‚ревода выступили писатели

НАКАНУНЕ ПЛЕНУМА
ССП В ЕРЕВАНЕ

«ДАВИД САСУНСКИЙ»
НА ГРУЗИНСКОМ ЯЗЫКЕ

В Грузии усиленно развернулась подго-
товка к тысячелетию армянекого эпоса —
«Лавид Сасунский». Издательство ©0038
советских писателей Грузии «Федерация»
фыпускает поэму на грузинском языке в
переводе двенадцати лучших советоких по-
этов Грузии. Енига снабжена большой ис-
следовательской работой грузинского ли-
тературоведа П. Ингороква, в которой 0с-
вошены проблемы культурных взаимоотно-
шений грузинского и армянского народов

в частности взаимоотношение «Давила
асунекого» © грузинским народным эпо-
сом и с традициями древней грузинской
литературы. 4

Детиздат Трузии готовит & печати 06-
работанный Лорткипанилзе сокращенный
вариант поэмы и выпускает сборник ста-
тей 00 эпосе. Большой юбилейный сбор-
ник издает также Тбилисский государст
венный университет имени товарища
Сталина.

В грузинской литературной газете и ли-
тературно-художественных . журналах си-
стематически печатаются отрывки поэмы
и статьи ‘06 армянском эпосе. Сентябрь
ские. номера’ всех  литературно-художест-
венных изданий посвящаются «Давиду Са-
сунекому». : Е

В Тбилиси и в районах республики, на
предприятиях, в учреждениях, в колхозах
проводятся доклады, лекции и вечера, по-
священные юбилею армянского эпоса.

На-днях в клубе писателей состоялся ве-
чер читки перевода «Давида Сасунского»
на грузинский язык. Зал был переполнен
писателями, деятелями искусства, научны-
ми работниками. Вечер открыл отв. секре-
тарь ССПГ поэт Алио Машашвили. `

— Мы, советские поэты Грузии, — го-
вориг тов. Машаливили, — © чувством
большой ответственности и настоящей
творческой радостью работали над перево-
дом гениального армянского эпоса: созна-
вая. что этой работой мы вносим ценный
вклал в великое дело братского содруже-
ства грузинского и армянского народов.

С чтением отрывков из поэмы на гру-
зинском языке выступили поэты:  Алио
Мататвили, Сандро Эули, Симон Чикова-
ни, Ражден Гветалзе, Ило Мосалшвили, Кон-
стантин Лорткипанилзе, Карло Валалзе.

В прениях по обсуждению качества пе-
Константин
Тамеахурлия. Бесо Жгенти, Сурен Авчян и
другие. Они единодушно отмечали огром-
ную работу, проделанную грузинскими п0э-
тами, высокое поэтическое качество пере-
вода.

Поэма переведена рифмованным Mecs-
тисложным стихом.

 ОБИЛЕЙНОЕ РУССКОЕ ИЗДАНИЕ
«ДАВИДА САСУНСКОГО» _

К пленуму правления союза  советскиз
писателей в Ереване издательство «Худо-
жественная литература» выпускает русское
юбилейное издание «Давида Сасунского».
Излание это заключает сводный текст. эпо-
са в переводе поэтов В. Державина, А. Ко-
четкова. К. Липскерова и С. Шервинского.

Редактор книги академик И. Орбели
пишет в своей вступительной статье:

«Все четыре поэта, давшие в стихотвор-
ной форме переложение предоставленного
нам подстрочника, стремились сохранить
возможно большую близость к ритму ре-
чи подлинника и возможно большую бли-

зость к подлиннику в передаче его содер-
жания.

В этом бесспорная заслуга В. В. Дер-
жавиня, А. С. Кочеткова, К. А. Липокеро-
ва и С. В. Шервинского. Но все же и этот
художественный перевод хочется рассмат-
риваль как первый этап многотрудной ра’
боты нал переводом эпоса «Давид Сасун-
ский» на русский язык».

Книга иллюстрирована армянским ху-
дожником Б. А. Месраняном.

