Ы--ГРАЖДАНЕ
IKON СТРАНЫ

‘вами великой страны назвал нас
св 6808м обращении глава совет-
измельства, наш народный Ko-,
  ихтранных дел товарищ Вячеелав
ии Молотов.

и Паждане великой страны! Tpa-
‚таны, где живы мужество, честь
„ити страны, ‘где веть ‚настоящее,
i павительство, страны, где рожда-
‘ета, которые могут быть только
«д.1 знающего ни угнетения, на
„ще загтрашним днем!

и ИаШа ‘— 060606’ государство.
‘аще полобия в истории: это — го-
 мх, построенное не на угнетении, a
 ‘оиельной воле миллионов. Наша
  IIgs стоит на страже сво-
‘оюминнюй демократии.

‚= рамане единотвенной в мире
6 1 армия может переступить

ia ия на своих знаменах мир.

из К-либо вздумает помешать
«uy Jeary ero братской помощи,
ушный и сокрушительный отпор
Пустая Армия тем, кто посятнет на
  имкого народа

 ровищные дни, когда обанкротив-
„пезительство Польши наглядно по-
ко лживость и позорную внутрен-
Гирость, вею безналежную историче-
 учецность панской экоплоататор-
ист, мы протягиваем руку помо-
м винокровным братьям украин-
„вирусам, брошенным на произвой
ы

   
  
  
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
    
  
 
 
 
   
 
    
   
 

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
   
  
  

 
  
   
  
 
 
   
   
    
  
   
  
   
 
    
  
 
   
 

Мы, азербайджанские писатели, < боль-
шой радостью слушали речь тлавы совет-
ского правительства товарища Молотова о
решении советского правительства спасти
жизнь и имущество наших кровных брать-
ев-—украинцев и белоруссов, живущих на
территории Польши,

Мы от души’ приветствуем решезие мо.
гучего советского правительства, в котором
выражены “бесконечный гуманизф и с60-
бодолюбие советского народа, его готовность
Б великим подвигам за дело освобождения
трухового человечества. Хвала и слава на-
шей непобедимюй Красной Армии, протя-
нувшей руку братской помощи угнетеч-
ному народу Западной Украины и Запад.
ной Белорусии,

Да здравствует великий советский народ,
его вождь ш отец товарищ Сталин!

РАСУЛ РЗА, САМЕД ВУРГУН, ДИЛЬ-
БАЗИ, НИГЯР, ФАРУГ, БОЮК АГА,
АЗИМ ЗАДЕ, ОРАТОВСКИЙ, СЕВУНЦ,
ГРАШИ ТАТУЛ. . “

СЛАВА СОВЕТСКОЙ
’ (РАНЕ

` Счастливая, радостная весть! Совершеи-

‚лась великая справедливость, совершилось
великое дело освобождения народов За-
‚падной Белоруссии и Украины!

Два десятилетия панская Польша rep-
жала в ужасных страданиях народы За-
падной Украины и Запачной Белоруесии,
которые имели яесчастье в силу истори-
ческих условий очутиться под властью
польского государства. Это государство си-
стематически и немилосердно удушало на-
роды. Простой трудящийся человек имено-
валея в Польше «быдлом»

Красная Армия освобождает наших
братьев белорусов и. украинцев. Тяжесть.
угнетения суадает с плеч человека. Наш
родной любимый брат, о котором так бо-
лело всегда сердце, делается счастливым,

к правительство, которое“ вестла
и всегда будет могучим резонатором
дух и чаяний всех 170 миллионов Своих
DARIN, приняло 17. сентября. ©в0е исто-
ры решение. Оно’ продиктовано  ве-
3 духом революционного гуманизма,
оставляющего. всю сущность нашего. со-
циалистического государства,

Я слушат историческую речь Вячеслава

Михайловича Мол
TOM, отова и был уверен в

гОМ; ‚В `ВЫбоко ‘4 подвешенных  ‘казанах
пылает облитый керосином хлопок, над
головами светятся яркие, большие узбе-
кистанские звезды. Лучшие театральные
силы республики несут свое искусство
сюда, в гущу народных масс, и до самого
рассвета не молкнут. восторженные, да-
Леко по округе слышные клики: «яшань»
И «ха дост!»—човации самой благодарной,
самой чуткой народной аудитории,

