`«Из-за острова на стрежень...»

«зато пел . увлекательно,

`даже несколько неосторожен: заливалея и

“Однажды темным вечером в открымом по-
‚ле мы заливались отчаянно, имея © собой

Ди. ФУРМАНОВ

ЧАПАЕВ

Когда мы собиралиеь вчетвером: Чапай,
Heaes, Петров и я, мы веегдь пели люби-
мую чапаевекую песню:

«Ты, моряк, красив собою,

Тебе всего отроду двадцать лет,
Полюби меня, моряк, душою,

Ч1ю ты скажешь мне в ответ?

По морям, по волнам,

Нынче здесь, & завтра там...

Эх, по морям-морям-морям-морям. .
Ныпче здесь, а завтра там».

Это была у нас самая любимая и самая
дружная песня. Были и другие:

«Сидит за решеткой, в темнице сырой»,

 

Были и еще, только я тем песням не

‘научился. Чапай голосу, собственно, ни-  

какого не имел, но заливалея всегда рез-
ким и громким металлическим тенором. Он
утверждал, что раньше пел великолепно
и был в хору одним из первых. Теперь он,
правда, 060б0го эффекта не ‘производил,
заразительно и
весело! В песне Чапай весь отдавалея на-
слаждению, душа у него была напевная.
Петь он был согласен когда ‘угодно: и
днем и ночью, дома и в поле, после боя
и перед боем. В этом отношении он. был

увлекал нас, даже под’езжая к позиции.

человек 10 ординарцев. В ту ночь MBI
заблудились и ночевали в поле. А поблизо-
сти, оказывается, были казаки. Мы были
совсем неподалеку от позиций. Но лишь
только об’являлось дело, — песню ‘обры-
Bali на полелове, оставляли  недопетой:
Чапай становился суровым, строгим, епо-
койно-сосредоточенным — он думал,

Он думал много и сосредоточенно. Вогта
мы едем, бывало, на позицию, Чапай дол-
го молчит и потом скажет

«Вот не знаю, как ты, Дмитрий Анл-
реевич, а я все думаю, все прикидываю,
как лучше охватить врага. У меня все
мелькают перед глазами перелески, доли-
ны, речки, я замечаю, где можно пройти,
откуда можно застать эго врасплох...»

Недаром Чапай готов был к любой не-
ожиланности, его ничем не удивишь, он
всегда и быстро находил безболезненный
выход даже из самого критического поло-
жения. Он великолепно помнил не только
места нахождения своих полков и полков
соседних дивизий, он помнил даже те де-
ревушки, которые были уже пройдены, но
которые зачем-либо вдруг оказывались
нужными.

Память у него была замечательно силь-
ная ив то же время какая-то ‘особенно
цепкая, она ухватывала все, что прохо-
дило мимо: и разговор, и лица, и содер-
жание книги, и подробности боя-— он все
представлял отчётливо и точно. В его па-
мяти всегда можно было адресоваться 3a
каждой справкой!

On был верным отпрыском вольницы
прошлых веков. Его настоящий штаб co-
ставляли не офицеры-руководители, а те
приверженцы-бойцы, которые всегда были
возле него.

6 октября 1919 г.

Неопубликованный отрывок из днев-
ника Дм. Фурманова

ИЗ ГАЗЕТ

3 В Биробиджане состоялся декадник
молодого поэта И. Бронфмана. Писатели
Рабинков, Миллер, Вергелис, Вассерман,
Боржес и Гофштейн, принявшие участие в

 

декаднике, очень хорошо отозвались о
ето произведениях: «Стихи 06 истории
партии», «Где он, тот солдат», «Синий

берет». («Биробиджанская звезда»),

3& Кабинет молодого автора при обла-
стном отделе ССП в Днепропетровске: по-
лучил за первое полугодие 565 пакетов ©
рукописями. 465 из них — стихи, осталь-
ные — проза. Около’ 90% поступивших ру-
хоцисей — на украинском языке, («Дне-
пропетровская правда»).

ЗЕ Госнацменизлат УССР подготовил к
печати полное собрание сочинений Шо-
лом-Алейхема на русском языке в 16 TO-
мах. («Советская Украина»). .

