ТУРЕЦКИЕ
ПИСАТЕЛИ
В МОСКВЕ

В составе прибывшей в Москву для
ознакомления со Всесоюзной сельскохозяй-
ственной выставкой турецкой делегация,
возглавляемой министром земледелия Мух-
лис Эркменом, находятся журналисты и
писатели Шюкрю Эемер, Садри Эртем и
Суад Дервиш. °

Советская печать неоднократно’ отмечала
посвященные международным проблемам
статьи пользующегося в Турции большой
известностью журналиста и депутата пар-
ламента Шюкрю Эсмера. Политические 0б-
зоры Шюкрю Эсмера ежедневно появля-
ются в выходящем в Анкаре официозе—
тазете «Улус». В этих обзорах отражают-
ся основательное знакомство с историей
международных отношений и их современ-
ным состоянием, солидная эрудиция и
уменье давать серьезный и, насколько
возможно, об’ективный анализ междуна-
родного положения. В политическим 0630-
рам Шюкрю Эемера © интересом относятся
не только в Турции, но’ и 3a границей.
В этих обзорах Шюкрю’Эемер проявляет
неизменный интересе и доброжелательство
к Советскому Союзу.   ; ;

Садри Эртем, являющийся одним из са-

‚ мых выдающихся писателей сегодняшней

Турции, с первых шагов своей деятель-
ности показал себя новатором в турецкой
литературе. Его первый появившийся в
1931 г. роман «Чыкрыклар. Дурунджа»
(«Когда прялки останавливаются»), сразу
составивший. ему известность, был. и
первым в Турции реалистическим романом
из крестьянской жизни, остро ставивиим
COMMAIBHLIG BOUPOCHI-

Жизнь турецкого крестьянина WHTepe-
сует Садри Эртема не только в историче-
ском аспекте. В своих дальнейших, весь-
‘ма многочисленных,  литературно-художеет-
венных произведениях Садри Эртем черпает
темы главным ‘06бра30ом из жизни турец-
ких крестьян и рабочих, с которой он пре-
красно знаком. Героем последней, недавно
вышедшей в свет, повести Садри Эртема
«Человек в медвежьей шкуре» также яв-
ляется крестьянин. ^  

Советский читатель сумеет в’ ближай-
шем будущем познакомиться с некоторыми
из лучших произведений Садри Эртема,
которые вошли в подготовленный к печа-
ти Государственным издательством «Хуж-
жественная литература» сборник перево-
дов, рассказов и повестей турецких писа-
телей.

Прибывшая в Москву ‘в составе турец-
кой делегации Суад Дервиш в очень мо-
лодом возрасте вступила на литературное
поприще. Газетная’ работа занимала и за-
нимает большое место в творческой дея-
тельности Сузд Дервиш. .

В качестве корреспондентки прогрессив-
ной турецкой газеты «Тав» Сузх Дервиш
в 1937 г. посетила СССР. В. результате
этой поездки в «Тан» было опубликовано
несколько корреспонденций Сузд Дервиш,
проникнутых чувством горячей симпатии
к Советскому Союзу. ,

Суад Дервиш является автором ряда po-
манов и сборников рассказов. В своих ли-
тературно-художественных ‘произведениях
Суад Дервиш уделяет основное внимание
женскому вопросу и в особенности проб-
леме материальной необеспеченности ту-
рецкой женщины-матери. Некоторое пред-
ставление 0 художественном мастерстве
Суад Дервиш может дать рассказ «Он или
не он» с его напряженно волнующим по-
строением и исключительно тонким психо-
логическим анализом. С этим рассказом со-
ветекий читатель также ‘сумеет  познако-
миться в упоминаемом выше сборнике.

Писательская общественность Москвы
испытывает искреннюю радость от’ возмож-
ности непосредственного общения с выдаю-
щимися представителями турецкой печати

и литературы. Е. ГАЛЬПЕРИНА

   
    
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
  
 
   
  
    
   
 
 
 
 
 
 
 
 
  

Слева — выступает белорусский поэт-орденоносец Янка Купала,
во

ОТКРОВЕННЫЙ РАЗГОВОР

удивление, почему докладчик ни словом
не обмолвился о статье Н. Слепнева, на-
печатанной в том же номере «Детской ли-
тературы». Она написана по известному
стандарту: тусклый пересказ. содержания
книги, пересыпанный такими фразами:
«хорошо и волнующе просто рассказано»,
«рассказано тепло и с юмором», «с. боль-
шой теплотой и любовью показаны», «кни-
та написана живым, ярким языком», «кНИ-
та написана живым понятным языком»,
«хороши и красочны описания» и т. д.
или такими щеголеватыми фразочками, в
которых невозможно докопаться до емы-
сла: «художественная ткань и целостность
книги изредка нарушаются кое-где имею-
щимися повторениями».