] Я видел. там не ‘только единение ис-
минуты были волнениями, кусства с народом, я видел сх Takoe же
ы ‚   тесное единение государственной власти с
ты родины. Наконец-то!   народом: самые выхокие люди республики,
а vin ne ae Красная Армия   ее первые руководители дни и ночи на-
И бр свободу‘ пашим’ ‘изму»   ходились там же, на трассе, в гуще кол-
и белоруссам;   хозников — строителей канала.

ПГО ЭВА двадцать лет’ под  Tye, кроме. нашей страны, может быть
а ся польских правителей.   такой добровольный коллективный труд,
ый. слушал речь В. М; Молотова и   Такие сооружения, такое единение е на-
x ‚ несколько дней тому назад я был   Родом его интеллитенции и его государет-
Vee ok счастливом, солнечном нашем   венных людей?
Збекистане, я проехал на. автомобиле
Чулесную  Ферганскую долину, я видел
богатейшие хлопковые поля, драгоценные
виноградники, лучшие в мире бахчи. Я
м. pi трассе бюльшого Ферганского, ка-
eps ae это рии ны дательный труд вместе со “всеми народами
ный, добровольный труд 160 тысяч р Советовото „Сож. 32 Se

wate Дааа СТРои-   культурный национальный расцвет.
ры т oboe Они просчитались, незадачливые, кич-
ночные массовые концерты, празднества   72H паны-фанфароны,
(тои) — зрелище, которое забыть нельзя.   Советское’ солнце веходит сегодня над
Здесь — пять, там — десять тысяч человек   Западной Украиной и Западной Белорус-
сидят ночью в степи, под открытым не-   сией.
ЛЕВ ПЕНЬКОВСКИЙ

НАШ СВЯЩЕННЫЙ
ОД.

жа
=

s

ЕЕК
АВ

ЕСА


Армия выполнит это великое историческое  
задание советского правительства, покрот
ет &ебя славой новых героических под-
вигов. Мы, грузинские. писатели, заверя-
ем. нашу партию, правительство, весь со-
ветекий народ, что по первому же зову
партии и правительства готовы сменить
наши перья на боевое оружие и отдать
свою жизнь за счастье советских. наролов,
3a освобождение наших братьев, за побелу
коммунизма во всем мире.

Да здравствует наша могучая непобеди-
мая Красная Армия! i?

Да здравствует великий маршал армии
социализма товарищ Ворошилов!

Да здравствует глава советского прави-
тельства товарищ Молотов! -

Да здравствует товарищ Сталин!

АЛИО МАШАШВИЛИ

-. зощенко’для детей _

9) — пиедтель сложный и тон
160 отлошение к вещам. заложено
‘ti тлубоко: ‚порой во интонации,
  ле слове или Фразе, будто бы
<} мрапленной в рассказ. Если не
ТЪ пионации или пропустить фра
“AVI сюжет, то заниматель-
en то пустой: расеказ рас-
(3b, J

“ ipimepy, первый рассказ еборни-
`Фвузое явление». Около пустыря
“та прохожих: сквозь отеырев-
 О проходит электрический ток, и
‚\ ютупающего Ha этот участок,
т, Подходит милиционер — ero
№ дергает. Оказалось, милицио-
галоши; резина, же, как извест“
> № т права пропущать энергию».
Ср скинул галоши — ero тоже
№, Поль этого народ’ «стал спо-
‚биться. Torta милиционер
 чоршех без галош до этого
“№ ero сновь дернуло». Он пока-
ЧИЙ — «дескать, научное  явле-
Пунулся на свой пост...

ии рассказа отнюдь не лежит
“htoema, eam до читателя не дой-
 7 милиционера была тайная на-
\ ов, как представитель власти,
9 миаз не подвержен, и талоши

18 при чем; если до’ читателя
“10 сакраментальная формула —
© уче явление» — послужила
м в его глубоком разоча»
 , 06 толь горьким утешением,
‚Ч таемя, в сущности, непрочи-
у 1, чуть смешная юмористиче-
‘члая сценка — не более того.

