П. БАЛАШОВ

 

«Мужество»
Джозефа Вогеля

Мужество — одна из самых волную-
щих тем в современной мировой литера-
туре. Генрих Манн недавно , опубликовал
книгу статей, полных тнева и горечи, пол
названием «Мужество», 0 мужественных
американцах, кпавших за Испанию», пи-
шет Эрнест Хемингуэй.

Молодое поколение американских писа-
телей — Ричард Райт, Альберт Мальт
и др. — обращается в теме мужества,
Е изображению «непокорных» людей, всту-
пающих в борьбу за свои права.

0 мужестве рядового американца, очу-
тившегося без работы и долгое время не
знавшего, что делать, с кем итти и как
бороться, написал повесть молодой аме-
риканский писатель-антифашист Джозеф
Вогель.

Вогель знакомит нас с трагедией «ма-
ленького», униженного, не мужественного
человека.

Перед нами самая обыкновенная исто-
рия. Польский крестьянин Адам Воляка,
приехавший в Америку в годы «проепе-
рити», испытал крах всех своих надежд.
Он, как и многие другие, остался без ра-
боты и теперь ищет ее и не находит.
Адам хотел бы осесть на земле, он вею
жизнь мечтал о ней. Ради клочка земли
он пошел бы на край света. Восемнал-
цать лет Адам собирался купить ферму.
Собиралея и не купил. И нам понятны
его бессильная ярость, горечь и боль, ко-
тда он узнает, что его сокровенным меч-
там не дано свершиться: стоячее болото
нужды засосало Адама. «Ранним вечером
после ужина Адам выходил в сад и CMO-
трел на горы. Земли тут видимо-неви-
димо, целые мили, а человек не может
приложить руки к нескольким акрам».

Джозеф Вогель хорошо показывает тро-
тательно-наивную привязанность Адама к
земле. Честный и прямой Адам не хочет
стать на путь преступлений, как это еде-
лал Гарри Морган в романе Хемингуэя
«Иметь и не иметь», он также не согла-
сен быть штрейкбрехером, даже если его
семье нечего есть. Этот человек долгое
время не знал, против коге направить
свой гнев, но в решающие минуты борь-
бы он может стать грозной силой. Друже-
ские, теплые слова коммуниста Дженесси
находят живой отклик в сознании Алама:
«они впитываютея в его душу, Езк дож-
дик в землю». Адам еще не знает, что
нужно делать, но он готов итти за ком-
мунистами. Адам — мужественный чело-
век, созданный для борьбы, но не став-
ший борцом.

«— Нету у меня дома, — бормотал
Адам. — Отбирают, выселяют, не все ли
ete равно. Нет больше дома. — Голова
его опустилась на грудь. Темный пол хо-
дил ходуном, и он смотрел и видел вол-
нующиеся, поля, журчащий ручей, густой
лес вдали. Это была родина. Та родина,
которую он знал в детстве. Но уже и
тогда выгоняли людей из домов. Они вы-
гоняли даже один другого, убивали, кале-
чили из-за клочка земли. Дети завели
мать в поле зимой. размозжили ей голову
—- убили ради клочка земли. Дети за-
вели отца в лее, искалечили его, оста-
вили Ha @’едение волкам — и все это
ради клочка земли. Ради земли они Ka-
лечили, убивали. Даже лошадей убивали,
даже лошадей. У соседа на поле лошаль
лягнула сына богатого крестьянина. Бо-
тач завел лошаль в 16, связал ей ноги
и зарыл в яму живьем. Ты чувствовал
себя связанным, как была связана эта ло-
шаль. Ты чуветвовал, что бъешься в яме,
как билась эта лошадь. Й каждую ночь
ты засыпал в слезах, думая о своей смер-
ти. Они убивают, всегда ‘убивают. Свя-
жут тебя, бросят в яму и похоронят за-
живо. Воже правый, конца этому нет, нет
конца.

В салоне стало тихо, потом послышал-
ся плач, Это плакал Адам, и все на него
смотрели, Адам сидел, уронив голову на
трудь, и плакал. От этого плача всем
стало неловко. > :

 

«Мужество», Дж. Вогель. «Интернацио-
нальная литература», № 3—4, 1939 г.,
и выходит отдельной книгой в Гос-
литиздате,

Это не были пьяные слезы; 9 было
горе — необузданное, рвавшееся из глу-
бины сердца, — палач осиротевшего ре-
бенка.

