& rd ‚ стоятельства, UpH *KOTOPHX _ Пушжкин-историк Новый том «Пушкинского временника» Выходит из печати на историческим работам. Пушкина. В отделе «Новые тексты» публикуется первоначальная редакция ХТ главы «Ка- питанской дочки» («Мятежная слобода») с комментариями Б. Томашевского. Вариант этот является беловым текстом рукописи, поверх которого Пушкиным были нанесе- ны исправления, дающие окончательную редакцию главы, известную по тексту, на- печатанному самим автором в «Современ- нике». Первоначальная редакция интерес: на не только для характеристики стили стической работы Пушкина, но и для вы- яснения изменившихся сюжетных положе- ний в «Капитанской дочке». ‹..В первоначальном замысле, — указы- вает Б. Томашевский, — в центре рома- на стояло одно лицо, прототипом кото- poe Пушкин избирал то Шванвича, то ажарина. Это был, по замыслу Пушки: на, дворянин, перешедший на сторону Пу- тачева и служивший ему. Цензурные ус- ловия заставили Пушкина изменить за- мысел. Не мог оставаться героем созна- тельный, добровольный изменник. Пушкин решил вывести двух героев, из которых лишь на второго, отрицательного, падает обвинение в измене. Между тем, первый должен был подвергнуться суду за сноше- ния с Путачевым (в этом заключается за- мысел всего романа), следовательно, эти сношения должны были возникнуть 6e3 акта измены. Отсюда возникла трудность: свести Гринева и Пугачева, не опорочив Гринева как изменника. Отрицать в этой постановке вопроса наличие _ цензурных соображений невозможно...» СтройностБ и логичностБ первоначаль- ной редакции ХТ главы делают ее, счи- тает автор комментариев, по меньшей ме- ре качественно равной окончательной ре- дакции, вызванной желанием смягчить об- происходили сношения Гринева“и Пугачева. «Пушкину необходимо было привести Гринева к Пу- гачеву помимо его доброй воли. и снять с Гринева обвинение в сознательно измен- ническом сношении с врагом-бунтовщи- KOM. В этом же отделе напечатаны отрывок из первоначальной редакции первой rita- вы «Истории Пугачева» и пушкинские за- писи устных рассказов 0. пугачевщине. Тексты эти, сопровожденные комментария- ми В. Комаровича, существенны для изу- Новое о П. Государственный литературный музей’ готовит к печати новые, чрезвычайно цен- ные материалы о П. Я, Чаадаеве, которые в значительной мере должны` раскрыть интеллектуальную биографию ближайшего ‚друга Пушкина и одного из крупнейших и русской философско-поли- тической мысли прошлого столетия. Чаа- лаеву посвящается специальный том «Ле- тописей».` В него войдут, наряду с храня- щейся в Государственном литературном музее обширной перепиской самого «крас- новоротского философа», дневник его бра- та Михаила Яковлевича (служащий допол- Накануне ‘юбилея 4—5-й том «Пуш- кинского временника», издаваемого Пуш- кинской комиссией Института литературы Академии наук СССР. Большая часть ма- Териалов, вошедших в этот том, посвяще- чения работы Пушкина-историка источниками и материалами. Историческим работам Пушкина посвя- щен и ряд исследований и статей: «Пол- ководец» — статья В. Мануйлова и Л. Модзалевского, «Капитанская дочка» и над романы Вальтер-Скотта» — Д. Якубови- ча, «К вопросу об источниках «Каци- танской дочки» — В. Гуляева, «Пушкин 30-х годов в борьбе с официозной истори- ографией» — А. Грушкина. Интересно со- общение Я. Ясинского «Работа Пушкина над историей Французской революции». Из других материалов тома отметим статьи: «Английский пролетариат в изо- бражении Пушкина» — члена-корреспон- дента Академии наук