ПЕРЕД ПЛЕНУМОМ ССП СССР ДЕНЬ «ДАВИДА САСУНСКОГО» В ЦПКиО им. ГОРЬКОГО Центральный парк культуры ю отлыха им. А. М. Горького посвящает день 6 сен- тября тысячелетию бессмертного армянско- го эпоса «Давид Сасунский». В культбазе устраивается литературный вечер © докладом `0б эпосе и концертом, В павильоче интернационального воспитания. будет прочитан доклад на тему. «Литерату- ра советской Армении». На центральной эстраде после оклада’ «Тысячелетие армянского эпоса «Давид Сасунский» состоятся выступления Kol’ лективов художественной самодеятельности Дома культуры Армении. В читальчях map- ка и в филиале библиотеки им. Ленина устраивается выставка переводов ‘эпоса «Давид Сасунский» и современной армян-. ской литературы. : На площадках отдыха у культбазы J3- ются консультации на темы: «Армянский эпос «Давид Сасунский». «История Армян- ской ССР» и «Литература советской Ар- мении», : } Е, Большой торжественлый зечер для тру- дящихся Москвы в честь тысячелетия «Да- вида Сасунского» состоится в Зеленом те- атре. Вечер откроется вступительными сло- вами тов. А. Фадеева и А. Толстого. Док- лад 06 армянском эпосе сделает поэт С. В. Шервинский. Затем выступят поэты-пере- водчики эпоса, советские писатели и пред- ставители заводов Москвы. В заключение — большой концерт мянской музыки, j Парк в этот день будет специальзо оформлен. ek В устройстве дня, посвященного афмян- кому эпосу, принимают участие союз ©0- ветских писателей СССР, Академия наук, Комитет по делам искусств, Дом культуры Армении, Постпредство Армянской ССР, Ра- диокомитет. «ДАВИД САСУНСКИЙ» HA НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ Писатель Альфред Курелла перевел на немецкий язык большой отрывок из «Да- вида Сасунского» — от рождения Давида до его победы над Мерамеликом. Это пер- вый перевод бессмертного армянского эпо* ca на немецкий язык. Читатели смогут ознакомиться с тениальным произведе- нием армянского народа в книге 10—11 немецкого издания журнала «Интернацио- нальная литература». ПОЭМА АВЕТИКА ИСААКЯНА Известная поэма Аветика Исаакяна, «Мтер из Сасуна», написанная на мотив эпоса, «Давид Сасунский», выходит к юби- лейным дням в переводе поэта К. Липс- керова в Госиздате Армении в Ереване и в издательстве «Советский писатель» в Москве. ^ Поэма будет также напечатана с преди- словием академика И. Орбели в № 8—9 журнала «Новый мир». НАКАНУНЕ КОБИЛЕЯ TOKTOTYIA Киргизия усиленно готовится к юбилею великого акына Токтогула Сатылганова. Художники Киргизии работают над про- изведениями, связанными с жизнью и творчеством великого нисателя. Заслужен- ный деятель искусств художник С. А. Чуйков пишет картину «Токтогул среди народа». = В Джалал-Абадском районе образована районная юбилейная комиссия ‘под per седательством депутата Верховного Совета Киргизской ССР тов. Каримова. 24 ® 25 октября на’ предприятиях, В колхозах и школах района будут устрое- ны литературные вечера ` и доклады о жизни и деятельности Токтогула. °` Кетмень-Тюбинский колхозно-совхозный театр ставит к предстоящему юбилею отрывки из пьесы Джоомарта Боконбаева — «Токтогул», aE ge , ПАМЯТИ М. М, КОЦЮБИНСКОГО Черниговским музеем Коцюбинского приз обретены неизвестные до сих пор письма М. М. Коцюбинского, адресованные покой- ному скульптору академику И. Гинцбургу, М. Иорданской и Г. Мачтету. Эти письма, написанные в годы большой дружбы Ко- цюбинского с Горьким, представляют зна- чительный интерес. В них Коцюбинский проявляет. большую братскую заботу о здоровье Алексея Максимовича, живо от- кликается на события литературной жиз- ни того времени. Большую ценностБ имеют эти письма и для выяснения эстетических взглядов ве- ликого украинского художника-реалиста. - * К исполняющемуся в сентябре. семилеся- типятилетию украинского писателя М.