М мекаа — «Баротки», Трофи“
иг скупой, «поскрипев зуба»,

плет покупать’ дочке полеатюжки. . Всякая
цена кажется ему дорогой, всюду упраши-
PACT он продавцов; чтобы ему «екостили
рубля три-четыре». Нюшке это надоело,
когда ее обули для примерки в полсапож-
ки, оны —‘«не будь дура» — убежала в
них домой. Пришлось Трофимычу платить,
сколько спросили: Вот и все. Так выгля-
дит сюжет, освобожденный ‘от полутонов.
Смешно? Вероятно. Надо думать, что’ дети
улыбнуться нюшьжной находчивости и глу-
пому положению, в ‘какое она поставил
свупого отца. Но, право же, Зощенко тут
но при чем. Он таких рассказов не пишет.
Ii na этот раз он написал прекрасный и
торький рассказ. Но вся прелесть этого
рассказа пройдет мимо юного читателя, ибо
для него пропадут’ всо фразы, дающие то-
нальность рассказу и ‘представляющие *с0-
бой точно рассчитанные - ходы большого
писателя: именно эти ‘Фразы создают впол-
но законченный и очень грустный челове-
ческий пейзаж.

Нет, это совсем ‘ие веселый рассказ —
or душевной грубости Трофимыча, от гру-
боватой находчивости Нюшки — «не будь

дура» — y взрослого читателя остается.

тяжелый осадок. Юному же читателю и
этот рассказ покажется всего только’ «юмо-
ристической сценкой», вся’ Филигранная
работ» автора, вся живая суть рассказа
мимо Hero. ,
а судьба значительного большинст-
‘ва бытовых расеказов сборника: на долю
детей. приходится лишь оголенный ‘сюжет,
т. е. ть именно сторона = Или часть’ —
работы Зощенко, какая доступна и мзло-
му «юмористическому» писателю. Я пола-
таю даже, что писания‘ присяжного «юмо-
риста» способны вызгать У детей более
громкий смех — при той me глубине,

точнее, поверхностности — воздействия.
Такова судьбы «детского» Зощенко. ®
Разумеется, это HH B какой мере не
значит, что большинство рассказов Зощен-
ко, им для детей «crapmero
возраста», вредно или «антипедагогично».
Это только значит, что Зощенко «напи-
сал» для детей совершенно рядовую книгу.
Бесспорно, что содержание любой «взрос-
Лой» книги доступно детям лишь в какой-
то определенной мере, но вся суть в том,
что им перепадает понемногу — болыпе
или Меньше — от всех богатств данного
автора: и от его поэзии, и от его филосо-
фи, и от «психологии» его персонажей,
и or ero фабулы. А рассказы Зощенко
дети просто-напросто «расслаивалют»: они
поедают его сюжет, °полагая, в своей неис-
кушенности, что все прочее дано в расска-
зе лишь для орнаментации — должны же
«юмористы» чем-нибудь ‘отличаться друг
от друга! a
Исключение составляют несколько рае-
сказов и ве всего — «Загадочная,
история». Хотя и этот раоскаа, далеко не
безобиден, но зато и на долю детей в этом
рассказе приходится. немало. — детек-
тивный рассказ об украденной и найденной
козе. Но и тут хочется мне. высказать о0па-
ссние, что дядя Володя, сыщик-любитель,
покажется детям. всего лишь смешным
неудачником, & он человек  смертельно-
жалкий, и тах именно задуман автором,
понимающий в этом деле большой толк,
‚Вполне. детский рассказ — «Глупая
история». В мальчику, который почему-то
но мог. стоять на ногах, позвали врача,
Врач осмотрел ‘его, нашел вполне здоровым
и причин его странной неустойчивости опз
ределить не мог. Решили вызвать профес-
сора. Но пришел. мальчик Коля, и’ сразу

рыонавчу Сталну!