   
  
  
   
 
 
 
 
    
   
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
   
   
   
 
 
 
   
   
 
     
 
   
   
  
  

ПЕРЕД ПЛЕНУМОМ
ССП СССР

ЕРЕВАН. (0т нашего спец. корр.).
13. сентября в Ереване открывается рес-
публиканская олимпиада народного твор-
чества, посвященная «Давиду Сасун-
скому».

-В олимпиаде примет участие свыше
1.500 человек.

Для выступления на олимпиаде пригла-
шены наиболее талантливые ашутги  Арме-
нии, ансамбли народной песни и пляски,
оркестры национальных инструментов, хо-
ровые коллективы и пр.

Большой интерес предетавляет выетуп-
ление ансамбля народной пляски колхоз-
ников Талинского района, переселивигихся
в Советскую Армению из Сасунекого
района. Этот ансамбль исполняет древние
танцы афуянского народа, связанные ©
эпохой создания эпоса «Janay Сасун-
ский». я

На олимпиаде будут показаны старин-
ные танцы, иллюстрирующие. отдельные
боевые и ‚праздничные эпизоды народного
эпоса.

№

С каждым днем в Армении разверты-
вается подготовка к празднованию тыся-
челетия народного эпос» «Давид. Сасун-
ский».

Союз советских писателей Армении
проводит лекции и доклады 0 «Давиде
Сасунском» в районах и колхозах респуб-

`Тослитизлат Армении выпускает боль-
шой сборник статей армянских критиков
о «Давиле Сасунском» и сборник етихо-
творений, посвященных его памяти.

ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
ВАЖА ПШАВЕЛА `

Издалельство «Заря Востока» в ближай-
шие дни выпускает «Избранные произве-
дения» Важа Пшавела.

В книгу входят стихи в переводах:
С. Спасского, В. Державина, Б. Бри-
ка, С. Городецкого и Р. Ивнева, четыре
поэмы: «Алуда  Кетелаури» (перевод
Р. Ивнева), «Раненый барс» (перевод
5B, Серебрякова), «Гость и хозяин» (пере-
вод С. Спасского} и «Змееед» (перевод:
Б. Пастернака), а также 15 рассказов, пе-
реведенных Б.. Эмухвари и Л. Натрошви-
ли.

 

 

2

ВЕК. НЫНЕШНИЙ И ВЕК
4 é

Что’ делать? }

 

К 125-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ЛЕРМОНТОВА.

 

В Лермонтовском комитете

Второе заседание Лермонтовского коми-
тета  сотоза. писателей, состоявшееся
2 сентября, было посвящено сообщениям
представителей московских издательств,
журналов, Радиокомитета, Литературного
музея, Всероссийского театрального обще-
ства, Лейционного бюро Моссовета — 0
подготовке в лермонтовским дням. *

Тов. П. Чагин (Тослитиздат) сообщил,
что главная масса книг о Лермонтове бу-
дет выпущена только в 100-летию co
дня смерти поэта. В этом же тоду вый-
дут лишь первые два тома четырехтом=
ного собрания сочинений Лермонтова, том
поэм, «Герой нашего времени» (в
школьной серии) и том поэзии («Деше-
вая библиотека»).

Сообщение tos. Чатина 06 издании
сборника «Лермонтов в жизни», представ-
ляющего монтаж документов, составлен-
ный С. Ивановым, вызвал оживленный
обмен мнениями. Члены юбилейного коми-

тета тт. В. Вирпотин, Д. Блатой, П. Анто-

кольский и другие высказывались за TO,
чтобы этот сборник был отложен изда-
нием, уступив место подготовленному к
печати Институтом ‘мировой литературы
им. Горького сборнику серьезных иселедо-
“вательских работ о Лермонтове.
Издательство: Государственного литера-

  турного” музея выпускает большой. альбом

портретов поэть и его ближайших фод-

 

ственников. Эт же издание в уменьшен-
ном формате с пояснительным. текстом
будет выпущено массовым тиражом.

В. октябре Литературный музей устраи-
вает передвижную ’ выставку,
выставку Литературный музей ортанизует
в 1941 году, к столетию со дня смерти
Лермонтова.

Йлрнал «Молодая гвардия» в октябрь-
ской книге печатает биографический очерк
В. Мануйлова и статью В. Ватаньяна
«Лермонтов и Маяковский».

