ДЖЕМС ФЕНИМОР «Новая Сибирь» КУПЕР ИРКУТСК, (От нашего корр.). В об- ластном издательстве вышла первая кни- К 150-ЛЕТИЮ . ae erie ape альманаха у «Новая Сибирь» (орган иркутского отделе- СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ния союза советских писателей СССР). Книга открывается «Простым рассказом» Больше ста лет живет слава Джемса Сергея Сартакова, ко ми новеллами, енимора Купера, одного из первых 8ме- написанными на материалы сегодняшних риканских писателей, завоевавших миро- дней, У известность. т С первой прозаической вещью выступает упер написал около сорока КнНиГг— в альманахе поэт Константин Седых. Он романы из морской жизни. исторические опубликовал несколько глав из романа романы, сочинения публицистического и ааа посвященного жизни забайкаль- С радостным волнением спешил на ост- ров Капри талантливый украинский писа- цев и американских колонистов середины рассказов «Тропой героя» — о борьбе наро- лонно отодвигая к западу границу между будущем роман «Строговы» выйдет отдель- страны. Крупнейшей поэтической вещью альма- которую он перечитывает вновь, и вновь. Сого крестьянства в годы борьбы за 0о- противопоставляя ему стремительный и Л. Огневского, Ал. Гайдай, Евг. Купцова ный уклад жизни земельной аристократии, Январская книга альманаха «Новая Си- оседлую жизнь. Он вынужден переселить- ФОЛЬКЛОРНАЯ СПЕ iq ДИ ют под натиском колонизаторов, презирать и ненавидеть индейцев. Купера наук СССР. судков своей среды, в его глазах индейцы СКОМ, Раздорском и Батаевском районах и гордится тем, что в его крови нет ни- В Сталинграде, в районах Дона и в ми и французскими колониями. Союзни- В Царицые, об обороне Ростова. и Луган- отдает себе отчет в том, что большинство’ Савиловой (Саша—трубка), Куркина. и др. жаны в духе обычной политики империа- КЭ® красные соколы прогнали японского БоОВЫ ОН Чброню daa. Bireore’o тей в Голубовке — шахтерская песня о Стаха- интерес представляет запись донского ва- Многие герои Купера примитивны, жен- и Ермаке, шахтерские песни, песни о ре- той своеобразной поэзии, которой дышат татую событиями жизнь индейцев и белых, СТРАНЕ ных берегов Миссисипи ло Атлантическо- ит к печати 2 TOMA богатырского с напряжением следить за событиями Р°` 5ы рорпеш» и «Баян Слу». («Приураль- щих их сильных и хитрых ВРатов И О-о ического эпоса «Эдыге» и скоро будет нами Купера. По словам Уолта Уитмана, ГРУЗИЯ. В издании «Сахелгами» выхо- фелло. Популярность Купера в Ивропе таридае, Д. Гачечиладзе, Г. Цецхадзе, торая тогда была для Европы неведомым вие — ВБ. Жтенти. («Заря Востока»). консула. Высоко ценил Купера Бальзак, теля Х. Бостанова, Произведения Хета- щался его сюжетами, находил в нем та- сная правда»). фр альзака «Шуаны» навеяно «Последним уз. На спектаклях побывало около 60 ты- линский, находя, что писатель «из види- Рид, Густав Эмар и другие, но Купер до АРМАНСКИЕ СКАЗКИ теть Михаил Михайлович Кодюбинский, ней много рисунков (несколько цветных) 1 Короленко. — По старой памяти по- минать их, В книжке 17 сказок из бога- сателя и моего знакомого. По состоянию сзоеобразие армянских народных выра- привет и пожелания всего хорошего. В. Короленко». Союз писателей выделил комиссию под инскому Шисателю еще с 900-хогодов, все жайщем времени выходит из печати ро- как своего единомышленника, друга тру- L——L——K THOPIECKOH ук с Горьким обусловли- а ink PE ee : ’ > $ нов о Кожаном Чулке, о жизни индей- Писатель А. Калинченко’ написал цикл ХУШ века. Он рассказал, как американ- дов Севера против остатков банд Колчака. ские пионеры продвигались ‘о востока на Отрывок из романа «Строговы» ‘поместил запад, осваивая все новые земли, неук- в альманахе Георгий Марков. В недалеком васеленными землями и первобытными ным изданием в Гослитиздате. Кроме это- лесами и прериями, оттесняя на Своем го в отделе. прозы напечатаны «Маленькие пути индейцев все дальше в глубь рассказы» И. Урманова. Герой всех пяти книг серии «Кожаный Наха является поэма Анатолия Ольхона чулок» — Нотти Бэмпо, охотник и раз- «Далеко, в стране сибирской...». В ней ведчик. Природа для него открытая книга, рассказано о судьбах беднейшего сибир- Он сроднился с индейским племенем де- ветскую Сибирь. лаваров, среди которых долго жил. Купер В отделе поэзии напечатаны стихи Ив. идеализирует ранний период колонизации, Молчанова (Сибирского), М. Рыбакова, трубый натиск позднейших завоевателей, И В. Стародумова. представителей капиталистической Амери- Сейчас сдан в набор второй номер аль- ки. Эти люди разрушали и патриархаль- Манаха. х которой принадлежал Купер. Стук ›- бирь» будет целиком посвящена двадца- пора, дым поселений скваттеров cane тилетию советской власти в Сибири. в уныние Нэтти Бэмпо, ненавидящего АЛ. ГАЙДАЙ ся в бесплодные прерии Е западу от Миссисипи — последнее убежище индей- цев, которые, так же, как и он, отступа-. ДКА ДЕМИИ HAVK (Ср Сочувственное отношение Купера к индейцам было весьма необычным в те В Ленинград вернулась фольклорная времена, когда в Америке принято было Экспедиция секции фольклора Академии упрекали в том, что он созлал образ Участники экспедиции производили за- «благородного краснокожего». Правда, Ку- ПИбь советскою и дореволюционного пер не был вполне свободен от предрас- фольклора в Сталинграде, в Нижне-Чир- и белые все же не были равны. Нэтти ДОНСКОГО казачества, в Ворошиловграде и Бэмпо — друг индейцев — никогда не за: На родине стахановского движения — Ир- бывает, что он принадлежит к белой pace, MHHO. какой примеси. К тому же Купер хорошо Ворошиловграде записано около 60 сказов относилея только к делаварам — союзни- 06 обороне Царицына, о тероическом по- кам англичан в войне между английски: ХОДе товарища Ворошилова из Лутанска ков Французов — ирокезов онов, мин- СК © гражданских боях na Дону. 1 Le On gi oT о ВА Особенно интересны сказы прототипов тельными качествами. Но Купер все же Тероев романа А. Толстого «Хлеб»—А. Н. В станице. Манычской от донского ска- этих качеств порождено главным образом отношением к индейским племенам евро- ЗИТеля записаны peace «Донская были- пейцев, действия которых были выдер- На © Ленине и Сталине» и «Сказ о том, GTO самурая». В Ростове обнаружены два ва- * К ro ee многие характерные рианта донской народной песни о Подтел- черты жизни современной ему Америки, кове и Кривошлыкове, в гор. Серго и в нове, в стани здорской — at oO его творчестве очень сильна авантюрно- Ц К. ны ree BS a романтическая струя. С европейскими ро- ‘ г мантиками, в особенности с Вальтер-Скот- Из дореволюционного фольклор особый том, его роднят идеализация жизни среди ридита народной драмы «Лодка». ‘полная природы, восхваление прошлого, НН запись донского свадебного обряда, двух висть к капитализму. вариантов донских былин, легенд о Петре 1 я раз за редкими Я волюции 1905 г. и около 200 песен дон- едны. Сила его не в психологической ского казамества, разработке характеров. Обаяние Купера в ¥ — его романы, ярко воспроизводившие один Й из. интересных периодов американской ПО COBETCKO ucropau, Kynep pucyer HanpamenHyD, 6o- с любовью описывает природу Северной Америки — первобытный лес, простирав- ee oe ь Сектор и tae шийся в середине ХУП века от восточ- НаРоД