ПЕРЕД ПЛЕНУМОМ
ССП СССР

ДЕНЬ «ДАВИДА САСУНСКОГО»
В ЦПКиО им. ГОРЬКОГО

Центральный парк культуры ю отлыха
им. А. М. Горького посвящает день 6 сен-
тября тысячелетию бессмертного армянско-
го эпоса «Давид Сасунский».

В культбазе устраивается литературный
вечер © докладом `0б эпосе и концертом, В
павильоче интернационального воспитания.
будет прочитан доклад на тему. «Литерату-
ра советской Армении».

На центральной эстраде после оклада’
«Тысячелетие армянского эпоса «Давид
Сасунский» состоятся выступления Kol’
лективов художественной самодеятельности
Дома культуры Армении. В читальчях map-
ка и в филиале библиотеки им. Ленина
устраивается выставка переводов ‘эпоса
«Давид Сасунский» и современной армян-.
ской литературы. :

На площадках отдыха у культбазы J3-
ются консультации на темы: «Армянский
эпос «Давид Сасунский». «История Армян-
ской ССР» и «Литература советской Ар-
мении», : } Е,

Большой торжественлый зечер для тру-
дящихся Москвы в честь тысячелетия «Да-
вида Сасунского» состоится в Зеленом те-
атре. Вечер откроется вступительными сло-
вами тов. А. Фадеева и А. Толстого. Док-
лад 06 армянском эпосе сделает поэт С. В.
Шервинский. Затем выступят поэты-пере-
водчики эпоса, советские писатели и пред-
ставители заводов Москвы.

В заключение — большой концерт
мянской музыки, j

Парк в этот день будет специальзо
оформлен. ek

В устройстве дня, посвященного афмян-
кому эпосу, принимают участие союз ©0-
ветских писателей СССР, Академия наук,
Комитет по делам искусств, Дом культуры
Армении, Постпредство Армянской ССР, Ра-
диокомитет.

«ДАВИД САСУНСКИЙ»
  HA НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Писатель Альфред Курелла перевел на
немецкий язык большой отрывок из «Да-
вида Сасунского» — от рождения Давида
до его победы над Мерамеликом. Это пер-
вый перевод бессмертного армянского эпо*
ca на немецкий язык. Читатели смогут
ознакомиться с тениальным произведе-
нием армянского народа в книге 10—11
немецкого издания журнала «Интернацио-
нальная литература».

ПОЭМА
АВЕТИКА ИСААКЯНА

Известная поэма Аветика Исаакяна,
«Мтер из Сасуна», написанная на мотив
эпоса, «Давид Сасунский», выходит к юби-
лейным дням в переводе поэта К. Липс-
керова в Госиздате Армении в Ереване
и в издательстве «Советский писатель»
в Москве. ^

Поэма будет также напечатана с преди-
словием академика И. Орбели в № 8—9
журнала «Новый мир».

 

НАКАНУНЕ КОБИЛЕЯ
TOKTOTYIA

Киргизия усиленно готовится к юбилею
великого акына Токтогула Сатылганова.
Художники Киргизии работают над про-
изведениями, связанными с жизнью и
творчеством великого нисателя. Заслужен-
ный деятель искусств художник С. А.
Чуйков пишет картину «Токтогул среди
народа». =

В Джалал-Абадском районе образована
районная юбилейная комиссия ‘под per
седательством депутата Верховного Совета
Киргизской ССР тов. Каримова.

24 ® 25 октября на’ предприятиях, В
колхозах и школах района будут устрое-
ны литературные вечера ` и доклады о
жизни и деятельности Токтогула. °`

Кетмень-Тюбинский  колхозно-совхозный
театр ставит к предстоящему юбилею
отрывки из пьесы Джоомарта Боконбаева
— «Токтогул»,

aE ge

, ПАМЯТИ
М. М, КОЦЮБИНСКОГО

Черниговским музеем Коцюбинского приз
обретены неизвестные до сих пор письма
М. М. Коцюбинского, адресованные покой-
ному скульптору академику И. Гинцбургу,
М. Иорданской и Г. Мачтету. Эти письма,
написанные в годы большой дружбы Ко-
цюбинского с Горьким, представляют зна-
чительный интерес. В них Коцюбинский
проявляет. большую братскую заботу о
здоровье Алексея Максимовича, живо от-
кликается на события литературной жиз-
ни того времени.