СССР Н. Козмина, «Пушкин и античность» — акад. М. По- кровского. «Полтава» и «Петриада» — А. Соколова, «Медный всадник» и поэти- ческая традиция ХУШ века — Л. Пум- пянского, «Пушкин-переводчик» — Г. Вла- димирского, сообщения Л. Гроссмана — «Французские свидетельства о Дуэли Пуш- кина», В. Виноградова — «Неизвестные заметки Пушкина в «Литературной газе- те» и др. «Трибуна» в выходящем томе «Пушкинского временника» предоставлена известному ученому-геологу Сергею Обру: чеву, дискуссионная статья которого #по- священа расшифровке Х главы «Евгения Онегина». В 4—5-м томе напечатан и ряд рецензий и обзоров. 4—5-й том «Пушкинского временника» был сдан в производство в начале 1933 т., но к читателю он дойдет только в конце августа 1939 года. Псчти годичное опозда- ние «Пушкинского временника» снова за- ставляет говорить о негодной работе изда: тельства Академии ‘наук. По’ вине изда» тельства не только безнадежно устарел ряд статей и обширная хроника, посвя- щенные итогам юбилейного пушкинского 1937 года, но даже в отделе «Новые тек- сты» действительно новыми ежазываются одни лишь... комментарии. Напечатанные здесь пушкинские тексты внимательный читатель прочел уже в УШ и ТХ томах академического издания. Увы, славящееся своими опозданиями академическое изда- ние Пушкина вышло раньше «Пушкин- ского временника»! На-днях выяснилось, что «Пушкинский временник» за 1939 год издательство. соби- рается сдавать в. производство лишь... в 1940 году (?). Можно ли мириться с та- ким нетерпимым пренебрежением к совет- скому ‘литературоведению и к советским ученым? ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). Блиновой. Павильон «Северо-Восток», Зал Горь- ковской области. Всесоюзная сельско- хозяйственная выставка. Фото иллюстрационно-издательского М. Горький. Скульптура бюро ВСХВ. ooo ПО СОВЕТСКОМУ СОЮЗУ Ереванский государственный универси- тет издает научные труды, посвященные вопросам литературы и философии. Печа- таются работы: проф. А. Тертеряна—«Эете- тика М. Налбандяна», А. Гарибяна—«Ар- мянские наречия» и юбилейный сборник, посвященный тысячелетию «Давида Сасун- ского». («Коммунист»). КАРА-КАЛПАКИЯ Выходит из печати второй номер альма- наха писателей Кара-Калпакии. В нем бу- лут помещены стихи Аяббергена, Джума- ниязова, Бекманова и Шамурашова и пе- ревод отрывка из повести «Хлеб» А. Тол- стого. («Советская Кара-Калпакия»). ТАТАРИЯ В научной библиотеке Казанского уни- верситета находится несколько сочинений Алишера Навои, классика узбекской лите- ратуры, 500-летие со дня рождения кото- рого отмечается в 1940 г. В распоряжении библиотеки имеется сборник Навои «Ди- ван», список 1565 года, являющийся боль- шой библиографической редкостью. («Крас- ная Татария»). : Я. Чаадаеве нением к биографии Чаадаева), & также многочисленные маргиналии — пометки и записи, сделанные рукою П. Я. Чаадаева, на полях книг его личной библиотеки. Научное описание чаадаевских марги- налий — результат пятилетнего труда 0. Г. Шереметевой — займет около поло- вины всего тома «Летописей» (в 40 печат- ных листов). Том «Летописей», посвященный П. Я. Чаадаеву, выходит под редакцией М. 0. Чечановского. Ему же принадлежит под- готовка эпистолярных и документальных материалов. ПО СТРАНИЦАМ ЖУРНАЛОВ «КРАСНАЯ НОВБ» Выходящая из печати июльская книга «Красной нови» открывается двумя Новы“ ми произведениями: повестью Р. Фраер- мана «Дикая собака. Динго, или повесть о первой любви» и романом Ю. Либедин- ского «Боташ и Ботай». Повесть Р. Фраермана посвящена