— Я этой стальи не читал, — сознался
докладчик. р

— Почему? h

— Я думал, что это официальная  ста-
тя... :

И тут же на совещании возник вопрос,
а должны ли в журнале печататься эти
«официальные» статьи на так называемые

 

В редакции журнала «Детская литера
тура» начинает устанавливаться ‘хоропий
обычай: после выхода очередного номера
‘собирать критиков ‘и вместе с ними под-
робно обсуждать его,

16 октября состоялось уже второе такое
совещание. ‚Доклад сделал Я. Рыкачев.

Докладчик разобрал напечатанные в №8
статьи и высказал с них свое мнение,
подкрепив его солидной артументацией.

Доклад т. Рыкачева дал направление
всему совещанию: оно прошло в тоне ис-
креннего разтовора о журнале, о детской
литературе, ‘о писателях и RPE BEAT, дет-
ских книг. Е

Спор велся главным образом вокруг
статей В. Шкловского, Л. Гумилевекого,
Е Николаевой и двух статей А. Рато-
BHO.    

Некоторые участники совещания, напри-
мер, считали, что Л. Гумилевский в сво-
ей статье «Неумирающий фантазм» (отзыв
на книгу Н. Блукет «Охотники за расте-
ниями») высказал настолько правильные
мысли, что с ними остается только согла-

  
   
  
  
   
 
 
 
 
 
 
   

 

 
  
   
 
   
   
   
 
  
 

  
  
   
  
 
 

ситься... Выступает М. Левидов. Он заяв-

не согласен. Тов.
против «беллетризации» детской научно -

этот литературный прием бытует столе-
тия, и речь может итти только о том, вла-
деет ли автор этим приемом или нет,
Нужно критиковать в пределах жанра, &
не самый жанр, говорит тов. Левидов.

В защиту статьи т. Гумилевского вы-
ступил Б. Ивантер, который считает по-
рочным самый метод «беллетризации».  По

мнению т. Ивантера, критики должны по-

вести решительную борьбу с этой уста-
новившейся традицией искусственного вве-
дения в детские научные книги сюжета,
диалогов и проч. для тото, чтоб сделать
научный материал «занимательным». Когда
ученый обладает талантом художника,
хорошо владеет словом, он может  под-
няться до большой выразительности, и
ему никогда не понадобится, искусствен-
но посыпать свои произведения «сахарной
пудрой» занимательности.

Какой должна быть научно-популярная

литература — вопрос специальной дискус-

сии, и его трудно ‘решить на узком сове-

щании. Но важно, что этот вопрос поднят

на совещании и’ на страницах журнала,

Много говорили на совещании о статье
В. Шкловском «Бумага и книги», и все
сошлись в мнении, что В. Шкловский

поднял важнейший вопрос o6 искусстве  

издания детских книг не’ только в свя“

‘3H с экономией бумаги, как это на’ пер-

вый взгляд может показаться, но и в свя-
зи с оформлением детской литературы по
существу. .

Тт, А. Копштейн и А. Ивич выразили

   
  
 

ляет, что со статьей Гумилевекого в корне
Левидов считает, что

популярной литературы восставать нельзя:

«дежурные темы». Ведь именно ‘авторам
этих статей почему-то прощают все недо-
статЁи, товорит ©. Text.

о книге Л. Веприцкой «Мой приятель Але-
вызвала разногласия и по существу` ана-

статья, по мнению некоторых выступаю-
щих, налисана для читателя, с творчест-
вом Гайдара не знакомого, а журнал дол.
жен ориентироваться на специалиста в об-
ласти детской литературы.

Все выступавшие сошлись на мнении,
что журнал «Детская литература» стано-

налом, в нем начинают работать квали-
фицированные критики, привлеченные ре-

налу все еще нехватает остроты, он редко
вмешивается в живую жизнь детской ли-
тературы, не ставит таких насущнейших
‚проблем, как, например, проблемы детското
рассказа и специфики детской литерату-
ры; недостаточно освещает детскую лите-
ратуру братских народов. Журнал пока
еще остается не столько
СКОЛЬКО «библиографическим» журналом, а
он обязан -и может стать центром мысли
о детской литературе, ;

Совещания при редакции журнала, ‹Дет-
ская литература» необходимо приветство-
Barb.

