Хороиние ( тоторопливостью автора, превосходно увющего свой предмет, развивает Олег Зубеог, рассказы, (шин из них, прочитанный в Клубе пи- yrerel на собрании новеллистов.’ тогла р ставил слушателям большое удоволь- ные и получил заслуженную похвалу. [екоре омот рассказ «Обезьяна» появил- цв журнале «30 ‘лней», позже Олег Qpbepr опубликовал еще два рассказа: в севервых склонах Гиплукуша» — эяурнале «Мололая Гвардия» и «Повесть влаой книжке альманаха «Tox XXII». № три рассказа нужно отнести к луч- м рассказам, напечатанным, за поелед- зеремя в московских журналах. рег рассказах Эрберг описывает gmap Афганистана, Ферез степь к горному перевалу идет нива, встречая на своем пути черепа уюияви аошадей, выбеленные comunem, ‚ [ирженные змеи уползают, «напоми- и сони шелестом косу, срезывающую ` пую траву». И вот караван встречает илокого путника белуджа... Нет, путник п мин: он ведет за собой индийскую ииышку. Велудж ведет мартышку в г- №, побы накормить ее свежими фисташ- и, по дружелюбие караванщиков ему : умея, ему нравится человек из совет- ‘4 ий мыли, которого караванщики сопро- Т ужини, и он заставляет больную при- $ пимвющую обезъянку показать вее, “ 1 оз умеет. Среди степи происходит и итьое представление. — Покажи те- м. врь как враги убегали от` нас, — велит iy {тих своей обезьянке, Она подняла лап- в ме бы прося пощады, осторожно побе- в и вдруг упала. — Отлично, — за- т или восхищенные зрители, но белудж м рииирел на упавшую обезъянку раесте- к ми, — Вотань Шадьяна, — закричал к: 1 - 8 ко учил тебя падать! Обезъянка, в ша, больше неё ветала. Оказывается, 2 Ш ла и умерла от змеиного укуса. м имя идет дальше, а белудж остается } { К be be 1 I, 1 & = м > 5 5. штулюм зверька. Теперь ‘он действи- о одинок, и он не сможет больше е» изызать, как афганцы боролись за свою И вивсимость, ДН on № можно пересказать рассказ «0Обезь- ше п, Рассказ «На северных склонах Гин- in ПУ» пересказать еще. проще. имя, сопровождавший советского ‘OER, OCTAHOBAICA на ночлег в селе- 1, юраженном голодом. Тут нельзя най- ив 10 чтобы курицу, — даже лепеш- 1.3 караван-сарае единственная прилич- м шитка уже занята, путнику при- я разделить ев с прежним гостем, TUCK инженером, фашистом и жуе ИМ, Ч выясняется с первых же слов: № у бутылка. Итальянец пьет, у ng WN Mt гого очень серьезные причины: а АМ © Риме, в, котором этой ночью не ЗАИИ пасху, и его охватывает чув (и идланхолической радости. Кто enoco- и пиняться до высоты его чувств? Он linens Ot сейчас пройтись даже по бужной Тибра, «несмотря на то, что #триует еврейская синагога». Он ‘любит № з1вых улиц, и шумных площадей. кт ворить 0 древностях, то он чтит ПТО как эмблему, зовущую к Bod= Эжинию Империи. «Вее итальянское бу- И chops принздлежать Италии...» — Ч иде Итальянский бульвар в Пари- 1—‹а.. Итальянский бульвар вме- tt ¢ Парижем...» Пьяный бред фашиста Пруежается 6 издевательством над 2ф- или народом и откровенностями по пи «ботвенного жульничества, не ли- м, правда, размаха: предприимчи- и. М аулик навязал афганскому правитель- 1 “OY вобуществимый проект гигантской a Gig a 7 pa ag га? Де _ ВЕЧЕР В ДЕРЕВНЕ. НА ВСЕСОЮЗНОЙ it СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ВЫСТАВКЕ ‚бала пужно итти по большаку, \ ззять вправо. Так по правой руке Цин, прямо на мельницу... ув ono? Из каких воспоминаний ntl Действительно ли указал этот 1% стошенный колхозник, один из ты- 1 пущих 10 залитому светом проспек- \ мт 0 померещилось вдруг в Этой Атической, ослепительной ночи вы- 1, — Ч0-® из давнего, прочитанного ‚ ках, пережитого, слышанного?.. Од- $ Мхозник тотчас же пошел, раство- ve 8 толи людей, потоком движущихся еркающей улице... елвительно, мы илем в деревню. ee большому проспекту, пройдя о BXOL, пройдя