`«Из-за острова на стрежень...» «зато пел . увлекательно, `даже несколько неосторожен: заливалея и “Однажды темным вечером в открымом по- ‚ле мы заливались отчаянно, имея © собой Ди. ФУРМАНОВ ЧАПАЕВ Когда мы собиралиеь вчетвером: Чапай, Heaes, Петров и я, мы веегдь пели люби- мую чапаевекую песню: «Ты, моряк, красив собою, Тебе всего отроду двадцать лет, Полюби меня, моряк, душою, Ч1ю ты скажешь мне в ответ? По морям, по волнам, Нынче здесь, & завтра там... Эх, по морям-морям-морям-морям. . Ныпче здесь, а завтра там». Это была у нас самая любимая и самая дружная песня. Были и другие: «Сидит за решеткой, в темнице сырой», Были и еще, только я тем песням не ‘научился. Чапай голосу, собственно, ни- какого не имел, но заливалея всегда рез- ким и громким металлическим тенором. Он утверждал, что раньше пел великолепно и был в хору одним из первых. Теперь он, правда, 060б0го эффекта не ‘производил, заразительно и весело! В песне Чапай весь отдавалея на- слаждению, душа у него была напевная. Петь он был согласен когда ‘угодно: и днем и ночью, дома и в поле, после боя и перед боем. В этом отношении он. был увлекал нас, даже под’езжая к позиции. человек 10 ординарцев. В ту ночь MBI заблудились и ночевали в поле. А поблизо- сти, оказывается, были казаки. Мы были совсем неподалеку от позиций. Но лишь только об’являлось дело, — песню ‘обры- Bali на полелове, оставляли недопетой: Чапай становился суровым, строгим, епо- койно-сосредоточенным — он думал, Он думал много и сосредоточенно. Вогта мы едем, бывало, на позицию, Чапай дол- го молчит и потом скажет «Вот не знаю, как ты, Дмитрий Анл- реевич, а я все думаю, все прикидываю, как лучше охватить врага. У меня все мелькают перед глазами перелески, доли- ны, речки, я замечаю, где можно пройти, откуда можно застать эго врасплох...» Недаром Чапай готов был к любой не- ожиланности, его ничем не удивишь, он всегда и быстро находил безболезненный выход даже из самого критического поло- жения. Он великолепно помнил не только места нахождения своих полков и полков соседних дивизий, он помнил даже те де- ревушки, которые были уже пройдены, но которые зачем-либо вдруг оказывались нужными. Память у него была замечательно силь- ная ив то же время какая-то ‘особенно цепкая, она ухватывала все, что прохо- дило мимо: и разговор, и лица, и содер- жание книги, и подробности боя-— он все представлял отчётливо и точно. В его па- мяти всегда можно было адресоваться 3a каждой справкой! On был верным отпрыском вольницы прошлых веков. Его настоящий штаб co- ставляли не офицеры-руководители, а те приверженцы-бойцы, которые всегда были возле него. 6 октября 1919 г. Неопубликованный отрывок из днев- ника Дм. Фурманова ИЗ ГАЗЕТ 3 В Биробиджане состоялся декадник молодого поэта И. Бронфмана. Писатели Рабинков, Миллер, Вергелис, Вассерман, Боржес и Гофштейн, принявшие участие в декаднике, очень хорошо отозвались о ето произведениях: «Стихи 06 истории партии», «Где он, тот солдат», «Синий берет». («Биробиджанская звезда»), 3& Кабинет молодого автора при обла- стном отделе ССП в Днепропетровске: по- лучил за первое полугодие 565 пакетов © рукописями. 465 из них — стихи, осталь- ные — проза. Около’ 90% поступивших ру- хоцисей — на украинском языке, («Дне- пропетровская правда»). ЗЕ Госнацменизлат УССР подготовил к печати полное собрание сочинений Шо- лом-Алейхема на русском языке в 16 TO- мах. («Советская Украина»). . ПЕРЕД ПЛЕНУМОМ ССП СССР ЕРЕВАН. (0т нашего спец. корр.). 