УЖаль только; что на эти совещания ре-
дакция приглашает почти исключительно
критиков, печатающихся в журнале, Если
бы в них приняли участие детские писа-
тели, обсуждение могло бы получиться
еще более содержательным.

Ин. КРОТОВА

  
   
   
  
    
 
 

Всем понравилась статья А. Рагозина.
та», но его же статья «Лирика Гайдара»:

лиза творчества писателя и по форме: эта

вится интересным и содержательным жур-

дакцией из «взрослых» журналов. Но жур-

«критическим»,

 

Радостно готовятся трудящиеся Западной Белоруссии к выборам депутатов в Народное Собрание Западной Бепорус-
сии. На многолюдных предвыборных -собраниях рабочие, нрестьяне, интеллигенция выдвигают кандидатуры лучших лю-
дей — достойных представителей освобожденного народа. На снимке: предвыборное собрание

учителей г. Белостока,
Фотоклише ТАСС.

 

Как не надо устраивать
вечера

Накануне выходного дня работники ис-
кусств получили приглашение посетить 18
октября вечер, посвященный избиратель-
ной системе СССР и выборам ‘в местные
Советы депутатов трудящихся.

Доклад на эту тему,
пригласительных билетах,
сделать предеедатель Комиссии законода-
тельных предположений Верховного Сове-
та PCOCP rt И. Голяков.

‹ Разумеется, все приглашенные точно во-
время пришли послушать этот интересный
и важный доклад. — * т Г

Но, к изумлению работников. искусств,
сни, войдя в свой клуб (Центральный дом
работников искусств), увидели странное
зрелище!

‚ Огромная толпа пыталась прорваться
сквозь кордон на площадке лестницы.

чали напиравшей публике:

— Разойдитесь, граждане! Вс4 равно
никто не пройдет. Там уже все битком
‘набито. Расходитесь по домам!

шали!—возмущались члены клуба.

что у нас так получилось,

Оказывается, дирекция Дома решила,
что доклад о выборах никого не заин-
тересует, и поэтому разослала 1.200 при-

клад вызвал большой интерес.

г@ удивительное головотяпство.

Книга о Москве

Детиздат   ЦК ВЛКСМ выпустил для
детей отаршего возраста книгу П. Лопа-

и будущем красной столицы.

‘тосударства. Борьба, с польскими интер-
вентами. Бунтошное время. Боярская Мо-
сква. Москва при Петре 1. Дворянская
столица. Нашествие Наполеона, На пере-
ломе. Купеческий город. 1905 год. Москва
в Октябре. Москва — ‘столица Страны
Советов. План нового города. Сталинский
план. выполняется. Московские
Столица мира.
В книге много иллюстраций.

как значилось в Ние выставок, музеев,
должен был  предприятий, подмосковных мест,

Dy Разойдитесь, граждане,—старался пе-  довательского характера
рекричать администратор.—Я не виноват,   тально-описательного
ципизльные вопросы выдвинуты в статьях.
Л. Тимофеева © поэтике Маяковского и В!

КУРСЫ-КОНФЕРЕНЦИЯ
ПИСАТЕЛЕЙ РОФОР -

) mca

В прошлую зиму союз советских п
телей дважды’ провел в Москве курсы -
конференцию молодых авторов. Опыт этот
оправдал себя, и‚в ближайшее время B

‘  Москве откроются очередные курсы - кол-

ференция для 42 писателей из 19 облас-
тей и городов РСФСР.

В отличие от предыдущих конференций,
в которых участвовали главным. образом
молодые, начинающие‘ писатели ‘братских
республик, эта конференция, устраиваемая
областными комиссиями СССР, ¢o-
берет наряду с молодыми авторами ква-
лифицированных писателей периферии,
выпустивших уже свои книги.

Среди приезжающих на конференцию —
писатели М. Сергеенко — автор. книги
«Дорогой Щорса» (Воронеж), А: Коптелов
— автор книги «Великое кочевье» (Ново-

сибирск), курский писатель В. Аристов —.

автор исторического романа «Смоленск»,
Е. Дубрава — автор’ фромана-хроники
«Строговы» (Иркутск), поэты. К. Мурзиди
(Свердловск), Д. Осин (Смоленск), автор
повести «Мое детство» М. Штительман
(Ростов) и другие.