дино - Балкарии был поддержан великим
русским народом, был поддержан великой,

лет трудящиеся Кабарлы и Балкарии жи-
вут под солнцем Октября небывало cuacr-
ливой жизнью. 0т победы к победе илет

под руководством великой партии больше-
виков. И потому весть о благородном реше-
нии советского правительства протянуть
руку помощи Запатной Белоруссии и За-
падной Украине писатели
Балкарии вс
влением. «~

единой жизнью со всем советским народом,
Каждый
словом, а если явится необходимость, то и
в оружием в руках бороться за счастли-
вую жизчь народов Западной
и Западной Украины.

Нового торжества’ идеи Ленина, — Сталина,

радостным, свободным. От всето сердца хо-
чется сказать: спасибо и слава великой
коммунистической партии, которая беспре-
рывно заботится о счастье народов!

Слава вякому правадыру Ююефу Вез-

КОЗЬМА ЧОРНЫЙ

РУКА ПОМОЩИ .
БРАТОКИМ НАРОДАМ

Никогда ни один кабардинец, ни олин
балкарец не забудут, что в борьбе против
своих и чужих угнетателей народ Кабар-

     
   
   
  
  
    
    
  
   
   

 

доблестной Красной Армией. Вот уже 20

молодая республика, вперед, в коммунизму,

Кабардино -
ли с огромным воодуше-

Писатели Кабардино - Балкарии живут

из Нас готов художественным

Белоруссии
`ШОГЕНЦУКОВ

ДЕНЬ ТОРЖЕСТВА

День 17 сентября, 1939 roma навсегда,
войдет в историю человечества, как лень

© раскрепощении народов от ига катитала.

лная Туркмения вместе со всеми 60-
ветокими народами приветствует своих
братьев — западных белоруссов и украин-
eB, страдавших под игом шляхетской
Польши и ныне взятых под защиту непо-
бедимой Краеной Армии.

‚ писалели Туркмении, даем слово —
все свои силы, вое свои способчости, всю
страсть и, если понапобится, всю свою
кровь отдать за осуществление великой
правды коммунизма.

ДУРДЫЕВ и ГАУШУТОВ

же разрешил загадку: у Пети 66е ноги бы-
ли засунуты в одну штанину. И этот pac-
сказ не так уж безобиден, но и в сюжет
ном виде он вполне удовлетворит юного
читателя. Ё этой же категории можно до
известной степени отнести «Баню», «Мон-
тер», «Отни большого города» — рассказ
с вполне доходчивой моралью.

Но есть в сборнике еще один вид рас-
сказов, включенных в него либо по недо-
смотру, либо по недоразумению. Вот, на-
пример, рассказ «Приятная встреча»... Рас-
сказчик случайно попадает в купе;. где
находятся трое умалишенных, переправля-
емых в другой город. в сопровождении
сторожа. Это крайне мрачная история, к

РЕСПУБЛИКАНСКИХ ГАЗЕТ

В резолюции по отчету оргкомитета
ССП Башкирии, ‘принятой на конферен-
ции писателей, состоявшейся 15 мая в
Уфе, говорилось, что республиканская пе-
чать плохо освещала литературную жизнь
Башкирии, & некоторые газеты, как, на-

пример. «Красная  Бапкирия». ‘и вовсе
не уделяли места башкирской  литера-
туре.

Суровая критика, видимо, неплохо по-
действовала на редакцию газеты «Кызыл
Бапекуртетан». За последнее время ona
начала систематически освещать события
литературы, часто дает литературные
страницы. И надо признать, тазета не-
плохо справляется с новой для нее зала-
чей. с

Вот перех нами последний выпуск лит-

страницы (13 сентября) «Кызыл Bam-
куртстан». В нее вошли сонеты М. Хая

«Уфимские мотивы», стихотворения Сафи.