Большую ценностБ имеют эти письма и
для выяснения эстетических взглядов ве-
ликого украинского художника-реалиста. -

*

К исполняющемуся в сентябре. семилеся-
типятилетию украинского писателя М.М.
Коцюбинского издательство «Художествен-
ная литература» выпускает однотомник
его избранных произведений‘ в переводах
на русский язык, под редакцией! и с пре-
дисловием И. Стебуна.

Некоторые из вошедших в однотомник
произведений М. М. Коцюбинского впервые
печатаются на русском языке. Значитель»
ная часть книги переведена поэтом Н. Уша»
ковым. Им переведены «Фата-моргана»,
рассказ «Дорогой пеной», этюл «Яблони
цветут». «Ретзопа ртала». «Тени забытых
предков» и «Подарок на именины». Кроме
того. в книге- печатаются переводы Е. Глу-
харева, В Неженцева и С. Спирта;

«ИСПАНСКИЙ ТЕАТР
ХМ — ХУ ВЕКОВ»

В издательстве «Искусство» вышла кни-
та С. Игнатова «Испанский театр —
ХУП веков».

В книге дан очерк развития испанской
драматургии и театра в период их наивыо-
шего расцвета. Особое место отведено ана-
лизу творчества Лопе. де Вега.

Издание иллюстрировано и хорошо
оформлено.

Литературная газета
№ 48

 

 

6

Уполн. Главлита Б—5026

   
 
 
 
 
 
     
   
 
 
 
  
 
 
 
   
  
  
 
   
 
    
  
   
   
    
   
    
    
     
  
   
  
  
   
   
  
  

Новый кинотеатр им. Щорса в г. Чернигове

 

_ ПО СТРАНИЦАМ
ЖУРНАЛОВ

«КРАСНАЯ НОВБ»

Готовится в печали № 8—9 «Красной
нови». Книга открывается второй частью
нового романа Ю. Либединокого «Баташ
и Батай» — из прошлого горских наро-
дов. В отделе художественной прозы пе-
чатаются также повести А. Тарасова
«Крупный зверь» и Н. Атарова «Началь-
ник малых рек», детский рассказ П. Зай-
кина, «Желтый парашют» два коротких
рассказа Ефима Дороша и очерк В. По-
темкиной «Своей смертью». Большой ин-

терес представляют печатаемые в. номере.

сказки известного сказителя С. Писахова.

Большое место в поэтическом разделе
журнала занимают переводы В. Держави-
на, С. Шервинского и А. Кочеткова из 2-й,
3-й пн 4-H частей эпоса «Давид Сасун-
СКИЙ>. :

Из оригинальных поэтических произве-
дений печатаются сказка С. Кирсанова
«Неразменный рубль», три стихотворения
Ст. Щипачева и «Свадьба» Н. Тарусского.

Наиболее крупные произведения публи-
цистического и критического отделов, на-
печатанные здесь, это глава из биотрафии
В. Маяковского - «Товарищ Константин»

В. Перцова, статья А. Горнфельда «Чехов-
ские концы».

^-  «ОКТЯБРБ»    

= 4
В 6-м номере журнала «Октябрь» (орган
союза советских писателей Башкирйи)
помещена коллективная поэма башкирских
поэтов о счастливой жизни башкирского
народа. В отделе поэзии, кроме этой поэ-
мы, напечатаны стихотворения М. Сюн-
дукли («Солдат возвратился на родину»),
Т. Арсланова («Монголка»), Г. Гумерова
(«Привет»).