М. Коцюбинского издательство «Художествен- ная литература» выпускает однотомник его избранных произведений‘ в переводах на русский язык, под редакцией! и с пре- дисловием И. Стебуна. Некоторые из вошедших в однотомник произведений М. М. Коцюбинского впервые печатаются на русском языке. Значитель» ная часть книги переведена поэтом Н. Уша» ковым. Им переведены «Фата-моргана», рассказ «Дорогой пеной», этюл «Яблони цветут». «Ретзопа ртала». «Тени забытых предков» и «Подарок на именины». Кроме того. в книге- печатаются переводы Е. Глу- харева, В Неженцева и С. Спирта; «ИСПАНСКИЙ ТЕАТР ХМ — ХУ ВЕКОВ» В издательстве «Искусство» вышла кни- та С. Игнатова «Испанский театр — ХУП веков». В книге дан очерк развития испанской драматургии и театра в период их наивыо- шего расцвета. Особое место отведено ана- лизу творчества Лопе. де Вега. Издание иллюстрировано и хорошо оформлено. Литературная газета № 48 6 Уполн. Главлита Б—5026 Новый кинотеатр им. Щорса в г. Чернигове _ ПО СТРАНИЦАМ ЖУРНАЛОВ «КРАСНАЯ НОВБ» Готовится в печали № 8—9 «Красной нови». Книга открывается второй частью нового романа Ю. Либединокого «Баташ и Батай» — из прошлого горских наро- дов. В отделе художественной прозы пе- чатаются также повести А. Тарасова «Крупный зверь» и Н. Атарова «Началь- ник малых рек», детский рассказ П. Зай- кина, «Желтый парашют» два коротких рассказа Ефима Дороша и очерк В. По- темкиной «Своей смертью». Большой ин- терес представляют печатаемые в. номере. сказки известного сказителя С. Писахова. Большое место в поэтическом разделе журнала занимают переводы В. Держави- на, С. Шервинского и А. Кочеткова из 2-й, 3-й пн 4-H частей эпоса «Давид Сасун- СКИЙ>. : Из оригинальных поэтических произве- дений печатаются сказка С. Кирсанова «Неразменный рубль», три стихотворения Ст. Щипачева и «Свадьба» Н. Тарусского. Наиболее крупные произведения публи- цистического и критического отделов, на- печатанные здесь, это глава из биотрафии В. Маяковского - «Товарищ Константин» В. Перцова, статья А. Горнфельда «Чехов- ские концы». ^- «ОКТЯБРБ» = 4 В 6-м номере журнала «Октябрь» (орган союза советских писателей Башкирйи) помещена коллективная поэма башкирских поэтов о счастливой жизни башкирского народа. В отделе поэзии, кроме этой поэ- мы, напечатаны стихотворения М. Сюн- дукли («Солдат возвратился на родину»), Т. Арсланова («Монголка»), Г. Гумерова («Привет»). Читатели с удовлетворением прочтут стихотворение Джамбула «Ленин», впер- вые переведенное на башкирский язык ‘9. Ихсановым и Г. Ярлыкаповым. В отделе прозы — рассказы С. Атишева «Приключение» и «Потерянная девушка» — Эх Кирая. : В критическом отдёлезпечатается статья А. Кудаш — «М. Горький и советская башкирская литература». ^ Журнал заканчивается справочной за- меткой 9. Ихсанова 0 классике азербайд- жанского народа Низами Ганджеви. ПИСЬМО Каждый ден подхожу Я к газетному киоску на главной улице города Якутска в надежде купить какую-нибудь москов- скую тазету. И только один раз — это было 24 июля — с радостью приобрел я «Правду».. от 22 мая, ie «Литературная газета» доходит сюда обычно Через 15—20 дней, и так как дру- гой информации о литературной жизни Со- ветского Союза здесь нет,’ оторванность якутских писателей от общественной и ли- тературной жизни страны ощущаетея ‘очень сильно. Поездка в Москву требует не менее двух ‚месяцев (если ехать туда и. обратно паро- ходом, автомобилем и железной дорогой) и минимум трех тысяч рублей. Так далек Якутск, так сложен в нему путь. . : Празда, в старину ехали