площадь Волхозов, у bom Дальнего Востока и Арктики, Wes 306 время правой руки, мимо ка- I) павильонов и газонов, выйдя из ЧИН света и праздничной толпы B OT- o- Mesut полумрак и свежесть дерев, {е- 30- 5 ; И й of о № ити, держа на ветряк. - 0: ММ к деревне, Пахнот уже коро- it i 1 ожидаотся какой-нибудь привыч- в „ МТ у мельницы, гнилой мост, по- #8 (Му часовенки, чудится уже лай со- HO ero нот. Мы илем к необычной 70 ot эта территория на выставке на- четя «Новое в деревне». silt нет собак, зверей, вообще-то по- в ЧМ, но нот здесь, как известно, и кло- ы м и 610%, нот бабок-повитух и бабок-. р ро, нет сифилиса, нет безграмотно- iw i KHON Чего нет, & есть ветряк — ft 4 вотро-электросиловой колхозной МОВА. `, Мао выйти на ветряк, нужно пройти о и вонюшни, осторожно обойти KONO вокруг, бтать на пригорке у Ка- i at тына, поомотреть на ярко OCBE- Ые окна сельсовета, школы, правле- 4 korxoga, клуба, машинно-тракторных Чи, — здесь стать и немного осмот- Изшре из племени ачак-заев» — в пят- С. БОНДАРИН > ли равно, в Какой коло- ниальной стране зарабатывать деньги: : Ливии или в Афганистане... Здесь пла- ят английскими фунтами... В дверь входит афг вожлающий И аи Аа — сказал солдат советскому че- в веку, — вы говорили в дороге, что ропитесь к ‘ночлегу, потому что завтра У вас большой «байрам». Я слышал, что В этот праздник ваш народ имеет обычай красить яйца. Я ходил в селение и соби- рал их по дворам... Я выкрасил яйца хной, (Саиб, мы на хотим, чтобы чуже- странец чувствовал себя одиноким в. на- шей стране»... Третий рассказ «0 Хамре из племени ачак-заев» передает тягостную историю © том, как молодой пастух стал жертвой феодальных порядков в своей стране. Сте- чением обстоятельств честный, просто- душный крестьянин, единственная мечта которого, единственная его корысть— в том, чтобы купить своей матери косынку, по- падает в водоворот хищной борьбы двух КНЯзьков, а холодные, равнолушные, ко- рыстолюбивые чиновники об’являют” пре- ступником пастуха, и Хамра гибнет на виселице. Несчастного юношу мог прово- дить в могилу лишь его друг — пес Вах- МАЛЬ, «Когда кладбище опустело, Бахмаль по- дошел к могиле Хамры,.. Опустившись возле нее, Бахмаль вдруг стал лапами раз- гребать глиняные комья... Он остановился так же порывисто и некоторое время сидел неподвижно у выкопанной ямки. Закинув голову, Бахмаль в смутной тревоге вды- хал воздух, Потом он встал и побежал... Вахмаль бежал по направлению к степи, откуда утренний ветер доносил запах цве- тущего вереска». Рассказы Эрберга могут служить при- мером того, как прочное. и тонкое. знание материала помогает автору проявлять ху- дожественные способности. Одно из прият- нейших отличительных свойств этих рас- сказов — истинная художественность де- тали. «Осенью, когда люди хана `отбирали слабых овец, которым грозил падеж в зим- нюю бескормицу, и угоняли их в горох, Хамра, проходя мимо лавок мясников, 00 отрезанным овечьим головам узнавал овец из своего стада», По этой одной фразе узнйешь и харак- терную черту чужого быта и характер пастуха, преданного своему делу. Фраза взята наугад, но и она сама характерна для стиля рассказов Эрберга. «Сначала Мир-Шакар из осторожности придлерживал голову овчарки, но позже, при свете костра, гуртоводы видели, как собака, облизывая своего щенка, лизала темя ребенка». \ Это был осиротевший младенец, найден- ный караванщиками, первое время кор- мившийся от собаки. Вскоре «Хамра выучился на овцах счи- тать, узнавать по следу верблюжьих ног, проходил ли караван с выюками или по- рожняком, и, опуская руку в горный py- чей, определять время дня». плотины. Не’ все рассказы Хочется также привести несколько при- MepoB острой наблюдательности и умения изобразить движение, жест, позу: «У кладовщика был беззубый por. И когда он говорил, его коротко подстрижен- ная борода похпрыгивала кверху, наветре- Чу Е шевелившемуся кончику , HOCa. тогда казалось, что его нос, согнутый орлиным клювом, старался ущипнуть 00- роду». ! «По земле скользили тени низко кру- жившихся горных стервятников». «Земля не в состоянии была вобрать в себя весь солнечный жар и отдавала его обратно. Воздух нал землей заметно 1ро- жал, и сухие стебли травы шевелились, хотя и не было ни малейшего признака ветерка. Солнце нестерпимо жгло тыль- ную часть руки, державшей повод...» Отличная способность видеть вещь 60- четается с не менее ценной и важной спо- собностью изображать. Но наибольшее до- стоинство рассказов Эрберга заключается, Ha мой взгляд, в умении лаконично выра- зить сюжет рассказа, в умении. дегко и просто создать центр вещи. ‘ В сущности говоря, сюжет — это ху- ложественная мысль произведения. Сюже- TOM может быть и общее настроение, и логическая идея, и поступок героя, и боль- шие или маленькие общие события или происшествие. Существенно художествен- ное толкование предмета. Особенно заманчивым представляется мне способность выражать свою мыель через событие, происшествие или посту- пок, одновременно толкующие и жизнен- ные отношения и мысль автора. Этой способностью сочетать об’ективное © суб’ективным бесспорно обладает Олег Эрберг. Вее три его рассказа построены как бы в доказательство этого положения: в благодарность за внимание бродячий сво- бодолюбивый артист дает среди пустыня представление, -и эта сцена, прерванная так печально, выражает настроение пе- лого народа; трогателен поступок афган- ского солдата в рассказе «На северных склонах Гиндукуша» и страшна история несправедливой смерти пастуха, история, излишне прочерненная некоторыми необя- зательными деталями, Все эти сюжеты выбраны автором потому, что они выра- жают его чувства и мысли о человечности и справедливости: .В этом отношении рассказы Эрберга, несмотря на своеобразие их материала, глубоко лиричны, они познавательны в самом лучшем смысле этого слова, Общая художественная ‘устремленность рассказов лишь способствует узнаванию частностей чужого, экзотического быта и странных чужих нравов. Rak uw должно быть, живописность рас- сказа, простота и ясность ‘языка, тонкость диалогов, цельность композиции, другими словами, художественное исполнение рас- сказов” радуют ‘читателя не меньше, чем значительность и благородство их идейного замысла, Всесоюзная сельскохозяйственная выставка, Площадь Механизации реться.. Поздний вечер, почти ночь, Bee- союзная сельскохозяйственная выставка, тысяча девятьсот тридцать девятый год: Сзади — огни, шум толп, иллюминация, роскошно -оформленные павильоны, аллеи, статуи и кафе. Перех нами— путь в де- ревню... Сколько описано их, в’ездов в Де- ревню, в русской литературе у Радище- ва, у Пушкина, у Гоголя, Некрасова, Ус- пенского, Бунина... Но собаки не тавкают. Из подслепова- того окраинного окошечка не смотрит на вас испуганно вдова-солдатка, над сум- рачной толпой покосившихся избушек не высится силуэт церковной колокольни. И, ложалуй, даже жалко, что не гавка- ют собаки, не смотрит солдатка из око- шечка. не высится церквушка; жалко — в порядке производственном: может быть, это и не нужно для выставки и выходит за пределы ее задач, HO иногда хотелось бы, чтобы ‘здесь вот, рядом с новой де- ревней, с ее колхозными амбарами и ка- менными конюшиями, электрическими фо- нарями и автопожарным парком, выросла настоящая, кондовая, старая «показатель- ная» и «образцовая» деревня: с кабаком, с поповским домом, с господской усадьбой на пригорке. Чтобы кабатчик стоял у две- рей с цепочкой на пузе, чтобы свиньи жили в одной избе с людьми, на одном земляном