  Читатели с удовлетворением прочтут
стихотворение Джамбула «Ленин», впер-
вые переведенное на башкирский язык
‘9. Ихсановым и Г. Ярлыкаповым.

В отделе прозы — рассказы С. Атишева
«Приключение» и «Потерянная девушка»
— Эх Кирая. :

В критическом отдёлезпечатается статья
А. Кудаш — «М. Горький и советская
башкирская литература». ^

Журнал заканчивается справочной за-
меткой 9. Ихсанова 0 классике азербайд-
жанского народа Низами Ганджеви.

 

 

ПИСЬМО

Каждый ден подхожу Я к газетному
киоску на главной улице города Якутска
в надежде купить какую-нибудь москов-
скую  тазету. И только один раз — это
было 24 июля — с радостью приобрел я
«Правду».. от 22 мая, ie

«Литературная газета» доходит сюда
обычно Через 15—20 дней, и так как дру-
гой информации о литературной жизни Со-
ветского Союза здесь нет,’ оторванность
якутских писателей от общественной и ли-
тературной жизни страны  ощущаетея
‘очень сильно.

Поездка в Москву требует не менее двух

‚месяцев (если ехать туда и. обратно паро-

ходом, автомобилем и железной дорогой) и
минимум трех тысяч рублей.

Так далек Якутск, так сложен в нему
путь. . :

Празда, в старину ехали сюда люди не
более и не менее, как два тода. Теперь
‘при’ самой максимальной быстроте, при
отсутствии каких бы то ни было задет-.
жек в пути, летом, в долгие дни на ca-
молете можно долететь ‘от Москвы до
\Якутска за 6 дней. Но это возможно толь-
ко-в исключительных случаях. Когда же

никто, вероятно, не ценит так’ всю вели-
кую значимость радио, как жители Яку-
тии. ибо иная связь с центром, кроме те-
леграфа и радио, прекращается.

Немудрено, что в союзе писателей Яку-
тии было то. чего не было в других пи-
сательских организациях, ;

Здесь, например, практиковаласБв бдно
время ежемесячная оплата * писательского
труда по’ ставке среднего советского слу-
жащего..

Отменили это дело яолько после того,
как убедились во’ вредности такого «меце-
натского» отношения в писателю,

До: самого последнего момента сотрудни-
ки редакции двухмесячных литературно-
художественных сборников состояли в
штате союза писателей. Союз составлял эти
сборники, редактировал их, подготовлял к
печати и передавал в издательство. Изда-
тельство же в свою очередь подвергало
эти сборники второй редакции.

Об’яснялось это исключительно нежеля-

: РЕДАКЦИЯ: Москва, . Последний пер., д, 26, тел. К 4-46-19 и К 4-34-60. ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель»,

   
 
    
   
 
 
 
 
    
   
   
 
   
   
  

наступает’ осенняя и весенняя распутица,  .

нием издательства увеличить свой. штат на
две единицы. Потребовалось вмешательство

 

ooo

20-netne
со дня гибели

Николая Щорса
КИЕВ. (0т наш. корр.). - Двадцатилетие
©0 лня гибели легендарного героя граждан.
ской войны, «украинского Чапаева», Ни-
колая. Алексачдровича. Шорса, исполняю-
щееся 30 августа, киевские‘ художники
отметили большой работой.

Художник Г. А. Сокуринский изготовил
эскизы художественного оформления музея
Щорса, открывающегося на родине слав-
ного героя — в г. Шорсе, . Черниговской
‘области. Для этого музея молодые киев-
ские хуложники ют над полотнами,
изображающими боевые эпизоды из. жизчи
Н. А. Щорса: художник. П. И. Судатак
написал картину «Бой Щорса под’ Берди-
чевом». Интересны акварели «Бой под
Коростенем» и «Бой под Клинцами» ху-
дожников Пащенко и Ц.