сюда люди не более и не менее, как два тода. Теперь ‘при’ самой максимальной быстроте, при отсутствии каких бы то ни было задет-. жек в пути, летом, в долгие дни на ca- молете можно долететь ‘от Москвы до \Якутска за 6 дней. Но это возможно толь- ко-в исключительных случаях. Когда же никто, вероятно, не ценит так’ всю вели- кую значимость радио, как жители Яку- тии. ибо иная связь с центром, кроме те- леграфа и радио, прекращается. Немудрено, что в союзе писателей Яку- тии было то. чего не было в других пи- сательских организациях, ; Здесь, например, практиковаласБв бдно время ежемесячная оплата * писательского труда по’ ставке среднего советского слу- жащего.. Отменили это дело яолько после того, как убедились во’ вредности такого «меце- натского» отношения в писателю, До: самого последнего момента сотрудни- ки редакции двухмесячных литературно- художественных сборников состояли в штате союза писателей. Союз составлял эти сборники, редактировал их, подготовлял к печати и передавал в издательство. Изда- тельство же в свою очередь подвергало эти сборники второй редакции. Об’яснялось это исключительно нежеля- : РЕДАКЦИЯ: Москва, . Последний пер., д, 26, тел. К 4-46-19 и К 4-34-60. ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», наступает’ осенняя и весенняя распутица, . нием издательства увеличить свой. штат на две единицы. Потребовалось вмешательство ooo 20-netne со дня гибели Николая Щорса КИЕВ. (0т наш. корр.). - Двадцатилетие ©0 лня гибели легендарного героя граждан. ской войны, «украинского Чапаева», Ни- колая. Алексачдровича. Шорса, исполняю- щееся 30 августа, киевские‘ художники отметили большой работой. Художник Г. А. Сокуринский изготовил эскизы художественного оформления музея Щорса, открывающегося на родине слав- ного героя — в г. Шорсе, . Черниговской ‘области. Для этого музея молодые киев- ские хуложники ют над полотнами, изображающими боевые эпизоды из. жизчи Н. А. Щорса: художник. П. И. Судатак написал картину «Бой Щорса под’ Берди- чевом». Интересны акварели «Бой под Коростенем» и «Бой под Клинцами» ху- дожников Пащенко и Ц. В клубах, музеях и библиотеках Укра- ины открыты специальные выставки ¢ BU- триналии произведений ‹оветских писателей 0 Шорее. и о других героях гражданской войны Украинское издательство ‘«Метецтво» («Искусство») выпускает «Богунскую песню» композитора Добровольского на текст украинского поэта Андрея Малышко. «Щорс> композитора-орденоносца Лятошин- ского. Композитор Рыбальченко написал симфоническую поэму «Щорс». ” ПО СОВЕТСКОЙ СТРАНЕ \ № Член-корреспондент Академии наук Бертельс закончил Монографию о жиз- ни и творчестве азербайджанского поэта на азербайджанском и русском языках. зами работают также академик И. Орбели, проф. Дондуа и группа ‘научных работни- ков института Академии наук. Писатель Мамед Ариф пишет книгу «Низами и современность». («Бакинский рабочий»). 3 Лучший сказитель Бурят-Монголии Магай (Егор Иванович Сороковиков) знает. 120 народных песен, свыше 400. легенд, пословиц, поговорок и около 100 сказок. Сейчас готовится издание его книги «Сказки Maras», — («Бурят-монгольская правда»). ; 3% Группа карельских писателей перево- дит на свой язык отрывок из армянского эпоса «Давид Сасунский» — «Санасар и Багдасар». Перевод будет напечатан в де- вятом номере журнала «Карелия». («Крас- ная Карелия»), И. ЖИГА ear Обкома партии, чтобы убедить руководи- телей издательства в нелепости такого по- ложения. До с’езда писателей в Якутске не было литконсультации, и только теперь она ор- ганизуется. Всех странностей и. недостатков не пе- речислишь. Е Не избежала якутская литература и вра- жеской деятельности