(устившийся провинциальный трагик дюн судьбой в малопькай городов м ин фронта гражданской войны. Ю. ОЛ ЕША [феюк занят красными. (шажлы комиссар отряда, занимающе- he мою вызывает к ©6бе тратика и ` уши му требование написать пьесу, ууия подняла бы боевой дух красно- уиейдев. «Иамонтов остолбенел. итал ого возражений, — В фронте у из был один con- и — ерковно-приходскую кончил и уг ОЧЯНЯТЬ СТИШКИ. А ты, поди, гимна- go SONU, KAK же ты сочинить не мо- ть’ Ум, выходит дело, саботаж? (уалное слово напугало Мамонтова до ‘yom в ногах, он торопливо с0- gone? щюры живут за кулисами. На отоп- [кв идут скамьи из зрительного зала. ии, озлобленность друг против друга. justo? 13-3 места поближе к печке. Тик, забивииеь в угол, пишет poy. нирей:— Наша цель-—свобода. равен- т, раотво», — тоскуя, писал Мамон- и, а тремя строчками ниже — опять: iu лобиваемся равенства, свободы и (ихта».. Ничего более революционного и риумать не. мог, надевал в уныняй ии, галоши и выходил на площадь поетриться». ] цер Логинов ненавидит трагика. 06- mame последнего с комиссаром кажется Jvosy подозрительным. Не служит ли мии в чека? Происходят бурные столк- вия, Логинов грозится повесить тра- ша в тот день, когда придут белые. 3 кулисами, кроме Логинова и траги- хлут еще суфлер и бывший антре- и. Суфлер — трус, антрепренер — Ишй пряслособленец. [ыку трагик написал, комиссар отверг аулиторией, — стрелянного комиссара. охватывает его. Он зна Комиссар не совесть, Слова, Уже готовы сорваться с ег 0 уст, но в по- следнюю секунду он слабеет. ’ Затем НОЧЬ, Там же, 3a кулисами. } «Оп не обманывал я н6 утешал себя. ту ночь, когда над городом вылй сна- ряды, красные унесли с собой его талант. приналлежало им. стями! — горько мешок!» Трагик принимает красным, но это не стигает его. Мне кажется, что лучше. было бы окон- чить рассказ, не ‘убийством трагика, а про- сто смертью его. Лучше было бы, если бы просто разорвалось его сердце, не выдер- жав борьбы, Разумеется, не_на сцене, a потом, после спектакля, за куласами или Тогда, когда он пускается в путь.. Если бы трагик умер, & ‘не пал пол пулей, его смерть была бы ‘более’ тероич- ной. Смерть ог укора самому себе. у Сюжет, обработанный Л. Соловьевым.— рискованный сюжет. Могло бы получить- ся сентиментально, натянуто. Фигура опу- стившегося трагика не нова. Однако пе- ред нами хороший рассказ. Это потому, что сюжет попал в руки ‘талантливому писателю. eee Логинов, «Остался мешок е ко- думал он, — Дырявый решение бежать к удается ‘ему. Пуля нз- антрепренер, суфлер — эти тря персонажа не изобретены авторбм.. Они повторяют то, что было У других авторов, особенно в первых советбких ко- медиях. Зато удался Соловьеву образ ко- миссара. Лелясь впечатлениями о той ‘или: иной! книге в тесном кругу, мы, писатели: не- редко позволяем себе говорать о том, › что то или другое место в книгё вызывало у пас слезы. В критической статье такой аргумент в пользу автора считается недо-’ пустимым. В таких случаях пишут, что в рассказе или в повести данного автора есть теплота. Скажем и мы, что в «Тра- гике» Соловьева много теплоты. Вот как, например, описан момент, когда появляет- ся за куллсами перед выходом на сцену трагик, собирающийся исполнять роль комиссара: т i «Брасноармейцы стотпились в узком проходе за кулисами, переговаривались вполголоса и курили, пуская дым в ру- кава. И вдруг, оробев, они побросали свое цыгарки, вытянулись смирно: перед ни- ми появился Мамонтов — в красных штанах, с деревянным наганом у пояса, в полураспахнутой кавалерийской шинели до пят. Густой грим скрывал его блед- ность. Заметив красноармейцев, он еще подтянулея м прошел мимо четким воен-. ным‘ шатом, звеня ‘ипорами, `В6 ° горбя спины». мВ Tema