КНИГИ К ЮБИЛЕЮ
КГ. ЧЕРНЫШЕВСКОГО

Саратовское областное издательство В
скором времени выпускает книгу доктора
филологических наук профессора А. П.
Скафтымова «Жизнь и деятельность HFS
Чернышевского».  

В печати—сборник, составленный Н. А.
 Алексеевым, — «Процесс Чернышевского».
Это — первое полное издание вбех доку-
ментов, относящихся к судебному процес“
су над Николаем Гавриловичем Чернышев-
ским. Предисловие написано членом-кор-
респондентом Академии наук профессором
А. М. Панкратовой.

В ближайшее время выйдет из печати и
другой большой сборник — «Н. Г. Черны-
шевский». В него вошли статьи научных
работников саратовских институтов о раз-
личных сторбнах деятельности Чернышев-
ского. Одновременно © этим еборником
выйдут воспоминания современников Be-
ликого саратовца — «Чернышевский в Сз-
ратове».

 

 

ВЕЧЕР ПАРОДИИ

21 августа в помещении культбазы Цен-
трального парка культуры и отдыха им.
Горького состоялся вечер сатиры, пародии
и эпиграммы.

Поэты читали преимущественно свои ли-
тературные пародии. Особенным успехом
пользовались пародии и новый фельетон
А. Раскина и М. Слободского и перерабо-
танные пародии С. Васильева. Вечер за-
кончил А. Безыменский чтением своих
эпиграмм на наиболее
ских.писателей и поэтов.

Выступал также поэт С. Швецов.

a

Литературная газета
6 — № 47

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
  
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
   
 
 
 
 
 
   
   
 
 
   
   
  
 
  
 
 

«ЛИТЕРАТУРНЫЙ КРИТИК»

критик»
Г. Лукача «Художник и критик». Значи-
тельное место в статье Г. Лукача зани-
мает анализ характера“ критических вы-
сказываний великих писателей, критиков_
и мыслителей прошлого. :

Чехова» и А. Эйдес «Письма Александра
Чехова Антону Чехову» печатаются в этом
номере в связи с 35-летием со дня смерти
писателя. В журнале впервые публикуются
два его письма, адресованные к сестре
Марии Павловне (1899 г., Ялта) и к стар-
шему
(1888 г. Москва).

вание Ю. Юзовского о пьесе М. Горького
«На дне».

статьи: Ф. Левина — «Брат
книге А. Кожевникова), H. Четуновой —
«Новые люди — новые книги», А. Рагози-
на — «Сказка» М. Светлова» и В. Алек-
сандрова — «О поэме Н. Асеева и профес-
сиональном разговоре»,
со статьей С. Кирсанова «Разговор. о без-
вкусице», напечатанной в «Комсомольской
правде».

статьи Г. Атасова «Армянские ашуги» и
Б. Иванова «Хрестоматия по древней рус-
ской литературе».

носящий новое название
Ежемесячный журнал истинно литератур-
ной теории, критики, истории и техноло-
тии литературы. Под редакцией Б. Б. Си-
меонова-Пищика. № 1. Июль 1939 г.». В
этом своеобразном
делы:
«Критика», «По страницам журналов и
книг», «Творческие дискуссии»,
ские новинки», «Письма в редакцию».

14 и 15 журнала «Литературное обозре-
HHe>.

IAWT статьи:
Мих. Левидова «Путешествия Джонатана
Свифта» А. Сомова — о книге
А. Твардовского
А. Евгеньева — «Стихотворения Иннокен-
тия Анненского», И.
пузская революция и мировая литература»
(к 150-летию Французской буржуазной ре-
BOWIE).

№15 журнала «Литературное обозрение»--
рассказы Л. Соловьева
А. Дроздов),
А. Свирского «Полынь» (автор А. Кукар-
кин), «Мать» К. Чапека (автор Я. Фрид)
и «Детство» Поля Вайян-Кутюрье (автор
Ш. Эльвин).