Садры «Спасибо великому Сталину»,
Г. Масгута «Нужны моторы», И. Арела-
нова «Печаль»; песня. Беранже «Жак» в

переводе - М. Тажи и небольшой’ ‘раесказ:

В. Насырова «Обещанный подарок»;

Темы стихотворений различны: о зчает-
ливом детстве, о защите родины, о чув-
стве ответственности перед   страной, о
молодости. Все стихотворения молоды, как
молоды их авторы. В них нет’ еще ‘вы-
сокого поэтического мастерства, чрезмер-
по много описательности, жизнь, волную-
щие события наших дней как следует
не прочувствованы. т

И. Арсланов, например, свое стихотво-
рение посвящает безвременно умершему
башкирскому ‘поэту Саляму. Так выра-
жет он свою скорбь: «С ресниц моих
каплет печаль, сердце об’ято печалью, от
этой печали словно мелеет Белая река,
словно горбится ‘Урала спина. 0, сколько
в ним похоронено поэм ‘и баллад!».

9т0 красивые поэтические слова, но 0б
индивидуальности погибшего. поэта они
He говорят ничего. Если откинуть фами-
лию Салям, стихотворение легко можно
отнести к любому из великих, безвремен-
но погибших поэтов.

питализма» — тем более, что «История
моей болезни» относится ко временам дав-
но минувшим, но ведь нельзя же с такой
снлой давить на детскую психику,
‘`уравновелтивая беспросветный мрак рас-
сказа хоть каким-нибудь просветом.
Бытовые рассказы составляют, пример-
HO, половину сборника. Затем идут «исто-
рические» рассказы из «Голубой книги»

автора; Эти’ рассказы -2— числом. десять —

кажутся мне гораздо менее значительных
ми, они лишены глубокого подтекста, и
зощенковская манера применена здесь к
материалу далекому и холодному. Но —
как ни странно — именно потому, что
горни. их не слишком глубоко уходят в

сожалению, вполне доступная пониманию   почву жизни, детям доступен не только

юного читателя. Думаю, что юный чита -
тель воспримет ее даже с большей остротой,

сюжет этих рассказов, но также их мо-
раль. Я не считаю эти рассказы идеаль-

чем читатель взрослый, обладающий более   ным детеким чтением и отнюль не явля-

сильными защитными средствами. Во вея-
ком случае, я не рекомендовал бы детям
читать его на ночь. Полумрак купе, жут-
коватые лица, сторож перочинным. ножом
режет на дольки яблоки и суег их в рт
Одному из «психических» — безрукому.
Вскоре выясняется, что он@вовсе не безру-
кий—на него надета смирительная рубаха.
«Юмор» этото детекого рассказа состоит в
том, что рассказчик принял одного. здорово-
го. пассажира, столв же случайно затесав-
шегося в купе, за умалишенного: когда
тот берет из рук сторожа свой перочин-
ный нож, рассказчик в страхе бросается
на него и начинает душить. Недоразумение
выясняется, но вовсе не к общему удо-
вольствию: мрак, с самого начала нависа-
ющий над рассказом, так до конца и не
рассеивается. Бедные дети!

Е бесспорно «противопоказанным» детям
мрачным. рассказам относится «История
моей болезни», Это жуткая. больничная
эпопея, страшные человеческие образы
проходят перед читателем. И нет исхода,
нет разрешения. «Теперь я хворазю дома»
— заключает автор.

Детям следует знать о «пережитках ка-

«упрощенной» детской
литературы, я только хочу сказать, что,
благодаря особенностям зощенковского тёк-
ста, именно там’ где он менее талалтлив,
он становится более доступен детскому
восприятию. ‘Это значит, что Зощенко,
большого советского писателя, нельзя ме-
ханически приспособить для детекого чте-
ния. Тут нужен либо глубоко продуманный
отбор’ вещей, хотя бы получилась и го-
раздо менее об’емная книга, либо писа-
ние наново. А Зощенко, мне кажется, спо-
собен писать для ‘детей’ — и Jame, a
быть может, именно — для детей младше-
го возраюта. Tomy порукой — «Глупая
история», а также прекрасный рассказ ©
новогодней елке, напечатанный в своб’вре-
мя в «Врокодиле» ‘и почему-то не вошед-
ший в данный сборник. Только при этих
условиях можно расечитывать, что дети
воспримут у Зощенко как раз: то, что от-
личает его от других писателей.