Фермер, наклонив голову на бок, по-

казывал пальцем на Адама. и

a

«— Вдребезги, сэр! Да, разнесли вдре
безги!»

Таких, как Адам Воляка, одиннадцать

миллионов, и только небольшая часть
(три миллиона) занята на общественных
работах, организуемых демократическим
правительством Рузвельта. Но и эти 00-
‚щественные работы Рузвельту приходится
отстаивать от нападок реакционеров.

«Мужество» — книга ненависти к фа-
шистским варварам. Она показывает, как
единодушен американский народ в- своем
возмущении фашистскими насильниками,
Нельзя равнодушно читать строки гневно-
го письма, полученного Адамом, 0 его
брате-герое, погибшем, защищая свободу
в Австрии в дни февральских боев
1934 г.

«Твоего брата убили на четвертый день
боев. Дорогой друг, величайшей данью его
героизму будет сказать, что он дрался

плечо к плечу с тысячами героев, — у

нас герои насчитываются тысячами. Вос-
стание проиграно не от того, что нам не-
достало мужества. У нас было меньше
людей, меньше оружия, нас предали на-
ши главари социал-демократы. Лаже когда
восстание началось, когда мы, венские ра-
бочие, уже бастовали, социал-демократы
все еше пытались договориться © Доль-
фусом. Из этой борьбы мы вышли иска-
леченными, лишились дорого доставшихся
нам прав и навсегда утратили доверие к
реформизму сопиал-демдкратов»,

Эта книга, горькая, как полынь, 01-
крывает читателю большую правду о «де-
мократической» стране’ тде миллионы лю-
дей лихорадочно ищут применения для
своих сил, ищут и не могут найти, По-
весть «Мужество» проникнута гуманисти-
ческой тревотой за человека, которому от-
казано в самом дорогом —= праве на
труд.

Джозефу Вотелю с детства знакомы. пре-
лести «американского рая». Подобно Дже-
ку Лондону, Джозеф Вогель прошел суро-
вую школу жизни, сменил не одну профес-
сию, прежде чем стать писателем. Он был
тазетчиком, кельнером, печатником, желез-
нодорожником, репортером.
часы он жадно набрасывалея на книги.
Своим знакомством с лучшими произве-
дениями мировой литературы Вогель обя-
зан публичной библиотеке Утики (штат
Нью-Йорк), где он провел безрадостное
детство и юность.

Повесть «Мужество» созревала‘ медлен-
HO, ей предшествовал период творческих
исканий. Ранние рассказы Вогеля подра-
жательны. Первый рассказ шестнадцати-
летнего Вогеля был написан под влия-
нием Чехова, а второй, год спустя, под
влиянием Пруста. Молодой автор. пробо-
вал писать романы, но они не удовлетво-
ряли его. Он написал и уничтожил че-
тыре романа, прежде чем решился опуб-
ликовать «Пансион Мадам Боннар» —
трагикомические, не свободные от натура-
лизма сценки из жизни обитателей и «го-
стей» пансиона ловкой и улачливой ма-
дам Боннар. Это было только эскизом к
роману, хотя отдельные сценки и свиде-
тельствовали о даровании автора. С 1926
по 1930 тод Джозеф Вогель, по собетвен-
ному признанию, «написал миллионы слов,
выбрав лишь несколько новелл для печа-
ти» («Свадьба», «Вторая авеню» и др.),
которые были опубликованы в левой и
революционной прессе:
«Лэйбор дефендор», «Нью мэссес» и др.

Вогель идет с теми, кто способствует
собиранию антифатистских сил, активно
участвует в созыве первого конгресса
американских писателей, Растут его тре-
бования к себе, он уже не довольствуется
зарисовками. эпизодов, случайных, хотя и
H драматических «уличных сцен» («Вто-
рая авеню»), и в повести «Мужество»
пытается дать реалистическую картину
жизни людей богатейшей капиталистиче-
ской страны, сброшенных в пропасть ни-
щеты.

  
   
 
   
  
   
  
 
  
  
 
   
  
   
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
 
 
    
   
 
 
 
 
 
 
 
  
  
  
  
  

В своболные

«Дэйли уоркер»,  .

Бела

Я очень мало понимаю в сельском хо-
зяйстве, и на этой выставке меня боль-
ше всего интересовали люди, создавшие
собранные на ней богатства.