опустившегося и вновь полняв- шетгося человека — одна из наиболее впе- чатляющих тем в литературе. Леонил Co- ловьев разработал ев на новом материале, и рассказ его получился, на мой взгляд, в — 0бидел я тебя, товарищ артист. Ни- ито поделаелть — время такое, вилять [в фиходитя. Давай, пиши другую. I aru с такимя же муками стал пи- es ругую пьесу. Ему пришло в голову, п, Томнов, злорадно ожидающий пора- или красных, вполне соответствует не- втиющемуся в пьесе образу офицера- риа, Трагик представил себе на месте и пожонажа Логинова, и дело пошло. фмтсару пришлось отбыть на фронт. ще пришло известяе о его героической пит, Он был расстрелян белыми, Так написал пьесу, как потребовал иво комиссар, — пьесу, которая под- mala дух бойцов, и эта пьеса оказалась м © самои комиссаре, о его героиче- 8 смерти, №№ представление пъесы, и трагик ванял роль комиссара. Старое ` вдохно- ив вернулось к нему, такль был восторженно принят измрмейцами. В этот вечер старый лк вновь обрел славу. А слава уже ии ушла ог него. Уже был такой час, ий в трактире пьяный купец предла- уу сесть живого скворца за бутыл- мед, J rporor вступили белые. Ципренер решил поставить монархи- М0 пьосу, Какую? А ведь есть же ia, 14 же самая, что написана траги- и, Только умирать будет офицер, & рас- ‘ian, его будут красные. Роль Цщем-героя исполнит тог же трагик. утходит представление. Фуийлижалея последний, знаменитый изиг, Мамонтов, тоскуя, думал, что мо- г чересчур длинен — две в полови- bl мраницы, надо завтра же сокра- ть, П вуруг с необычайной ослепи- МыиЙ ясностью вспомнился ему комис- ; ji Авдеевич, лицо, походка, го- и. Тате останавливается. Он чувствует Вимоть произнести те слова, кото- te № и произносил столько раз перед иной — 1 Соловьев, «Рассказы». Мини писатель». 1939 г. oe В еборнике, рецензируемом нами,- шесть рассказов. Три рассказа касаются Средней Азии. Лучший из них — «Девяносто ше- стая женщина». Герой его — милиционер Чоракского сельсовета Салык Ходжаев — «весь перетянутый желтыми ремнями», В городе было девяносто пять женщин, укрытых чадрами, Й вот появилась. девя- носто шестая. Под женским убором и под Чадрой, которую никто не смеет поднять, скрывался организатор басмаческих шаек Али-Полван, грабитель и убийца, — об этом известно Чоракской милиции. Ca- дыку поручено изловить басмача. Это дол- го не удается ему. Из-во «Со- И. ЗВАВИЧ предсмертные слова рас- Страшное волнение ет, что’ если он произнесет эти слова, его ждет гибель, но он должен это сделать, чтобы освободить проклинающие белых, славу, образ Ефима Авдеевича, — все это очепь хороший. р ‘ассказы Леонида Соловьева Наконец, созывается в помещений чай- ханы собрание женщин. Ведь не посмеет же не явиться Али-Полван! Именно. из предосторожности он и явится. ‚ Тут Садык потребует поднять чадры, Безусловно, услышав вто требование, Gan- дит выстрелит в милиционера. Ну что же! Садык готов к этому. Требование 05’ является. Женщины возмущены, Садык об‘ясняет прачину. Тогда одна за другой женщины: поднимают покрыва- ла. Садык ждет, прижавшись к стене. Выстрел раздается. Пуля попадает ‘в од- ну из женщин. Бабмач обнаружен. Жен- щины бросаются на ‘него. Он ‘схвачен. °С тех пор, товорат автор, девяноста пять женщин. горного кишлака Чорак хо- дят открытыми: Великолепен конец рассказа: «Упомяну ‘еще о раненой женщине: имя ве Сазлат. что значит по-русскя: счастье; Через месяц ‘она выписалась из больницы . и вернулась в родной. кишлак с богатыми подарками. от. райкома и исполкома. Али-Полван был расстрелян в ‚ Кокалде». ‹. - То, что строчка 6 сульбе рокового ‘героя истории поставлена’ в самый конец, гово- PHT 0 вкусе автора. Это звучит очень эпично. Автор понял, в чем формальная прелесть пушкинского «Кирджали» или рассказов Меримэ. ‚. Стоит поговорить с Соловьевым о срав- нениях, метафорах и прочих украшениях ‚речи. Он часто прибегает к этим украше- ниям. Особенно изобилует ими рассказ «Новый дом». ` 0 топорах сказано: «сизые крылья му- жицких топоров». Это хорошо. Или, на- пример, изображенае леса при появившем- ся тумане: «лес сразу отступил версты на две». Эпитет, относящийся к уткам, ка- жется ‚мне непревзойденным: разговорчи- вые утки! Можно представить множество прамеров точных, ярких, неожиданных определений. 