Последнюю треть сборника занимает  06-
ширный очерк «Черный принц», повеству-
ющий © бесплодных попытках достать 30-
лото — видимо, никогда не существовав-
ее — с английского корабля, затонувше-

юсь сторонником

 
  
 
 
    
  

«Нужны моторы» дан ‘размером

звучали

  

НЗ

 

 
   

_ Ne 62

По архитектонике стихи молодых по
9TOB несколько отличаются от обычного
строя башкирской поэзии. Поэты ломают
традиционную форму стихосложения старой
башкирокой, вернее, татарекой поэтики.
Налример. эпический сказ’ стихотворения
10—9
стоп, & перепев — 5—5. Эти размеры
для башкирской поэзии «необычны, но
бы - неплохо, если бы были
выдержаны одинаково во всех строках.
Этого нет, и ритмический строй стиха
нарушен. Помещенный на той же странице
рассказ В. Насырова написан на нестаре-
ющую тему — о любви. Язык Насырова
— легкий, ясный, образный. В его pac-
chase есть интересные бытовые подроб-
ности. Но литературвые хостоинства «0бе-
Щанного подарка» все же не спасают его
от несколько поверхностного подхода К
теме.

Титстраница хоропю оформлена. Надо
только в дальнейшем строже отбирать по-

-мещаемые на ней произведения.

ew ow

«Ёзыл Узбекистан» в номере от 3 сен-
тября напечатал большую поэму «Сказа-
ние -© героическом строительстве  Боль-
шого Ферганского канала», коллективно
написанную поэтами Н. Ахунды, Мирти-
мир, Юнус Латым, Aiden.

мы

«Ленинчиль джае», комсомольская газе-
та Виргизии, раньше уделяла много вни-
мания литературе. На ее страницах пе-
Чатались неплохие стихотворения, расска-
зы, очерки молодых киргизских  писате-
лей. Газета время от.времени ‘давала’ кри-
тические статьи © творчестве киргизских
писателей (например, статья Уматалиева 0
Маликове). Но за последние месяцы на
ев страницах почему-то перестали. появ-
ляться какие бы то ни было заметки 0
литературе. Мы просмотрели августовский
и сентябрьский комплекты. ЕЁ нашему
удивлению, мы не нашли ни слова о ли-
тературной ‘жизни Киргизии. Подобная п-
зиция газеты непонятна,

3. ШАРКИ.

го в Черном море во время Севастопольской
кампании. Конечно, Зощенко присутствует
И В этом повествовании, Но в весьма сла-
бой мере. И хотя этой меры достаточно,
чтобы окрасить для читателя опытного ‘все
повествовалтие, — юный читатель воепри-
мет его всего лишь как сообщение 0 лю-
бопытных событиях, имевших место в с0-
веткой бухте Балаклаве. Но’если так. то
эти события, представляющие `чрезвычай-
ный интерес, могут быть изложены с го-
разло большей увлекательностью. Повество-
вание Зощенко покажется детям сухова-
тым, & некоторая часть материала и про-
сто пройдет мимо них. Г

В- советской литературе Михаилу 30-
щенко принадлежит” место’ крайне своеоб-
разное. Это’ писатель, создавший собствен-
ный стиль, единственный и неповторимый.
Его ‘любят и читают миллионы. Его рас-
сказы, блатодаря их глубокому подтексту,—
прямое и сильнейшее противоядие против
всех и всяческих. пережитков капитализма
в нашей стране. Но Зощенко,’ механически
приспособленный ‘для летекого чтения пу-
тем случайного, внешнего отбора материа-
ла, сразу же теряет ‘в своем качестве.
Юный читатель зачислит ето,. конечно, в
разряд «смешных», нередко «очень емеш-
ABIX», HO, зачастую, и `безразличных
авторов. За исключением нескольких рас-
сказов, в сборнике, повторяю, нет’ ничего
вредного для детей и есть’немало веселого
и интересного. Но не следует обманывать
себя: в таком виде наш Зощенко до дет
ского сознания не дойдет. Дети возьмут у
него наименее ценное ‘из того, чем он об-
ладает. Вот ‘если ‘бы Зощенко попробовал
писать ‘для детей!.. В этому и сводится,
в конце концов, суть данной статьи.

За отдельными исключениями,  хоро-

ши рисунки Радлова. ‚

 

Литературная газета
8