полу, чтобы иконки и лубочные, засиженные мухами‘ картинки висели в красном углу, чтобы в избе горела лучи- на, чтобы барин ехал на охоту © десят- ООО ком егерей и полсотней гончих псов, что- бы измученная вдова шла к богатею под окошко выпраливать горсть муки... Какая глубокая разящая картина вы- ражена была бы в этом соседстве двух. деревень. «Новая деревня» на выставке, конечно, не есть воспфоизведение какой-то одной существующей деревни Постройки в зна- чительной степени — типизированные про- екты, то, что уже есть кое-где, что дол- жно быть и несомненно будет всюду. И в этом — огромная обучающая, воспитыва- ющая сила. Это — деревня завтра. °’ Но в то же время это не просто дерев- ня, выдуманная какими-то прожектерами, бумажными мечтателями. Совсем наоборот: все, что тут есть, это уже есть, Там, в одном колхозе; есть вот такие конюшни, а там, в другом колхозе — вот такой клуб, в третьем-—такое пожарное депо. Скорее— это собирательная средняя советская ра- стущая деревня; и если сегодня в колхо- зе, обладающем клубом, нет еще такой школы, то она уже строится или будет построена. Злачит, 910 — деревня сегодня- Вы входите в чистый каменный. дом правления ‘сельхозартели, и Вас встречает председатель артели им. Андреева Красно- дарского края тов. Зубков, Это настоящий, живой председатель живого колхоза, су- ществующего на нашей советской земле. Сейчас его кабинет перенесен сюда,’ на территорию выставки. Тов. Зубков занят тем, что рассказывает беспрерывно под- Верико Анджап «Главное отличие искусства актера от остальных искусств состоит в том, — го- ворил В. С. Станиславский, — что всякий другой художник может творить тогда, ко- гла им владеет вдохновение. Но художник ецены должен сам владеть влохновением и уметь вызывать его тогда, когда оно зна- читея на`зфише спезтакля». Верико Анд- жапарилзе влалеет вдохновением. Она ни- KOTIa не повторяет себя. Ее работа в те- атре — непрерывное творчество. Ей свой- ственен великий дар фантазии, но фанта- зии, подчиненной идее спектакля, идее це- лого. И недаром А, В. Луначарский срав- нивал Анджапаридзе с Комиссаржевской. з* В гостиной на всю зиму устраивалась сцена. Дети играли взрослых и готовились в выступлениям, как взрослые. Зачитыва- пи пьесу, пытались опрелелить характеры, обдумывали мизанепены. Верико до сих пор помнит этот зал со сценой, споры о ролях в уголках обширного дома и атмос- феру спектакля. В детекие свои голы она упорно не хотела играть женщин. Выби:- рала комико-трагические мужекие роли © наименьшим количеством слов. Усердно ми- мировала. Ирония была, казалось, в Кровв актрисы. И’в детстве и в юности ритмич- ность и легкость движений она предпочи- тала «чувству». Этим, может быть, и 0й’- ясняется юношеское недоверие к Москов- скому Художественному театру. «Все ни волнуются и отралгно много чувствуют, но избыток чувотв — не искусство, слит- ком сильно чувствовать — это даже не- скромно», писала молодая актриса. «Вак много стульев на сцене, — с недоумением отмечает она, — и все актеры сидят, раз- говаривают и чувствуют», wok Москва. школа при.Малом театре пох руководством Айдарова. Эпоха расцвета символизма. Кругом — большая театраль- ная жизнь, Отзвуки событий 1905 года. Серые книжечки «Скорпиона» были модой. Верико в эти годы из вечера в вечер по- сещала спектакли се Шаляпиным. Из зк- трис ее больше других пленила Ермолова. А для себя? Для себя — мечты о ецени- ческой судьбе Дузе. Попался под руку том стихов В. Баль- монта, Верико прочитала стихи Бальмонта — да не где-нибудь, & на экзамене, в школе Малого тедтра. Бюст Островского п поэзия Бальмонта! Это было ужасно с тоз- ки зрения педатогов, Дерзость или дурной вкус? Педагоги постановили «исключить» за Бальмонта, прочитанного