0’ черных волосах. женщины ‚автор смело говорит: синие. Однако есть ‘ошибки в этой игре срав- нениями. Разве не кажется автору лиш- ним слово «взбитые» там, гле облака «ку- чатся». Описывая, например; фигуру пред- седателя колхоза в том же рассказе“ «Но- вый дом», Соловьев ‘сперва говорит, что щеки у председателя были Имеется, стало .быть, одно металлическое сравнение, Несколькими строками -ниже .6бнаруживаются чугунные сапоги того же предеедателя. Медь, чугун. И затем прел- седатель кладет на подоконпик булыжный кулак. Пожалуй, по’ недосмотру, получил ся у автора такой сплав эпитетов! i И совсем уж нехорошо, котда`за «мед- ной небритой щекой перекатывался круп- ный, как грецкий орех, желвак». Сравниваются скирды е крышами, «Скирды стояля, как большие соломен- ные крыши, опущенные прямо на зем- лю». : „Подумаешь, какая находка! Соломенные скирды похожи на соломенные крыши. и i \ ’ Очень часто, Balita~xopommi » snrrer, жавляешься и’ велед за этим эпитетом `отыскиваешь еще несколько; которые: то- же’ кажутся обязательно нужными в дан- ‘ной фразе. На самом деле, без них можно ирекраюно обойтись, и даже наоборот: пер- вый эпитет, самый лучший, от этих спут- ников тускнеет. _ ’ Например, у. Соловъева: «Востным лоском отблескивал его жел- тый, сухой череп...». Как точно’ сказано: «костный лоск» Зачем же еше костный лоск желтого су- хого черепа? Ведь т0, что череп был сух, именно и вызвало У автора предетав- ление 0 KocTHom лоске! Таковы, на-мой взгляд, Формальные опибки `Деонида Соловьева. Их. очень легко избежать. Главное: этот писатель умеет изображать человеческие характеры, он внимателен к природе, его интересуют новые отношения между людьми, у него есть юмор, ‘фантазия и теплота. МЫСЛИ ПО ПОВОДУ «ГАЛЕИРАНА» ми сомнениями по поводу тех или иных фактов. не согласующихся с ето интер- претацией образа Талейрана. не уволит читателя от основной линии своей темы отступлениями для выяснения отдельных спорных ‘моментов. Эта черновая работа была сделана автором до того. как он на- чал писать свою книгу. Леса убраны; они не ‘загромождают здания. Результат ero изысканий предстает перед нами в совео-\ шенно готовом виде, Автор прежде всего — рассказчик. Он широко пользуется тем оружием, KOTO- рое так редко встречаем мы в трудах на- ших профессиональных историков: Это оружие — шутка, та самая шутка, в ко- торой заключена изрядная доля правлы. Е. В. Тарле любит исторический анекхот Т адемика Тарле есть горячие по- CERISE, COT Ht убежденные противники. № специалист-историк. ни рядовой чи- or 1 относятся к его книгам безраз- 0, it %\ причина успеха книг академика Nt, успеха незаурядного и, на наш 9, мелуженного? Как нам кажется, АТС прежде всего в литературном Чите автора, который соединяет исто- М эрудицию © мастерством образ- № таложения. Можно не еоглашаться с Чехтом Тарле по второстепенным или № № основным вопросам толкования ЧИческих событий, но нельзя отрицать Yetomters ero произведений. Петь , В. Тарле «Талейран», вышед- \ вым выпуском новой серии A ь ony замечательных людей», служит как а а пы Чистой иллюстрацией литературного ского процесса. Биограф воляот развернуть редкое собрание исто- рических анеклотов, метких характери- стик. ланных Талейрану его. современни- ками. Е. В. Тарле пользуется этим, как никто. они созвучны и близки та- ланту автора, таланту насмешливому и умудренному ‘опытом. Основной тезис книги Е. В. Тарле луч- ше всего изложить” словами автора. «Та- лейран был дипломатом начинавшейся эпо- хи буржуазного владычества. эпохи побе- доносного наступления капитала и кру- шения ‹ феодально-дворянского строя. и именно Талейран первый уловил. в каком направлении следует видоизменить мы дипломатические навыки» (стр. a «..