В журнале «Новый мир» будет поме-
щена работа В. Бирпотина. Статья Д. Бла-
гого «Лермонтов и Пушкин» и статья о
патриотизме в творчестве Лермонтова бу-
дут напечатаны в журнале «Смена».
Журнал «Отонек» посвящает памяти Лер-
монтова специальный номер.

Всесоюзный радиокомитет давно транс-
лирует ‘радиопередачи, посвященные Jep-
монтову, и в ближайшее время начнет
цикл бесед ‘о поэте на темы «Лермонтов —
мастер стиха», «Лермонтов — мастер
прозы» и др. Будет дана передача «Де-
мона» в музыкальном оформлении KOMTIO-
зитора Бакалова, автора многих романеов
на слова Лермонтова, «Мцыри» © музыкой
Ипполитова-Иванова и т. п.

Текпионное бюро Моссовета устроит в
сентябре и октябре четыреста лекций в
клубах и на предприятиях Москвы (И пять
больших . вечеров.

 

Перед нами две большие папки маши“
нописных листов. Это Горькониана —
библиография произведений Горького и ма-
териалов о нем, появившихся на русском
языке в 1936—1937 годах... Она состав-
лена кабинетом творчества Горького Горь-
ковского музея в Москве.

Библиография не исчерпывает Всех ма-
териалов; в ней не зафиксированы изла-
ния и статьи на языках народов СССР,
отклики трудящихея на смерть Алекевя
Максимовича. Но даже неполная, она дает
яркое представление © громадной  попу-
лярности произведений великого классика
среди советских читателей, о той исклю-

ЦИФРЫ

чительной любви, которой окружено его
творчество в нашей стране.

За ‘два года на русскем языке было из-
дано и напечатано около пяти тысяч. книг,
статей, рассказов, стихотворений и заме-
ток, связанных © именем Горького. Us
этого” числа 577 названий — произведе-
ния самого Алексея Максимовича.

Советские газеты опубликовали о писа-
теле 409 общественно-политических ста-
тей, & поэты посвятили ему 276 стихот-
ворений и поэм.

Всего же о Горьком за, 1936—1937 го-
ды выпущено и опубликовано 4151 сбор-
ников, статей и документов.

В. АНОВ.

  
  
 
   
   
   
   
  
   
 
 
    
   
  
 
 

Большую.

НА ВСЕСОЮЗНОЙ
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ
rm ВЫСТАВКЕ

ИНТЕРЕСНАЯ ВЕТРЕЧА

Одиннадцать лет, назад на маленький
заброшенный раз’езд Дальнего Востока
приехала первая партия переселенцев
евреев из различных местечек и неболь-
ших городков Украяны и Белоруссии. Их
встретила тишина, суровая краюота тайги
е ее нехожеными и неизведанными  тро-
пами.

Прошло всего 11 лет. И вот сейчае в
Москву, на Всееоюзную  сельскохозяй-
ственную выставку, равноценными и paB-
ноправными членамя великой семьи наро-
дов прибыли стахановцы-колхозники  Ев-
рейской автономной области.

В ветиколепном павильоне Дальнего Bo-
стока на-днях состоялась замечательная
встреча, знатных ‘мастеров социалистиче-
ското сельского хозяйства © крупнейшими
еврейскими писателями.

С исключительным интересом выелуша-
ли собравшиеся яркие, ‘содержательные
выступления агронома» — научного  ©о-
трудника Риробиджанокой опытной стан-
ции т. Штлица,  колхозницы-телятницы
еврейского колхоза т. Цимберг, ’ бригади-
ра колхоза «Ванодгейм» т. Вочиной-и дру-

Замечательные люди и их дела! Там,
где стояла нопроходимая тайга, сейчас
цветут культурные м зажиточные колхо-
зы, пасутся тучные стада, разведены са-
ды и огороды, дающие обильный сталин-
ский урожай.

_С каким зажигающим энтузиазмом гово-
рят эти люди о своей работе! Вот, на-
пример, агроном т. Циглис, который в
условиях суровой и малоснежной  биро-

ных зимостойких сортов яблок, груш и
другах плодов. С нежностью говорит 0
своих питомцах-телятах стахановк-телят-
nana Цимберг в речи, полной юмора и на-
родной мудрости.