лири- ческой теме о детстве, ‘совревающем в юность, о первой юношеской любви. Новое произведение Ю. Либединского — исторический роман из жизни горских. на- родов Северного Кавказа, Журнал с этого номера начинает печа- тание переводов советских поэтов из эпо- са «Давид Сасунский», здесь напечатаны переводы К. Липскерова, а в следующем, № 8—9 «Красной нови» будут напечатаны отдельные главы ‘эпоса в переводах В. Державина, С. Шервинского и А. Ко- четкова. В художественном отделе журна- ла, кроме того, напечатаны стихи В. Лу- товского, С. Маркова, М. Алигер, пефевод В. Шершеневича из «Цветов зла» Бодлера и рассказы: Е. Габриловича «Случай на фронте», А. Кременского «День рождения» и В. Дмитриевой «Пьер Лекорню — граж- данин-натуралист» (из эпохи Французской буржуазной революции). В июльской книге — большой критиче- ский отдел. Основные статьи отдела очерк В. Ермилова о творчестве А. Mar лышкина «О счастье и мужестве», статьи: Г. Корабельникова — «О стихах ‘и песнях М. Исаковского» и И. Кашкина — «Пере- кличка через океан» (о Хемингуэе). Сатирический «Свисток» заключает но- мер. Здесь напечатаны басня С. Болоти- на «Сапожник-формалист» и полемическая заметка о статье А. Тарасенкова «Путь Маяковского к реализму» в № 4 «Знамени». «АДЕБИЕТ ЖАНА . ИСКУССТВО» В пятой книге журнала помещен пере- веденный на казахский язык пролетар- ский гимн «Интернационал» (переводчики Жароков, Токмагамбетов, Биккужин). Пол- ноценного перевода пролетарского гимна до сего времени не было не только на казах- ском языке, но и на некоторых других языках братских республик. Поэтому этот перевол представляет большой интерес. В отделе поэзии журнала напечатаны отрывки из поэмы молодого казахского’ о Павильон «Узбекская CCP» на. Все- союзной сельскохозяйственной выстав- ке. «Бубнист». Скульптура Мануйловой, Фото иллюстрационно-издательского бюро ВСХВ. саос ~ У eB Cony БЕЛОРУССИИ МИНСК. (От наш, корр.). На последнем заседании правления’ союза ‘писателей БССР приняты в члены союза писателей молодой поэт Алась ‘Русак (автор’ текста, песни «Будьте здоровы») и критик М. Юде- левич. Из кандидатов в члены союза пи- сателей переведен прозаик Юрка Витьбич. Правление заслушало план научно- исследовательской работы Института ли- терятуры и языка Академии наук БССР План предусматривает издание двух учебников истории белорусской литера- туры для высшей и, средней школы, ‘а поэта Джумагали Саина «Куляндя», сти: также трехтомной истории белорусской хотворения: Касым Аманжалова — «Сы- литературы. нам Испании» и Аналбаева — «Моя ком- Будут изданы произведения белорус- ната». ских писателей ХХ столетия Лунина- Редакция с этого номера начинаёт вна- комить читателей с автобиографическим романом Сабит Муканова. Опубликована первая часть романа — детство поэта. Кроме романа в отделе прозы дан рассказ «Последняя ночь» Алжапара Абишева. В отделе критики печатается статья Елеуева Тажена о пьесе М, Ауэзова — «Тунге сырын». КУРСЫ-КОНФЕРЕНЦИЯ МОЛОДЫХ ПИСАТЕЛЕЙ МИНСК. (0т наш. корр.). Начали рабо- тать курсы-конференция молодых писате- лей при союзе советских писателей БССР. На курсы с`ехались 26 молодых писа- телей со всех районов республики, На курсах уже прочитаны лекции о Шекспире, Гейне, Флобере. Горьком, Мая- ковском, Шолом-Алейхеме, Купале, Коласе, о древней белорусской литературе. Состоя- лись встречи с”народным поэтом БССР Якубом Коласом, ‘писателями Кузьмой Марцынкевича и Ф. Богушевича, крити- Богдановиче. Намечено к изданию собрание сочине- ний покойного писателя Эдуарда