Выставка произвела на меня глубокое
впечатление именно потому, что хотя на
ней и представлены различные виды пло-
дов и растений, животных и птиц, &
также образцы сельекохозяйственных Ma-
шин, она является прежде всего куском
живой истории социалистическото  обще-
ства.

Показанные на ней вещи не замкнуты
в самих себе. Около экспонатов висят таб-
лички, из которых можно узнать фами-
лию садовода, вырастившего новое полез-
ное растение, или имя колхозницы, выхо-
лившей теленка. Повсюду можно увидеть
портреты передовых людей,  добившихея
рекорлных результатов в различных обла-
стях сельского хозяйства. Выставка пока-
зывает героизм труда в социалистическом
обществе!

В одном из павильонов я вотретил
труппу  кодхозников. Они рассматривали
фотографию коневодческой фермы. Один

Я видел много всевозможных выставок
в капиталистичеоких странах, и разница
между ними и этой выставкой сразу же
бросилась мне в глаза. Как драматург,
привыклиий ‘мыслить образами и сопостав-
лять, я хочу выразить свое впечатление
в форме сравнения: то были ярмарки,
это — университет. Самый радостный уня-
верситет, какой только можно себе пред-
ставить.

Korma я шел по выставке, я испыты-
вал. громадное удовлетворение от того, что
чудесные произведения земли и человече-
ского труда предбтали здесь не в каче-
стве товаров, & в ©в06м чистом, нату-
ральном виде. И люди, участвовавшие в
их соэлании, стоят тут же и любуются
ими. На калиталистических «ярмарках» ря-
бит в глазах от изобилия экспонатов, но
ты чувствуешь себя бедняком от угнета-
ющего сознания, что большинство этих
предметов тебе недоступны, они являютея
товарами, которые ты не в состоянии ку-
пить. А здесь, наоборот, тебя не покидает
ощущение богатства, Все это наше! Мы
вместе создавали все эти богатства! И
вели в одном утолке страны еще оту-
щается недостаток в чем-нибудь, если там

Петрас

Несомненно, такой выставки нигде и
никогда не могло быть. 0 ней трудно го-
ворить без волнения, В какой павильон
ни зайдешь, =— не знаешь, чем больше
восхищаться — замечательным ли рисун-
KOM потолка или мозаичным паркетом и
коврами, по которым ступает нога, выео-
кохудожественными фресками, панно и
скульптурами, тонкой резьбой по дереву
или еше более великолепными нлодамя,
овощами, фруктами — золотыми дарами
колхозных балов, огородов и полей. Пре-
красные и © большим вкусом оформлен-
ные стенды, диаграммы; макеты, живые
экспонаты говорят о необычайном мате-
риальном и культурном под’еме советской
деревни. Все республики и автономные 05-
ласти, от холодного севера до субтропиков,
от. западных до дальневосточных границ,
0б’единились для братского показа гро-
малных побед, хоститнутых на колхозных
полях. Это гранлиозное зрелище радует
друзей Советского Союза, оно должно вы-
зывать чувство зависти и смущения У
его врагов,

Но выставка является не только лемон-
страцией побед’ коллективизации, высокой
урожайности колхозной земли, таланта и
размаха ев строителей. Эта выставка
должна сыграть громадную воспитатель-
ную роль в деле подготовки новых кадров
для социалистического земледелия, садо-
водства и животноводства.

Я видел, с какими горящими глазами
тысячи колхозников и кКолхозниц, прие-
хавших на выставку из самых отдален-
ных уголков Советского Союза, разгля-

 

ИНОСТРАННЫЕ ПИСАТЕЛИ НА ВСЕСОЮЗНОЙ
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ВЫСТАВКЕ

Бала

из снимков изображал скачку с жокеями,
другой — отряд красных кавалеристов на
прекрасных породистых лошалях.

— Это наши лошади, посмотри, что с
ними стало, — говорил пожилой колхоз-

Вик, и его морщинистое лицо озарила
счастливая улыбка.

Посетителя выставки — иностранца,
поражает парадоксальное на первый

взгляд. явление.
Древние’ азиатские стили в архитекту-
ре многих павильонов сочетаются здесь с
самой современной  механизацией. Этот
контраст усиливается еще больше, когда
видишь около этих современных машин
вамых настоящих «азиатов», в их нацио-
нальных костюмах и громадных меховых
шапках, деловито оббуждающих  преиму-
щества нового типа комбайна, (
В том, что это противоречие только
внешнее, «а в действительности здесь на-
лицо органическое слияние, что в Совет-
ском Союзе огромные сверхамериканские
темпы развития техники не привели к
утрате национальных особенностей, —
величайшая победа социализма!