PAG RES iB) dan pene et захстанского филиала Академии наук под- то океана, необ’ятные прерии и озера. В rai развитии сюжета Купер достиг большого ры т мы батыр», «Ер Тартын», мастерства. он умеет заставить читателя “Раса, Вы». В. ТОМ; Пирин» поэм «Кыз-жибек», «АЙйман-Шолпан», «Ко- мана. Его герои — предприимчивые люди Е ская правда»). сильной воли — борются за жизнь, поко- КАРАКАЛПАКИЯ, 3 у z ‚ Закончен перевод на И За ао русский язык каракалпакокого народного живают над ними верх благодаря своей полностью переведен эпос «Алпамыш». И BP tea eras с Перевод сделан тт. Ишкуловым и Бекка- ногие поколения зачитывались Рома- лиевым. («Советская Каракалпакия»). Купер всегда казался ему «свежим, 3д0- дит однотомник Вл. Маяковского на гру- ровым, благородным». Под влиянием Ку- зинском языке. В сборнике — избранные пера писал свою «Песнь о Гайавалте» Лонг- поэмы и стихотворения в переводе М. Па также была чрезвычайно велика. Увлека- В. Гаприндаливили, И. Мосашвили, Г. Га- тельные романы Купера давали его совре- чечиладае и др, Редакторы сборника — менникам представление об Америке, ко- П. Радиани и С. Чиковани, предиело- Новым Светом. Особенно популярен Ку- КАРАЧАЙ, В Микоян-Шахаре создан пер был во Франции, где он прожил Не- комитет по празднованию юбилея Коста сколько лет в качестве американского Хетагурова под председательством писа- ae oR ere те ee ны Us peniearoor FA ок язык. aJIb3: A день юбилея в Микоян-Шахаре состоит- что Купер внес в литературу, он ВоСХи- ся литературный вечер. («Орджоникидзев- лант живописца ‚сумевшего НЕ пе- КРЫМ. Татарский государственный театр редавать красоты природы. lio МнНению дал с 25 мая по 1 августа 120 спектаклей анцузской критики, начало Томана для колхозников различных районов Кры- из могикан». Этот роман—наиболее яркий сяч зрителей. Сезон театр открывает 17 т О Ea eae ane октября пьесой Р. Вуля «Республика Та- . уперо сторгался 56- вриды» («Красный Крым»). мой простоты творит необ’ятное и дает всему особый отпечаток Новой земли». У Купера были ‘подражатели — Майн сих пор остается непревзойденным масте- ром созданного им жанра. Д. ЖАНТИЕВА. как только он получил от В. Г. Короленко В Детездате для младшего возраста, вы письмо к А. М. Горькому. шли в переводе Я. Хачатрянца «Армян- «Дорогой Алексей Максимович! — пи- ские сказки». Книжка хорошо издана, в народного художника Армении Мартироса ЗВОЛЯЮ себе М ep Sep! а а Сарьяна, прекракно иллюстрирующих МУ Вниманию Михайла Михайловича сказки и помогающих детям лучше запо- ЦЮбинокого, талантливого украинского пи- той сокровищницы армянского устного на- здоровья ему тоже придется жить на Кап- родного творчества. ри, и он просит меня облегчить ему зна- Переводчик старался сохранить вое кометво с Вами. При этом случае шлю Вам жений. Читаются сказки легко и легко запоминаются, 15 апр. 1909. Полтава, а М. Садовая, 1. AMATI Й не случайно спешил, рвался М. Во- ВЛАДИМИРА РИЧИОТИИ цюбинский в Алексею Максимовичу. Про- изведения Горького были известны Укра- председательством М. Л. Слонимского для То, ЧТо Возможно было найти, прочитыва- разбора литературного наследотва скон- лось им с наслаждением и душевной. ра- чавшегося писателя В. Ричиотти, В бли- достью. Коцюбинский узнавал Горького ман Ричиотти «Четыре рейса». Решено пе- ниста и мастера художе- реиздать его произведения — «Без маски» ae ae a ee a va и «Страна на воде», Стремление к личному знакомству и у алось еще и тем, что писатель-демократ газета z , Литературная га , Коцюбинский чувствовал себя одиноким и 6 — № 51 чужим среди