Самуй- ленка. «СОВЕТСКАЯ УЗБЕКСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ЗА 15 ЛЕТ» Институт. литературы и языка в Таш- кенте к 15-летию Узбекской ОСР выпуска- ет сборник «Советская узбекская литера- тура за 15 лет». Сборник имеет отделы: критики, прозы, поэзии, фольклора. Отдел поэзии подготовил к печати и ре- дактировал т. Шарафутдинов, драматур- тии — тт. Хусаинов и Якупов, прозы — тт. Ултанов ‘и Латыпов, фольклора — тт. Каримов и Авзалов;: ХРОНИКА ческие работы о Купале, Коласе, Бядуле, Новые кнши Государственное издательство Хущь ственная литература» в ближайтиь выпускает ряд новых книг: м Мартин Андерсен Ненсе—«Дитя у ческое», Перевод © датского и поз» виё А. В. Ганзен. Второе после «Пелле-завоевателя» ное произведение датского писателя м «Моя милиция» — Литературно-тудиь ственный сборник, рассказывающие многообразной и тероической работеоь ских милиционеров, их повседневной бу бе за охрану социалистического Орал жизни и труда советских гражди, } сборнике налечатаны произведения Лель да Соловьева — «Девяносто Шестая в щина», Вл. Лидина — «Дело №, Tz Низового — «Город в огнях», Алания Яковлева — «Ошибка Володи Грнбон, М. Шкапской — «На черной трал» Ивана Евдокимова — «Из записок хату, ‘на милиции М. Немченко «136, Toop, Шенгели — «Отступление ночи», } сн Сергвев-Ценский — «Сезастотиь ская страда». Эпопея в трех томат, м второй. Во втором томе помещены 4, в части исторического романа о Кримал войне. Том заканчивается событияит ыь сны 1855. года. В центре книги — пт Евпатории и состояние тыла и фрозт o, юзных и русской армий, Павел Евстафьев — «Линия п Повести и рассказы. Издание propos, В книге собраны повести и рами «Император», «Академия», «Линия н сн, «На станции», «Записки аптекаря», А. Макаренко — «Флаги на Повесть в трех частях. Книге предпослана статья Ю, Лит «От редактора». Николай Тихонов — «Избранные стто В сборник, издаваемый массовых ть жом, вошли лучшие стихи Too, mp санные за время с 1922 по 1939 в Александр Коваленнов — «Перед (yxy Стихи, В книге помещены лирические т хи, написанные поэтом в период 19314 1938 гг. и, Cammy, Редакционная konnerua: B. BMILHES СКИЙ, А. КУЛАГИН (отв, редакти В. ЛЕБЕДЕВ - КУМАЧ, М, ЛИФШИ Е. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ФАДЕЕ Центральный Нотный ПАГАЗИН ПОГИЗА Москва, Неглинная, 14, СБОРНИКИ РОМАНСОВ, ПЕСЕН Алябьев, А, — Избранные песни, Вып, , 2 р. 65 к. ё « ‚Балакирев М. — Романсы и пила I. 17 p, 50 5, Балакирев, М.—Оборник русских народ. ных песен, Ц, 5 р, 25 x, »Варламов, А. — Избранные Ц. 3 т. 50 к. Царгомыжский, А. — Вокальные ансам$ ли ‘на стихи A, Пушкина. Ц, 4 р, 5ь Царгомыжский, А. — Оборник романс» на стихи А, Пушкина. Ц. 4 р, 50 к, Мусоргский, М. — Залгиси_ народных п ‚; ен и черновые наброски. Ц; Бр. Жк Мусоргский, М. — Избранные романсы, Ц. 5 р. 25 к. г Пушкин в романсах и песнях его со; менников. Содержание: Романсы и №. сни М, Яковлева, Н. Титова, А, В. ‹тстовского, А. Алябьева и mp. If? 16 p, песни Н. Г. Чернышевского В октябре исполняется пятидёсятилетие со дня смерти Н. Г. Чернышевского. Президиум союза советских писателей выделил юбилейный комитет под пред- седательством А. Серафимовича для ор- тганизации чествования памяти великого писателя. На первом заседании юбилейного коми- тета, состоявшемся 83 августа в Гослитив- дате, решено просить президиум Акаде- мии наук СССР принять участие в юби- лейном комитете, выделив в его состав своих представителей. Наряду © этим ко- оптированы в состав юбилейного комитета