буржуазных нацио- налистов. Были тут свои _ «зачинатели. якутской литературы», «ОТЦЫ», «создате- ли». После их разоблачения нашлись, ра- зумеется, перестраховщики, которые зад- ним числом начали обвинять’ во’ вреди- тельстве людей, совершавших ошибки, HO оставшихся ‘честными советскими писате- ‘лями. Были склока, подсиживание, вазнайство. Все было! ин республиканский с’езд писате- лей Якутии (1—5 июля) сыграл громадную роль в ликвидации последотвий вреди-: тельства и установлении здоровой творче- ‘ской атмосферы среди якутоких писате- лей. С’езд писателей был окружен громал- ным вниманием со стороны партийной, комсомольской и советской обществен- ности. С трибуны с’езда выступали ответ- ственные работники Обкома ВКП(б) и ком- сомола, зам. председателя Верховного Со- вета Якутской АССР, представители искус- ства, печати. В дни с’езда внимание совет- ской общественности Якутска было прико- вано к вопросам состояния -и . развития якутской художественной литературы, и это подняло работу с’езда на высокий идей- ный уровень. На с’езде беспощадно были вскрыты и. вражеская работа буржуазных национали- стов в”литературе, и серьезные ошибки отдельных Писателей, близко `соприкасав- шихся с ними, А `` На с’езде был нанесен решительный ‚удар по ‘мелкобуржуазному чванству и ва- Типография газеты «Индустрия», стой надписью «Передвижной музей Т. Г. Выходит также из печати клавир оперы и гуманиста Низами. Эта книга выходит Над книгами 06 эпохе и’ творчестве Ни- . <> - «внайству одних писателей и по незаслу- женному возвеличиванию других. Говори- 1 НА ВСЕСОЮЗНОЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ВЫСТАВКЕ . pe «КОЛХОЗНОЕ СЧАСТЬЕ, Ежедневно .6 утра на территории Все- чатлениями sola i фильма М, Я, (у, союзной сельскохозяйственной выставки в кий, —— это люди, Мы покажем, ка за. павильонах и на площадях кипит горячая но перенимают они опыт другу тут работа. Две бригады лучших киноопера- изучают победы коллег, заклюучах? ета, торов (режиссер М. Слуцкий, ассистенты листические договоры 0 соревновании р Я. Бабушкин и М. Спандарьян, главный уже сейчас готовятся вновь завоевать пр. оператор ВБ. Макасеев) снимают большой во участвовать на выставке в будуще py, звуковой — художественно-документальный ду. _ фильм «Колхозное счастье». Этот фильм— В фильме — целая таллерея знати о Всесоюзной сельскохозяйственной выстав- ‘колхозников, таких, как бывшая свинериа ке 1939 г. — предполагается послать В ныне орденоносец директор свиноферны › числе’ десяти советских фильмов на Меж- депутат Верховного Совета СССР Мань дувародный кинофестиваль в Каннах. Васильевна Карюклна, чьи вызающен \ Первые кадры фильма посвящены в6е- рекорды множат богатства нашей pony народному ‹ торжеству — открытию вы- Засняты для Фильма и юныь ватуат, ставки. Заснят.с’езд в Москву мастеров ony горячие энтузиасты пребразоаат, социалистического. земледелия — ЭНАТВЫХ природы, беседующие с академиком Lt людей нашей ем них ned ЦАЦИНЫМ. , ame entice i ae $ ee про- Великолепное феерическое зрелище и ложенного шоссе, мимо прославленной множества огней предетавляет собой у. скультуры Мухиной, к триумфальной ар- Ставка pee когда на ней пет ке-—главному входу на выставку. С пес- На гулянья. нями и плясками проходят передовые лю- В фильме много песен и плясок са ди дружной семьи народов СССР на пло- деятельных ансамблей национальных py. щадь Колхозов. Начинается торжественный публик. Во. время большого колхозного (+ ‘митинг. Глава правительства Советского ла, который покажет самодеятельноеть $ Союза тов. Молотов открывает выставку. сковской области, за столом будет ии. .