буржуазно-националиетиче- РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний Упелн, Главлита В—5035. ЛИТФАК В ЛЕНИНГРАДЕ Последнее заседание правления ленин- градской организации ССП обсуждало по- становление ЦК ВЛКСМ о работе с моло- дыми. Нельзя сказать, чтобы в Ленингра- де с этим все обстояло благополучно, Чис- ло литературных кружков на предприяти- ях за последние годы сократилось. больше, чем в десять раз. Если раньше на лите- ратурные конкурсы поступало по 6—7 тысяч рукописей от начинающих авторов, то последний конкурс собрал едва 600 произведений. Это и не удивительно. Фактически ли- тературные кружки в Ленинграде беспри- зорны. Областной дом самодеятельности уже полтора года не ведет никакой’ рабо- ты. Только сейчас удалось добиться «штатной единицы», и на-днях начинает работать инструктор по литературным кружкам, Между тем молодежь упорно стучится. в двери. Кабинет молодого автора при Гос- литиздате получает до 500 листов прозы и до 10.000 строк стихов в месяц. В ленинградской организации ССП. рабо- та с молодежью была самым отстающим участком. Четыре раза-президиум прини- мал решение обследовать кабинет молодо- го автора и четыре раза забывал прове- сти это решение в жизнь! Открыв Лите- ратурный университет, союз писателей не сумел обеспечить его достаточным руковод- ством. В среду слушателей проникло мно- то случайных людей, создалась нездоровая обстановка, и университет пришлось за- крыть. Учитывая прежние ошибки, союз наме- чает сейчас развернутый план работы с молодежью. Решено организовать при сою- зе вечерний литературный фажультет для молодых писателей и руководителей ли- тературных кружков. Программа занятий включает цикл философских и историчес- ких дисциплин. Наличие в Ленинграде крупнейших специалистов по истории и теорий языка и литературы позволяет привлечь высококвалифицированных лек- торов. При комплектовании факультета не- которое количество мест будет предостав- лено молодым писателям Ленинградской области и Карелии. По примеру Москвы решено . устраи- валь частые встречи молодых писателей с мастерами литературы, театра, живопи- си, кино и выпуетить, совместно с Инети- тутом литературы Академии наук, сбор- ник статей по теории литературы. Приня- то также решение направить ряд членов союза на предприятия в качестве руково- дителей кружков или консультантов, про- вести обследование кабинета молодого ав- тора и даваль в журналы регулярные об- зоры произведений’ молодых авторов. Г Вместе с горкомом комсомола и редак- цией тазеты «Смена» намечено организо- вать общегородской смотр литературных трупп и кружков и устраивать регуляр- ные конкурсы для начинающих писателей, Для руководства всей работой в моло- дежью образована постоянная комиссия союза во главе с Л. Рахмановым. `Решено также ликвидировать об’едине- ние молодых писателей при секциях сою- за, и создать общегородское творческое об’- единение молодежи при редакции газеты «Смена», а затем и при редакциях лите- ратурных журналов. „В «Смене» вводится регулярная «Литературная страница». А. Д. _ У ИСТОКОВ. ДРЕВНЕЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ После летнего перерыва возобновились заседания секции древней русской лите- ратуры и литературы ХУШ века при Ин- ституте мировой литературы им. Горького, проходящие под руководством проф. Н.