представители национальных республик. Принято обращение к местным органи- зациям союза советских писателей и фи- лиалам Академии‘ наук СССР о создании юбилейных комитетов на местах. В период подготовки к юбилею реше- HO провести в Влубах и на предприятиях доклады о жизни и творчестве Н. Г. Чер- нышевского. Гослитмузей должен подгото- вить постоянную выставку и выставки-пе- редвижки, посвященные писателю. Неко- торыми членами юбилейного комитета был поставлен вопрос о переводе иг Сарато- ва в Москву дома-музея Н. Г. Чернышев- ского. Предложение это мотивировалось тем, что на месте нет достаточных сил для научной разработки богатейшего со- держания музея. Однако против этого В ОГДЕЛЕ РЕДКИХ КНИГ Отдел редких книг — один из интерес- нейших отделов Всесоюзной государствен- ной библиотеки им. Ленина. Здесь сосре- доточены печатные издания, которые по времени выхода в свет, по тиражу или по своему оформлению представляют вы- дающийся интерес и исключительную редкость. Свыше 100 тысяч томов по разнообраз- нейшим отраслям человеческого знания почти на всех языках мира четко распо- ложены в хронологическом порядке. 0со- бую ценность представляют книги с авто- графами, книги, оформленные великими мастерами — графиками прошлого, ми- ниатюрные издания конца . ХУШ века (прихоть Марии-Антуанетты, пожелавшей носить книгу в перчатке), наконец, мас- сивные инкунабулы — первые книги, от- печатанные непосредственно с наборных литер в период времени от изобретения книгопечатания до 1500 г. Многие из ‘них прекрасно сохранились и выглядят так, как будто только вчера сошли с печатного станка Иоганна Гутен- берга. ‘ К числу замечательных редкостей от- носится полная коллекция первых при- жизненных изданий сочинений Джордано Бруно с имеющимся на одном из них уникальным автографом великого провоз- вестника Возрождения — дарственной надписью неизвестному лицу. В этом же разделе ХУТ в. находятся знаменитые ро- мансы о Сиде, изданные в 1551 г. т. е. в период расцвета испанской народной песни, —<- . Литературная газета № 43 6 —— Уполн. Главлита B—5010 предложения высказались другие члены юбилейного комитета. Они указывали, что созданный по инициативе и усилиями сы- на Чернышевского замечательный музей писателя должен быть оставлен на месте и на его базе нужно организовать научно- УДМУРТИЯ При союзе советских писателей Удмур- тии создана комиссия для организа- ции тысячелетнего юбилея «Давида Сасун- ского». В составе комиссии — П. Блинов, поэт М. Петров и детский писатель А. Ба- гай. Отрывки из армянского эпоса пере- водятся на удмуртский язык и будут на- Чорным, Петро Глебка и У. Финкелем, композитором Н. Щегловым, заслуженным деятелем искусств’ БССР скульптором 5. Азгуром. Участники курсов просмотрели спектак- ли «Гамлет» и «Ромео и Джульетта» га- стролирующего в Минске Ленинградского театра „Ленсовета. После просмотра снек- 3№ Союз советских писателей Татарин создал комиссию в составе тт. Ш. Манур, Х. Туфана, 9. Исханови для подготовки к Лист, Ф; — Песни, pum. I. I, $ юбилею «Давида Сасунского». Франц, Р. -—- Избранные mapa ei № Составлена новая редакционная кол- 50 к легия журнала «Совет Эдэбиати» — органа союза, советских писателей Татарии. В ре- Римский-Корсаков, Н. — Романсы и песни на стихи Пушкина. Ц. 6 р. Григ, Э .