13. сентября в Ереване открывается рес- публиканская олимпиада народного твор- чества, посвященная «Давиду Сасун- скому». -В олимпиаде примет участие свыше 1.500 человек. Для выступления на олимпиаде пригла- шены наиболее талантливые ашутги Арме- нии, ансамбли народной песни и пляски, оркестры национальных инструментов, хо- ровые коллективы и пр. Большой интерес предетавляет выетуп- ление ансамбля народной пляски колхоз- ников Талинского района, переселивигихся в Советскую Армению из Сасунекого района. Этот ансамбль исполняет древние танцы афуянского народа, связанные © эпохой создания эпоса «Janay Сасун- ский». я На олимпиаде будут показаны старин- ные танцы, иллюстрирующие. отдельные боевые и ‚праздничные эпизоды народного эпоса. № С каждым днем в Армении разверты- вается подготовка к празднованию тыся- челетия народного эпос» «Давид. Сасун- ский». Союз советских писателей Армении проводит лекции и доклады 0 «Давиде Сасунском» в районах и колхозах респуб- `Тослитизлат Армении выпускает боль- шой сборник статей армянских критиков о «Давиле Сасунском» и сборник етихо- творений, посвященных его памяти. ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ВАЖА ПШАВЕЛА ` Издалельство «Заря Востока» в ближай- шие дни выпускает «Избранные произве- дения» Важа Пшавела. В книгу входят стихи в переводах: С. Спасского, В. Державина, Б. Бри- ка, С. Городецкого и Р. Ивнева, четыре поэмы: «Алуда Кетелаури» (перевод Р. Ивнева), «Раненый барс» (перевод 5B, Серебрякова), «Гость и хозяин» (пере- вод С. Спасского} и «Змееед» (перевод: Б. Пастернака), а также 15 рассказов, пе- реведенных Б.. Эмухвари и Л. Натрошви- ли. 2 ВЕК. НЫНЕШНИЙ И ВЕК 4 é Что’ делать? } К 125-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ЛЕРМОНТОВА. В Лермонтовском комитете Второе заседание Лермонтовского коми- тета сотоза. писателей, состоявшееся 2 сентября, было посвящено сообщениям представителей московских издательств, журналов, Радиокомитета, Литературного музея, Всероссийского театрального обще- ства, Лейционного бюро Моссовета — 0 подготовке в лермонтовским дням. * Тов. П. Чагин (Тослитиздат) сообщил, что главная масса книг о Лермонтове бу- дет выпущена только в 100-летию co дня смерти поэта. В этом же тоду вый- дут лишь первые два тома четырехтом= ного собрания сочинений Лермонтова, том поэм, «Герой нашего времени» (в школьной серии) и том поэзии («Деше- вая библиотека»). Сообщение tos. Чатина 06 издании сборника «Лермонтов в жизни», представ- ляющего монтаж документов, составлен- ный С. Ивановым, вызвал оживленный обмен мнениями. Члены юбилейного коми- тета тт. В. Вирпотин, Д. Блатой, П. Анто- кольский и другие высказывались за TO, чтобы этот сборник был отложен изда- нием, уступив место подготовленному к печати Институтом ‘мировой литературы им. Горького сборнику серьезных иселедо- “вательских работ о Лермонтове. Издательство: Государственного литера- турного” музея выпускает большой. альбом портретов поэть и его ближайших фод- ственников. Эт же издание в уменьшен- ном формате с пояснительным. текстом будет выпущено массовым тиражом. В. октябре Литературный музей устраи- вает передвижную ’ выставку, выставку Литературный музей ортанизует в 1941 году, к столетию со дня смерти Лермонтова. Йлрнал «Молодая гвардия» в октябрь- ской книге печатает биографический очерк В. Мануйлова и статью В. Ватаньяна «Лермонтов и Маяковский». В журнале «Новый мир» будет поме- щена работа В. Бирпотина. Статья Д. Бла- гого «Лермонтов и Пушкин» и статья о патриотизме в творчестве Лермонтова бу- дут напечатаны в журнале «Смена». Журнал «Отонек» посвящает памяти Лер- монтова специальный номер. Всесоюзный радиокомитет давно транс- лирует ‘радиопередачи, посвященные Jep- монтову, и в ближайшее время начнет цикл бесед ‘о поэте на темы «Лермонтов — мастер стиха», «Лермонтов — мастер прозы» и др. Будет дана передача «Де- мона» в музыкальном оформлении KOMTIO- зитора Бакалова, автора многих романеов на слова Лермонтова, «Мцыри» © музыкой Ипполитова-Иванова и т. п. Текпионное бюро Моссовета устроит в сентябре и октябре четыреста лекций в клубах и на предприятиях Москвы (И пять больших . вечеров. Перед нами две большие папки маши“ нописных листов. Это Горькониана — библиография произведений Горького и ма- териалов о нем, появившихся на русском языке в 1936—1937 годах... Она состав- лена кабинетом творчества Горького Горь- ковского музея в Москве. Библиография не исчерпывает Всех ма- териалов; в ней не зафиксированы изла- ния и статьи на языках народов СССР, отклики трудящихея на смерть Алекевя Максимовича. Но даже неполная, она дает яркое представление © громадной попу- лярности произведений великого классика среди советских читателей, о той исклю- ЦИФРЫ чительной любви, которой окружено его творчество в нашей стране. За ‘два года на русскем языке было из- дано и напечатано около пяти тысяч. книг, статей, рассказов, стихотворений и заме- ток, связанных © именем Горького. Us этого” числа 577 названий — произведе- ния самого Алексея Максимовича. Советские газеты опубликовали о писа- теле 409 общественно-политических ста- тей, & поэты посвятили ему 276 стихот- ворений и поэм. Всего же о Горьком за, 1936—1937 го- ды выпущено и опубликовано 4151 сбор- ников, статей и документов. В. АНОВ. Большую. НА ВСЕСОЮЗНОЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ rm ВЫСТАВКЕ ИНТЕРЕСНАЯ ВЕТРЕЧА Одиннадцать лет, назад на маленький заброшенный раз’езд Дальнего Востока приехала первая партия переселенцев евреев из различных местечек и неболь- ших городков Украяны и Белоруссии. Их встретила тишина, суровая краюота тайги е ее нехожеными и неизведанными тро- пами. Прошло всего 11 лет. И вот сейчае в Москву, на Всееоюзную сельскохозяй- ственную выставку, равноценными и paB- ноправными членамя великой семьи наро- дов прибыли стахановцы-колхозники Ев- рейской автономной области. В ветиколепном павильоне Дальнего Bo- стока на-днях состоялась замечательная встреча, знатных ‘мастеров социалистиче- ското сельского хозяйства © крупнейшими еврейскими писателями. С исключительным интересом выелуша- ли собравшиеся яркие, ‘содержательные выступления агронома» — научного ©о- трудника Риробиджанокой опытной стан- ции т. Штлица, колхозницы-телятницы еврейского колхоза т. Цимберг, ’ бригади- ра колхоза «Ванодгейм» т. Вочиной-и дру- Замечательные люди и их дела! Там, где стояла нопроходимая тайга, сейчас цветут культурные м зажиточные колхо- зы, пасутся тучные