Густав Ванетейм

собран меньший урожай, чем в другом, то
ведь именно. для того и приехало сюда
столько людей, чтобы научиться, как сде-
лать так, чтобы в ближайшем будущем
Никто ни в чем не испытывал недостат-
ка,

На заграничных выставках чуть ли не
в каждом павильоне вы можете встретить
представителей фирм, приславших на вы-
ставку образцы своей продукции. Они
стоят около своих Экопонатов с блокно-
тами в руках, полжилая заказчиков. На
выставке в Москве тоже можно увидеть
людей с блокнотами, но их привели сюда
`совеем другие побуждения. Смысл выстаР-
ки раскрывается во всей своей глубине,
когла вотречаешь группы посетителей,
приехавших CO всех концов громадной
страны ради одной цели — учиться!

Выставку готовила вся страна. Все рес-
публики ревниво следили за тем, чтобы
их достижения получили на ней достой-
ное отражение, Вот почему посещение вы-
ставки больше, чем многие поэмы, дает
представление 0 социалистическом pea-
лизме. Вся страна участвовала в созда-
нии этого радостного гимна человеческому
счастью!

Цвирка

 

 

 

 М. ЖДАНОВ

О чем пишут  
китайские писатели

щего боевую деятельность 181-й xamtny
дивизии,

Наряду © «художественными отени
отражающими героическую борьбу rene
ского народа за свою национальную зн,
висимость, китайские литераторы удел»
в своих произведениях большое витилт,
и экономической жизни страны, сту
тельству и укреплению тыла, Оля ве
‚ятся вскрывать недостатки, аут,
внимание общественности на отрицать
ных явлениях и призывать к борьбе сз,
ми.  Одним из лучщих произведений»
эту тему, по мнению китайской грит
является вышедший недавно в си
ррассказ «Солдат Лян-У»  Цао-Мина, (т,
сывающий жизнь отсталой китайской.
ревушки, до которой не докатилась гл
мощная волна национально-освободить-,
ного движения, Скрывающийся в ary
ревне солдат-дезертир Лян-У выну
все же, под давлением ее жителей, сло’
уйти на фронт — защищать родину у
«Господин  Хуа-Вэй» — Чжан
посвященный изображению реакционны
сил китайской деревни.

Много внимания уделяет  совремити
китайская литература также и проб»
борьбы с предателями родины, разу,
чению тайных замыслов японской фэши,
ской военщины. Китайская критика ye
осудила писателей, изображающих в вит
произведениях японцев по раз приз»
му шаблону, — как диких зверей, отл
вид которых ваставляет население (>,
сать свои фанзы и обращаться в бехти,
и забывающих о коварных методах Cony
бы врага, засылающего шпионов вн,
тайскую армию и тыл, органкзующем ,
помощью неустойчивых и темных вле,

 

Вооруженная борьба китайското народа
за свою нацкональную независимость выз-
вала большой под’ем в среде китайских
литераторов. Еще задолто до начала во-
оруженного вторжения Японии в Китай
наиболее прогрессивная часть китайских
писателей, как Лу-Синь, Го-Мо-Жо, Мао-
Дунь и др. в своих произведениях звали
китайский народ на борьбу с агрессивны-
ми стремлениями японской военщины.
Однако при тогдалиней политической об-
становке и строгой цензуре они не могли
печатать свои произведения, направлен-
ные против страны, находившейся в «дру-
жественных» дипломатических отношениях
с Китаем. Все это задерживало внедрение
в’ китайскую художественную литературу
антияпонской тематики, емало мешал
этому также и существовавший в то врет
мя идейный разброд в среде китайских
литераторов.