В клубах, музеях и библиотеках Укра-
ины открыты специальные выставки ¢ BU-
триналии произведений ‹оветских писателей
0 Шорее. и о других героях гражданской
войны

Украинское издательство ‘«Метецтво»
(«Искусство») выпускает  «Богунскую
песню» композитора Добровольского на
текст украинского поэта Андрея Малышко.

«Щорс> композитора-орденоносца Лятошин-
ского. Композитор Рыбальченко написал
симфоническую поэму «Щорс».

” ПО СОВЕТСКОЙ
СТРАНЕ

\ № Член-корреспондент Академии наук
Бертельс закончил Монографию о жиз-
ни и творчестве азербайджанского поэта

 

на азербайджанском и русском языках.

зами работают также академик И. Орбели,
проф. Дондуа и группа ‘научных работни-
ков института Академии наук. Писатель
Мамед Ариф пишет книгу «Низами и
современность». («Бакинский рабочий»).

3 Лучший сказитель Бурят-Монголии
Магай (Егор Иванович Сороковиков) знает.
120 народных песен, свыше 400. легенд,
пословиц, поговорок и около 100 сказок.
Сейчас готовится издание его книги
«Сказки Maras», — («Бурят-монгольская
правда»). ;

3% Группа карельских писателей перево-
дит на свой язык отрывок из армянского
эпоса «Давид Сасунский» — «Санасар и
Багдасар». Перевод будет напечатан в де-
вятом номере журнала «Карелия». («Крас-
ная Карелия»),

И. ЖИГА
ear

Обкома партии, чтобы убедить руководи-
телей издательства в нелепости такого по-
ложения.

До с’езда писателей в Якутске не было
литконсультации, и только теперь она ор-
ганизуется.

Всех странностей и. недостатков не пе-
речислишь. Е

Не избежала якутская литература и вра-
жеской деятельности буржуазных нацио-
налистов. Были тут свои _ «зачинатели.
якутской литературы», «ОТЦЫ», «создате-
ли». После их разоблачения нашлись, ра-
зумеется, перестраховщики, которые зад-
ним числом начали обвинять’ во’ вреди-
тельстве людей, совершавших ошибки, HO
оставшихся ‘честными советскими писате-
‘лями.

Были склока, подсиживание, вазнайство.
Все было!

ин республиканский с’езд писате-
лей Якутии (1—5 июля) сыграл громадную
роль в ликвидации последотвий вреди-:
тельства и установлении здоровой творче-

‘ской атмосферы среди якутоких писате-

лей.

С’езд писателей был окружен громал-
ным вниманием со стороны партийной,
комсомольской и советской обществен-
ности. С трибуны с’езда выступали ответ-
ственные работники Обкома ВКП(б) и ком-
сомола, зам. председателя Верховного Со-
вета Якутской АССР, представители искус-
ства, печати. В дни с’езда внимание совет-
ской общественности Якутска было прико-
вано к вопросам состояния -и . развития
якутской художественной литературы, и это
подняло работу с’езда на высокий идей-
ный уровень.

На с’езде беспощадно были вскрыты и.
вражеская работа буржуазных национали-

стов в”литературе, и серьезные ошибки

отдельных Писателей, близко `соприкасав-

шихся с ними, А

``
На с’езде был нанесен решительный
‚удар по  ‘мелкобуржуазному чванству и ва-

Типография газеты «Индустрия»,

 
    
    
  
 
 
 
 
 
 
 
   
   
 
 
   
   
  
  
   
 
 
 
    
  
 
 

 

стой надписью «Передвижной музей Т. Г.

Выходит также из печати клавир оперы

и гуманиста Низами. Эта книга выходит

Над книгами 06 эпохе и’ творчестве Ни- .