Талейран оказался человеком новой, буржуазной эпохи не ‘Только потому. что ‘всю жизнь. изменяя всем правительствам, нбуклонно служил. и способствовал упро- чению всето того, чего. достигла крупная буржуазия при революции и. что она ста- ралась обеспечить за собой при Наполео- не и после Наполеона. Даже в самых а № зртора. Книга эта невелика. Tt его около восьми авторских ли- т, вт опустить библиографию, при- “я, оглавление и иллюстрации, на мы Не поскупилось издательство и ко- wt $ книге имеют подчае лишь KOC- Pte onmomenne, Но краткая биография Чита, xovopym дал нам академик Nt иается как увлекательный роман, аа и до конца. № и другие работы Тарле, эта книга ene прежде всего четкой пролуман- „В интерпретации. Однажды дав Gene толкование образу Талейрана, ить Тарле не отступает от него ни ‘lat, п благодаря этому создается цель- Ч Имз, ‚Академик Тарле не ставил У бой задали ввести читателя в т своего исторического ры < И не уммляет читателя авторе Ь В, Тарло, Талейрам. Жизнь замеча- ры людей, Москва, изд. ЦК ВЛКСМ Чая гвардия», 1939. . приемах своих, в методах действия Ta- лейран был дипломатом этой новой, бур- жуазной . эпохи. Не аристократический «двор» с его групповыми интересами, не дворянство с его .феодальными привиле- THAMH, & HOBOS, созданное революцией бур- жуазное’ ^ государство с его основными внешнеполитическими потребностями и задачами — вот что обозначал Талейран термином «Франция» (erp. 10). «Посколь- ку Талейран. совершенно независимо от своих всегда своекорыстных суб’ективных мотивов, способствовал упрочению победы буржуазного. класса, постольку он o6’eK- тивно сыграл положительную, прогрессив- ную историческую роль... Талейран жил и действовал в эпоху круто идущего в гору капиталистического развития, в эпоху на- чавшегоя и быстро прюгрессировавшего расцвета . буржуазного класса Франции, когда этот классе еще мог и хотел отетаи- вать свои интерееы и свои претензии пе- ред лицом буржуазии друтих стран всеми имеющимися у него средствами: то’ огнем И мечом. то: дипломатическим искусством. И тогда к этому классу шли на помощь самые ‘могучие. воины, самые блестящие дипломаты. самые нужные ему таланты во всех сферах политической деятельности. — к нему шли Налюлеоны и Талейраны» (стр. 12—13). Этот основной. тезис книги Е. В. Тар- ле — утверждение ‘об’ективной прогрес- сивности ‚деятельности. Талейрана. — так реплилельно расходится со свидетельством ‘большинства современников, что ^ автор считает необходимым для себя привести хоть некоторые из этих свидетельств в свою ‘пользу. Е. В. Тарле находит их у авторитетных писателей — Люлвига Бер- не и 0. Бальзака. Но нам кажется, ‘что в обоих случаях. в угоду своей интерпрета- ции Талейрана. автор неправильно истол- ковывает тексты. медные. . ] Книга товарища Генкина состоит 13 описания Ярославского края в конце Х\] и начале ХУП века, из рассказов о поль- ской интервенции в этом крае и ‘сопроти-_ влении, которое оказало ей крестьянское население. - Отдельным приложением дана история Ивана Сусанина. Лучше всего разработано в книге опи- ‘сание самой ‘интервенции. Описание сделано на цитатах из запи- сок самих захватчиков, Цитаты выбраны, . систематизированы, подкреплены выписками из русских доку- ментов. Получается картина безудержного, наглого, бессмысленного, беспощадного гра- бежа. . В, ответ на ‘бесчинства «загонных лю- дей» подымается крестьянское восстание. Это восстания, которые заставляли .