стада, разведены са- ды и огороды, дающие обильный сталин- ский урожай. _С каким зажигающим энтузиазмом гово- рят эти люди о своей работе! Вот, на- пример, агроном т. Циглис, который в условиях суровой и малоснежной биро- ных зимостойких сортов яблок, груш и другах плодов. С нежностью говорит 0 своих питомцах-телятах стахановк-телят- nana Цимберг в речи, полной юмора и на- родной мудрости. — Эта встреча дала нам чрезвычайно много, — сказал © своем ответном вы- ступлении крупнейший еврейский писа- тель Д. Бергельсон. — Я был в этих ме- сотах, я вадел труд этих людей, их герои- ческие будни. Люди, пришедшие в глухую, заброшенную тайгу, не только переделывали суровую природу: они не только выкорчевывали пни, они также переделывали. о собственную. природу, вы- корчевывали остатки прежней, собственни- ческой, капиталистической поихологии. И сейчас мы ‘видим новых людей, смльных, гордых и смелых. — — Такие люди, такая ветреча возмож ны только в одной стране, — в Советском Союзе, где партия, правительство, вождь народов товарищ бталин сделали ‘евреев равноправными членами великой м друж- ной семьи народов. С вэволнованной и яркой речью выету- пил писатель-орденоносец Перец. Маркиш: — Мы, еврейские писатели, чувствуем себя в долгу’ перед биробиджанцамя, — сказал он. — Мы должны быть там, ви- деть и изучать их жизнь и дать произве- дения, равноценные их прекрасным“ тру- Дам. Переделка, психология eppeficrmx mace еще не нашла достаточного отражения в еврейской литоратуре. В еврейских колхо- зах, находящихся на ответственнейшем Участке ‘форпоста страны: социализма, ра- стут замечательные сТахановцы. Евреи- колхозники, впервые обретшие родину, яв- ляются пламенными патриотами. социали- стического отечества. Они сумеют, если это потребуется, с оружием в руках от- стоять свою счастллвую жизнь. - Драматург-орденоносец Добрушин отме- тил, что в Еврейской автономной области выросла богатая литература, появились м0- лодые талантливые писатели. В заключе- ние он выразил ‘уверенность, что связь еврейских писателей ¢ их читателями бу- дет и дальше крепнуть и расти, <. 0, С. НАГОРНЫЙ ен ЗНАЧЕНИЕ ГЕРОИЧЕСКОГО : Тот, молодой человек, наш современник, который 6 августа прошлого года подхва. тил знамя, выпавшее из рук убитого зна- меносца, и, пройдя с ним сквозь огонь на вершину сопки, вонзил его древко в рас- щелину между скал, чтобы оно было вид- но и нашим бойцам и врагу, — этот моло. дой человек приобрел заслуженную всена- родную славу. Значение героического гораздо более ве- лико в жизни, чем в нашей литературе. Какое литературное имя является в на- ем сознании, когда мы думаем о капи- тане Мошляке, о лейтенанте Чернопятко, о майоре Кравченко?.. Нужно, чтобы новое поколение узнало себя в литературном. герое и захотело ему подражать. 150 лет назад не было в Гер- мании буржуазного юноши, который бы не подражал Вертеру, его манере вздыхать, плакать, восторгаться и писать тягучие послания. Нелъзя упускать из виду то обстоятелв- ство, что младший командир Бамбуров — не только возможный герой книги, HO также и несомненный читатель книг. Какой современный роман может иметь . влияние на ‘девятнадцатилетних юношей, которые наденут красноармейское обмун- дирование и среди которых очень много еще неизвестных Бамбуровых, — влияние такой силы, как некогда «Вертер»? Полная мера успеха ждет писателя, бла. тодаря труду и таланту которого в обиход жизни войдет новое имя, столь же пре- красное, как Чкалов или Чапаев, имя че- ловека, в котором будет нечто от Дзер- жинского и Кирова, и в котором сегод- няшний юноша узнает себя «не по тому, каков я сам, а по тому, каковым бы мне хотелось быть», Как писал ‘молодой Чер- нышевский. . Книга такая придет не случайно, она не с неба свалится: советская литература полтотовила уже ее появление десятками книг, на которых воспитывается налпа м0- подежь. Назовем образ Павла Корчагина, отметйм, что Чапаев — народный герой— реет отб Литературная газета № 49 — Yuoan, Главлита Б—5028 сливается в сознании миллионов с Чапае- вым — персонажем книги Д. Фурманова. Черты того литературного героя, имя Ko-. торого могло бы стать самым любимым и нарицательным, мы встречаем уже во мно- гих книгах, Но роль инерции в развитии литературы еще слишком велика. Жизнь — новая, а книги часто старые. Часто не сознают, что будущее нашей литературы — это образы сильных, мужественных, волевых людей, желающих жить полно, долго, людей, умеющих любить и дружить, спо- собных и на подвиг и на нежность. За- бывают, что о людях вялых, . беспочвен- ных, запутавшихся, бесхарактерных, 0 всех так называемых «лишних» людях сказано достаточно сочуветвенных и гнев- ных слов, сказано иногда гениально. Не понимают, что люди этого сорта более уже не могут занимать в литературе положе- ние господствующее. Уже нет тех условий, которые рождали и множили этот жалкий и нередко врёдный вид человеческого ха- рактера, уже одни из этих людей умерли естественной смертью, а другие были раз- давлены, уже люди, родившиеся при co- циализме, командуют ротами и имеют соб- ственных детей, — а еще тян некото- рые любители все ту же скучную кани- тель: в гладко прилизанных книгах TO- мятся на кушетках уездные, то-бишь районные, дамы; не люди. строят жизнь, & фатально соединившиеся обстоятельства двигают людьми, как пешками, — даже дачный поэзд играет решающую роль и самочинно увозит в одной повести мужа от жены к любовнице, или, кажется, нао- борот! «Чувство ‘новото» было присуще таким художникам, как Гете’ и Пушкин, как Лермонтов и Чехов. Это чувство своеврё- менно помогло им создать’ Вертера, Оне- гина, Печорина и, «Человека в футляре». «Чувство нового» вырастает из жизнен- ного опыта, оно есть часть мировоззре- ния. Книжный опыт и литературная инерция ничего создать He MOTYT. * В последнев время появилось несколБ» ко новых писательских имен, заслуживаю- щих большего внимания критики, чем то, которое выразилось в обычных у нас «регистрационных» рецензиях. - Не было сделано попытки анализа тех черт, которые общи для Крымова и’ Со- ловьева, Диковского и Козина а также для таких. авторов первых книг) как И. Меньшиков и Л. Жариков. Название книги Меньшикова характер- но: «Человек не хочет умирать». Это зву- чиг как декларация, как лозунг искус- ства, хотя «Человек не хочет умирать»— только название одной из восьми новелл. Вот содержание этого трогательного п правдивого рассказа. Старый ненец Иль- ко Лаптандер, тяжко заболев, навсегда прощается с обновленной своей тундрой. Лебеди летят на север и! тортанно кри- чат. Они радуются весне, думает. Илько, а вот он должен готовиться к смерти. Он лежит, стиснув зубы