Взвиваются флаги, мощной ‘струей взле- нена новая песня В. И. Лебедева -Пучани тают фонтаны, открываются хвери павилР- из к фильму написана композитон ‘онов, прославляющих ‘победу колхозного ма братьями Ди: и Дан! обра я. : Е павильоны Грузии, Армении, oe снимается в короткий сх — ины, Сибири, павильон месяц. На-днях в течение трех часов ва ee вы И. выставкой летал дирижабль «СССР . На. борту его находились кинооператор хлопка, городок животноводства, чудесный Б. Макасеев и Б. Шер, заснявшие выста. Мичуринский cay. . — (Самое замечательное в нашей увле- кательной работе, — делится своими впе- ку с птичьего полета, ххх - 28 августа в зоне отдыха Веесоюзно сельскохозяйственной выставки открыли вновь выстроенный Зеленый театр. № сцене театра начались выступления Koy ‚хозной художественной ‚ самодеятельности Московской области. Программа выстушь ний состоит из песен и хореографичеки номеров, инсценированных. режисееиу Московского Малого академического тезти С.’ Алексеевым и драматургом В. Гу» вым. Тема написанного ими сценари \ спектакля — праздник в колхозе. / С особенным под’емом были исполнен «Колхозная песня о Москве» В. Гузы, музыка Ф. Маслова, «Колхозная обор ная песня» А. Суркова, музыка А. Нок кова, песня «Тетушка Христина» М. Из ПЕРЕДВИЖНОЙ МУЗЕЙ Т.Г, ШЕВЧЕНКО — ‚ Темносиний классный вагон © серебри- Шевченко» прибыл на полевую станцию, 0б этом быстро узнали железнодорожники и колхозники окрестных деревень, кото- рые пришли посмотреть музей, оборудо- ванный дорпрофсожем и политотделом Юго-западной железной дороги; < } .-Любознательные посетители внимательно просматривают каждый экспонат, каждый документ о жизненном пути великого коб- заря. В HEE) Три книги отзывов заполнены записями трудящихся разных профессий и возра- стов: тут и пэровозники, и экоплоатацион- ‘ники, и путейцы, жены-активистки, кол- хозники, школьники, красноармейцы. Все ‚ Всесоюзная сельскохозяйственная вы- ставка стала ареной . смотра. народного творчества национальных республик. Про- шли выступления на выставке колхозных коллективов художественной‘ самодеятель- ности Узбекистана, Азербайджана, Бело- ‘руссии и Казахстана. Участники этих вы- ступлений уже. покинули Москву. `` Продолжается показ народного творче- ства Грузии. Сегодня и завтра участники трузинских коллективов художественной“ самодеятельности выступают © концертной эстрады выставки. . . 26 августа специальным поездом прибы- ли в Москву коллективы самодеятельного искусства Украины. Первый показ в Москве украинского ают народного творчества состоится сегодня ковского, композитор Ji. Васильеву: т ibis к eee eaten ba: Зелёном театре Центрального ° парка лай; заключительная песня спектакли эоем. ИМ: близка C10: MMA, ето -произреде“ культуры и отдыха имени А. М, Горького. «Славься, родина» И. Дунаевскою п тексту И. Добровольского. _ Большой успех в спектакле выпал в долю колхозных хора, хореографическо коллектива, оркестра народных ино. ментов и замечательного красноармейско ансамбля песни и пляски Mockoncxon военного округа, а также коллективов в родных национальных плясок Центральнь то парка культуры и отдыха иен А. М. Горького, „ПАМЯТИ `В. В. РИЧИОТТИ „и августа в Кисловодске от разрым сердца скончался молодой талантдивы! писатель Владимир Владимирович Риз Сегодня в Москву прибывают участники художественной самодеятельности Туркме- нии, через несколько дней — коллектив художественной самодеятельности Кирги-. зии. ; Заключительным аккордом в этом CMOT- ре народного творчества явится выступле- ние коллективов художественной самодея- тельности ‘автономных республик, обла- ния, } Передвижной. музей Т. Г. Шевченко cy- ществует уже пятый месяц