— Эта встреча дала нам чрезвычайно
много, — сказал © своем ответном вы-
ступлении крупнейший еврейский  писа-
тель Д. Бергельсон. — Я был в этих ме-
сотах, я вадел труд этих людей, их герои-
ческие будни. Люди, пришедшие в
глухую, заброшенную тайгу, не только
переделывали суровую природу: они не
только выкорчевывали пни, они также
переделывали. о собственную. природу, вы-
корчевывали остатки прежней, собственни-
ческой, капиталистической поихологии. И
сейчас мы ‘видим новых людей, смльных,
гордых и смелых. —

— Такие люди, такая ветреча возмож
ны только в одной стране, — в Советском
Союзе, где партия, правительство, вождь
народов товарищ бталин сделали ‘евреев
равноправными членами великой м друж-
ной семьи народов.

С вэволнованной и яркой речью выету-
пил писатель-орденоносец Перец. Маркиш:

— Мы, еврейские писатели, чувствуем
себя в долгу’ перед биробиджанцамя, —
сказал он. — Мы должны быть там, ви-
деть и изучать их жизнь и дать произве-
дения, равноценные их прекрасным“ тру-

Дам.

Переделка, психология eppeficrmx mace
еще не нашла достаточного отражения в
еврейской литоратуре. В еврейских колхо-
зах, находящихся на  ответственнейшем
Участке ‘форпоста страны: социализма, ра-
стут замечательные  сТахановцы.  Евреи-
колхозники, впервые обретшие родину, яв-
ляются пламенными патриотами. социали-
стического отечества. Они сумеют, если
это потребуется, с оружием в руках от-
стоять свою счастллвую жизнь. -

Драматург-орденоносец Добрушин отме-
тил, что в Еврейской автономной области
выросла богатая литература, появились м0-
лодые талантливые писатели. В заключе-
ние он выразил ‘уверенность, что связь
еврейских писателей ¢ их читателями бу-
дет и дальше крепнуть и расти,

<. 0,

 

 

С. НАГОРНЫЙ ен

ЗНАЧЕНИЕ ГЕРОИЧЕСКОГО :

Тот, молодой человек, наш современник,
который 6 августа прошлого года подхва.
тил знамя, выпавшее из рук убитого зна-
меносца, и, пройдя с ним сквозь огонь на
вершину сопки, вонзил его древко в рас-
щелину между скал, чтобы оно было вид-
но и нашим бойцам и врагу, — этот моло.
дой человек приобрел заслуженную всена-
родную славу.

Значение героического гораздо более ве-
лико в жизни, чем в нашей литературе.

Какое литературное имя является в на-
ем сознании, когда мы думаем о капи-
тане Мошляке, о лейтенанте Чернопятко, о
майоре Кравченко?..

Нужно, чтобы новое поколение узнало
себя в литературном. герое и захотело ему
подражать. 150 лет назад не было в Гер-
мании буржуазного юноши, который бы
не подражал Вертеру, его манере вздыхать,
плакать, восторгаться и писать  тягучие
послания.

Нелъзя упускать из виду то обстоятелв-
ство, что младший командир Бамбуров
— не только возможный герой книги,
HO также и несомненный читатель книг.
Какой современный роман может иметь

. влияние на ‘девятнадцатилетних юношей,

которые наденут красноармейское обмун-
дирование и среди которых очень много
еще неизвестных Бамбуровых, — влияние
такой силы, как некогда «Вертер»?

Полная мера успеха ждет писателя, бла.
тодаря труду и таланту которого в обиход
жизни войдет новое имя, столь же пре-
красное, как Чкалов или Чапаев, имя че-
ловека, в котором будет нечто от Дзер-
жинского и Кирова, и в котором сегод-
няшний юноша узнает себя «не по тому,
каков я сам, а по тому, каковым бы мне
хотелось быть», Как писал ‘молодой Чер-
нышевский. .