<> - «внайству одних писателей и по незаслу-
женному возвеличиванию других. Говори-

1 НА ВСЕСОЮЗНОЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ВЫСТАВКЕ
. pe

«КОЛХОЗНОЕ СЧАСТЬЕ,

Ежедневно .6 утра на территории Все-   чатлениями sola i фильма М, Я, (у,  
союзной сельскохозяйственной выставки в   кий, —— это люди, Мы покажем, ка за.
павильонах и на площадях кипит горячая   но перенимают они опыт другу тут
работа. Две бригады лучших киноопера-   изучают победы коллег, заклюучах? ета,
торов (режиссер М. Слуцкий, ассистенты   листические договоры 0 соревновании р
Я. Бабушкин и М. Спандарьян, главный   уже сейчас готовятся вновь завоевать пр.
оператор ВБ. Макасеев) снимают большой   во участвовать на выставке в будуще py,
звуковой — художественно-документальный   ду. _
фильм «Колхозное счастье». Этот фильм—   В фильме — целая таллерея знати
о Всесоюзной сельскохозяйственной выстав- ‘колхозников, таких, как бывшая свинериа
ке 1939 г. — предполагается послать В  ныне орденоносец директор свиноферны ›
числе’ десяти советских фильмов на Меж-   депутат Верховного Совета СССР Мань
дувародный кинофестиваль в Каннах. Васильевна Карюклна, чьи  вызающен
\ Первые кадры фильма посвящены в6е-   рекорды множат богатства нашей pony
народному ‹ торжеству — открытию вы- Засняты для Фильма и юныь ватуат,
ставки. Заснят.с’езд в Москву мастеров ony горячие энтузиасты  пребразоаат,
социалистического. земледелия — ЭНАТВЫХ   природы, беседующие с академиком Lt
людей нашей ем них ned  ЦАЦИНЫМ. ,
ame entice i ae $ ee про- Великолепное феерическое зрелище и
ложенного шоссе, мимо прославленной   множества огней предетавляет собой у.
скультуры Мухиной, к триумфальной ар-   Ставка pee когда на ней пет
ке-—главному входу на выставку. С пес-   На гулянья.
нями и плясками проходят передовые лю-  В фильме много песен и плясок са
ди дружной семьи народов СССР на пло-   деятельных ансамблей национальных py.  

щадь Колхозов. Начинается торжественный   публик. Во. время большого колхозного (+
‘митинг. Глава правительства Советского   ла, который покажет самодеятельноеть $

Союза тов. Молотов открывает выставку.   сковской области, за столом будет ии.
.Взвиваются флаги, мощной ‘струей взле-   нена новая песня В. И. Лебедева -Пучани
тают фонтаны, открываются хвери павилР-   из к фильму написана композитон
‘онов, прославляющих ‘победу колхозного ма братьями Ди: и Дан! обра

я. :
Е павильоны Грузии, Армении,     oe снимается в короткий сх —
ины, Сибири, павильон   месяц. На-днях в течение трех часов ва
ee вы И. выставкой летал дирижабль «СССР  .  
На. борту его находились кинооператор

хлопка, городок животноводства, чудесный
Б. Макасеев и Б. Шер, заснявшие выста.  

Мичуринский cay. .
— (Самое замечательное в нашей увле-
кательной работе, — делится своими впе-   ку с птичьего полета,
ххх

- 28 августа в зоне отдыха  Веесоюзно
сельскохозяйственной выставки открыли
вновь выстроенный Зеленый театр. №
сцене театра начались выступления Koy
‚хозной художественной ‚ самодеятельности
Московской области. Программа выстушь
ний состоит из песен и хореографичеки
номеров, инсценированных.  режисееиу
Московского Малого академического тезти
С.’ Алексеевым и драматургом В. Гу»
вым. Тема написанного ими сценари \
спектакля — праздник в колхозе. /

С особенным под’емом были исполнен
«Колхозная песня о Москве» В. Гузы,
музыка Ф. Маслова, «Колхозная обор
ная песня» А. Суркова, музыка А. Нок
кова, песня «Тетушка Христина» М. Из