С первых же дней надионально-освобо-
дительной войны лучшая часть китайских
литераторов принимает в. ней самое
энергичное участие. С винтовкой в ру*
ках на передовой линии фронта и с пе-
ром во время затишья в тылу китайские
писатели защищают независимость своей
родины. Основная тема китайской литера»
туры сегодняшнего дня — призыв к борь-
бе. «Умереть, но не сдаться на милость
врага», «Довести нацконально-освободи-
тельную войну до победного конца». Эти
лозунги способствовали появлению нового
типа произведений, новых не только по
содержанию, но и по форме, В течение
последних двух лет в китайских литера-
турных кругах горячо обсуждался вопрос
о так называемых «художественных отче“
тах», т. е. 0б 0с0бого рода литературных

  
   
 
 
 
 
 
 
    
 
 
  
   
  
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
 
   
  
   
  

 
  

 

произведениях, приближающихся к Фор- тов провокации с целью срыва един
мв очерка, В этих произведениях Н6   боевого фронта. В художественной ль
должно быть вымышленных лиц, писатель   ратуре. Китая уже начали опоявлти

показывает читателю действительно су-
ществующих героев, их жизнь, их безаа-
ветную преданность ‘родине. Эти «худо-
жественные отчеты» отражают всю жизнь
современното Китая, рисуют He только
эпизоды боевой деятельности, но также и
быт и жизнь тыла,

Новое течение за «создание высокоху-
дожественных произведений на основе
действительных фактов» нашло широкий
отклик в писательской среде и пустило
тлубокие корни в литературе сегодняшне-
го дня, ваняв в ней доминирующее поло-
жение. Сейчас китайскими писателями
выдвинут лозунг: «Чтобы писать о боях,
надо в них учаютвовать»; и этот лозунт
непреклонно проводится ими в жизнь;
По инициативе «Всекитайского общества
по борьбе с врагом», которое об’единило
в себе все лучшие литературные силы,
создаются специальные «бритады литера-
торов»; эти бригады прикрепляются к
определенным воинским частям и коман-
дируются на различные участки -фронта,
Они проводят большую атитационно-мас-

произведения, посвященные задачах бу»
бы с провокаторами и предателями, py.
блачающие методы — работы snout
разведки. Лучшим из них следует ть
знать рассказ молодого китайского пи
теля Ши-Тянь-Шоу — «Предатель poy
НЫ».

Большое место в современной китай! (
художественной литературе отводитсяте о
же вопросам ‘единого фронта, призьли
к населению оказывать самую шут
помощь народной армии, иллютруии
основного лозунга современно Kuni
«Все для фронта». На эту тему китай
ми писателями созданы сотни прекрасиы
произведений. К числу таких пронзил»
ний следует отнести «Перемену» паст
ля Янь-У, показывающего, как моли
волна национально-освободительно ле
жения захлестывает даже древние мот
стыри, . втягивая их обитателей в свой (т
ный поток; «На поле битвы» — Bil
рассказ, рисующий, как все слои нас
ния сплачиваются воедино для нанести
решительного удара ненавистному врат,

 

 

МАРШ РА]

«Марш Радецкого» — это роман о за-
кате одряхлевшей Аветро-Венгерской м0-
нархии, значительная книга, в которой
важнейшие социальные факторы гибели
империи нашли законченное художествен-
ное воплощение в личной судьбе живых
людей, всесторонне рассмотренных и раб-
EDBITEIX.

Конечно, Иозеф Рот рисует далеко He
все факторы гибели империи, Если вепом-
нить знаменитое ленинское определения
революционной ситузции, то можно ска-
зать: Рот показывает, что правящие клас-
сы Австро-Венгрии больше не могут жить
по-старому. Но то, что угнетенные классы
больше не хотят жить по-старому, —
этого Рог не показывает, на это он лишь
указывает мимоходом. Этот решающий
фактор назревающего краха служит для
Рота в лучшем случае фоном, но никак
не главной пружиной действия,

И все же, несмотря на умышленную од-
носторонность изображения, в ней заклю-
чается средоточие надвягающегося краха»
Для Австро-Вентерской монархии постав-
ленные Ротом в центр действия люди
(офицеры и чиновники) имеют куда боль-
ше значения, чем для других, националь-
HO однородных, государств. Монархия Габ-
сбургов воспитала широкий континтент
таких офицеров и чиновников, которые
сделались чуждыми и враждебными не
только своему народу, но и всем народам
Австро-Венгрии, и возложили все свои на-

 

1 Joseph Roth — Radetzkymarch (Иозеф
Рот — Марш Радецкого),
epee EEE Le TS

Литературная газета

2 № 45

ГЕОРГ ЛУКАЧ

 