Книга такая придет не случайно, она
не с неба свалится: советская литература
полтотовила уже ее появление десятками
книг, на которых воспитывается налпа м0-
подежь. Назовем образ Павла Корчагина,
отметйм, что Чапаев — народный герой—
реет отб

Литературная газета
№ 49

—

 

Yuoan, Главлита Б—5028

сливается в сознании миллионов с Чапае-
вым — персонажем книги Д. Фурманова.
Черты того литературного героя, имя Ko-.
торого могло бы стать самым любимым и
нарицательным, мы встречаем уже во мно-
гих книгах,

Но роль инерции в развитии литературы
еще слишком велика. Жизнь — новая, а
книги часто старые. Часто не сознают,
что будущее нашей литературы — это
образы сильных, мужественных, волевых
людей, желающих жить полно, долго,
людей, умеющих любить и дружить, спо-
собных и на подвиг и на нежность. За-
бывают, что о людях вялых, . беспочвен-
ных, запутавшихся, бесхарактерных, 0
всех так называемых «лишних» людях
сказано достаточно сочуветвенных и гнев-
ных слов, сказано иногда гениально. Не
понимают, что люди этого сорта более уже
не могут занимать в литературе положе-
ние господствующее. Уже нет тех условий,
которые рождали и множили этот жалкий
и нередко врёдный вид человеческого ха-
рактера, уже одни из этих людей умерли
естественной смертью, а другие были раз-
давлены, уже люди, родившиеся при co-
циализме, командуют ротами и имеют соб-
ственных детей, — а еще тян некото-
рые любители все ту же скучную кани-
тель: в гладко прилизанных книгах TO-
мятся на кушетках уездные, то-бишь
районные, дамы; не люди. строят жизнь, &
фатально соединившиеся обстоятельства
двигают людьми, как пешками, — даже
дачный поэзд играет решающую роль и
самочинно увозит в одной повести мужа
от жены к любовнице, или, кажется, нао-
борот!

«Чувство ‘новото» было присуще таким
художникам, как Гете’ и Пушкин, как
Лермонтов и Чехов. Это чувство своеврё-
менно помогло им создать’ Вертера, Оне-
гина, Печорина и, «Человека в футляре».

«Чувство нового» вырастает из жизнен-
ного опыта, оно есть часть  мировоззре-
ния. Книжный опыт и литературная
инерция ничего создать He MOTYT.

*

В последнев время появилось несколБ»
ко новых писательских имен, заслуживаю-
щих большего внимания критики, чем то,

которое выразилось в обычных у нас
«регистрационных» рецензиях.

- Не было сделано попытки анализа тех
черт, которые общи для  Крымова и’ Со-
ловьева, Диковского и Козина а также
для таких. авторов первых книг) как
И. Меньшиков и Л. Жариков.

Название книги Меньшикова характер-
но: «Человек не хочет умирать». Это зву-
чиг как декларация, как лозунг искус-
ства, хотя «Человек не хочет умирать»—
только название одной из восьми новелл.
Вот содержание этого трогательного п
правдивого рассказа. Старый ненец Иль-
ко Лаптандер, тяжко заболев, навсегда
прощается с обновленной своей тундрой.
Лебеди летят на север и! тортанно кри-
чат. Они радуются весне, думает. Илько,
а вот он должен готовиться к смерти.
Он лежит, стиснув зубы от боли, и до
ушей его доносится перестук топоров: то
плотники строят большой деревянный
дом для колхоза. Небывалое дело в тун-
дре — дом © железной крышей и камен+
ной печью! Но `Илько должен умереть,
ему не придется жить в новом доме. Иль-
ко тоскует о жизни, которая сейчас лишв
началась в тундре и которой он — ста-
рый человек — не успел насладиться, Он
не хочет умирать, Он ощущает в 03бе
необыкновенную жадность жизни, которая
каждым своим проявлением возбуждает
его любопытство...

Надо знать, что в книге Меньшикова
рассказывается о ненцах, жизнь которых
так была. тяжела и’ безрадостна, что
смерть приходила к ним едва ли. не как
освобождение. Народ этот вымирал. За-
гляните в Энциклопедию: к моменту ре-
волюции ненцев осталось 12,5 тысячи. Та-
ким образом, фраза: «Человек не хочет
умирать». приобретает значение не толь-
ко литературного лозунга, но’также исто-
рического обобщения — в ней смысл
судьбы народа.