В числе молодых авторов, лишь подго-
товляющих к печати первые свои произ-
ведения, в Москву приезжают Ф. Волохов
(Воронеж), нащечатавигий  несколько расс-
казов в альманахе «Литературный Bopo-
неж», С. Сартаков (Красноярск), печатаю-
щий в красноярском альманахе первый
свой роман «Саянские хребты» — о стро-
ительстве великого сибирского пути, И.
Чумак (г. Орджоникидзе) — автор романа
о кулацком саботаже на Кубани, куйбы-
шевский писатель В. Баныкин, выпуска-
ющий первую книгу рассказов о Чапаеве,
А. Коптяева, печатающая свое первое про-
изведение в журнале «Октябрь», фолькло-
рист А. Гуревич (Иркутск) — инициатор
творческой экспедиции для собирания Ма-
териалов о пребывании товарища Сталина
в местах ссылки,

Программа  курсов-конференции пос
троена по обычному принципу: посеще-
театров, крупных

встре-
чи и беседы © писателями, художниками,

режиссерами и т. п. Курсы - конференция

откроются 10 ноября и продлятся месяц,

_ ЮБИЛЕЙНЫЙ СБОРНИК
0B. B, MARKOBCKOM

мировой - литературы

 

Институт

`Это юбилейное издание — первый из
серии научно-исследовательских сборников,
который

— Но у нас билеты! Вы нас пригла- и В. Маяковского.

сборнике наряду 0 статьями иселе-
много докумен“

материала.  Прин-

статье 0. Брика «Место поэта в рабочем

гласительных билетов на 550 мест, Но до-   СТРОЮ».

Далее в сборнике печатается. очерЕ

a fa

`Весь этот инцидент показывает, что ди- В. Перцова «Товарищ. Константин». Это
рекция Дома не знает интересов работни-   глава из научной биографии поэта, отно
ков искусств и проявляет вследствие это-  сящаяся к его юношеским годам.

- Из историкю-документальных материалов
в сборнике печатаютея. неопубликованное
стихотворение В. Маяковского «Письмо»,
Неопубликованные стихи ‘из «Окна Роста»,
с комментариями Н. В. Реформатовой
ЕСД:  

Большой интерес представляет публикуе-
мое №. Чуковеким письмо к нему Маяков-

тина «Москва» — о прошлом, настоящем   ского в связи ©0 стихотворением «Гимн

критику». Шесть публикуемых писем к

В книге семнадцать глав: Москва боби-   Л. Брик закаючают различные литералур-
рает русскую землю. Столица великого   но-бытовые материалы и. в частности, ха-

рактеризуют условия, в Которых поэту
приходилось выступать в провинции,

. Вроме того, в сборнике печатаются
статьи: А. Февральского — © «Мистерии
Буфф», В. Катаняна — «Маяковский 3a
границей», В. Тренина — 0 поэме «150

сутки,   Миллионов» и Н. Харджиева — «Маяков-

ский и живопись» и «Лиябратурное турнэ
футуристов 1913—14 гг.».

  
   
   
   
 
   
   
 
   
 
   
   
 
  
   
 
 
 
    
 

ИМ.

А. М. Горького подготовил сборник статей,
А на площадке растерянный админи-  повященных жизни и творчеству В. В.
стратор и трое билетерш, - BBABIIMCh 3a Маяковского. Сборник

выйдет в свет к.
руки, никого не пропускали в зал и кри-  1()-летию смерти поэта, *

институт намерен посвятить.

    

ПО СОВЕТСКОЙ
СТРАНЕ

АЗЕРБАЙДЖАН,

Азербайджанский правительстве,
комитет по празднованию 809-лещен 1.
лея Низами совместно © союзом Imey,.
Азербайджана подтотовляет изданть м»
ников научно-исследовательских waren,
лов, посвященных ЖИЗНИ И торт
великого азербайджанского поэта, п atin
в которой он жил, Сборники будуть
ходить под названием «Низами», л

КАЗАХСТАН.

В дни празднования ХХИ poppy,
Великой Одтябрьской’ социалистичьт
революции в ауле Джамбула (волто
назар») будет проведен слет арта
акынов и жирши (сказители) Кадет,

Предполагается  Устропть т
акынов. Его откроет Джамбул «Лес
Октябре», которую будут по очер
должать вое остальные певцы,

КИРГИЗИЯ.

Киргизский писатель К. Unvaytiny
перевел на родной язык пьесу строе»,
«Бедность не порок», Пьеса пр
постановке, киргизской студией
Ишмамбетов перевел также текст &

Bly,

  
  

 

  
    
  
 

«Щорс», который сдан для 03
Сейчас он’ работает Изд переводох
Шекспира «Король Лир».
Писатель Саманчин  Тазабе my
пьесу «Сыновья Бермета», которая ;
та к постановке Театром юного apy
в г. Фрунзе. .