от боли, и до ушей его доносится перестук топоров: то плотники строят большой деревянный дом для колхоза. Небывалое дело в тун- дре — дом © железной крышей и камен+ ной печью! Но `Илько должен умереть, ему не придется жить в новом доме. Иль- ко тоскует о жизни, которая сейчас лишв началась в тундре и которой он — ста- рый человек — не успел насладиться, Он не хочет умирать, Он ощущает в 03бе необыкновенную жадность жизни, которая каждым своим проявлением возбуждает его любопытство... Надо знать, что в книге Меньшикова рассказывается о ненцах, жизнь которых так была. тяжела и’ безрадостна, что смерть приходила к ним едва ли. не как освобождение. Народ этот вымирал. За- гляните в Энциклопедию: к моменту ре- волюции ненцев осталось 12,5 тысячи. Та- ким образом, фраза: «Человек не хочет умирать». приобретает значение не толь- ко литературного лозунга, но’также исто- рического обобщения — в ней смысл судьбы народа. Иван Меньшиков — молодой человек и молодой писатель. Он торопится расска- зать сразу о многом, не ‘экономит порой своих знаний и средств. Но все же ему удается изобразить этот сказочный по- ворот судьбы ненцев, для которых’ вне- запно, у порога смерти, открылся путк к жизни и к счастью, Меньшиков запечат- лел решающую минуту в истории малень- кого народа, ту минуту, когда Этот на- род. шатнул к своему возрождению. Жизнелюбие и готовность к совершению подвига — вот. овойства, которые, соеди- нившись, дают естественный для нашего времени образ героя. ; Типография газеты «Индустрия», Книга Леонида Жарикова «Повесть 0 ‘суровом друге», успех. ее (разошелся по крайней мере трехсоттысячный тираж) и даже самый факт появления «Повести» свидетельствуют, что нынешняя молодежь (и литературная в частности) жаждет примеров героического, изображения ха- рактеров сильных, любви мужественной, дружбы верной, борьбы яростной и само- отверженной, За исключением немногих деталей (на- пример неправдоподобная история с порт- ‘ `ретом царя), все в этой книгё радует безусловной локальностью: речь, быт, мал. кие и крупные события. Не остается ни- каких сомнений, что именно так жили, разговаривали, дрались и дружили ребя- Ta из описываемого рабочего поселка в 1915—1919 годах. Здесь нет литературных общих мест -H заимствованных ° красок. Возвращение солдата домой описано сот- ни раз, — во многих случаях лучше, чем у Жарикова. Ho возвращение. Анисима Ивановича, не похоже ни на какие другие традиционные «возвращения», OHO He повторяет никого, и само также неповто- римо. Вот пример многозначительного и до- стоверного описания: «Шарманка скулила и взвизгивала. На перекладине спокойно дремал жел- то-зеленый попугай.. На одной лапке у не- то было надето медное кольцо’ с цепоч- кой прибитой к шарманке. Сбоку стоял полицейский в. белом кителе, с черной шашкой, свисающей до земли. Оранжевый шнурок от револьвера обвивал его шею. В расставленных руках он держал по куску кавуна и, вытянув шею, чтобы не закапать китель, хлюпая, грыз то один, то другой кусок. С усов у него текло, к бороде, густой и запутанной, как войлок, пристали черные косточки, — Попка, — товорил on и тыкал в клюв попугая. — Дур-рак!! — вдруг тоненько прокар- тавила птица и зашипела, растопырив крылья. — Н-но, но!! — городовой отпрянул ня- зад, как будто под нос‘ему сунули ду- лю, лицо его’ побагровело. Размахнувшись, он сбил попутая с перекладинки, и тот повис на цепочке, издавая гортанные звуки и хлопая зелеными крыльями по шарманке». «Повесть» Жариковя напоминает некото- рыми чертами’ «Белеет парус одинокий» В. Катаева. Книга Катаева написана ру- кой умелого художника, она, пожалуй, изящнее, в ней есть нечто от ласковых РЕДАНЦИЯ: Москва, Последний пер., д, 28, тел, К 4-46-19 и К. 4-34-60. ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва, Москва, Цветной бульвар, 30. сказок, в которых добрыв волшебники распутывают хитросплетения злых колду- нов. «Повесть» Жарикова принадлежит пе. ру молодого и неопытного писателя, она грубее, она более «земная», жизнь, в ней ‘изображенная, трудна, и мечтать детям трудно в этой книге. - Но дружба, но преданность долгу, но любовь к жизни — этими чувствами 9с- вещены детские годы героев обеих книг. «Суровый друт» — Вася, сын Анисима Ивановича, у которого «царь оторвал НОГИ», и Ленька — сын рабочего, кото- рого казаки сожгли в коксовой печи, вос- принимают у старших великие мораль- ные идеи — основу сознания нового : че- ловека. Это-— честность, стойкость, пре- данность, ненависть к врагам класса и родины, это — любовь к жизни и готов- ность на подвиг, Вот как умирает Вася, которому поручили пройти через фронт, чтобы сообщить о подготовляемом‘ ‹беля- ками» окружении. Его ранили. «... Васька хватался за траву, пытаясь полати, но вырывал ее с корнем, будучи не в силах тянуть. отяжелевшее тело. Наконец он чуть приподнял голову и по- вернулся ко мне с закрытыми глазами, — — Ты -думаешь, я не встану? — неожиданно спросил OH с обидой и злостью в голосе, Удвоенный страх овладел мною Я He знал, что мне делать, и заплакал. — Думаешь, не встану? — повторил он и встал, ища рукой опоры, — Вась, — сказал я и взял его за то- рячую руку, — я боюсь, Вася. Опираясь на меня, он покачивалея на широко расставленных ногах. Его теплая кровь текла у меня по шее... ... Васька лежал молча. Казалось, он что-то вопоминал, о чем-то думал, и вдруг тихо спросил: — Ты думаешь, я помру? — и повто- рил громко и тяжело. — Думаешь, пом- ру, да? Со страшным напряжением, опершись одной рукой на меня, он снова встал. Сделал два решительных шага, но по- скользнулся и снова упал. - Больше он не поднялся». Для тех, кто думает, что оптимистиче- ский рассказ — ‘это тот, в котором есть «благополучное» окончание, опыт Л. Жяа- рикова поучителен, «Повесть э суровом друте> ‘кончается грустно. Оптимизм. нашей литературы проявляет- ся в нашей вере в несомненную победу нового человека, в нашей убежденности в Олестящей победе ето моральной чи: стоты, стойкости и смелости, ; Б. Гнездниковский, 10, ~ биджанской зимы добился получения мест-. Памяти товарища Новикова ‚ В ночь на 8 августа в феодосноя больнице безвременно скончался Bose Новиков, заведующий технической Den цией Гослитиздата, член ВЛКСМ, о nat ВКП(б). foe Непродолжительная, но тяжелая боль. вырвала из наших рядов замечать юношу, жизнорадостного, полно сш, желаний отдать ее на наше общее be : Бориса Новикова все знали хак у, го работника нашего издательства, hy рывно совершенствующегося и растуць Прекрасный производствениях, Нор“ отлично знал ‘и любил дело оформлен книги и помогал товарищам по рабу был активным” комсомольцем, Замена ным товарищем, чутким