ритмически. На счастье Верико, первый курсе прини- мал И. Н. Певцов. Предполагалось, что 01 поведет этот курс дальше. Певцову не очень хотелось преподавать в школе. Но вот возник ЭТОТ «ритмический казус», — Нет, послушайте, ведь это же пре- храсно! — сказал И, Н. Певцов. — Вы совершенно напрасно на, нее рассерлились, Анджаларидзе простили, И. Н. Певцов два гда проработал с нею. Он готовил «Саломею» для Драматического театра, Мечтал о создании «Музыкальной драмы». Идея синтеза искусства носилась в возду хе. Вокруг И, Н. Певцова толпилась та- лантливая молодежь, театральные ‘метта- тели, искатели нового — те, кому было тесно в рамках установившихся форм. «Саломея» казалась дверью в другой те-, оО oon ae ie ступающим в нему колхозникам-делегатам о ‘достижениях своей артели: Но это не шутка, здесь не туристские экскурсии; колхозники подступают с карандашами, блокнотами и просят выложить все честь- по-чести. 0’ трудоднях, 06 организации труда и учета, о процентах, о нормах. У председателя взмокает лоб. Вы на цыпочках выходите из кабинета, через комнату счетовода, чтобы не мешать; это тоже живой-и настоящий счетовод. Затем через настоящую, работающую, пре- красно оборудованную хату-лабораторию выходите на улицу. Стало еще темнее. Звезды над деревней зажглись еще ярче. Но не до них; идут люди по улицам, идут группами, в оди- ночку, в пиджаках, в халатах, размаши- сто, деловито; заходят в МТС, в ММ, в школу, в почтово-телеграфное отлеле- ние деревни; оно работает, принимает письма и телеграммы. Все здесь работает, село живет, В конюшню конефермы кол- хоза «Червоний Жовтень» коневох тов. Козловский заводит коней’ после про- гулки. Вони тоже настоящие; тут уж под- делок быть не может, лошади не запроек- тированы на бумаге — идут, фыркают, ма- шут могучими хвостами, все -— красавцы, все на подбор, всё из одного колхоза. Услюкаиваются коровы в павильонах и затонах различных колхозов, успокаивают- ся свиньи, куры, петухи, овцы... 212 ло- шадей, 305 свиней, 19 коз, 12 мулов, 9 верблюдов, 36 оленей. Укладываются атральный мир, совсем не похожий на мир Малого тватра. ской. В. Анлжанарилзе выступала. К. М. Сумбатов вдруг загорелся. Сумбатов. — Довольно школы. Она pay ничего не даст, Хотите, вместе «Нору»? Или «Смерть Тентажиля»? Вель это то. что вы любите... рико. Но с задорною и фанатичеекою’ рёз- костью возразила Сумбатову: языке, на русской сцене, А я хочу на ро- языке... гибает даже Лало Месхишвили с его огром- ‘ным дарованием, Национальный театр под запретом. Наше дворянство ’не научилось ‘и никогла-—не научится серьезно отноеиться Л. СЕВЕРОВ 2 ‘ kee Bera rpysuuceni вечер гхе-то на Повар- Школа? -— нервно заговорил А. М; сделаем «Вот оно — пришло», — подумала `Ве- — Очень хорошо! Ибсен, Метерлинк, «Нора»... Но вель это все — на русском Дину... Хочу играть свое, на грузинеком .— Зачем же вы учитесь здесь? — Учусь, чтобы играть дома. . — Дома? Ho вы же знаете, что произ- ходит? У нае нечего делать. Ведь вот по- к искусству.., eS _ „.В 1919 roxy режиссер парижекого тв- атра «Антуан» Георгий Джабадари оргд- низовал в Тбилиси студию. Он собрал во- круг себя молодежь — ту самую, кото- рая сейчас составляет основные силы гру- зинских драматических театров: Васалзе, Ш. Гамбацеидзе, Тамара Чавчавадзе, Мжа- виа, винорежиссер М. Чиаурели, кинозк- тер Геловани — все они получили арти- стическое воспитание в студии Джабалари. Театральный коллектив, видимо, представ- лялея Джабадари чем-то вроде мастерской художника эпохи Возрождения. Студия, пэ тбилисским маспгтабам, была необычайно многолюхна: в ней собралось около шести- десяти человек. Работали над пьесой Сарду «Религия». Сначала в Тбилиси, потом в деревне Cara- реджо, в Кахетии. Равнины Гаре-Кахетии; сады, почти