УЗБЕКИСТАН.
’ Союз советских писателей Узбекитн

в ноябре 1939 г. отмечает 60-летие Се
ческой деятельности  народноо пу
Курбан-Ата. Исмаилова, . Создана, кому
по проведению юбилея в составе Vy, I;
маилова (председатель), X. Amy
А. Кахара С. Абдулла, Ou. AG
Б. Карамова, Абзалова, Фазыл Юд
и Г. Гуляма, Комиссии, поручено tin,
вить сборник стихов и песен Курбан. \т
Исмаилова и популярную — Cuorpaty
поэта: ‘

 

  
 
  

Новые кнши

Детиздат ЦК ВЛКСМ в ближайтие за
мя выпускает новые книги:

Ираклий Андроников — «Жизнь Ла
монтова». Для детей среднего и. ст
возрастов. Книга рассказывает 0 я
ном пути Лермонтова, о тяжелых yer
ях, в которых ему приходилось ялт 1
творить. Вместе’ с тем автор дам
большое ‘внимание творчеству поэта, хз
бирает его отдельные произведения хх
казывает, ‘какое значение имеет дла ги
поэзия Лермонтова. Биография mime
рована четырьмя портретами поэта к 1  
дельными рисунками самого Лермовтоя

М. Ю. Лермонтов — «Ашик-Кернб. Ли

 

 

  
   

   

детей младшего возраста. Иллюстил
 художника В. Конашевича,
Александр Изич — «Приключения mi

 
 

бретений». Для старшего возраста, iin
ние третье, дополненное и исправ:
Рисунки В. Сурьянинова,

Дойвбер Левин — «Федька». Для ди
среднего и старшего возрастов, Поз
из времен гражданской войны; Грез
на дереве, переплет и форзац художиие
9. Будогоского,

К. Золотовский — «Капитан Лаце, В
ходит в серии «Школьная библии
Повесть нз жизни: эпроновцев, ‚Рабуны!
обложка художника Г. Шевякова,

С. Михалков — «Пастух Миха», Ди
младшего возраста, Рисунки A, byes,

  

 

Творческий вечер
`Переца Маркиш -

  
  

23 октября. в клубе МГУ пол пах
дательством С. М. Михоэлея coc
творческий вечер Переца Маркиша,  
прочтет отрывки’ из поэм «Смерть к
ка» и «Наследие» и из своей новой iM
сы «Пир». Переводы произведений №?
ша прочтет поэтесса Л. Руст, Ват
тельное слово! сделает И. Нусинов,

В вечере примут участие артисты Г“
В. Зускин, Л, Ромм, С. Ротбаум, М. Ш
ман, которые покажут сцены из пи
«Семья Овадис», мастер художествелят
слова Эм. Каминка и другие.

 

 

 

>

 

 

‚ О проектах

Совсем не обязательно быть знатоком
искусства для того, чтобы уловить отли-
чительНую особенность этой выставки, раз-
местившейся в залах Горьковского музея.
Словно об’единенные каким-то молчаливым
соглашением, авторы всех девяти проектов
упорно игнорируют образ того, кому, ка-
залось бы, посвящена в первую очередь
их работа, т. е. образ самого Гоголя,

Однако не слишком ли парадоксально
звучит это утверждение? Статуя Гоголя
исправно увенчивает все макеты. Вокруг,
на отдельных подставках, возвышаются
эскизы головы и различные варианты
тлавной фигуры. Короче, здесь налицо все,
чему полагается быть на таких выставках.
Но Гоголя вдесь нет. Авторы проектов ли-
бо не потрудились, либо попросту оказа-
лись бессильными пред’явить свою собет-
венную, разработанную и обоснованную
трактовку главного скульптурного образа,
от того или иного истолкования которого
должно зависеть все остальное в мону-
менте. Здесь это элементарное требование
поставлено на-голову. Здесь можно найти
все что утодно, кроме понимания той про-
стейшей истины, что без настоящей твор-
ческой разработки главной фигуры любой
монумент превращается в формалистичес-
кую бессмыслицу, как бы ` реалистически
ни были ‘выполнены отдельные куски
композиции. Я бы сказал, что во всех
проектах образ Гоголя низведен по сути
дела до уровня простой детали. Это всего
лишь самая крупная, наиболее высоко
расположенная деталь монумента — и
Только.

А между тем Yy, каждого советского
скульптора, проектирующего памятник Го-
толю, есть серьезный соперник. Я гово-
рю 0б андреевском «Готоле» на Гоголев-
ском бульваре в Москве. В оценке чисто
идейной стороны этого памятника не мо-
жет быть двух мнений: это не наш
Готоль, потому что это Гоголь не настоя-
щий, не подлинный, не исторический, по-
тому что в андреевском монументе реаль-
ный образ великого писателя принесен в

 

Литературная газета  
4 —- № 58

Уполн. Главлита Б—6441

4

М. ГЕЛЬФАНД

 

еудачный конкурс.