Иван Меньшиков — молодой человек и
молодой писатель. Он торопится расска-
зать сразу о многом,  не ‘экономит порой
своих знаний и средств. Но все же ему
удается изобразить этот сказочный по-
ворот судьбы ненцев, для которых’ вне-
запно, у порога смерти, открылся путк к
жизни и к счастью, Меньшиков запечат-
лел решающую минуту в истории малень-
кого народа, ту минуту, когда Этот на-
род. шатнул к своему возрождению.

Жизнелюбие и готовность к совершению
подвига — вот. овойства, которые, соеди-
нившись, дают естественный для нашего
времени образ героя. ;

Типография газеты «Индустрия»,

Книга Леонида Жарикова «Повесть 0
‘суровом друге», успех. ее (разошелся по
крайней мере трехсоттысячный тираж) и
даже самый факт появления «Повести»
свидетельствуют, что нынешняя молодежь
(и литературная в частности) жаждет
примеров героического, изображения ха-
рактеров сильных, любви мужественной,
дружбы верной, борьбы яростной и само-
отверженной,

За исключением немногих деталей (на-
пример неправдоподобная история с порт-
‘ `ретом царя), все в этой книгё радует
безусловной локальностью: речь, быт, мал.
кие и крупные события. Не остается ни-
каких сомнений, что именно так жили,
разговаривали, дрались и дружили ребя-
Ta из описываемого рабочего поселка в
1915—1919 годах. Здесь нет литературных
общих мест -H заимствованных ° красок.
Возвращение солдата домой описано сот-
ни раз, — во многих случаях лучше, чем
у Жарикова. Ho возвращение. Анисима
Ивановича, не похоже ни на какие другие
традиционные «возвращения», OHO He
повторяет никого, и само также неповто-
римо.

Вот пример многозначительного и до-
стоверного описания:

«Шарманка скулила и взвизгивала.

На перекладине спокойно дремал жел-
то-зеленый попугай.. На одной лапке у не-
то было надето медное кольцо’ с цепоч-
кой прибитой к шарманке. Сбоку стоял
полицейский в. белом кителе, с черной
шашкой, свисающей до земли. Оранжевый
шнурок от револьвера обвивал его шею.
В расставленных руках он держал по
куску кавуна и, вытянув шею, чтобы
не закапать китель, хлюпая, грыз то
один, то другой кусок. С усов у него

текло, к бороде, густой и запутанной,
как войлок, пристали черные косточки,

— Попка, — товорил on и тыкал в
клюв попугая.

— Дур-рак!! — вдруг тоненько прокар-
тавила птица и зашипела, растопырив
крылья.

— Н-но, но!! — городовой отпрянул ня-

зад, как будто под нос‘ему сунули ду-
лю, лицо его’ побагровело. Размахнувшись,
он сбил попутая с перекладинки, и тот
повис на цепочке, издавая  гортанные
звуки и хлопая зелеными крыльями по
шарманке».

«Повесть» Жариковя напоминает некото-
рыми чертами’ «Белеет парус одинокий»
В. Катаева. Книга Катаева написана ру-
кой умелого художника, она, пожалуй,
изящнее, в ней есть нечто от ласковых

РЕДАНЦИЯ: Москва, Последний пер., д, 28, тел, К 4-46-19 и К. 4-34-60. ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва,

Москва, Цветной бульвар, 30.

 
   
   
   
   
     
   
  
  

сказок, в которых добрыв волшебники
распутывают хитросплетения злых колду-
нов. «Повесть» Жарикова принадлежит пе.
ру молодого и неопытного писателя, она
грубее, она более «земная», жизнь, в ней
‘изображенная, трудна, и мечтать детям
трудно в этой книге. -

Но дружба, но преданность долгу, но
любовь к жизни — этими чувствами 9с-
вещены детские годы героев обеих книг.

«Суровый друт» — Вася, сын Анисима
Ивановича, у которого «царь оторвал
НОГИ», и Ленька — сын рабочего, кото-
рого казаки сожгли в коксовой печи, вос-
принимают у старших великие мораль-
ные идеи — основу сознания нового : че-
ловека. Это-— честность, стойкость, пре-
данность, ненависть к врагам класса и
родины, это — любовь к жизни и готов-
ность на подвиг, Вот как умирает Вася,
которому поручили пройти через фронт,
чтобы сообщить о подготовляемом‘ ‹беля-
ками» окружении. Его ранили.