ПЕРЕДВИЖНОЙ МУЗЕЙ
Т.Г, ШЕВЧЕНКО —

‚ Темносиний классный вагон © серебри-

Шевченко» прибыл на полевую станцию,
0б этом быстро узнали железнодорожники
и колхозники окрестных деревень, кото-
рые пришли посмотреть музей, оборудо-
ванный дорпрофсожем и  политотделом
Юго-западной железной дороги; < }
.-Любознательные посетители внимательно
просматривают каждый экспонат, каждый
документ о жизненном пути великого коб-
заря. В HEE)
Три книги отзывов заполнены записями
трудящихся разных профессий и возра-
стов: тут и пэровозники, и экоплоатацион-
‘ники, и путейцы, жены-активистки, кол-
хозники, школьники, красноармейцы. Все

  
  
   
   
  
  
 
  
    
   
   
    
  
   
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
  
  
  

‚ Всесоюзная  сельскохозяйственная вы-
ставка стала ареной . смотра. народного
творчества национальных республик. Про-
шли выступления на выставке колхозных
коллективов художественной‘ самодеятель-
ности Узбекистана, Азербайджана, Бело-
‘руссии и Казахстана. Участники этих вы-
ступлений уже. покинули Москву.
`` Продолжается показ народного творче-
ства Грузии. Сегодня и завтра участники
трузинских коллективов художественной“
самодеятельности выступают © концертной
эстрады выставки. . .
26 августа специальным поездом прибы-
ли в Москву коллективы самодеятельного
искусства Украины.
Первый показ в Москве

 

украинского

ают   народного творчества состоится сегодня   ковского, композитор Ji. Васильеву:
т ibis к eee eaten ba: Зелёном театре Центрального ° парка   лай; заключительная песня спектакли
эоем. ИМ: близка C10: MMA, ето -произреде“ культуры и отдыха имени А. М, Горького.   «Славься, родина» И. Дунаевскою п

тексту И. Добровольского.

_ Большой успех в спектакле выпал в
долю колхозных хора, хореографическо
коллектива, оркестра народных ино.
ментов и замечательного красноармейско
ансамбля песни и пляски Mockoncxon
военного округа, а также коллективов в
родных национальных плясок Центральнь
то парка культуры и отдыха иен
А. М. Горького,

„ПАМЯТИ
`В. В. РИЧИОТТИ

„и августа в Кисловодске от разрым
сердца скончался молодой  талантдивы!
писатель Владимир Владимирович Риз

Сегодня в Москву прибывают участники
художественной самодеятельности Туркме-
нии, через несколько дней — коллектив
художественной самодеятельности Кирги-.
зии. ;
Заключительным аккордом в этом CMOT-
ре народного творчества явится выступле-
ние коллективов художественной самодея-
тельности ‘автономных республик, обла-

ния, }

Передвижной. музей Т. Г. Шевченко cy-
ществует уже пятый месяц и за это вре-
мя обслужил множество станций, раз’ез-
дов, рабочих ремонтных колонн, околотков

Организация передвижного музея Т. Г.
Шевченко — большое культурное дело.   стей и краев РСФСР.
Очень важно бы показать этот музёй me- i ;
лезнодорожникам братских национальных .
республик Кавказа, Средней Азии, трудя-  ” НОВЫЕ КНИГИ
щимся Дальнего Востока. ЕН ; и.

pea ее § ин В издательстве «Художественная лите-
тфатура» выходят книги:

