских писате- P O10 OBL ines ere ap лей тт, Гайворонското, Кремлевского, Шко- pet “CMBICH@ этого слова, и прекрас ды, Лебедева. HE о В г. Энтельсе создано Оргбюро ССП, со- Сейчас ` тотовится К изданию сб стоялось недавно общегородское собрание писателей. выйдет он не раньше 1940 года. Бюро ре-: Партийные и советские организации Шило. поставить. вопрос 06 издании в: бо — товорит т. о — 1939 г. брошюры-оборника избранных ети- плохо руководят молодой писательской организацией. В республиканском центре нет даже помещения, в котором бы могли собираться литераторы и работники’ ис- кусств. ; Бюро решило поставить перед’‘прези- диумом ‘союза весь комплекс‘ организа: ционных и творческих вопросов, которые необходимо решить для помощи совет- ским писателям Республики немцев По- волжья. rf В декабре исполняется 100 лет со дня помимо союза писателей. рождения крупнейшего писателя народа коми — А. Куратова. Один из просве- щеннейших людей своего времени, близ- кий по своим философским воззрениям к Чернышевскому и Добролюбову — он хов поэта с ‘предисловием-биографией. * : ‘ cua велы. .„, Г лей Грузии крайне 4+ юбилеям в Грузии. МОНОГРАФИИ ПО ИСТОРИИ НАРОДОВ СССР Возникший по инициативе Пушкин- окого общества коллектив писателей ‘и ли; тературоведов продолжает. под руковод+ ством А. Н. Толстого. свою работу над со- зданием -учебника для старших классов средней школы «История литературы ‘на- родов СССР». , к Прежде. чем приступитБ к созданию краткого курса «Истории литературы’: на- родов СССР», коллективу приходится: про- делывать большую исследовательскую pa- боту по созданию отдельных монографий национальных литератур. ; Ряд монографий уже составлен и под- готовляется к печати. «История литературы народов Средней Азии составлена под редакцией члена. корреспондента Академии наук CCCP Бертельса. Первые главы этой монод- графии, с предисловием А. Н. Толетого, напечатаны в № 6 «Нового мира». «История грузинской литературы». напи- сана коллективом трузинских писателей под редакцией К. Д. Дондуа. История армянской литературы состав- лена коллективом армянских писателей под редакцией Р. Григорьяна. Коллективом сотрудников Института во- стоковедения Академии наук СССР, при Участии писателей Л. Соболева и М. Ау- эзова, написана история казахской лите- ратуры. В работе сейчас находятся монографии по истории азербайджанской, белорусской и украинской литератур; 7 Монографии выходят в издании Учпед- гиза. Они предназначены для литературо- ведов, -педагогов-оловесников и студентов литературно-педагогических вузов. С МТОЛОГИЯ АЗЕРБАИДЖАНСКОЙ ПОЭЗИИ Государственное издательство «Художе-. ственная литература» в ближайшие дни выпускает «Антологию азербайджанской поэзии» под редакцией В. Луговского и Самеда Вургуна. , e Антология охватывает весь путь раз: вития поэтического искусства в Азербай- Aone, начиная с первого поэтического, памятника «Китаб Дедэ-Коркуд» (ХТ век) и кончая современной советской поэзией. В антологии пять больших отделов. В первом отделе — «Классическая поэзия» — лучшими произведениями представле- ны: Хагани, Низами Ганджеви, Гасан- Отлы, Насими, Хабиби, Физули, Вагиф, Мирза-Фетх-Али Ахундов, Сеид-Азим Шир- вани, Аббас Сихал, Сабир и другие. Во втором’ отделе — «Народный эпос» — помещены отдельные песни из бес- смертных эпопей — дестанов, которым предпослано сжатое и краткое изложение сюжетов: «Кер-оглы», «Ашуг Гариб», «Ас- лии Керим» и «Качах-Неби». Третий отдел — «Современная поз: зия» — включает в себя произведения современных азербайджанских поэтов. —. Джафар Джабарлы, Самеда Вургуна, Ор- дубады Мамед Саида, Сулеймана Руота- ма, Мамед Рагима, Расула Рза, Османа Саривелли, Абдуллы `Фарута, Рафибейли Hurap и Дильбази Мирвари. Четвертый отдел — поэзия ашутов. И, наконец, пятый отдел посвящен азербай- джанской народной поэзии. Вступительная статья, комментарии и биографические справки к антологии на» писаны Г. Араслы, М. Арифом и М. Ра: фили. г. НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА зованная Государственным музеем, народными вышивками и орнаментами, ‘ кусство народа. . ставке переделки нашли туда дорогу. › о Ри — __ ДРЕВНЕ. ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ СТАЛИНАБАД. (0т наш. ‘Дарственная ‘ публичная библиотека Тад- чатных и рукописвых памятников древ- ней восточной литературы. : Особый интерес представляют `хранящи- еся в библиотеке редкие экземпляры ру- кописей классиков таджикской литерату- ры: Хакима Сузани Самарканди, Сандо Насафи, Камоли Худжанди Ходжентского, Сайфи Исфаранги, Амира Хисрау Пехлеви и др. : Наряду <_ известными изведений Ходжентокого в библиотеке имеется очень редкий экземпляр его «Ди- вона». Рукопись написана четким, краси- вым почерком. Титульный лист орнамен- тирован яркими красками и золотом. Ру- копись, по’ определению знатоков, отно- ситея.к концу ХУ[ м началу XVII веков. Исключительную ценность представляет ‘рукопись Хакима Сузани’ Самарканди «Касоид» («Похвальная ода»). В числе ру- кописей Амира Хисрау Пехлеви имеется очень редкий экземйляр «Хамсаи Хис- рау», относящийся к 1498 году. Из классиков иранской. литературы в би- блиотеке хранятся рукописные и печат- ные памятники Саади (не только «Ди: ВОН», НО и «Кулиет» — полное собрание сочинений), Абдулрахмана Джами, Хафи- за и др. ( Из последних приобретений библиотеки нужно отметить: рукопись ‘религиозно-ми- стической поэмы Абдулрахмана Джами «Саламон и Афсол», собрание стихотворе- ний выдающегося иранского писателя ХУ века Камала ‚Исфаганского на. фарсидском языке и «Рисалан Мусики» (— произве- дение неизвестного автора по теории му- зыки (на таджикском языке), рукописями про- Б. Гнездниковский, 10. Москва, Цветной бульвар, 30, ‚Г деревьями ‘(о ‘военной, . был несправедливо оклеветан в свое` вре- Врали пытались об’явить Куратова буржуазным национа- листом, узким, ограниченным, чуть ли ae ды стихотворной речи». “CBOe Внимательное изучение творчества Ку- Сски, его научных работ. - показало его. прогрессивную, передовую (Серия «Дешевая библиотека). ] молодого драматурга поэтических произведений И. Куратова, но «Морская Носточка».: В 1940 roxy пополняется 100 леф co ждения. великого грузинского‘ поэта А. Церетели и 25 лет’ со ‘дня ‘смерти не менее знаменитого его-собрата ‘Важа Пша- Тов, В. Гольцев доложил бюро, что, не- смотря на ряд напоминаний, сделанных. трузинской комиссией ССП, союз писате- Бюро нацкомиссий признало неудовле- творительной подготовку к юбилеям вели- ких трузинских поэтов и ‘решило 060бо проверить, как ведется подготовка к этйм _OTKPLITHE BLICTABKH ^ На выставке широко представлены тек- сеты русского фольклора и фольклора на-. родов ССОР — от «Слова’о полку Игореве» публикуются архивные документы = пи до песен и новин о боях на’‘озере Хасан. Тексты. хорошо. иллюстрированы народным НИЙ. большевистских комитетов Петербу лубком, картинами русских художников, Открывая выставку, В. Бонч-Бруевич на- помнил 06 огромном уважении В. И. Лё- нина к народной мудрости, заложенной в сказаниях ‘и. былинах, и рассказал о том, как Владимир Ильич ценили. любил ис- \ Огромные фольклорные фонды литера- турного музея, конечно, не могли быть эк- спонированы полностью в чётырех залах небольшого павильона. Очевидно, в спеш- ке допущены были, на наш взгляд, и от- НИнгита молодой башкирский поэт и нау дельные ошибки. Гослитмузей‘ не показал Ный работник, член союза советских п многих лучигих образцов фольклора. Неза» сателей Башкирии Салям Галимов, служенно большое место занимают на вы- старых народных пе- Никак не комментирован Жаль, что никто не позаботился поста- вить указатели по дороге к павильону, где находится выставка. .Многие так ине ИЗУЧению народного творчества. По о корр.). Госу- ‘жикокой СОР имёет около 2.5 тысячи: пе- ИР ` НЕИЗВЕСТНЫЕ СТРОКИ Г.Р, ДЕРЖАВИН В одном из московеких архивов бу, жен автограф Гавриила Романовачь Дер вина © неизвестными стихами, отл мися к 1812 году. «Се страшный князя меч Tlexoperory Таврии, С ним чести никому своей не OMA , Да снидет от него на Алексании са И.