«... Васька хватался за траву, пытаясь
полати, но вырывал ее с корнем, будучи
не в силах тянуть. отяжелевшее тело.
Наконец он чуть приподнял голову и по-
вернулся ко мне с закрытыми глазами, —

— Ты -думаешь, я не встану? —
неожиданно спросил OH с обидой и
злостью в голосе,

Удвоенный страх овладел мною Я He
знал, что мне делать, и заплакал.

— Думаешь, не встану? — повторил он

и встал, ища рукой опоры,

— Вась, — сказал я и взял его за то-
рячую руку, — я боюсь, Вася.

Опираясь на меня, он покачивалея на
широко расставленных ногах. Его теплая
кровь текла у меня по шее...

... Васька лежал молча. Казалось, он
что-то  вопоминал, о чем-то думал, и
вдруг тихо спросил:

— Ты думаешь, я помру? — и повто-
рил громко и тяжело. — Думаешь, пом-
ру, да?

Со страшным напряжением, опершись
одной рукой на меня, он снова встал.
Сделал два решительных шага, но по-
скользнулся и снова упал. -

Больше он не поднялся».

Для тех, кто думает, что оптимистиче-
ский рассказ — ‘это тот, в котором есть
«благополучное» окончание, опыт Л. Жяа-
рикова поучителен, «Повесть э суровом
друте> ‘кончается грустно.

Оптимизм. нашей литературы проявляет-
ся в нашей вере в несомненную победу
нового человека, в нашей убежденности
в Олестящей победе ето моральной чи:
стоты, стойкости и смелости, ;

Б. Гнездниковский, 10,

~

биджанской зимы добился получения мест-.

 

Памяти
товарища Новикова

‚ В ночь на 8 августа в феодосноя
больнице безвременно скончался Bose
Новиков, заведующий технической Den
цией Гослитиздата, член ВЛКСМ, о
nat ВКП(б). foe
Непродолжительная, но тяжелая боль.
вырвала из наших рядов замечать
юношу, жизнорадостного, полно сш,
желаний отдать ее на наше общее be :
Бориса Новикова все знали хак у,
го работника нашего издательства, hy
рывно совершенствующегося и растуць
Прекрасный производствениях, Нор“
отлично знал ‘и любил дело оформлен
книги и помогал товарищам по рабу
был активным” комсомольцем, Замена
ным товарищем, чутким и отызиннь
пользующимея заслуженным азторте
и любовью товарищей по ROMCOMOAy,

  партии и по работе, Комсомольщы ть

менно выражали ему высокое spp,
выбирая в комитет, Летом 1938 т ль
ствилась заветная мечта Бориса Нот,
ва—он был принят в. ряды ВКП(о) ь
достно и взволнованно рассказывал
товарищам об этом важнейшем События ›
своей жизни, Ц
Глубокая грусть охватила наб ПИ
вестии. что мы ‘уже не УБиДим faye,
Бориса.
Прощай, любимый товарищ!
П. И. Чагин, Туманов, Котов, Ganon
кин, Денисов, Смолянская, Корин
Солнцев, _ Гамбург, ~ Moros, Гар
Гофман, Песковский, Фрейман, Зи
Похлебкин, Макеичев, Павлова, Boots!
ев, Ченцов, Виноградов, Костицын,

ХРОНИКА

К Президиум ССП СССР утвердит пи,
комитет союза писателей Республик зн.
цев Поволжья в составе: А. Bare, Г. Ty,
док, Г. Генве, В. Кремлевский, К, Tay,
Юстус, Гольман.  Подготовляются Мате,
алы. по приему ряда писателей 3 OC]

*& Фольклорист В. Ефременков yp т
Поченка _ Смоленской области сбщы
устное народное творчество, За 4 д
< 1935 по 1939 — он записал около 4
песен, много народных сказок, werpm,
поговорки, пословицы. Собирает тов. в»
менков и исторические документы ог»
шлом Поченка. ы