 
 
 

известных COBET-

 

Всесоюзная сельскохозяйственная выставка, Слева — павильон «Советская Арктика».
oog

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ВЕЧЕРА

)
РАЗГОВОР О «ПАРХОМЕНКО»

 

ПО СТРАНИЦАМ
ЖУРНАЛОВ

  
   
   
   
 
   
    
 
   
  
   
   
  

Седьмая книга журнала «Литературный
открывается большой статьей

Статьи А. Роскина «Заметки о реализме

брату Александру Павловичу

Большой интерес представляет исследо-

Содержание отдела критики ` составляют
океана» (о

полемизирующая

Среди других материалов печатаются

В конце номера помещен отдел пародий,
«Без  догмала.

«журнале» есть раз-
«Теория и история литературы»,

«Творче-

< «ЛИТЕРАТУРНОЕ
ОБОЗРЕНИЕ»

В скором времени выходят в свет №№
В № 14 наибольший интерес представ-
И. Верцмана — о романе

стихов

«Сельская ‹ хроника»,

ВБейлина — «Фран-

Среди рецензируемых произведений в

(автор статьи
автобиографический роман

На экзамене по литературе

Мы в Институте истории, философии и
литературы. Идут приемные испытания.
Со всего Союза, из далеких и близких т0-
родов и сел
Юноши и девушки мечтают получить фи:
дологическое образование, стать квалифи-
пированными литературоведами, линтви’.
стами и педагогами,

с’ехалась сюда молодежь.

В просторном светлом кабинете — цве-

ты. К столу ведет ковровая дорожка, экза-

мияаторы внимательно слушают омутлого

юношу. Он с увлечением, рассказывает би-
ографию Л. Толстого и в заключение при:

водит на память цитату из статьи В. И.
Ленина, «Лев Толстой, как зеркало русской

революции». Речь его легка и свободна.
так говорят о предмете знакомом, люби:

мом В зачетную книжку вносится заслу-

женное «отлично».

Его сменяет К., окончивший одну из пе-
риферийных десятилеток. Он теребит ли-
сток бумаги, испежренный крупным нерв.
ным почерком. У него — «Салтыков-
Щедрин»... :

— Великий обличитель самодержавия в
крупного дворянства, гениальный русский
сатирик и публицист, Салтыков-Щедрив
отразил..—высокопарно начинает он, не
зная, что сказать дальше.

— Какие вам известны произведения
Салтыкова-Щедрина? — пытается помочь
ему экзаминатор.

— История села Горюхина.

— Что вы? Подумайте лучше.

— 0х, простите, история города...

— А не припомните ли, как этот город
называется?

— Город называется Дуров...

В эту минуту мы постигли несложную
мудрость, что ставить «неуд» так же тя-
жело и неприятно, как и получать его.

Экзаменуется Н. Он говорит

  
 

РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер. д. 26, тел. К 4-46-19 и К 4-34-60, ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва, Б. Гнездниновский 10
’ i.

замечательнейших ‹ качеств
сказал В. Шкловский, — ощущением но-
вого, того, что жизнь движется, изменяет-
ся мир. О людях и о времени нужно

спокой-

 

17 августа лекторий Центрального парка

культуры и отдыха им. Горького был пе-
реполнен. Для разговора с
Ивановым о его новом романе «Пархомен-
ко» пришли сотни читателей.

Всеволодом

Отрывки из романа прочли автори

Т. В. Иванова. С коротким словом о твор-
честве писателя выстунил В; Шкловский,

= Для чего устраиваются у нас такие

встречи — автора книги и его читателей?
—товорит он. — В старину считалось, что
большой писатель не должен быть понят
современниками, ибо он ушел от них впе-
ред на столетие, ибо он родился на про:
тиворечиях современного ему общества. у
нас — современник родственен писателю
по духу,’ и потому так настоятельно тре-
бование о личном общении писателя и чи-
тателя. . ;

— Всеволод Иванов обладает одним из
писателя; —

писать, помня 0 движении. .

Тов. Гроссман, рабочий оборонного заво-
да, выступая одним из первых по поводу
романа, сказал, что новое произведение
Всеволода Иванова помимо своих крупных
художественных достоинств ценно еще и
тем, что является первым широким ли-
тературным произведением об одном из
выдающихся людей страны.