и за это вре- мя обслужил множество станций, раз’ез- дов, рабочих ремонтных колонн, околотков Организация передвижного музея Т. Г. Шевченко — большое культурное дело. стей и краев РСФСР. Очень важно бы показать этот музёй me- i ; лезнодорожникам братских национальных . республик Кавказа, Средней Азии, трудя- ” НОВЫЕ КНИГИ щимся Дальнего Востока. ЕН ; и. pea ее § ин В издательстве «Художественная лите- тфатура» выходят книги: а и ‘Lite A He Топбтои РТ анна wide. “XP OH UKA iia wile ЕЕ м к ‚ SU REE Die Sa tA i у — ‘В ашкхабадекой киностудии перезо- Два. тома «Войны и мира» уже выпущёны п! дятся на туркменский язык. историко-ре- в школьном издании. Четвертый том вый- ct В. В. Ричиотти oGopsamach а фильмы = НВ 18№ дет-в ближайшее время, расцвете творческих сил. Его’ последии, И и ОВ Бронислав Нежун — «Дороги в мир». еще не напечатанный роман «Ледиы — Подготовлены к печати два сборника стихи и песни, В сборнике два раздела: Поход». о моряках торгового флота 103) стихов на кабардниском языке. В, первый «Стихи о Щорбе» и «Молодость». В пер: фил о большом, серьезном росте писие сборник вошли стихи поэтов тт. Сижаже- вом разделе автор рисует образы рядовых Ля, уже выпустившего две книги Очер» ва и Кожарова. Во втором сборнике — Участников революции и показывает неко- («Б6з маски» и «Страна на воде»), те стихи начинающих. поэтов. Книги ВЫХОДЯТ торые черты замечательного революционе- Встреченных читателями, ` в Кабардино-Балкарском издательстве. ра Щорса. Второй раздел посвящен лири- Владимир Ричиотти был руководители — Группа молодых педагогов Астрахани, ке и современным политическим темам. секции прозаиков ленинтрадекого отды» работающих в педагогическом институте. * ния СОП. Горячо любящий литератуу, им. Кирова, направилась в Икрянинский . Владимир Владимирович был превосие и Камызянский районы для обора рыбац- В Украинском государственном литера- ным организатором работы секции. Он ci? кого фольклора Волго-Каспия. турном издательстве за последнее время ня в секции здоровую творческую сре. р ‘en. Издан ряд новых книг советских писате- всё те, кому приходилось сталкиватьи И И а ein лей Украины: однотомник избранных с Владимиром Владимировичем, ники встречу‘ нисалельй 6 детьки: Перед” ет crn npragpenns Павла Тычины, романы не ‘забудут той энергии и страсти, во ской ‘зудиторией выступили прозайки sh и fae «Александр ee рую он вкладывал в эту свою работу. Г. Шолохов-Синявский, К. Кофанов, поте, Н и В DEER новелл «3 до- С юных лет Владимир Владимира. А, Шамкович и поэты В. Жак, А, Саф: ен к т 7 Де ren et We работал мальчиком в одной из петро рбнов и П. Симонов, о р ася солика» +1. (ских типографий. Это было в тоды м ели ан, ИЛЛЮСТ- вой войны. За распространение газ hl tee cee . Крюкова. На рус- «Правда» он был уволен. Satem on pitt языке изданы: третья часть. романа тал подручным слесарем на петро орет М.. а сборник рассказов ских заводах. а а ОВР обрь 181? TONE. ваты вр вой ой И пу! ском красногвардейском отряде. Влади ры т в стихах Ицвка Фефера «Боль- Ричиотти участвовал в атаке Зин Ави дворца и был ранен. В 1918 году Ричи До конця этого года издательство наме- ти участвует в Ледовом походе (BHD чает выпустить однотомник драматических военного и торгового флота из Ревеля! произведений Александра Корнейчука. ро- Гельсингфорса в Кронштадт). Вокоре # и К. Гордиенко «Чужую ниву жала», выбирают председателем судового комете орник рассказов П. Северова «Рыбаки» та транспорта «Агитатор». В 1919 (на русском языке), книгу И. Колотойды Владимир Ричиотти был послан е пр» «Тревожные ночи». сборник новых лири- вольственным отрядом в Пензу gaa slr ческих стихотворений