К. Гудзия. Первое заседание секции было посвя- meno докладу проф. С. А. Бугославоко- то—«Древнерусские литературные произ- ведения 0 киевских князьях Борисе и Глебе». ‹ я Докладчик ознакомил собрание с основ- ными положениями своего большого исследования. В течение ряда лет проф. Бугославский изучал летописи, касающие- ся истории убийства в 1015 году Бориса и Глеба Святополком. В летописном своде времен Ярослава неизвестный автор описал историю убий- ства Бориса и Глеба; другой автор на основе этой летописи создал «Сказание о гибели Бориса и Глеба»; где восхваления Ярослава были усилены. Сквозь религи- озные идеи «Сказания» явно проступала тема патриотизма и пробивалось чувство гордости за нарастание могущества земли соо русской. Написанные мастерским языком, Летопись и Сказание о Борисе и Глебе являются, по словам докладчика, «пер- выми опытами оригинального русского историко-публицистического жанра с’ эле- ментами византийского житийного стиля и чертами образного художественного творчества». Отсюда развилоея в дальней- шем самостоятельный в России жанр «княжеского житья». / С. А. Бугославский изучил и проаня- лизировал 171 список анонимного Сказа- ния и 19 списков Нестерова чтения, уста- новив, в конце концов, первоначальные текоты. Розыски были очень трудным де- лом. Пришлось познакомиться с архивами в Москве, Ленинграде, Минске, Смолен- ске, Рязани и т. д. Доклад С. А. Бугославского был заслу- шан собравшимися с большим интересом. Выскававшиеся по докладу профессора тт. Шувалов, Гудзий и Поздеев отметили ценность исследования С. А. Бугославско- го, трудом которого будут пользовалься будущие ‘исследователи древней русской литералуры. : «fjaeug cpamaetca B Bolickom Hoséaquua». Unnioctpaywa xygomuuna B, Mecponain и выпущенному Гослитиздатом полному сводному тексту «Давида Сасунского». ских литераторов и деятелей, которые раз- жигали национальную рознь, продавались сами и мечтали продать Коцюбинекого цз- ризму и контрреволюционной буржуазии. Горький же, как и Кодюбинский, был непримиримым врагом национализма, и ве- ликорусского шовинизма, Вероятно, никто никогда так искренно, дружески не принимал Михаила Коцю- бинского, как принял его 1 июня 1909 года Горький. «После завтрака ходил к Горькому, — писал Коцюбинский жене. — Там, обни- мая и целуя, меня встречали, Kak pol- ного...» Горький и Коцюбинский читали друг другу черновики своих литературных р8- бот, делились своими творческими замыс- Jamu. Михаил Михайлович очень часто со- ветовалея с Горьким, создавая свою эпо- пею © борьбе украинского крестьянства против цароко-помещичьего строя в период 1905 года — повесть «Рафа Morgana», Возвратившись в Чернигов, ’Коцюбин- ский ведет с Горьким дружественную пе- реписку. Он просит новых его произведе- ний, с нетерпением ждет окончания и тот- чае же отзывается о них, «Я сейчас под большим впечатлением от «Вассы Железновой», глубокой, силь- ной и оригинальной вещи», — пишет он звтору. — «И так это удивительно сде- лано! Bast комок грязи, — а из него Типография газеты «Индустрия», брыжжут яркие искры и освещают такие тайны; что даже жутко становится. оно — это бездонное, темное материнское ‘чувство — начало всего живущего. По- моему — создана, большая вещь. И хочет- ся сказать: спасиб — во имя искус- ства!» Коцюбинский ловил каждое горьковокое слово, любовно и пристально изучал про- изведения своего друга и выдающегося учителя. Горький в свою очередь необык- новенно тепло, с восторгом отзывался 0 Воцюбинском. «Он был, — писал Горь- кий в некрологе, — одним из тех ред- ких людей, которые при первой же встре- че с ними вызывают благостное чувство удовлетворения. Именно такого человека ты давно ждал, именно для него у тебя есть какие-то особенные мысли». «Попро- сту скажу, — писал Горький Коцюбин- ‹кому, — очень я доволен, что встретил ‘Bac, и большую симпатию вызвали Вы в душе моей! Уж извините, коли это «0б’- яонепие в любви» покажется Вам грубо- ватым или неуместным». Ilo инициативе Горького, произведения Воцюбинского были переведены на рус- ский язык. Большевистская газета «Звез- да» (№1 1911 г) дала высокую оценку этим произведениям, По просьбе Алексея Максимовича Копю- бинокий присылает на Капри этнографи- ческие украинские издания, знакомит его в - творчеством молодых украмноких 1поэ- ер., д. 26, Тел. К 4-46-19 и К 4-34-60. ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва, В. Гнездниковский, 40, Москва, Цветной бульвар, 30. В мире кн БИБЛИОТЕКА - А. Н. АФАНАСЬЕВА Александр Николаевич Афанасьев (1826— 1871) — историк литературы, фольклорист, собиратель и издатель русских народных сказок — обладал замечательной библио- текой, Страстная привязанность к книге обнаружилась у него в раннем детстве. Он начал жадно поглощать, одну за другой, книги из, небольшой дедовской библиоте- ки. «Бывало, тайком от отца, — пишет он в своих воспоминаниях, — уйдешь на мезонин, где ‘помещались: шкапы с книга- ми, и зимою в нетопленой комнате, дрожа от холода, с жадностью читаешь какого- нибудь «Старика везде и нигде», «Маль- чика у ручья» Коцебу, «Разбойника поне- воле». Такого полного наслаждения не ис- пытывал я после, даже читая действи- тельно художественные — произведения... Приходил отец и прогонял меня с мезо- нина, отнимая книги, читать которые он постоянно запрещал, в чем и прав был: книги были не по возрасту. Но запреще- ния эти действовали плохо; шкапы не за-. пирались, и страсть неугомонно подтал- кивала итти на мезонин...» В гимназические годы любовь к книге у Афанасьева еще более усилилась. Соби- рать собственную библиотеку он начал студентом. Ограничивая себя во всем, он почти все деньги, получаемые от отца и добываемые собственным трудом, тратил на приобретение книг. «Везде, где бывал он, — вспоминал брат Афанасьева, — ле- жавнтая на столе книга непременно прив- левала его внимание... В 1860 г. довелось ему пробыть несколько дней в Воронеже, где я служил тогда. Несмотря на кратко- временность своего пребывания и на посе- щение многих знакомых, он не преминул самым тщательным образом пересмотреть небольшое собрание имевшихся у меня книг, половину которых составляли спе- циальные издания по агрономии, и был очень обрадован, найдя в «Вестнике есте- ственных наук» какие-то сведения о ре- лигиозных обрядах и верованиях бурят, о чем и сделал для себя необходимые за- метки». : : Этой страстной любовью к книге об’- ясняется огромная начитанность Афанась- ева в предметах его изысканий и обшир- ная библиотека, им собранная. В состав его библиотеки входила большая коллек- ция рукописных литературных произведе- ний ХУП--ХХ вв. Этот материал, по различным причинам неизданный, усердно им собирался и переписывался в ‘особые переплетенные сборники. Таких томов у него были десятки. В 1862 г. Афанасьев, заподозренный в сношениях с русскими политическими эмигрантами, был уволен со службы в мо- сковском архиве министерства иностран- ных дел с запрещением и впредь посту- пать на государственную службу. Для Афанасьева наступила полоса нужды и лишений. «Драгоценная библиотека его,— вспоминал библиограф П. А. Ефремов, — была сложена где-то в сарае, ибо не уме- щалась в тесной‘ квартире; наконец он вынужден был и ее продать... Не нашлось покупателя для‘ превосходно составленной библиотеки, наполненной редкостями, ко- торых не найдешь ни за какие деньги. Эти-то редкости пошли прежде всего в продажу порознь, & потом таким же об- разом распродавались и другие более цен- ные книги и издания». Остатки библио- теки Афанасьева были распроданы уже после его смерти. Несколько лет назад «Книжной лавкой писателей» в Москве был приобретен не- большой переплетенный том, в который Афанасьев собственноручно переписал «Русские народные сказки», большинство которых, по цензурным условиям, не было опубликовано. Рукопись Афанасьева была приобретена издательством «Асадеш!