а и ‘Lite A He Топбтои РТ анна wide.
“XP OH UKA iia wile ЕЕ м к

‚ SU REE Die Sa tA i у
— ‘В ашкхабадекой киностудии перезо- Два. тома «Войны и мира» уже выпущёны   п!
дятся на туркменский язык. историко-ре- в школьном издании. Четвертый том вый- ct В. В. Ричиотти oGopsamach
а фильмы = НВ 18№   дет-в ближайшее время, расцвете творческих сил. Его’ последии,
И и ОВ Бронислав Нежун — «Дороги в мир».   еще не напечатанный роман «Ледиы
— Подготовлены к печати два сборника   стихи и песни, В сборнике два раздела:   Поход». о моряках торгового флота 103)
стихов на кабардниском языке. В, первый «Стихи о Щорбе» и «Молодость». В пер:  фил о большом, серьезном росте писие
сборник вошли стихи поэтов тт. Сижаже- вом разделе автор рисует образы рядовых   Ля, уже выпустившего две книги Очер»
ва и Кожарова. Во втором сборнике — Участников революции и показывает неко-   («Б6з маски» и «Страна на воде»), те
стихи начинающих. поэтов. Книги ВЫХОДЯТ торые черты замечательного революционе-  Встреченных читателями, `
в Кабардино-Балкарском издательстве. ра Щорса. Второй раздел посвящен лири- Владимир Ричиотти был руководители
— Группа молодых педагогов Астрахани,   ке и современным политическим темам.  секции прозаиков ленинтрадекого отды»
  работающих в педагогическом институте. * ния СОП. Горячо любящий  литератуу,
им. Кирова, направилась в Икрянинский  . Владимир Владимирович был превосие
и Камызянский районы для обора рыбац-  В Украинском государственном литера-   ным организатором работы секции. Он ci?
кого фольклора Волго-Каспия. турном издательстве за последнее время ня в секции здоровую творческую сре.
р ‘en.   Издан ряд новых книг советских писате- всё те, кому приходилось сталкиватьи
И И а ein лей Украины:  однотомник избранных  с Владимиром Владимировичем, ники
встречу‘ нисалельй 6 детьки: Перед” ет crn npragpenns Павла Тычины, романы   не ‘забудут той энергии и страсти, во
ской ‘зудиторией выступили прозайки sh и fae «Александр ee рую он вкладывал в эту свою работу.  
Г. Шолохов-Синявский, К.  Кофанов,   поте, Н и В DEER новелл «3 до-  С юных лет Владимир Владимира.
А, Шамкович и поэты В. Жак, А, Саф: ен к т 7 Де ren et We работал мальчиком в одной из петро
рбнов и  П. Симонов, о   р ася солика» +1. (ских типографий. Это было в тоды м
ели ан, ИЛЛЮСТ-   вой войны. За распространение газ
hl tee cee . Крюкова. На рус-   «Правда» он был уволен. Satem on pitt
языке изданы: третья часть. романа   тал подручным слесарем на петро
орет М.. а сборник рассказов   ских заводах.
а а ОВР обрь 181? TONE. ваты вр вой
ой И пу! ском красногвардейском отряде. Влади
ры т в стихах Ицвка Фефера «Боль-  Ричиотти участвовал в атаке Зин
Ави дворца и был ранен. В 1918 году Ричи
До конця этого года издательство наме-  ти участвует в Ледовом походе (BHD  
чает выпустить однотомник драматических   военного и торгового флота из Ревеля!
произведений Александра Корнейчука. ро- Гельсингфорса в Кронштадт). Вокоре #
и К. Гордиенко «Чужую ниву жала»,   выбирают председателем судового комете
орник рассказов П. Северова «Рыбаки»   та транспорта «Агитатор». В 1919
(на русском языке), книгу И. Колотойды Владимир Ричиотти был послан е пр»
«Тревожные ночи». сборник новых лири-   вольственным отрядом в Пензу gaa slr
ческих стихотворений В. Сосюры «Люблю».  . у i
fa byormolt hanes Reaves ae товки хлеба Петрограду. Летом 1921 10%
В ру удут. изданы сборни-.   союв моряков направляет его учиться }
первые в якутокой советской литера-   ки избранных стихов Николая Ушакова и Петроградский университет. По окончаЕ
туре уделено было должное внимание   Павла Беспощадного, а также первая кни-   университета ыы aad é лет Pr
устному народному творчеству, и на са-   та стихотворений молодото русского поэта м иен

г Г чиотти работал в Балтийском торм
MOM сезде десять лучших якутских пев-   Л. Озерова «Приднепровье». и
а ред флоте в разных должностях, начиная

 

 

лось 0б этико-моральном поведении писа-
телей, о необходимости суровой больше-
вистской критики и самокритики и о не-
‘допустимости вместе с тем заезжательства
вместо товарищеской помощи писателю и
оценки литературно-творческих ошибок
как политических.