ПИСАТЕЛИ В ИЗМАЙЛОВСКОМ ПАРКЕ,

На вечер, посвященный оборонной” поэ-
зии, в Измайловском парке культуры и
отдыха, пришло много народа. Рабочие
пяти близлежащих заводов заполнили все
местя. Докладчик А. Сурков товорил ©
роли и значении советской оборонной ли-
тературы.

Показать образцы простых людей, хоро-
шо и просторно живущих в нашей стра-
не: раскрыть органическую связь ИХ
скромной, трудовой жизни с подвигами и
‘сознательным героизмом, которые им суж-
дено проявить в моменты опасности, уг-
рожающей любимой родине, — такова 8a-
дача нашей литературы. р

Жизнь Красной Армии и Флота неотде-
лима от жизни. трудового народа, и вся-
кий советский писатель и поэт, чутко
прислушивающийся к жизни, невольно бу-
дет захвачен темой советского патриотиз-

ВСТРЕЧА С $.

19 августа в Центральном парке
культуры и отдыха им. А. М. Горького
состоялась встреча Ф. Панферова с чита-
телями;

В своем интересном выступлении Ф. Пан-
феров говорил о новом человеке советской
страны, о нашей культуре человеческих
отношений, неведомой капиталистическому
Западу.

Аудитория засыпала Ф. Панферова во-
просами, в которых был проявлен живой
интерес к литературе ‘и к труду писателя.
Отвечая на эти вопросы, Ф. Панферов
подробно рассказал о своем творческом

 

 

ным и уверенным голосом о месте «Евте-
ния Онегина» в творческом пути Пушкина.
— А скажите, — спрашивает экзамина-
тор, — каким размером написан роман?
Н. молчит, Он вполголоса, смущенно пе.
ребирает: . :
—-Ямб... хорей... дактиль...
Экзаминатор улыбается.
— Что же вы, — говорит он, — вроде
как Онегин: ,
Не мог он ямба от хорея,
Как мы ни бились, отличить.

Не только Н. обнаружил полное незна-
ние элементарных основ теории литера-
туры, почти всех, сдававигих испытания:
после него, приводили в тупик обычные
вопросы о композиции, о тропах, о сти-
хотворных размерах. не говоря уж о зите-
ратурных методах, реализме, романтиз-
ме ит. д.

Значительно блалополучнее обстоит дело
с знанием литературы двадцатого века.
Многие цитируют Ha память He только
стихотворные тексты, но и небольшие про-
заические отрывки.

2 8

В противоположном конце города нахо-
длится Московский государственный педа-
тогический институт.

В отличие от ИФЛИ, сюда держат кон-
курсные испытания выпускники не только
десятилеток, но и педучилищ. рабфаков в
техникумов. Эта разница в характере об-
разования явственно ощущалась в ходе
испытаний.

Такие формулировки, как «смысл рома-
на Тургенева «Отпы и дети» кроется в
борьбе и победе либерального дворянства
нал крестьянской демократией и победе
прусского пути развития над американ-
CREM...» или: «предметы в кабинете Павла
Петровича показывают его классовую на:

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
  
  
   
  
 
    
  
  
    
 
 
 
 
   
  
  

— Почетная и благодарная задача для   16

писателя — открыть душу полководцев
революции, показать их народу во всей
сложности и многогранности, — говорит
тов. Гроссман. i

С интересной речью выступил читатель
тов. Ростовцев.

—— Не так давно мы читали «Похожде-
ния факира», — сказал он. — И в той
книге на каждой ее странице чувствова-
лась уверенная рука мастера. Книга была
прочитана, но не вызвала восторженного
к ней отношения. Это было талантливо,
но вычурно и претенциозно. .

— Налисан «Пархоменко». Роман о вож-
дях и народе написан для народа mpo-
стым и ясным языком.

— Недавно я читал в «Литературной
тазете» статью тов. Гоффеншефера об этом
романе. Мне кажется, что критик излишне
придирчив. Если можно еще говорить, что
фигура шпиона Штрауба является каким“
то авантюрным довеском к простой и
ясной книге, то уж никак нельзя сказать,
что в «Пархоменко» сохранен тот же круг
образов и ощущений, что и в «Похожде-
ниях факира».