дежды на сохранение лоскутной монар-
xu,
Рот показывает лишь, как эти класеы
разлагаются под влиянием внутренних. и
впепних причин, как они постепенно те-
ряют социальную почву и утрачивают ве-
ру в незыблемость монархии Габебургов.
В этом процессе он и видит процесс 3a-
ката старой Аветро-Вентрия. Но, конечно,
в действительности это еще He самый
продесс, но лишь один из его симптомов:
До‘ экономической необходимости, истори-
чески обусловившей возникновение Австро-
Венгерской монархии, автору мало дела.
Так же мало трогают его и социальные
тенденции, сделавшие неизбежным ee
гибель. Правда. он чувствует, что этот
крах вызван стремлением народов к само-
определению. но он плохо понимает эти
стремления, ибо сердцем он на стороне
погибающей монархии, Поэтому он и ри-
сует так любовно и сочувственно общест-
венные прослойки, среди которых © мак-
симальной наглядностью проявились тен-
денции & сохранению старой Австрии,

Любопытное явление, значительные ху-
дожественные достоинства этого произве-
дения если не вытекают из идеологической
слабости автора, то во всяком случае
теснейшим образом связаны ¢ Hew. He
будь у Рота ето иллюзий, ему врял ли
удалось бы так глубоко заглянуть ‘во
внутренняй мир его чиновников и офице-
ров и представить с такой о полнотой в
правдивостью процесе их морального и 60-
циального разложения.

Por — писатель-реалист незаурядного
дарования. Изображая личные судьбы сво-
их героев. он с такой глубиной и реализ-
MOM проникает в их пеихологию, что 3a
их личными действиями и переживаниями

 

 

 

вырисовывается весь социальный фон,
вырисовывается психология периода pac-
пала империи. Становится ясно, что эти
офицеры и чиновники уже утратили свою
первоначальную цементирующую и циви-
лизаторскую роль и превратились в про-
етых жандармов аветро-вентерской тюрь-
мы народов.

Эти люди относятся с ненавистью и
отвращением к росту капитализма, к раз-
витию рабочего движения, демократии, ко
всякому проблеску стремления наролов к
самоопределению.

предельной откровенностью высказы-
вает эти чувства один из более или ме-
нее сознательных персонажей романа,
польский аристократ; романтик и резк-
ционер граф Хойницкий. «Натура скепти-
ческая, насмешливая, бесстрашная и им-
пульсивная, Хойницкий называл императо-
ра выжившим из ума старцем, правитель-
ство — сборищем идиотов. госуларствен-
ный совет — скопищем доверчивых и эк-
зальтированных недоносков, имперских чи-
новников — продажными, трусливыми и
насквозь прогнившими тварями»,

Еще более характерен диалог Хойниц-
кого и окружного начальника фон Тротта,
Последний говорит:

«— Но почему же, с вашего позволе-
ния, служать отечеству столь же Gecno-
лезное дело, как и наживать деньги?

— Потому что отечества больше не cy-
ществует.  

— To-ecTh kak 9T0 не существует? —
воскликнул господин фон Тротта. Я pac
не понимаю. :

— Я так и думал, 9т0 вы меня не
поймете, — сказал Хойницкий. Но ведь
и мы всё больше пе существуем.

...Господин фон Тротта © величайшим
усилием выдавил из себя вопрос:

 

я

А тб а бы: ee is

5 ыыы

ыы

Н:

мин

аз

Re
6

Ry

7
дывали чудесные мичуринские фрукты,   COBY работу, писатели читают бойцам   и «Почетная вывеска» — Лю’Во-И, м.
часами простаивали около породистых оби- pane о ыы жизнь и сказ о  крестьянине-патриоте,  отдавш
тателей павильонов животноводства, тща-   то Китая.” ронта, отдельных героев, BO    вое’свои хлебные запасы на нужды и
тельно записывали в свои блокноты 0б’- „ Таким образом, создание «художествен- ый И В
яснения экскурсоводов. ных отчетов» стало сейчас, по существу,   Ц, снижая A ожественной цели
Выставка будет для них прекрасной   ОоНовной формой работы китайских лите- своих п ЕАК, вовременяые Kin
  раторов, и они заняли прочное место в a р
школой, Возвратившись домой, они Н®  современной китайской литературе. ские литераторы стараются писать 1
только расскажут о том, что видели, но  Лучшие произведения, созданные Ba по- т } а ibe oe
и сумеют передать другим полученный   бледнее время в Китае, относятся именно литературных кругах еще семь-восемь I!
НИ к этим «художественным отчетам», Све-   назад, но не ‘вышел тотда 8a рамки т
жестью красок и насыщенностью содержа- ретической дискуссии, Теперь МОИ
Всесоюзная  сельскохозяйственная вы-  ния они несомненно обязаны тому, ЧТО   считать, что он в значительной стил
ставка — слишком скромное название! ие, АЯ иен ме eet yuaet-  yme разрешен. Темы современной кит!
И аа пенни a BIAS 0 tat . <кой художественной литературы так бт
азочн д } лучшим образцам этой формы, вы- ки и понятны всему китайскому народ
циализма. шедшим из-под пера китайских литера“  что отпала надобность в  специальйм
ooo торов за последние два года, следует 0т-   приемах для ее популяризации. Они }!
нести «Боевой путь ‘командира роты» — суют жизнь борьбу и устремления cal’
А писателя Цю-Дун-Лина, просто   то народа.
и убедительно рисующего преданность Наряд с новы oOpMa eye
долгу бойцов одной воинской части, в  ные я те пены №
честью выполнившей задание высшего ко- пользовать также и старые литературиь
мандования и сопасшей таким образом по- формы, вкладывая в них новое влободи»
ложение всего фронта; «Полтелеги пше-   ное содержание. Китайский литературный
ницы»—Яо-Сюзэ-Иня, ‹ показывающего, как   язык очищается от старых, ложноклаит
отсталый китайский крестьянин вырастает  ‘ческих оборотов, приближаясь к Hipol
за время войны в храброго и сознательно    ному, что ни в какой мере не обелияи,
то члена боевого партизанского отряда;   а наоборот, обогащает ето. В частн
«Ночной бой под Ху-То-Ха» — Би-Е, не*  «художественные отчеты» сыграли 1’
большой рассказ, дающий яркое представ-   мадную роль в приближении дитерат
ление о боевом духе и потенциальной   к народным массам, в деле художестие
силе, заложенной в китайской армии; «Се-   ного воспитания этих масс. Такие при’
верная долина» — Тянь-Шоу, описываю-   ведения, как «Отряды особого назначения»
mero боевые будни партизанского отряда,   _ Ло-Бинь-Цз B Иный ММ
действующего вдоль Пекин—Ханькоуской * ares fi
ж. д, и теплое участие и помощь, оказы-   — Гу-Сы-Фань, рисующие боввую Ril
ваемые ему мирным крестьянским насе-   китайской армии и партизан, по 630
лением; «На реке Хузн-Хэ» — Би-Е, яр-  художественной ценности не yorymt
кие эпизоды, рисующие борьбу партизан   ти произведениям довоенного пи \
в тылу у врата и растущее разложение :
японокой армии; «На Gepery pexu Цинь-   Да и доступны в то же время самых п! f
Xe» — Хоэй-Дин, талантливо описываю-   роким слоям читателей,
— Не понимаю. Так, значит, монархии   колений. Перед нами проходят три поко-   что опереться, У него нет даже лохи
больше не существует? с ления австрийских чиновников и офице-   идеологли. Он становится офидеру, #
с Разумеется, — ответил Хойницкий, pos. Герой Сольферино —- внук словенско- чувствуя никакого призвания К воно
— в буквальном смысле слова. она еще   Го крестьянина. Его отец — уже унтер- профессии, как, впрочем, и в другии 1
существует; У нас есть армия, — граф   Офицер. Случайный героический подвиг   фессиям, Отсутствие опоры уже па
кивнул на лейтенанта, -—— чиновничество,   Сразу ставит его в ряды господствующего   привело бы его к гибели, не будь ся BAY’
wen граф кивнул на окружного! начальника. класса, и здесь Рог подходит к своей за- ком «героя Сольферино». И OH беспрестая
— НЮ она разлагается заживо. И не толь- даче: показать, как эти словенские кре-  но мечется из стороны в сторону, № #*