ин- тервентов говорить, что русский нарол ` «неистощим в сопротивлении», В книге хорошо устанавливается народ- ный характер восстания. ; у Может быть, можно было больше под- Черкнуть появление в среде восставших иден о русском государстве, о государст- венном, а не государевом деле. В книге показаны усилия, которые ‘ле- лала страна, чтобы вооружиться. И хуже показана стратегия восстания. : Ярославский край болотист, Вся мест- ность между Мологй и Шекеной — сплошное болото. Болота ‘лежат под Поше- хонью, болотиста граница с Тверским краем, около Романова-Борисоглебска — болото. Из текста Генкина мы видим, что остатки ополчения ушли в Тотемский yeas на Унжу и в Кологрив. Этот Кологрив, как это видно из названия (грива, длин- мест на берегу Унжи, с севера — болота. Около Тотьмы восставшие вероятно задер- жались на берегу реки Сухоны, где’ и сейчас остались укрепления. : . Вообще бои крестьян с `° интервентами Л. Б. Генкин, «Ярославский край и раз- гром польской интервенции в Московском государстве в начале ХУ! века». Яро- eae Ярославское ° областное Изд-во, г. , Начнем © Бальзака. ‚ Характеристика ( Талейрана дана У Бальзака в «Отце Горио». Она вложена в уста злодея Вотрена. Академик Тарле ци- тирует эту характеристику: «...князь,— В которого каждый бросает камень и кото- рый достаточно презирает. человечество, чтобы выплюнуть ему в физиономию столько присяг, сколько оно потребует их от него, — воспренятствовал разделу Фран- ции на Венском конгрессе. Его’ должны были бы украшать венками. а в него ки- дают грязью». Но акалемик Тарле. соли- даризирующийся с этой характеристикой Талейрана в той мере, в какой она. по его мнению, об’ективно справеллива, и го- верящий, что «циническая убежденность в первенстве «интеллекта над моралью» в политике необычайно характерна для эпохи перелома, передавшего власть в ру- ки буржуазии». забывает. что Вотрен произносит свои слова по адрегу Талейра- на в определенном контексте. Вотрен ста- вит Талейрана в пример Растиньяку, с которым ведет пинически откровенную беседу и которому делает весьма недву- смысленное и глубоко преступное пред- ложение: Несколькими строками выше приведенного Е. В. Тарле места Вотрен говорит: «Еели я еще могу дать вам со- вет. мой ангел, то прилерживайтесь ва- ших взглядов не более, чем ваших слов. Если на ваши взгляды будет. спрос. про- дайте их.. Нет принцииов. есть только события; нет законов, есть лишь обетоя- тельства; человек. стоящий выше других. примыкает к событиям и обстоятельствам, чтобы руководить ими». Вне всякого сом- нения. всю знаменитую речь Borpena, обращенную к Растиньяку; Бальзак строит в плане злого гротеска ‚и сам никак не со- лидаризируется с тем. кого OH сделал главным злодеем своего романа. ВкЯалы- вая панегирик Талейрану в уста беглому каторжнику, становящемуся миллионером и одним из столпов нового буржуазного общества, . Бальзак хочет сказать: «Вот какие люди стоят на пороге вашего вла- дычества, господа Лафитты». Бальзак да- лек от того, чтобы подчеркивать прогрес- сивность Талейрана. . Тюдвиг Берне © большим правом мог быть использован Тарле как свилетель от чсторической защиты. Да, Людвиг Берне Acmopua нов возвышение), лежит среди болотистых здо было бы анализировать с картой. Ин- Поэт идет; открыты вежды, Но он не видит никого, то, чтобы пользоваться властью и славой’ Ярославсково края Иван Забелин в книге «Минин и Поз жарский, прямые и кривые в смутное время» опроверг Палицына и указал, чте сам троицкий келарь имел тушинские .