нового памятника Н..В. Гоголю

жертву узко-суб’ективному замыслу скулБ-
птора, его. пессимизму, его печальному
взгляду на мир и человека, ‘

Вы, конечно, припоминаете, какой бес-
конечной скорбью, каким безнадежным
одиночеством веет от. фигуры ‘присевшего
отдохнуть Гоголя. Он страшно устал, и не-
известно даже, хватит ли у него сил, что-
бы подняться и продолжать свой путь.
Обнаженная голова бессильно свесилась на
грудь, глубокие тени легли на лицо, —
точно провалы, в которых навсегда посез
лилась тоска. Тяжелые складки одежды
совершенно скрывают от глаза костяк и
мускулы сидящего человека, ‹ словно тело
ето давно уже умерло и истлело, и только
в голове еще продолжается мучительная
агония мысли, Нет, андреевскому Гоголю
не подняться больше со своего места. Он
раздавлен, он побежден в неравной схват-
ке с невыносимыми, с чудовищными про-
тиворечиями, порожденными его же собет-
венным творчеством. Мрак окутывает ста-
тую, смерть стоит у нее за плечами.

Таков Гоголь в истолковании скульпто-
ра Андреева. Из’ сложнейшего комплекса
жизни и творчества Гоголя автор памят-
ника выделил трагический исход этой
жизни и сделал его единственной темой
своего произведения. В чем заключалась
финальная драма Гоголя — известно.
Правда о России, рассказанная Тотолем-
художником, пришла в острый конфликт с
политически незрелым ‘сознанием Гоголя-
тражданина. В этой борьбе он надорвался
и пал. Но, сводя целиком. всю. готолевскую
тему к этому трагическому финалу, Анд-
реев самой трагедии не ‘показывает. Тра-
тедия уже позади, борьба окончена,
Гоголь повергнут наземь, и Андреев ос-
тавляет лишь зрелище полнейшей безна-
дежности. Безнадежность — вот истинная
философия ‘и действительная тема андре-
евского монумента. Вряд ли стоит особен-
но доказывать, что эта философия и эта
тема не имеют ничего общего с реальным,
историческим Гоголем,

Само собой разумеется, что монумент,
проникнутый столь ‚реакционной мыслью,
мог сохраниться. в ‹ социалистической
Москве лишь до поры, до времени, з& не-
имением более подходящего ‚ памятника.
Однако, почемуя назвал андреевского «Го-

голя» серьезным соперником советских
скульнторов? По той причине, что это —
работа превосходного мастера, который,
ложно истолковав образ самого Гоголя,
сумел — пусть несколько абстрактно и
чересчур обобщенно — но все же с не-
обычайной экспрессией, глубиной и лако-
низмом передать настроение, окрашиваю-
щее его замысел. `Этим он эстетически
укрепил и вооружил глубоко реакцион-
ный идейный смысл монумента. Задача,
советской скульнтуры состоит, - еледова-
тельно, не только в том, чтобы заменить
андреевский монумент, но и опровергнуть
ето. идейно и эстетически,

К сожалению, такое понимание задачи
ни в какой мере не отразилось в выстав-
ленных проектах. Вся выставка с полной
убедительностью свидетельствует, что ни
один из авторов не задумался над исклю-
чительной, из ряда вон выходящей ролью
гоголевского творчества и всего русского
реализма в подготовке российских рево-
люций ХХ века. Никто из них не ваду-
мался над образом Гоголя-реалиста,. каким
ОН -встает из его произведений, — сме-.
лым, невероятно проницательным, пытли-
вым, ‚беспощадным, дерзко-насмешливым
и одновременно печальным наблюдателем
русской жизни, ев неутомимым. исследова- 
телем и изобразителем, насхвозь проник-
нутым. сознанием своей высокой миссиии
огромной ответственности перед пламенно
и нежно любимой отраной.