ко разлагается, но уже разложилась». стьяне_  ассимилируются правящим орга-  ходя себе места, За несколько веет 1
Хойницкий (а вместе ‘© ним и Рог) по- низмом старой монархии как получаются   войны он решает, наконец, уйти вх
латавт, что поеле этого наступит хаос, ИЗ НИх годные в употреблению органы   мии. Но вспыхивает война, и в ож т
гибель культуры, царство варварства. Рот   ЭТОГО организма. (Способность правящих   первых сражений он бесславно worititl
питает романтическое пристрастие к мо- классов превращать отдельных полезных Бесцельность и пустота жизни харак
нархии Габобургов. Но несмотря na Pro для себя выходцев из угнетенных классов   ны и для сына, и для отца. Ho p xml
овеянное сентиментальной грустью отно- В Поблушные орудия госполетва является   сына эта пустота и эта оторванноть И
мение к закату монархии, а может быть   СИ\ИТомом здоровья режима). Показывая   действительности выступают © полной
даже благоларя такому отношению, перел  88 ПРимере рядовой семьи Тротта неула-   наженностью. Эпический талант Рота 1
нами с тем большей беспощадностью выра-   1У Такого «усвоения» желудком правяще-   воляет ему создать в романе постели
совывается подлинный характер катастро-   22 Btacca, Рот дает ключ в раскрытию   нагнетание действия, доходящее 2 от
bun. Любопытно, что Рот рисует этот. ндео-   ПСИХОЛОГИИ самой. системы и ее гибели,   ного напряжения, Сначала  отоовании® )
логический распад как раз в тех слоях на-  Первый барон фон Тротта — «герой   героев от жизни проявляется в #иИ
селения, которые были самыми предан.   Сольферино» — по своей психологии еще  `Эпизодах. Но впоследствии ве cui!
ными сторонниками, самыми надежнымь   УПРямый крестьянин, малопригодный к  Выдвигается на первый план сопиатьыЙ
столпами старого мира. приспособлению в придворной сфере, хо-  момёнт. Жизвь гарнизона на руссяой т 
Его персонажи — заурядные чиновни:    °F? убеждения не выходят за рамки   нице, куда забросила судьба налего  9!
ки и офицеры. Но он изобретает ситув- ыы заурядного офицера. Из-за сво-  В конце романа, лает представление ее
ции, которые вырывают его тероев из   8 УпПрямой честности он вступает в кон-   Ном разложении армли: офицеры поту
О оао ка ae eae веледетвие чего семья   В разврате, азартной игре, лолгах, anh
леко, что заурядные события п заурядные   ’РОТТа обречена довольствоваться очень   Наже, Все яснее проступает gga
поихологическио резки приобретание“-ху- ея ae в правящем аппарате. в том, что надвигающаяся войнз ый:
дожественную выразительность. Эпичность hy сын Франп фон Тротта, отказав-   проиграна и что она приведет к м7
ларования Рота состоит также в умении   1ИСЯ ОТ военной карьеры под влиянием   Австро-Венгрии.
изобретать такие необычайные ситуации, ri gat es в ней отца, становится   Известие об убийстве наслелник 1 
благоларя которым посредственное, не Te   и иных Его идеология   стола вызывает ереди офицерства 07 
ряя своей посредственноети, достигает   боб мнимой консолидацией монар.   столкновенае национальных противо
художественной значительности, ane ургов после 1866 года. Это —   Повторяем: Рот не лал всей истории 5%
тонко чувствующий человек, но наглухо в
В некоторых своих романах Рот зло- aR) MRNG DEE” /tedee. Bs AT0K. OTA
замкнувшийся в оболочку чиновничьей   роман Р в
употребляет склонностью к необычному и  идеологии. Он совершенно не кафе
впадает иной раз в ложную романтику.   что надвагается к х, он CE Ree  APRDEBAN Понта Во sae
80 к Kanwow! Onyuas-euy prdxocs meh: pax, заститнут иу  ко не снижает хуложественной пени”

вить в Центре своего повествования жиз-
ненно правдивое в эпически плодотворное
событие, которое заключается в том, что
первый барон фон Тротта, по воле случая,
`пасает жизнь императора в сражении
при Сольферино (1859 г.).

Эта книга — один из многих в новей-
шей литературе романов нескольких по-

врасплох. То, что он умирает, не пережив
императора Франца Иосифа, на которого
OM даже похож по внешности и манерам,
представляет собой внутренне  оправдан-
ный символический штрих, НИМ ив
нем умирает старая Австрия.

Вырождение ясно выступает наружу в
его сыне Карле Иозефе. Он тоже человек
заурядный, как д его отец, но ему не Ha

и жизненной правдивости всего того,
захотел и сумел изобразить Рот,

венно законченных и убедительных №
HOB B новейшей немецкой литерату
этой кпиге представлен © огромной 2
жественной силой очень важный т
предистории первой империзлистияе»
войны,

 
Его книга — один m3 cawntx xy  )

wu

Ц
В