— Романсы и песни, вып, Ш, Ц, 7 р. 50 к. \ Шуберт, Ф. — Зимний путь, Цикл песев В. Мюллера. Ц. 11 р. Шуберт, Ф. — Любовь мельника. Цикл песен В, Мюллера. Ц, 8 р. Б к, исследовательский институт, в задачи ко- торого входила бы разработка литератур- ного наследия революционных демокра- тов-шестидесятников, В заключение комитет заслушал с006- щение о выходящих в свет юбилейных из- даниях, Издательство «Художественная литерату- ра» выпускает к юбилею три тома из пол- ного собрания сочинений Н. Г. Чернышев- печатаны в седьмом номере журнала «Мо- лот>. («Удмуртская правда»). НОВАЯ БИОГРАФИЧЕСКАЯ СЕРИЯ ДЕТИЗДАТА Государственное издательство детской литературы при ЦК ВЛКСМ приступило к дакционную коллегию вошли: Ш. Камал, Тажи Гиззят, С. Хаким, Т. Имамутдинов (отв. редактор) и Г. Кашшафа. % Фольклорный кружок Харьковского государственного ‘университета организо- вал экспедицию в Курскую область для сбора ‘материалов народного творчества. Экспедиция ‘посетила, Солнцевский, Ман- туровский, Ястребовский и Старо-Осколь- ский районы, записывая самый разнооб- разный материал по дооктябрьскому и по- таклей состоялась дружеская беседа с художественным руководителем театра С. 9. Радловым и переводчиком Шекспира Анной Радловой. Курсы продлятся до 15 августа, «ГРЕЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА» Издательство «Советский писатель» вы- о FiOT BI ВЫСЫЛАЮТСЯ НАЛОЖЕННЫХ ПЛАТЕЖОМ БЕЗ ЗАДАТКА ПЕРЕСЫЛКА ЗА ЧЕТ ЗАКАЗЧИКА, о ского, отдельным массовым “Изданием «Что делать?», сборник избранных статей писа- теля и однотомник его эстетических и ли- тературно-критических статей. Что касается книг, посвященных Н.Г. Чернышевскому, то издательство «Худо- жественная литература» выпускает попу- лярный очерк его жизни и творчества, на- писанный П. Лебедевым-Полянским, и мо- нографию о его творчестве И. Новича. Юбилейный комитет решил. кроме того, просить Гослитиздат выпустить памятку о Чернышевском, а Детиздат — издать для детей сборник материалов, рисующих об- раз великого писателя и его деятельность. Очень широко представлена книжно- журнальная продукция эпохи Великой французской революции. Среди обширной коллекции пьес и памфлетов, проникну- тых антиабсолютистским духом, имеется один памфлет, направленный персонально против Марии-Антуанетты. История ero небезынтересна. Снабженный указанием на лондонское издание. он в_ действи- тельности был напечатан в Париже и принадлежал перу видного полицейского чиновника, решившего подработать Ha ходком жанре. Ловкий авантюрист в на- дежде замести следы подал шефу париж- ской полиции докладную записку, в ко- торой уведомлял о перехвате «опасного и непристойного сочинения». Получив в от- вет значительную сумму денег и распоря- жение немедленно отправиться в Лондон для из’ятия памфлета, сей «блюститель закона» отнюдь неё затруднил себя опас- ным путешествием через Ламанш. «Вер- нувшись» в подозрительно короткий срок из Лондона, он доставил шефу полиции якобы случайно уцелевшие экземпляры памфлета. Из иллюстрированных изданий времен Французской революции большое внима- ние обращает коллекция исторических гра- вюр Дюплесси Берто, причем идеологиче- ская направленность сопроводительного текста изменялась в соответствии’ с внут- риполитической ситуацией и в конце концов, в 1817 г., приобрела законченную роялистскую окраску. В числе революци- онной периодики имеются все семь номе- ров журнала Камилла де Mynena «Vieux Сот4еНет», Интересен раздел прижизненных изда- ний сочинений Дидро, Руссо, Tere, Bait- рона, Гейне и других классиков мировой литературы. Перед нами первое издание «Цветов. зла» Бодлера, со стихотворения- РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер., д. 26, тел. К 4-46-19 и К 4-34-60. ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писа тель», Москва, изданию специальной серии книг о заме- чательных людях нашей страны. . Заканчиваются производством и в ско- ром времени выйдут в свет повесть 9, Ви- ‚ленского и К. Тараданкина «Взлет» (о Ге- рое Советского Союза В. Коккинаки) и М. Эрлиха и Е. Герасимова «Щорс». В течение 1939 года будут изданы так- же повести В. Саблина’ и 3. Фазина «Чрезвычайный комиссар» (0б Орджони- кидзе), Сергея Григорьева «Александр Су- воров», С. Злобина «Салават Юлаев» и С. Метиславского «Слава» (0 юношеских годах В. М. Молотова). Вее книги будут иллюстрированы, 5 ми, запрещенными цензурой и отсутству- ющими в большей части тиража, за на- печатание которых автор был оштрафован на 300 франков, a его издатели Пуле- Маласи и де Бруаз — на 100 франков каждый. Раздел первых изданий нпре- красно дополняют многочисленные факси- мильные издания произведений Шекспи- ра и Сервантеса. Среди книг, репроду- цированных фотомеханическим путем, имеется между прочим и «Толковый сло- варь русского языка» В. Даля, вышедший в 1934 г. в Токио. . Современная книжная продукция Запа- да в большинстве своем отражает общий для капиталистического мира идейно-куль- турный застой и распад. Катастрофически сокращаются тиражи и вместе с тем. в обратной пропорции взвинчиваются цены на книги, покупка их становится не по карману рядовому трудящемуся. Зато среди состоятельных гурманов пышно расцветает библиомания. Книга из вели- кого хранителя мысли превращается в об’ект бессмысленного коллекционирова- ния. Не иначе, как в угоду библнофиль- ствующим снобам американским «Клубом лимитированных изданий» (есть и такой клуб...) выпущены «Листья травы» Уолта Уитмена в количестве... 15 экземпляров. . Исключение составляют немногочисленные образцы современного ` книгопечатания вроде сборника од Кидса и Шелли, пре- мированного в США в 1937 г, или собра- ния сочинений Шекспира, иллюстрирован- ного Рокфеллом Кентом. Богат и многообразен раздел русских книг. Тут и книги, изданные в допетров- скую и петровскую эпохи, а также чрез- вычайно полно подобранные первые изда- ния сочинений классиков русской литера- туры. Вот изданная впервые столь нашу- ‚мевшая «Бедная Лиза». Фроктиспис изо- пустило антологию «Греческая литерату- ра» в избранных переводах. Составитель октябрьскому фольклору. Всего экспеди- КАТАЛОГИ по всем разделам музыкаль ной о литературы высылаются BEC — В, 0. Нилендер. aan собрано до 3000 сказок, песен, по- ПЛАТНО. В’ требованиях необходимю В антологии помещены полностью и в С % Ye а частушек, рассказов и т. д. указывать, какие rice Regs ebtor’ отрывках лучшие образцы греческой лите- , зоекская киностудия приступила к сылать; для пения (сольного и хорового 2 для фортепиано, инструментов (струн ратуры. семкам новой документальной кинокарти- ных и духовых), для ‘оркестров (снмфо Произведения расположены в хроноло- тическом порядке в четырех больших. раз- делах: «Литература гомеровской эпохи», «Литература эпохи образования греческой государственности», «Литература — эпохи расцвета афинской демократии», «Литера- тура эпохи кризиса афинской демократии и начала эллинизма», Антология выходит под редакцией проф. Л. Д. Тарасова. и бражает место гибели героини повести — знаменитый пруд на фоне Симонова мо- настыря. А вот один — из нескольких случайно уцелевших — экземпляр идил- лической поэмы г-на В. Алова «Ганс Кю- хельгартен», доставившей автору ее первое разочарование на литературном поприще. Ошеломленный отрицательными