‚ связи и замышлял измену. Вот что пишет 0б этом Забелин: «Нет; спешить было не только невозмож- но, но и не было разумно. Ёто особенно хлопотал 0 том. чтоб нижегоролцы приш- ли пол Москву как можно скорее? Очень хлопотали 0б этом явные враги нижегород- ского движения, Заруцкий с своей ата- маньею и весьма лвусмыеленный Трубед- кой, оправдывавший свою вину своею же трусостью, что его все приневоливали к -BODOBCKUM затеям, в роде присяги псков- Скому вору. Они народного, собственно земского движения, боялись, как правли- - вого Сула над своими поступками. ибо эти ‚„Посадские мужики непременно сосчитали бы, сколько забрано вотчин и всяких до- -XOIOB И KYI = BCE 9TO, ETO пользовался. Поэтому тушинскии боярам нужно было ‚оторвать ополчение от остальных городов, оторвать от его корней. от земли, & там -пол Москвою легко снова его развеять _в „разные стороны. Летописеп прямо и ут- верлительно говорит, что Заруцкий хотел -«оное собрание, стоящее в Ярославле, рас- В. ШКЛОВСКИЙ > тересно отметить, что интервенты разби- вали крестьян зимой, когда болота .стано- вились проходимыми. т Подбор фактов в книге Генкина хорош, но факты не противопоставлены друг Apy- гу. Они не освещают друг друга взаимно. Не сделана вторая стадия работы. В книге Генкина видны люди. Сам под- бор фактов показал новых героев русского народа. Виден Такой человек, как Никита Вышеславцев, вокруг которого организовы- вались крестьянские отряды. Показывая измену игумна’ Борисоглеб- ского монастыря пол Ростовом, товарищ Генкин He отмечает, что этот монастырь имел от Сапеги охранное знамя и что_в этом жё монастыре жил монах Николай де-Мело, польский резидент, о шпионской работе которого сам же Генкин сообщает. Тут опять тот же недостаток книги: К : a а лежат рядом, но они не сопостав сыпать» (стр. 90). . , ‚ История ополчения Минина и Пожар- Возможно не Onno’ об’ дежение, pore ского дана сравнительно бегло. Четырех- 8 отменяет об’яснения Забелина. Дело в месячное пребывание ополчения в Ярослав- Том. что в ярославских местах хлеб до- ле не проанализировано. Даны указания, стигает желтой спелости приблизительно что приходили о крестьянские делегации, к 20 ИЮЛЯ, & выступил Пожарский 27-го. есть данные о совете всей земли, но не рассказано, как вооружалось ополчение. р ti aren Межлу тем ярославский период ополче- стремится занять как можно больше тер- ния — это то время, когда оно получило vay : ритории, гели Учесть несомненный кресть- оружие, когда все люди были одеты в сук- янский характер ополчения, которое вид- HO, когда людей начали кормить из кот- зо хотя бы из писем поляков к Пожарско- лов, т. в. бойцы перестали расходиться нз му, то станет ясным, что ополчение убра- * 9. кормежку по деревням. ло хлеб перел походом, По существу говоря, в Ярославле орга- к низовалась армия со многиии признакдив а Генкина р И рия — наука конкретная и на местах ев регулярной. Вместо анализа дано четыре строки © ХОРОШО разрабатывать. Можно больше уви- «гигантской созидательной работе» дать и шире понять. t (стр. 164). Книга 1. Б. Генкина — интересная, добросовестная, но нал ней можно рабо- тать и лальше. В частности, можно изме- Нить ее иллюстрации, которые пока взяты Обойден вопрос о том, почему так долго сидели в Ярославле Минин и Пожарский. Старый Авраамий Палицын в своем кудре- ватом повествовании писал, что Минин W Пожарский были трапезолюбцы и что он Из вторых рук и часто несовременны тек- их еле вытащил из Ярославля. сту. , 500 о sane AC AES eR ь Рисунок М. Федорова. KY А между тем sa край одежды Прохожий дергает его... ь А. С. Пушкин. Египетскив ночи. в своих «Парижеких письмах» говорит 60 Жорж-Сбанд протестует как