ли- шенные теня: невдалеке. от белого дома © терравой на деревянных столбах ^ гигант- ская крона орехового дерева, с его’ нежно- пахучей листвой. Работали обычно не в доме, а под этим ореховым деревом. Дела- ли эскизы. В начале осени 1920 гола сыграли «Ре» лигию» в оперном театре Тбилиси. Спек- такль не был доделан. После превосходно разработанных первых актов шли ‘наскоро сколбоченные сцены. № концу спектакля настроение зрительного зала резко упало. Театр_Джабадари очень много обещал, но обещаний не выполнил. Но о В. Анджапарилдзе заговорили как 0 «восходящей звезде в грузинском искус- отвеу. . № В меньшевистекие времена грузинский театр пришел в Упадок. Студия Г. Джаба- дари распалась, и новая театральная орга- низация с участием” режиссеров Пагава. Цуцуназа и др. резко изменила намечен. ный их предшественником путь. Театр по- гибал. у него не было ни системы, ни вди- Фото М. Макарова спать и 206 кроликов, и 24 лисицы, и 82 гуся, и 223 утки и 6 бобров, око- торых, как говорится, «уже сообщалось в газетах».. Вы садитесь пбкурить на за- валинку, — нет, не на завалинку... то ли это подножка сельскохозяйственной малти- ны, то ли недостроенный сруб,—в темно- те не’ разобрать, — чтобы осмотреться. Как меняется облик нашей земли! 0 цифрах, о показателях, о данных, 0 людях и всем значении выставки написано, пи- шется и будет еще написано. Во всех разрезах, В разных планах. Но вечер есть вечер, и почему-то тянет на пейзаж. В разрезе пейзажа... у Не того пейзажа, — с точки зрения ар- хитектурного оформления зданий, и не то- го, —с точки зрения живописи русского деревенского пейзажа, & того; полного вну- треннего смысла, который впитывалея на- ми вместе с материнским молоком, на ко- тором мы выросли, который отстаивалея и вытряхивалея сотни лет и вот пошел на слом, стал изменяться за несколько лет, меняя самый облик земли, отражая глубо- кие изменения в человеческой жизни, «Что вы видите прежде всего, под’езжая К селу издалека?—прашивали школьные Учителя. — Прежде веего вы видите под- нимающуюся из-за холма колокольню... Действительно, белая колокольня и купола церквей из-за холмов, лесков и переле- сков, белые и голубые колонны усадеб по- среди серой бревенчатой и соломенной мас- сы деревень, решетчатые крылья мельниц. apuoze ного стиля, ни продуманного плана, HH связей с революционной общественностью, Так прошли 1921 и 1922 голы. И вяруг явился К. А. Марджанишеили с блестящей постановкой «Овечьего источника» Лопе хе Bera. «Игра интересов» ° Бенавенте, «Герой» Синга. потом еще целый ряд запалных й современных пьес, Это — пора артисти- ческого созревания Анджапаридзе. Актриса упорно работает над голосом, нал телом, Она тшательно готовится к каждой новой роли. Голос у Анлжапарилзе небольшой, глу- ховатого тембра. Она отлает себе в этом отчет. «Не нало бояться собственных сла- бостей — они не страшны, если у тебя есть хоть что-нибуль. кроме этих слабо- стей», — говорит она, © собой тщатель- ностью отделывая залуманный образ. Работа нал Офелией © В. А. Марлжани- швили впервые обнаружила в актрисе He- заурядную индивилуальность. Марджани- швили был деспотичен и нетерпим в pate те. В. Анджапаритзе — упорна и CB0e- вольна. Марджанишвили построил сцену сумасшествия Офелии на смехе. Актрисе никогда He давался смех. к тому Re ona толковала Офелию по-иному. Приготовилась дома —= как всегда, He вслух, & «в Уме». Репетиция. Марджани- швили рассердился, но репетицию He пре- рвал. А когда Верико окончила, подбежал, поднял на руки, поцеловал. Верико иронн- чески, чуть-чуть недоуменно. признавалась ему: у — Когда вы в прошлый раз говорили 0 том, как надо играть Офелию, я уже зна- ла. что надо вое совсем наоборот... Офе- лия по-настоящему любит Гамлета. Любовь