— Я не замечаю этого. Ве. Иванов На-
писал новую и необычную для него книту.

С положительными отзывами о HOBOM
романе Вс. Иванова выступил еще ряд
товарищей. В заключение автор рассказал
собравшимся 0 том, как он работал над
«Пархоменко».

2-

С

H

H
B

п

ц

И

п
т

ма, радостью за нашу красивую дейст-
вительность и светлое будущее, гордостью
за Красную Армию, стоящую на страже
великих завоеваний.

Эта мысль докладчика была подтверж-
‘дена выступлениями поэтов.

Поэт И. Сельвинский читал новые сти-

«Балладу ©. трех танкистах» прочел
Н. Панов.. ть Loong

Очень лирично прозвучало стихотворе-
ние А. Коваленкова «Ответ». Поэт прочел
также отрывок из поэмы «Лейтенант №.

Стихи, посвященные родине и. Тов.
Сталину, читал Д. Алтаузен. В заключе-
ние А. Сурков прочитал три «Песни».

Теплота, с которой были встречены вы-
ступления поэтов, лишний раз свидетель-‹
ствует о большом интересе советских 4H-
тателей к оборонной литературе.

ПАНФЕРОВЫМ

пути, о своей теме в литературе и о пос-
ледних работах. ;
На вопрос о литературных влияниях,

которым он подвергался, Ф. Панферов
указал, что творческим образцом в начале
его литературной, деятельности послужила

ему «Жизнь Матвея Кожемякина» А. М:
Горького.
В настоящее время писатель заканчи-

вает пьесу и киносценарий «В поисках
радости» и приступил к собиранию ма-

териалов для романа, посвященного стро-

ительству «Еольшой Волги».
Выступлению Ф. Панферова предшество-

вал доклад С. Кирьянова о его творчестве.

1

с

с

т

р
р

в  
чиненность», услышанные нами из ‘уст
окончившего педучилище товарища 0., не
могли не звучать одновременно и комиче-
ским анахронизмом и печальным пережит-
ком вульгарной социологии.

На иных сочинениях лежит печать во.
пиющей безграмотности. Пишут: «словест-
ность», «учавствовать», около двадцати че-
ловек написали «фатуристы». В сочинения
Серегиной находим такую фразу: «бося-
KH — те люди, которые имели только ра.
бочую силу: Коновалов. На дне и Op...»
А вот перл из сочинения М. «Бушует мо-
ре — подымаются эксплоататорские мас-
сы».

Как могли школы выдать аттестаты по:
добным грамотеям, а в отдельных случа,
ях, — выставить в графе языка и лите.
ратуры отличные отметки?

Так же, как и в ИФЛИ, мы убедились,
что раздел современной литературы знают
несравненно лучше всех остальных разде:
лов программы.

Больше половины писавших сочинения в
Педагогическом институте выбрали темой
«Творческий путь Маяковского».

Многие письменные работы, как и
устные «ответы, заслуживают всяческой
похвалы. ‘Сочинение выпускника Иванова-\

Борецкого «Творческий путь Маяковского»
обнаруживает глубокие познания автора и
тем самым оказывает честь школе и педа-
гогам, воспитавшим будущего способного
исследователя,

Экзамены оставляют впечатление, что но.
вое пополнение отличается более повышен-
ным уровнем грамотности, начитанностью,
знанием текстов и фактического материала.
Но все же подготовка некоторых выпуск-
ников по литературе и русскому языку ни
в какой мере пока не может назваться

удовлетворительной.
ГОР. ДУРМАН

тов. Сейфулаева
пьесы крымского писателя
«Республика Тавриды?.

ков посылает в Крым на укрепление боль-
шевистской‘ организации Антона Слуцкого,
выдающегося ‘журналиста-правдиста,
рого партийного работника, ` члена В

Слуцкого в Крыму провозглашается Рес-
публика Тавриды.
дут. ожесточенную
меньшевиков и эсеров и с буржуазными
националистами,

власть. С особенной остротой в
развернулась борьба”за ленинско-сталин-
скую политику мира и передышки, Антов

поднимает
тики мира, на борьбу за укрепление 060-
роноспособности республики. Под
‘скому правительству Республики Тавриды
командования интервентов, буржуазно-на“
правительству Республики Тавриды и в
конце апреля 1918
расстреляла Совнарком республики во гла-
ве с Антоном Слуцким.