прогресивный том. что Талейран — воплощенная исто- писзтель-демократ против «тупости стра- рическая необходимость: что порицание ны. которая сносит эти бесчестные интри- Талейрана, столь часто встречающееся, ги и которая позволяет подписывать своим «лобродетельно. но неразумно». Берне пи- именем, своей честью и своей кровью шет: «Мно хотелось, чтобы этот человек бесчестные сделки, © которых она даже жил у меня в комнатё: я бы приставил не узнает». Жорж-Санд произнесла не ли- его. как барометр, к стене и. не читая цемерное, как у многих. & поистине спра- тазет, не отворяя окна, каждый день знал редливое разоблачительное осуждение Ta- бы, какова погода на свете». Но в, этих лейрана, и мимо ее свидетельства, конеч= словах Берне вель тоже легко разгалать но, не пройдет ни олин историк. иронию. Для Берне Талейран — барометр, Да ведь, в сущности, между мнением или, точнее, флюгер, по которому можно Жорж-Санл ‘и мнением Бальзака нет такой угадывать направление ветра. Талейран уж резкой разницы. Разница. скорее в ли- умел великолепно угадывать политиче- тературном приеме: у Бальзака—сарказм, скую погоду, которая, как известно, часто у Жорж-Санд — пафос, у Людвига Bep- меняется. но меняется в пределах опреде- не — ирония. i, ленного климата, на изучение которого (с Мы не хотели бы углублять злесь наз чем, вероятно. согласился бы Берне) Тз- шего спора по существу того. оправдывает лейран не тратил много времени. ли биография Талейрана тезисы Тарле об Если акалемик Тарле усиливает в же- историческом предвидении Талейрана, по- лательном ему смысле показания свидё- Нимая под предвидением не определение телей от исторической защиты, то он на- политической погоды (по Берне). & уста- показания одного из самых видных еви- ЕЛимата. Это и невозможно в рамках га- ‘детелей литературного обвинения Талейра-. зетной статья. на — Жорж-Санл. Е. В. Тарле говорит о Суммируем: три современника Талей- знаменитой характеристике, которую пала рана. и самый крупный из них — Баль- Талейрану Жорж-Санл в своих «Письмах зак, считали необходимым подчеркивать путешественника»: «Жорж-Санд сулила не то. что Талейран шел в ногу @ про- Талейрана с исключительно моральной грессом, 2, то, что буржуазия, как класс, Чочки зрения». Несколькими ° строками пользовалась таким злодеем, как Талейран, раньше академик Тарле пишет: «На то. что именно Талейраны при возвыше- dhopa-Cany пахнуло в этих великолепных нии буржуазии могли и лолжны были залах князя Талейрана такими трагиче- иметь успех. Вот что кажется нам наи- скими воспоминаниями, что она не возлер- более важным сегодня. жалась от самой резкой филиппики». Нам Разница во взглядах на Талейрана меж- пумается, что академик Тарло неправ, лу нами и академиком Тарле может быть когда полагает, что Жорж-Санд хала свои лучше всего суммирована словами ‘Tiex- исторические показания пох влиянием рипа. а tao ee мы «Ло того дошло, что даже от серьезных Ко ИОрАЗУНОТ. _, ПУВЕТВЬ, ПеЧИТАЛИ тлей случается такие отзывы слышать «Письма путешественника» и пришли к мерзавец, HO на правильной стезе стоит. , выводу. что Жорж-Санл не зря лала свою у * IMBIAWCh, Kak может это быть, чтоб великолепную оценку князя Талейрана. : о И Она писала не только о его наружности, Мебзавец стоял на правильной стезе. Мер- завец — Ha всякой стезе мерзавец, и... HO H © его деяниях: «Никто не знает, едва ли кому-нибудь даже могло в толову никто не может, не должен или не желает у : притти сочинить притчу о MepsaBle, Ha об’явить, какими правами обладает этот доброй стезе стоящем». неизбежный государственный деятель на его наиболее блестящие лействия окутаны непроницаемым туманом, весь его гений заключен в молчании и притворстве». Литературная газета № 48 —— 3