а» с обязательством передать ее после того, как она будет опубликована, в рукописный отдел Публичной библиотеки СССР им. Ленина. : Издательство «Academia», как известно, ныне не существует. Задуманное издание сказок осуществлено им не было. Но co- хранилась ли приобретенная им рукопись Афанасьева — неизвестно. В Ленинскую библиотеку она передана не была. Н. АШУКИН eee «MIAPKG — ЭНГЕЛЬС 05 ИСКУССТВЕ Государственное издательство «Искус- ство» печатает в двух томах высказыва- ния Маркса и Энгельса по вопросам ли- тературы и иск ервый том издания «Маркс—Энгельс об искусстве» имеет разделы: Материали- стическое понимание истории культуры, Искусство в классовом обществе, Комму- низм и художественное творчество, Исто- рия искусства и литературы в отдельных замечаниях Маркса и Энгельса. Второй том содержит разделы: Mapre— Энтельс в их отношении к поэтам, из про- изведений и писем молодого Маркса, из произведений и писем молодого Энгель- са. Во втором томе помещены коммента- рии и указатели к обоим томам. Настоящее издание значительно допол- нено новыми материалами. 1 орький и Коцюбинский тов, в Первую очерель с творчеством П. Г. Тычины. Горький дает советы своему другу и ре- комендует ему подправить кое-где перевод своих рассказов, обращает его внимание н& талантливых белорусских пиезтелей Янку Купалу, Якуба Коласа, делится мне- ниями о Д. Н. Толстом и © рассказах мо- лодого тогдь писателя Алексея Толетого. нный к постели, Коцюбинский пишет; «С нетерпением жду обещанных «Сказок». Знаю, что они принесут мне много радости в моей «палате»... Важно лишь (для меня, конечно), чтобы Вы зна- ли, что вдали есть кто-№, кто любит Вас искренно, думает © Вас, рвется к Вам ne hg © были последние слова Коцюбинского, адресованные великому Горькому. «Большого человека’ потеряла Украи- На, — долго и хорошо будет она помнить его добрую работу», — телеграфировал из Бапри Горький чернитовцам. — «Для ме- ня смерть Михаиль Коцюбинского, — го- ворит OH с глубокой печалью, — опреде- лилась как тяжелая личная утрата — я потерял сердечного товарища. Прекрасный, редкий цветок отцвел, ласковая звезда После смерти Коцюбинокого Горький ч ‘a= Sha eo и рвы нашей моло- ежи, писателям этом - чайном человеке, о В. ФЕДУН НОВЫЕ КНИГИ К исполняющемуся тысячелетиь № KOTO армянского народного эпоса «7,/) Сасунский» издательства выпускал 5. изданий. Кроме полного текста эмо ‘4 реведенного на русский язык x ys)” то Академией наук COCP, a mp,’ бранных песен из этого эпоса, пери ных В. Я. Брюсовым и М. Лезнац выпущенных Гослитиздатом, в в! ие дни выходят: ay В Гослитиздате: — «Давид Сасунский», Оказалиь ,. тырех поколениях сасунскит бути“ Армянский народный эпое, Перевод . Державина, А. С. Кочеткова, К, д]. керова и С. В. Шервинскою, Илл ции художника Багдасара Муди Вступительная статья И, Орбел, “ В издательстве «Советский писатель, — Аветин Исаанян — «Мор в Cary наз. Перевод поэмы с армянокою в7. скерова. Иллюстрации художника д розова-Лас. Поэма является nepepatins заключительной части эпоса, ny В Детиздате ЦК ВЛКСМ: — Ованес Туманян — «Дает (у. ский», Перевод ¢ армянского 0, Петь ского. Рисунки В. Бехтеева, ity Государственное издательство eo,» ство» в