отзывами критики, Н. В. Гоголь лихорадочно скупал и уничтожал злополучную идиллию, Здесь же уникальный экземпляр «Пест- рых сказок» Одоевского с автографом н вклеенным оригинальным рисунком Риса, с которого был ‘гравирован фронтиспис этого издания, В большом шкафу разме- стилась крупнейшая коллекция русских альманахов. Здесь и «Северные цветы», и «Мнемозина», и декабристская «Поляр- ная звезда», издававшаяся Бестужевым. и Рылеевым, Не малую гордость, отдела составляет единственная в своем роде коллекция дет- ских книг, насчитывающая свыше 4.000 названий. 2 Почетное место по праву занимает груп- па советских изданий, иллюстрированная лучшими советскими трафиками, она ня- глядно и убедительно демонстрирует под- линный` великий культурный прогресс Со- ветской страны. Ta Отдел редких книг Всесоюзной государ- ственной библиотеки им. Ленина широко известен не только у нас в Союзе, но и за границей. Его материалами пользу- ются крупнейшие ученые и писатели. В новом выстроенном помещении библиоте- ки читателям, работающим в этом отделе, будет предоставлен специальный зал в 70 мест, Книга в Советском Союзе — го- сударственное достояние, активный капи- Tal социалистического общества. Г. ДУРМАН Типография газеты «Индустрия», Москва, Цветной бульвар, 30, ны о строительстве большого Ферганского канала. Сценарий ‘написали Юрий Арбат Ш. Захидов. нического, струнного, духового) и т, 1 НОТЫ ПОЧТОЙ МОГИЗА Юров. МОСКВА, 31, Неглинная, 14. Операторы — М. Ковнати и УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ИСКУССТВ ПРИ CHK АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ССР ОБ’ЯВЛЯЕТ ОТКРЫТЫЙ ВСЕСОЮЗНЫЙ КОНКУЕ НА СОЗДАНИЕ ОБРАЗА ВЕЛИКОГО КЛАССИКА АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Е азамяя Г $ Д 21 в 31. ИЕ УСЛОВИЯ: а) в основу портрета должен быть положен образ Низами ОК tno из, ярких представителей азербайджанской литературы В А а мировой поэзии, создателя бессмертных романтических ‚ величайшего гуманиста, неутомимого борца против феодальной деспо- ‚ Тии, гения поэтической мысли азербайджанского народа; 6) портрет должен 6 2 BIT изображен живописно табе не меньше на У И ‚ В масш ‚Д У тов ополняющих общ; ю темат ику пор трета (соо TBETCT вующая 06 стан УСЛОВИЯ КОНКУРСА. 1. Портреты должны быть представлены под zest зами, с приложением конвертов под теми же девизами, с вложением фото’ снимка с портрета, с фамилией и адресом авторов. 1 2. Портреты должны быть представлены не позже 1-го января 1940 г; в Управление по ‘делам ‘иск сс fi eee усств при СНК АзССР, гор. Баку, Kommyxucrai ПРИМЕЧАНИЕ: Портрет иногородних авторов, поступившие на конкурс позже ка января 1940 г., не будут расоматриваться в конкурсном порядке, Ames художественное произведение устанавливаются следующие 1-я ПРЕМИЯ (одна) — 15.000 РУБ. 2-я ПРЕМИЯ (две) — 10.000 РУБ. ® 3-я ПРЕМИЯ (три) — 5.000 РУБ, 4. Желающие принять участие в конкурсе могут обращаться в Управление по делам искусств при СНК АзССР за получением материалов о жизни и т807* честве НИЗАМИ ГЯНДЖЕВИ. 5. Портреты, не взятые авторами в течение двухмесячного срока со дня ONY бликования результатов конк урса, поступают в ия по ‘делам искусств при СНК АзССР. И i ван ЖЮРИ КОНКУРСА: Председатель жюри ЯКУБОВ ТЕЙМУР РАГИМОВ СУЛЕЙМАН, ГЕРАСИМОВ А., АЗИМ-ЗАДЕ, САМЕД ВУРГУН, МУСТАФАЕВ ГАСАН, ГАДЖИБЕКОВ УЗЕИР, РАСУЛ РЗА, РАФИЛИ, if САБСАЙ. ПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ИСКУССТВ ПРИ СНК АзССР, Члены жюри: Б. Гнездниковский, 10. 0 Oe oe a a ee eee ere ee? ree ee