и отызиннь пользующимея заслуженным азторте и любовью товарищей по ROMCOMOAy, партии и по работе, Комсомольщы ть менно выражали ему высокое spp, выбирая в комитет, Летом 1938 т ль ствилась заветная мечта Бориса Нот, ва—он был принят в. ряды ВКП(о) ь достно и взволнованно рассказывал товарищам об этом важнейшем События › своей жизни, Ц Глубокая грусть охватила наб ПИ вестии. что мы ‘уже не УБиДим faye, Бориса. Прощай, любимый товарищ! П. И. Чагин, Туманов, Котов, Ganon кин, Денисов, Смолянская, Корин Солнцев, _ Гамбург, ~ Moros, Гар Гофман, Песковский, Фрейман, Зи Похлебкин, Макеичев, Павлова, Boots! ев, Ченцов, Виноградов, Костицын, ХРОНИКА К Президиум ССП СССР утвердит пи, комитет союза писателей Республик зн. цев Поволжья в составе: А. Bare, Г. Ty, док, Г. Генве, В. Кремлевский, К, Tay, Юстус, Гольман. Подготовляются Мате, алы. по приему ряда писателей 3 OC] *& Фольклорист В. Ефременков yp т Поченка _ Смоленской области сбщы устное народное творчество, За 4 д < 1935 по 1939 — он записал около 4 песен, много народных сказок, werpm, поговорки, пословицы. Собирает тов. в» менков и исторические документы ог» шлом Поченка. ы № Писатель К. Ишмамбетов перевел и киргизский ‘язык пьесу Горькото Фи, _ Булычев». Главрепертком Киргизия а рил перевод. Пьеса пойдет на сценах та хозно-совхозных театров республики, a Saree Редакционная xonnerua: B, BUILHES СКИЙ, А. КУЛАГИН (or. редавто) В. ЛЕБЕДЕВ - КУМАЧ, М, ЛИФШИ Е. ПЕТРОВ, Н, ПОГОДИН, А, ФАДЕ ’САНАТОРНО- ЛЕЧЕБНЫЙ ОТДЕЛ ЛИТФОНДА СС ПРИНИМАЕТ ЗАЯВЛЕНИЯ OT VSR TOs ЛИТФОНДА `О ПОМЕШЕНИИ ‚ИХ ДЕТЕЙ 3 ВОЗРАСТЕ oT 4 до 7 лет В ДЕТСКИЙ САД ЗАЯВЛЕНИЯ ПОДАВАТЬ до 19 СЕНТЯБРЯ, приложив метрическую выпись. ребенка. ПИРВИЧНЫХ 071). НИЗАЦИЙ, ВОЕНУ. КОВ ШКОЛ н УЧЕВ ВНИМАНИЮ НЫХ ЗАВЕДЕНИЙ, Одним из лучших учебных пособий № деле подготовки значкистов. противовоз душной и противохимической оборовы страны является ‘учебное кино Киноконтора — Горснабосоавиахима ОРГАНИЗУЕТ ВЫЕЗДНЫЕ ЗВУКОВЫЕ и НЕ МЫ ЕКИНОСЕАНСЫ, а, также ПРОИЗВОДИТ ВЫДАЧУ УЧЕБНЫХ КИНОФИЛЬМОВ 10 ПВХО В ПРОКАТ. Горонабосоавиахим имеет в наличии Oe дующие к/ф; БОЕВЫЕ ОТРАВЛЯЮЩИЕ ВЕЩЕСТВА, ПРОТИВОГАЗ ВН, ДЕ OKHH ПРОТИВОГАЗ, ПРОТИВОВО ДУШНАЯ OBOPOHA ШКОЛЫ, 30 ДУШНЫЙ НАЛЕТ, КОЛЛЕКТИВНАЯ ЗАЩИТА и другие, Условия проката и демонстрирования, 1. Прокат 1 рубль за часть одного филь ма в ceance, 2. Отоимость ` выездного сеанба немого 17 руб. 8. Стоимость зы ездного сеанса ввукового 40 руб. (Доставка звуковой аппаратуры 88 0997 заказчика), Заказы принимаются ежедневно 6 10.20 `17 часов (кроме общевыходных дней), Все справки по телефону К 2-18-11 К 3-51-48 Адрес: МОСКВА, площ, Дзержинского, Лубянский пассаж, 3-я линия, помеще f ние № 20. КНИГИ ПОКУПАЮТ! МАГАЗИНЫ МОСКУЛЬТТОРГА МАГАЗИН № 15—Китайский проезд, А № тел К 5-66-90. МАГАЗИН № 2 Арбат, д № тел, Г 1-30-39 Для покупки, библиотек высылаю“я на дом ‘товароведы, у ИВ ИВНВОИ Нино нив наити Ва ВИН . КНИЖНЫЙ МАГАЗИ ИЗД-ВА «СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ Кузнецкий мост, 18, Тел. К 4-42-39, ПОКУ ПАЕТ сочинения ЛЕНИНА-—СТАЛИНА, художественную литературу ‘в ОТАРЫХ и НОВЫХ иоданиях — 80% РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ и ПЕРЕВОДНУЮ ИНОСТРАННУЮ, Для осмотра \ домашних баблиотев высылаются товароведы, ии НЕЕ нанииниви ох в ви Е ини иИ ИЯ Hi 1 1 1 о ТЕТЕ ТТТ =