ближайшее время выпуска 7 му_В. Вагаршяна «Давид Сасунскиь > писанную по мотивам народною эта THTEDATT Ey A Госкиноиздат печатает сценарий В. Ватаршяна «Давид ( ский», написанный также по утери эпоса, 3 х ; ‚ Государственное издательство «Ху» ственная литература» в ближайшие ~ выпускает ряд новых книг: 4 — Оноре де Бальзак. Собрание cy nut, Tom XII. Человеческая мил, Сельский врач. = nq Перевод А. А. Александровской, Jp р комментарий Б, А. Града римечания Е. Ф. Корша. Том сли» вступительной статьей В. Р, Гриб dy ровоззрение Бальзака». — А. Раскин и М, Слободской, 2 клицательный знак». Рисунки К, Ри В книге четыре отдела: ный» (фельетоны), «По строчечному ту» (пародии), «Дети до шестнадцаиы не допускаются» (очерки и denen «Молодо--зелено» (пародии fa tony поэтов). — «Север поет». Стихи поэтов вул Севера. Переводы Н. Гессен, В. Науим и других. у b В книге представлено творчество т тов народов Севера (эвенков, эски ненцев и др.). Стихи, составляющие ник, — первые попытки создания т нальной поэзии. Авторы их (Ч Платонов, Тарабукин, ^Салаткин, (uz й др.) относятся к тому поколение, зу рое выросло политически и творчеся 1 последнее пятилетие. Издательство «Заря Востока» в бл шие дни выпускает ‘сборник рахил грузинского писателя Василия Баром - «Заря Исани». Сборник открывается im рическим рассказом «Заря Исани» в из воде М. Кахидзе. В оборнике поме acckashl «Дэви елового. б0р8», «Ел еберыз», «Кривая груша», «Шт архалук», «Торжество змея», «Том переведенные -Т. Барнавели, Л. Но вили и М: Кахидзе, Сборнику предпослано краткое туз словие Г. Кикодзе — «Василий Бао (1857—1934). - , Детиздат ЦК ВЛКСМ в ближайшие и выпускает: — С. Михалков. «Миша Король Рисунки К. Ротова. Для младшео №} ста. (Серия «Книга за книгой»), — Н. Григорьев. «Бронепоезд . diam Издание второе. “Рисунки А. Шуша Для среднего и старшего возраста. — «Сказание сб Арсене». Народа г эма ХГХ века. Перевод с грузинскою дкмира Державина. Рисунки худоягд А. Кутателадзе. ТЕАТРАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ им, РУСТАВЕЛИ В Тбилиси организован Театры институт им. Руставели. В нынешии и ду открывается только актерский фа: тет института. На первый курс будет па нято 120 человек; большинство студ” факультета — учалциеся драммиией студий. Насколько велик интерес My ской молодежи к театральному институт видно из того, что на 20 оставшихся © бодных вакансий на первый курс в ского `факультета поступило свыше ЗИ явлений. ‘Директором Театрального институт 2 Руставели назначен народный iT СССР А. А. Хорава, Основные ские дисциплины на актерском фах те будут преподавать крупнейшие № грузинской сцены: народный артий и“ асадзе, заслуженный деятель nay Асхабадзе и pemuccep Алексиде (0 вести куро мастерства актер. Им театра будет преподавать проф историю изобразительных _ искусств цент Дудучава, историю костюма—А ранашвили, wt Реданционная коплегия: В. 811 СКИЙ, А. КУЛАГИН (отв. ли В. ЛЕБЕДЕВ -КУМАЧ, М, ЛИШ Е. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А, А а a ac al ile -} i у КНИГИ ПОКУПАЮТ! МАГАЗИНЫ МОСКУЛЬТТОРИА МАГАЗИН № 15—Китайский ороез% д тел К 5-66-96. МАГАЗИН № 32 Арбат, д №1 тел, Г 1-30-39 Для’ покупки библиотек высылки, на дом товароведы, ait Ptr a 1 КНИЖНАЯ ЛАВКА ПИСАТЕЛЕЙ. ул. Горького, 13, Тел. К 1-8 ПОКУПАЕТ КНИГ! РУССКИЕ И ИНОСТРАННЫЕ: ХУДОЖЕСТВЕННУЮ ЛИТЕРАТУ ПО ИСКУССТВУ, ТЕАТРУ ТО, Для осмотра домашних бб. ВЫСЫЛАЮТОЯ ТОВАР, = ВЫ ие ин КНИЖНЫЙ МАГАЗИЁ ИЗД-ВА «СОВЕТСКИЙ ПИСАТЬ Кузнецкий мост, 18, Тел. К 4-42-39. ПОКУПАЕТ сочинения ЛЕНИНА-—СТАЛИНА художественную литературу а в СТАРЫХ и НОВЫХ изданиях