ее сказывается в необычайной жалости к Тамлету, потому что они в самом леле не вполне нормален, -— во всяком случае с точки зрения тех, кто создает жизнь во- круг него и господствует в ней. Гамлет — несчастный человек, или уже во всяком случае не счастливый... «Уриэль Акоста» справедливо считается одним из лучитих достижений театра Мар- джанишвили. Верной спутницей Уриэля в мятеже и смерти была трагически-залум- чивая Юдифь в исполнении Верико. Конец пьесы был поставлен Марджанитвили ках мелодрама. Но лирический талант Анлжа- паридзе нарушил замысел режиссера. `Смерть Юдифи проста, ясна, неотвратима. В «Гоп-ля» она играла танцовщицу. Бз- летмейстер пытался сделать вставной номер из этой роли, Но Верико нашла ей своя психологическое истолкование, В памяти зрителей надолго осталась Верико в роли Дездемоны. Юная, ликующая, самозабвен- ная жизнерадостность придала глубокую тратичность игре’ актрисы. } В. Анджаларилзе мечтала повторить свою Юдифь в Государственном Еврейском театре. Но одновременно ‹ее привлекал м0- сковекий. Реалистический театр, создавший предельную близость между актером и’ зри- тельным залом. Охлопков поставил «Мать» М. Горького, — Верико сыграла роль Co- фьи_ Андреевны, «Встретили меня здесь, в Редлистиче- ском театре, изумительно, и лучше всего, теплее всего — товарищи актеры». Роль удалась. Охлопков подумывая 0 «Жанне д’Арк» Брехта, хотел сделать в Анджапарилзе Тальяну в «Евгении Онеги. не». : Porm эти ей сыграть не. Удалось. Ак- триса вернулась обратно в Тбилиси. Послелние ее работы — графиня в «Же- нитьбе Фигаро», Луиза в «Коварстве и любви» и одна из тероинь «Искры» Ш. Дадиани, Москвичи увидят ее в двух последних пьесах. видели мы ‘из окон ватонов, с пыльных российских дорог, узнавали на картинах русских художников. ‚ Пейзаж идет на слом. Он еще He при- нял новых форм, не устоялся, не стал органичен. Сейчас еще характерны коло- кольни без крестов, с красными флагами, церкви, переделанные в клубы. Но в этом ‘была эпоха ломки, и пейзаж тоже насиль- ‚ ственно ломался. Завтра церкви станут ре- деть, потом исчезнут. Появились парашютные вышки, дере- вянные башни, как пожарные каланчи, без форм и пропорций, — они вырастают пока как нечто временное, как первый дерзкий вызов небу, Они вырастают во многих селах, станицах, аулах. Потом лю- ди любовно украсят их, усовершенствуют в смысле формы, люди захотят украсить свой пейзаж. 3 Отличное двухэтажное здание сёльской школы, построенное на территории «Но- вое. в деревне», увидят люди и уже‘ ви- IAT, езжая полями Харьковщины, сте- пями Дона, лесами Белоруссии. Из-за при- торка выглянет отличная силосная башня, как та, что построена на выставке. Из-за зелени дерев закраснеют приветливые че- репичные верхи домов. И человек уже ни- чего не будет помнить о соломенных кры- шах... Уже совсем сгустилась ночь над дерев- ней, и улицы ее опустели. Опустел сель- совет, опустели правления артелей, почта, клуб и даже родильный дом с белизною своих стен и подушек; здесь никто не рожает. это только ‘выставочная деревня. Образец. Не для употребления. Но хочется представить: вот родильный дом зарабо- тал, закричали дети, дети: завтрашнего дня, вот они вышли гурьбой, рассыпались по деревне, наполнили говором и смехом шко- ЛУ, клуб, мастерекие, лаборатории и ули- пы необыкновенной деревни, ‘ее заветные закоулки, ео ‘обжитые углы. Какие новые мысли, какие новые чаяния, какие новые любви наполнят и осветят эти дома и улицы! ?... и Мы знаем, что дело — в господстве со- циализиа и’ в коллективизации. Они. пе- ределывают и человека. Нужно суметь в этого человека пристально втлядетьея, узнать и передать TOT новый свет, кото- рый его освещает. _ LITEM TLE NEES EOD OE рееЧИРНЯ Литературная газета ‘ № 45 бт