Нет, не этими «категориями» литерату-
ры и жизни мыеслили авторы проектов.
Они мыслили, главным образом, известны:
ми уже скульштурными и живописными
изображениями Гоголя, удобными трафаре-
тами, готовыми композиционными схема-
ми, различными. «манерами» оформления.
материала, Войдите в зал и убедитесь в
этом, начав хотя бы с ‘проекта скульпто-
ра А. Е. Зеленского. Что это. такое? Вся
композиция расположена по ‘диагонали
слева направо. В левом переднем углу —
некая пара (нето мальчик с девочкой, не
To юноша о девушкой), в центре — по-
стамент со статуей Гоголя, в правом зад-
нем ‘углу — дерево, похожее и на тополь
и на кипарис. Готоль, задрапированный в
странные широкие одежды, склонился к
молодой чете, нето благословляя, нето на-

ставляя ее жестом. приподнятых, слегка
разведенных в сторону рук. Выражения
лица нельзя разобрать. Что это такое? —
спросите вы еще ‘раз. Неизвестно. Может
быть «связь» Гоголя с нашей’ современ-
ностью. Может быть, еще что-нибудь. Са-
мого скульптора это, повидимому, мень-
ше волновало. Достаточно взглянуть на
исчерченную,  исцарапанную,  бугристую,
рябую поверхность гипса, в котором сде-
лан макет, чтобы дотадаться о простой
вещи: Зеленскому в первую толову хочет-
ся «работать» в «живописной манере»; все
остальное для него не существенно, и,
пожалуй, «молодежь» он придумал для
того, чтобы мотивировать наклон статуи
вперед, так как на будущий памятник лю-
ди будут смотреть снизу вверх.
Некоторые авторы приложили к своим
проектам не лишенные ° занимательности
об’яснительные записки. Послушаем, на-
пример, что пишет (к сожалению, на весь-
ма  приблизительном русском языке)
скульптор А. И. Тенета о своем замысле.
«В центре памятника на постаменте ста-
туя Гоголя взята в период наивысшего
расцвета его творчества, создавшего Gec-
смертные произведения — «Ревизора» и
«Мертвых душ». Три группы, изображаю-
щие сцены из произведений «Тарас Буль-
ба», «Майская ночь» и «Ревизор», олице-
творяют основные направления его твор-
чества — героику, лирику и сатиру. Груп-
пы расположены в ‘динамическом ритме
архитектурных форм, создают. внутреннее
пространство, где каждая группа неповто-
римо характеризует идею произведения,
раскрывая широту и глубину творчества
iy Fy Готоля» (подчеркнуто всюду. мной. —
Итак, идея главной фигуры состоит в
том, что «статуя взята в период ‘наивы-
сштего расцвета». Присмотримся поближе к
этому «высшему расцвету». Голова и’лицо
— 063 особых примет и представляют  со-
бой механическую копию. с одного из’ из-
вестных портретов. Фигура сотнута в пояс-
нице, с наклоном вперед, причем. голова
выдвинута еще больше вперед ‘ (наклон,
требуемый «высотной композицией»); со-
THYTAA в локте праваяд рука с перебро-
шенным через. нее. плащом. выдвинута впе-
ред, левая слегка отведена назад; правая
нога, на которую приходится. упор. всего
тела, выдвинута вперед и немного впра-
во. Опять-таки: что ‘означает эта поза?
Что; Готоль собирается ‘куда-то итти пли
кого-то бить?’ Может быть, он вызывает на
кулачный бой николаевскую Россию? Что
касается остального, то здесь дело обстоит
таким. образом: три группы, «неповторимо
характеризующие идею произведения», со-
единены между собой полукруглым барье-
ром; внешняя сторона  которото будет
украшена барельефами — сценами из про-

    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
 
  
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
   
 

изведений Гоголя. Сам Гоголь своими геро-
ями и персонажами явно не интересует-
‘ся; он повернулся к ним спиной.

Точно Tak же относится OR K ними в
одном из двух вариантов, представленных
скульптором 3. М. Виленским. Но в отли-
чие от Тенета, Виленский очень своеоб-
разно трактует лицо «Гоголя». Это, скорее
всего, незначительная, слегка припухшая,
бессмысленно усмехающаяся. физиономия
какого-то чиновника, должно быть из по-
роды миргородских приказных.

‚Зато в проекте скульптора Г. И. Мото-
вилова персонажи и герои Гоголя сами
повернулись спиной к своему творцу. В
основу своей интерпретации главной фи-
туры Мотовилов положил то решающег
обстоятельство, что Гоголь обычно писал
стоя, что и навело скульптора на мысль
передать «творческий порыв гениального
писателя». Переводим взгляд на фигуру
мотовиловеского Гоголя: перед нами неиз-
вестный суб’ект чахоточного вида, с вы-
пученными глазами, в невероятно напря-
женной позе, с классическим гусиным пе-
ром в правой руке, классически поднесен-
ной к верхней правой стороне груди. ^

Скульптор А. А. Стемиковский заявляет,
что отказывается от всяких лишних укра-
шений монумента, оставляет только пье-
дестал и статую, зато стремится раскрыть
заложенные в Гоголе противоречия, Пре-
красно! Но на пьедестале застыл в мерт-
венной неподвижности какой-то малый
бурсацког типа, нескладный и невыра-
зительный. Противоречие, способное бро-
сить в дрожь!