В. Сосюры «Люблю». . у i fa byormolt hanes Reaves ae товки хлеба Петрограду. Летом 1921 10% В ру удут. изданы сборни-. союв моряков направляет его учиться } первые в якутокой советской литера- ки избранных стихов Николая Ушакова и Петроградский университет. По окончаЕ туре уделено было должное внимание Павла Беспощадного, а также первая кни- университета ыы aad é лет Pr устному народному творчеству, и на са- та стихотворений молодото русского поэта м иен г Г чиотти работал в Балтийском торм MOM сезде десять лучших якутских пев- Л. Озерова «Приднепровье». и а ред флоте в разных должностях, начиная лось 0б этико-моральном поведении писа- телей, о необходимости суровой больше- вистской критики и самокритики и о не- ‘допустимости вместе с тем заезжательства вместо товарищеской помощи писателю и оценки литературно-творческих ошибок как политических. при у ны приняты в члены * консультанта по трудовым делам и ROE Е . чая начальником организации труда и Обсуждались на с’езде и чисто творче- Государственное издательство «Худо- ского флота и порта, ‘ские вопросы; целый ряд произведений якутоких . писателей получил должную: об’ективную оценку. - Безвременная смерть Владимир № чиотти вырвала из наших рядов челов незаурядной биографии, талантливого 1 сателя, прекрасного друта. Мих. Слонимский, Bees, Рожди венский, Кесарь Ванин, Евг, (00° левский, Б. Вальбе, М. Фроман Лев Нанторович, А. Семенов, С. В пичкин. П. Капица, А. Штейн И, Авраменко, Б. Бялин, Б. Лавр нев, А. Прокофьев. SR rece от ола поиилелиитхичи ета итак отвел Редакционная коплегия: В. ВИШНЯ СКИЙ, А. КУЛАГИН (отв редактой) В. ЛЕБЕДЕВ - КУМАЧ, М. ЛИФШ\ Е. ПЕТРОВ, Н, ПОГОДИН, А. ФАДЕЕВ жественная литература» в ближайшие дни выпускает сборник статей «Шота Руставе- Новое‘ правление - союза писателей в ко- 1И И TO время», в которых советским личестве семи человек избрано тайным го- ЧИтателям дается ряд сведений о. Шота посованием. В правление вошли наравне Руставели, © его гениальной поэме и о со старыми квалифицированными писате- его эпохе. т лями и молодые авторы. . * ’ Правление установило деловой контакт ; ЧЕБОКСАРЫ. (0т наш. корр.). В Чуваш- с республиканской печатью ин с издатель- ством, чего до сих пор не было, ском государственном издательстве вышли Никто до их пор всерьез не занимался Из печати «Фома Гордеев» М. Горького, переводом наиболее‘ значительных произ- «Как закалялась сталь» Н. ведений якутской литературы на русский переводе на ашский ре язык. не было никакой работы по выяв» YER RIORER. ABEF8. лению и воспитанию литературно-крити- Сдается в производство перевод повести ческих кадров, никто не занимался Ффоль- А. Толстого «Хлеб». — клором. Новоё правление организует’ сек: . ции: переводческую. критическую, фоль- клорную. Разработан обширный план литератур- ной и политической’ учебы писателей. `Но самое’ важное сейчас то; что якут- ские писатели благодаря с’езду вышли на свежий воздух из душной, затхлой дыры, куда они забрели, слепо доверяясь выду- ‘манным «отцам» и «создателям» якутской „литературы. Якутские писатели увидели себя в овру- жении истинных друзей и товарищей, по- чувствовали, что. партийная и советская общественность готова всячески помочь им, создав нормальные условия для твор- ческой работы. ` И. надо сказать, что писатели советской Якутии с жаром принялиевк за работу... САНАТОРНО - ЛЕЧЕБНЫЙ ОТДЕЛ ЛИТФОНДА СССР ПРИНИМАЕТ ЗАЯВЛЕНИЯ ОТ ЧЛЕНОВ ЛИТФОНДА 0 ПОМЕЩЕНИИ ИХ ДЕТЕЙ в возрасте oT 4 до 7 лет = В ДЕТСКИЙ САД. Заявления подавать до 10 сентября, приложив метрическую \ выпись ребенка. j Москва, Б, Гнездниковский, 10, Москва, Цветной бульвар, 30; о с ней р м мныныныны