при у
ны приняты в члены * консультанта по трудовым делам и ROE
Е . чая начальником организации труда и
Обсуждались на с’езде и чисто творче-   Государственное издательство  «Худо-  ского флота и порта,

‘ские вопросы; целый ряд произведений
якутоких . писателей получил должную:
об’ективную оценку. -

Безвременная смерть Владимир №
чиотти вырвала из наших рядов челов
незаурядной биографии, талантливого 1
сателя, прекрасного друта.

Мих. Слонимский, Bees, Рожди 
венский, Кесарь Ванин, Евг, (00°
левский, Б. Вальбе, М. Фроман
Лев Нанторович, А. Семенов, С. В
пичкин. П. Капица, А. Штейн  
И, Авраменко, Б. Бялин, Б. Лавр  
нев, А. Прокофьев.

SR rece от ола поиилелиитхичи ета итак отвел

Редакционная коплегия: В. ВИШНЯ
СКИЙ, А. КУЛАГИН (отв редактой)
В. ЛЕБЕДЕВ - КУМАЧ, М. ЛИФШ\
Е. ПЕТРОВ, Н, ПОГОДИН, А. ФАДЕЕВ

жественная литература» в ближайшие дни
выпускает сборник статей «Шота Руставе-

Новое‘ правление - союза писателей в ко- 1И И TO время», в которых советским
личестве семи человек избрано тайным го-   ЧИтателям дается ряд сведений о. Шота
посованием. В правление вошли наравне   Руставели, © его гениальной поэме и о
со старыми квалифицированными писате-   его эпохе. т
лями и молодые авторы. . * ’

Правление установило деловой контакт ;
ЧЕБОКСАРЫ. (0т наш. корр.). В Чуваш-

с республиканской печатью ин с издатель-
ством, чего до сих пор не было, ском государственном издательстве вышли

Никто до их пор всерьез не занимался   Из печати «Фома Гордеев» М. Горького,
переводом наиболее‘ значительных произ- «Как закалялась сталь» Н.
ведений якутской литературы на русский переводе на ашский ре
язык. не было никакой работы по выяв» YER RIORER. ABEF8.
лению и воспитанию литературно-крити- Сдается в производство перевод повести
ческих кадров, никто не занимался Ффоль-   А. Толстого «Хлеб». —
клором. Новоё правление организует’ сек: .
ции: переводческую. критическую,   фоль-
клорную.

Разработан обширный план литератур-
ной и политической’ учебы писателей.
`Но самое’ важное сейчас то; что  якут-
ские писатели благодаря с’езду вышли на
свежий воздух из душной, затхлой дыры,
куда они забрели, слепо доверяясь выду-
‘манным «отцам» и «создателям» якутской
„литературы.

Якутские писатели увидели себя в овру-
жении истинных друзей и товарищей, по-
чувствовали, что. партийная и советская
общественность готова всячески помочь
им, создав нормальные условия для твор-
ческой работы.

` И. надо сказать, что писатели советской
Якутии с жаром принялиевк за работу...

 

САНАТОРНО - ЛЕЧЕБНЫЙ ОТДЕЛ
ЛИТФОНДА СССР

ПРИНИМАЕТ ЗАЯВЛЕНИЯ
ОТ ЧЛЕНОВ ЛИТФОНДА 0 ПОМЕЩЕНИИ
ИХ ДЕТЕЙ в возрасте oT 4 до 7 лет
= В ДЕТСКИЙ САД.

Заявления подавать до 10 сентября, приложив метрическую \
выпись ребенка. j

 

 

 

 

 

 

 

Москва, Б, Гнездниковский, 10,
Москва, Цветной бульвар, 30; о с ней р

    

м мныныныны