На выставке есть и проект, чем-то весь-
ма серьезно напоминающий образцы дет-
ского творчества (средние труппы детса-
дов). Сначала идет большой кусок дерева,
прихотливо изрезанный бесчисленными
ступеньками, выступами,  ступенечками,
крылечками. Над всем этим возвышается
в центре пьедестальчик, а по пьедесталь-
чику бойко шагает, правым плечом вперед
и откинув руки немного назад, малень-
кий, остроносый, гладколицый, простово-
лосый,  беззаботно-самодовольного = вида
человечек. Это Гоголь в представлении
скульптора В. ©, Белашевой-Алексеевой,
решившей изобразить его в виде вечно
уходящего в будущее современника, <Н. В.
Гоголь, — пишет Белашева-Алексеева, —
в моем проекте изображен человеком 29
(1?) лет, идущим по степи против ветра.
Ветер дует ему в лицо, и он протянул
руки, как бы в воздухе наших равнин
осязая русскую жизнь». Товарищи орга-
низаторы конкурса, видели ли вы этот
проект и читали ли вы эту об`яснитель-
ную записку? И разве так уж обязатель-
но, чтобы в подобных конкурсах фигури-
ровал чисто анекдотический элемент?

РЕДАКЦИЯ: Мосива, Последний пер. д, 26, тел, К 4-46-19 и К 4-34-60. ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва, Б. Гнездниковский, 10.

а Г

Типография газеты «Индустрия». Москва. Цветной бульвар, 80,

   
  
 
 
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
    
   
   
  

 
Несколько комическое и вместо TM
мучительное впечатление производит“ —
дящая статуя Гоголя в проекте B.S
Пинчука. Сидение устроено так, чо [?
лю явно трудно на нем держаться, 1%)  
сползает с ‘него вперед ногами. Но (т.  
хочет обнаруживать этого и добизи  
своего. неимоверным напряжением к  
тела. Правая ‘рука. его почти cyfoes! * —
прижата к телу, левая © зажатой 3 3°
книгой упирается в камень. Можно ©
представить, во сколько крат усилит”
бы это впечатление на самом. памяти»
}

Скульптор А. А. Мануйлов и aprile
тор М. И. Гинцбург представили mp0
оформленный с пышностью, граничае
безвкусицей. Однако eme xyme 10, 10%
торы проекта, водрузив на цилинлиг®
ком пьедестале фигуру Гоголя, соверт*
но забыли о нем ради нижней части г 
дестала, вокруг которой они размести
тирлянду из гоголевских персонале =
безобразное, вульгарное сплетение уро?
вых,  гиперболизированных, гротежт
нёправдоподобных существ, К. этому
свели по существу своего «Гоголя», 17
торив старую ошибку, против 20’
протестовал еще сам Гоголь. Нельзя 7”
бражать Чичикова co свиным рылом,
тому что у самого Гоголя этот 0683 2 
измеримо сложнее и вначительнее,

Нельзя делать Собакевича похояти В
огромного старого, ожиревшего пса т
по созвучию с его фамилией, Нельзя 1 
давать Плюшкину черты  пушкиюк”
скупого рыцаря, потому что 3” ©
совершенно разных образа, и т. д № 
Мануйлова и Гинцбурта антиреалистичи

 
 
  

 

   

    

  

И в этом его главный грех.

Остается последний проект, приват 
жащий заслуженному деятелю иск
М. Г. Манизеру. Как и в охарактеро”
ванных уже. проектах, проблема 10.
пластической трактовки гоголевской 1%
в работе М. Г. Манизера не поставлен
ee выт@Яно отличают от других настояли
монументальность формы, строгий
четкая композиция, Неслучайно’ это 30
единственный проект, перед которых 7
сетитель выставки задерживается Bech”
ко больше обыкновенного.

Но отдельные. достоинства манизеронстй
работы бессильны прикрыть общую #^
дачу конкурса. Советская скульштуга ©
его первого «гоголевского» окзаме й
выдержала.

 
  
 

   

ce Ht

 

Редакционная колиегия: В. ВИШНЯ
СКИЙ, А. НКУЛАГИН (отв. редкий \
В. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ, ‘М. ЛИФШ )
Е, ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ФАДЕЕ