с срамом побежит от пас Hanoaeog B Icxove, mora 1 moa, 1812 r.» Это четырехстишие eprasmy HO на мече великого внязя Повуту ] Гавриила. НОВЫЕ КНИГИ Государственное издательство «Худож отвенная литература» в ближайшие yy выпускает ряд новых кним: — «Чапаев»—Батальон двадцати rat национальности, Рассказы бойцов Garam на. Составил Альфред Канторович, Tepe вод с немецкого Риты Райт. Книта, целиком” написанная бойцами в тальона «Чапаев», представляет собой th роическую главу из история граждан войны в Испании. В ней несколько № делов: Рождение батальона, Терузльскии фронт. На’ фронте под Малатой, В yy Сьерра-Невады. Фронт у Пособланко, bs надцать недель под одними и тем в политической 1 ‚общественной жизни батальона во EDEL позиционной войны). Наступление 7 Вл нете. Книга богато иллюстрирована сть ками, рисующими жизнь “батальона, — Л. Тимофеев, — «Теория стиха», } книге четыре главы: «Выразительная ть рода‘ стиха», «Художественная футти стиха», «Отроение стиха» и «Основные By — Валерия Герасимова — за». Повесть. — Гюстав Флобер. «Хитрые — «Простая Ду, Государственное издательство ders ство» ко Дню Военно-Морского Флота ay пустило юодноактную лирическую комеди А, Савельева — Государственное издательство erent ‘литературы ко Дню Военно-Морском фл та выпустило из печати книги’ 3 С. Михалков и Л. Соболев—« Красный флот». Сборник стихов для детей млм. шего возраста. Рисунки художника В, [№ лицына, . — А. Новиков-Прибой—«Геронческий хх рабль». Глава из книги «Цусима», перер „ботанная для детей старшего возраст Рисунки Д. Щеглова. —.3. Н. Перль—«Удар под водой». Ди неудовлетворительно детей среднего и старшего возраста (сериз тотовится .к.этим двум крупнейшим ‹юби- леям, и. подтотовку к ним ведут. в. Грузии «История современной техники»). — Ровинский и Дмитриев—«Битва пу Гангуте». Очерк ‘для детей младшею 30 раста о разгроме Петром Г шведской фле тТилии, Государственное ‘издательство политичь ской литературы к 25-летию первой ну риалистической войны выпускает: — Ленин Сталин—«Первая мировая ну периалистическая война 1914—1918 пл Материалы сборника расположены в 1% нолотическом порядке и снабжены преле словием, примечаниями справочною 1 рактера, указателем имен и таблицей «№ 22 июля в Центральном парке культуры ложение воюющих стран в 1917 году», и отдыха им. Рорвкого открылась выстав- ка устного. народного ‚творчества, .ортани- ‘литературным 4 у ‚ —, «Мировая империалистическая войн» 1914—1918, гг.», В сборник вошли Стать, научных работников Института истори, Академии наук СССР. : — «Большевики в годы империалистиче ской войны 1914—1918 гг». В сборы кламации, : резолюции, протоколы заседь та, Москвы, Тулы, Харькова, Киева, Ив ново-Вознесенска и друтих городов Ри сий, ярко характеризующие борьбу бо шевиков за превращение империалистиче ской войны в войну гражданскую, STE TIAMAT ‘CAJISMA - PAJIMMOBA 19 июля в Ленинграде скончался от № С. Галимов получил возможность [8 вернуть свои дарования и выйти в рядн писателей и научных ‘работников толь благодаря Великой Октябрьской comma стической революции. Все свои недюжиг ные силы он посвятил своему народу! чании средней школы он два мда ут тельствовал в сельской местности и вт же время начал свою литературную раб» ту в газетах. В 1937 г. С. Галимов окт зил педагогический институт в Уфе бл оставлен для научной и организационной работы при’ научно-исследовательском #1 . ституте башкирской культуры. С 19311 Галимов — член союза советских писате лей Башкирии. Понимая, что изучение башкирскою 2 родного творчества невозможно без знания и понимания творчества великого русс го народа, С. Галимов в 1938 г. приста в Ленинтрад и работал при отделе фол» клора народов СССР Института литера!’ ры Академии наук СССР. готовясь к 1 ступлению в аспирантуру. Научную работу в Ленинграде Tammie сочетал с активным участие в ити Башкирской АССР. В течение 1938—1931, он неоднократно выезжал в Уфу, вым HAT различные поручения правительств республики. ‚ Смерть застигла Саляма полным сил 1 творческих замыслов: ему было веет! лет. Кроме уже напечатанных ег про’ ведений, в портфеле молодого поэта ой лись поэма «Ребенок» (3000 стихов) 1 пьеса «Салават», написанная им созмег но с башкиреким писателем Бикбаем. (1 дует пожелать, чтобы эти произведения были опубликованы и в русском перероле Память © (Саляме Галимове надо сохранится среди всех, знавших ет0, Отдел фольклора народов CCCP Института питературы AH CCCP: Н. АНДРЕЕВ, М, АЗАДОВСКИЙ. А. АСТАХОВА, В. КРАВЧИНСКАЯ, П. ШИРЯЕВА, С, МАГИД, 3. ЭВАЛЬД, Е. ГИППИУС. Ленинградское отделение союза 6%° ветских писателей: М. ЗОЩЕНКО, А. ПРОКОФЬЕВ, Б. БЯЛИК, П, КА . ПИЦА. Е ES Редакционная коллегия: В. ВИШНЕВ СКИЙ, А. КУЛАГИН (отв. редаето) В. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ, М, ЛИФШИЦ Е. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А, ФАДЕЕВ,