жиссеры, актеры и писатели с большим

живейшее участие в ее обсуждении.

СССР. об’явил. конкурс. на учебник «Исто-
рия театра СССР» (история драматическое
то’и оперно-балетного театра СССР от. его
возникновения до наших дней);

быть написан на уровне передовой исто-
рической. науки,
ральной культуры народов. СССР, пока-
зать процесс ее исторического развития и
влияние на мировое искусство. :

листов‘ (включая фото, рисунки и библио-
графию).

 Солодовников (председатель), Н. Л. Брод-

Гернгросс, Г. И. Гоян; А. И. Гусев, Л. М.
Леонидов, А. И. Панкратова, В. Г. Сахнов-

помимо обычного ‚ гонорара,

И

40-ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ
Н, А, КРАШЕНИННИКОВУ

Приветствие президиума Прям,
союза советских — писателей [И
Н. А. Крашенинникову в день о
летия его литературной дентельни,
Уважаемый Николай Алекеандун
Президиум правления conan у,
писателей СССР приветствует ви; ,
сорокалетия вашей литературной jy,
ности, как организатора одною п,
вых в России массового anne :
журнала «Новое слово», как aproyy ,,
ков и рассказов о Башкирии, , An
вы, в условиях старого парном и
подняли [TONG СОЧУВСТВИЯ упень
башкирскому народу и POMC MPM
тив всякого национального утнетени  
автора ряда популярных овал,
драматических произведений, среду ‚,
рых следует отметить сделанные ть,
наше; советское время мномчнеи,
инсценировки произведений руд
иностранных классиков, & также пу
ских писателей, приблизившие am i
ведения к массовому зрителю, We
Желаем вам еще долгих Jey gp,
плодотворной работы. aa  

ПРЕЗИДИУМ ПРАВЛЕНИЯ
СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕ *

НОВЫЕ КНИГИ

Издательство «Советский писатель
ближайшее время выпускает кии.  

Проф. Н. Н. Арденс — «Драматур,
театр Пушкина». Это — иоследовате
работа, в которой автор показыве ),
нюю тягу Пушкина к театру, ео пл
реалистической драматургин. В зил»
тельных тлавах даны история поз
театральных постановок и инет»
произведений Пушкина, начиная с
‘вых опытов еще при жизни поэт ту
чая достижениями советского театд,

А. Платонов. — «Размышления ти
ля».

«Мгер из Сасуна». Отрывок из ит
ского эпоса. «Давид Сасунский», тра
ственно обработанный старейшии у
ским. поэтом и переводчиком Анта
Исаакяном,

*

В Государственном украидском muy
стве детской литературы за последныь
мя издан ряд книг для Mere ve
возраста: иллюстрированный: сборна е
хов и рассказов—«Будущим бойца, (
паенок» С. Мошлевской, «Встреча т
‚рищей» Л. Нейман, «Полю» М. №
пЬяНова,

Для детей старшего возраста вытт
сборник рассказов Марка Твэн, ш
К, Немировой — «Судьба товарища» 7)
силия Гроссмана — «Юность Коль

*

Два тома казахского эпоса сдал элит
сектор литературы и народного творит
имени Джамбула Казахстанского фил
Академии наук СССР. В эти томн qe
других произведений вошли известные»
родные поэмы: «Кобланды батыр» &
Camu».