№ Писатель К. Ишмамбетов перевел и
киргизский ‘язык пьесу Горькото Фи, _
Булычев». Главрепертком Киргизия а
рил перевод. Пьеса пойдет на сценах та
хозно-совхозных театров республики,
a Saree

Редакционная xonnerua: B, BUILHES
СКИЙ, А. КУЛАГИН (or. редавто)
В. ЛЕБЕДЕВ - КУМАЧ, М, ЛИФШИ
Е. ПЕТРОВ, Н, ПОГОДИН, А, ФАДЕ

 

’САНАТОРНО- ЛЕЧЕБНЫЙ
ОТДЕЛ ЛИТФОНДА СС

ПРИНИМАЕТ
ЗАЯВЛЕНИЯ

OT VSR TOs
ЛИТФОНДА

 `О ПОМЕШЕНИИ

‚ИХ ДЕТЕЙ
3 ВОЗРАСТЕ
oT 4 до 7 лет

В ДЕТСКИЙ САД

ЗАЯВЛЕНИЯ ПОДАВАТЬ
до 19 СЕНТЯБРЯ, приложив
метрическую выпись. ребенка.

    
 
   

 
   

ПИРВИЧНЫХ 071).  
НИЗАЦИЙ, ВОЕНУ.  
КОВ ШКОЛ н УЧЕВ  

ВНИМАНИЮ
НЫХ ЗАВЕДЕНИЙ,

Одним из лучших учебных пособий №

деле подготовки  значкистов. противовоз

душной и противохимической оборовы
страны является ‘учебное кино

Киноконтора — Горснабосоавиахима

ОРГАНИЗУЕТ
ВЫЕЗДНЫЕ ЗВУКОВЫЕ
и НЕ МЫ ЕКИНОСЕАНСЫ,

а, также ПРОИЗВОДИТ ВЫДАЧУ
УЧЕБНЫХ КИНОФИЛЬМОВ 10  
ПВХО В ПРОКАТ.
Горонабосоавиахим имеет в наличии Oe
дующие к/ф; БОЕВЫЕ ОТРАВЛЯЮЩИЕ
ВЕЩЕСТВА, ПРОТИВОГАЗ ВН, ДЕ
OKHH ПРОТИВОГАЗ,  ПРОТИВОВО
ДУШНАЯ OBOPOHA ШКОЛЫ, 30
ДУШНЫЙ НАЛЕТ, КОЛЛЕКТИВНАЯ
ЗАЩИТА и другие,

Условия проката и демонстрирования,
1. Прокат 1 рубль за часть одного филь
ма в ceance, 2. Отоимость ` выездного
сеанба немого 17 руб. 8. Стоимость зы

ездного сеанса ввукового 40 руб.
(Доставка звуковой аппаратуры 88 0997
заказчика),
Заказы принимаются ежедневно 6 10.20
`17 часов (кроме общевыходных дней),

 

 

 
   
    

 

 

 
   
     
   
         
   
   
   
   
     
   
        
        
 

Все справки по телефону К 2-18-11
К 3-51-48
Адрес: МОСКВА, площ, Дзержинского,

    
 

Лубянский пассаж, 3-я линия, помеще
f ние № 20.

        
 
    
  
  

   

КНИГИ ПОКУПАЮТ!
МАГАЗИНЫ МОСКУЛЬТТОРГА

МАГАЗИН № 15—Китайский проезд, А №
тел К 5-66-90.

МАГАЗИН № 2 Арбат, д №
тел, Г 1-30-39

Для покупки, библиотек  высылаю“я
на дом ‘товароведы,

   

у

  

ИВ ИВНВОИ Нино нив наити Ва ВИН

.

КНИЖНЫЙ МАГАЗИ
ИЗД-ВА

«СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ

Кузнецкий мост, 18,
Тел. К 4-42-39,
ПОКУ ПАЕТ
сочинения ЛЕНИНА-—СТАЛИНА,
художественную литературу
‘в ОТАРЫХ и НОВЫХ иоданиях — 80%
РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ и ПЕРЕВОДНУЮ
ИНОСТРАННУЮ,
Для осмотра \ домашних баблиотев
высылаются товароведы,

ии
НЕЕ нанииниви ох в ви Е ини иИ ИЯ

Hi
1
1
1

о

ТЕТЕ ТТТ
=