—_—— a

   
   
  
 
   
  
    
  
  
  
   
  

 

Фото М. Макарова,

«РЕСПУБЛИКА
ТАВРИДЫ ›

На-днях в Крымском областном комите-
ВКП(б), с участием секретаря обкома
состоялось обсуждение
Романа Вуля

Действие происходит в начале 1918 г.
Центральный Комитет партии большеви-

ста-

то созыва. Под руководством Антона

Большевики Крыма ве“.
борьбу с остатками

советскую

организуя Г
Крыму

луцкий, посланник товарища Ленина,
большевистскую организацию
&/ борьбу за проведение ленинской поли-

давле-
ием превосходящих сил ‘иноземных  зах-
атчиков, двинувшихся на Крым, ‘совет-

ришлось ›отступить. Выполняя задание
поналистическая банда устроила западню

тода разбойнически

Партийные работники, журналисты, ре-
нтересом прослушали пьесу и приняли

Пьеса «Республика Тавриды» принята к

остановке крымским Государственным т4-   редакционная коллегия: В, ВИШ
арским театром. СКИЙ, А. КУЛАГИН (отв. едит
— В. ЛЕБЕДЕВ - КУМАЧ, М, ЛИШ

Е. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А, ОЕ

 

° ИСТОРИЯ ТЕАТРА ССР

‚Комитет, по, делам,. искусств. при. CHK

 НАРКОМПИЩЕПРОМ СС?

Порри
быпусти

По условиям конкурса, учебник должен

  
   

раскрыть богатство теат- .
ce
noo
оно

      

06’ем учебника намечен в 35 печатных

Срок представления рукописей—октябрь
940 г.

В конкурсную комиссию входят: А. В,

кий, Б. В. Варнеке, В. Н. Всеволодский-

кий и Ю. В. Соболев,

Для премирования лучших учебников,
установлены
ри премии: первая — 50.000 рублей, вто-
ая — 30.000 рублей и третья — 10.000
ублей. :

 

ae

ОРГКОМИТЕТ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТ pie
ПО МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ

 

В СВЯЗИ С ИСПОЛНАЮЩЕЙСЯ  ХХ-й: ГОДОВАЩИНИ

ОСВОБОЖДЕНИЯ МУРМАНСКА OT ИНТЕРВЕНТЕ

` ОБЯВЛЯЕТ КОН КУРС:  
НА ЛУЧШУЮ ПЬЕСУ О МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ.
УСЛОВИЯ КОНКУРСА.

1. Пьесы, представляемые на конкурс, должны быть написаны на одну 119 Ci
дующих тем:

а) Освобождение Мурманска и Кольского полуострова от интервентов и ad
гвардейцев:

6) Роль С. М. Кирова в освоении богатств Кольского полуострова»

в) Кольский полуостров в годы Сталинских пятилеток.

2. На конкурс принимаются пьесы различных жанров: драма, трагедия, р
роическая эпопея, хроника, драматический эпизод, комедия и Т. Д.
Пьесы могут быть написаны как в прозе, так и в стихах.

3. На конкурс ‘принимаются пьесы независимо от количества актов. Е:
Желательно получение пьес, доступных также для исполнения силами KY
ков художественной самодеятельности (небольшое количество действуют
лиц, несложное оформление. ит. д.). ` )

4. Срок представления пьес на конкурс с 15 августа 1939 года по 1 9 
1940 года.

5. За ЛУЧШИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ устанавливаются пять премий, в т0\ чи

а) Одна первая премия в 5.000 руб,  
6) Одна вторая премия в 3.000 руб.  
в) Две третьи премии по 1.500 руб.

 

& Bronte могут принимать ‘участие, наряду с писателями, все rpaxist

.

7. Пьесы необходимо представлять в запечатанных конвертах, с подписи!
девизом.  

Кроме того участники конкурса высылают в адрес жюри в отдельных wom?
тах тот же девиз с указанием фамилии, имени и отчества, а также свой 21?
8. Авторы, желающие получить консультацию, могут обращаться в X10?!

9. Пьесы должны быть напечатаны на машинке или четко написаны 07 py
на одной стороне листа,

10. Рукописи обратно не возвращаются.

11. Пьесы направлять по адресу: гор. Мурманск, Перовская Ул» 2°
Областной отдел по делам искусств — ЖЮРИ КОНКУРСА. aA

wees eeReeeeeanes:
НЕЕ а ани нана ни нии нииа ини вии кя и 

x 5

 

Tt gla rales о
  р

Улолн. Главлита Б—5023.

Типография газеты «Индустрия»,

Москва, Цветной бульвар, 30.