Активно участвовать в подлотовке выборов!

 

 

\гитационные бригады  

писателей

Предстоящие выборы в местные Советы
депутатов трудящихся — серьезная и
большая проверка боевой работы каждой
партийной организации, каждого коммуни-
ста. Партийная организация” правления
союза советских писателей возглавляет
агитационно-массовую работу по восьмя
избирательным округам: в шести по выбо-
уам в Краснопресненский районный Совет

и в двух — по выборам в Московский
тородекой и областной Советы депутатов
трудящихся, ^

Используя опыт прошлых выборов” в
Верховные Советы СССР и РСФСР, парт
организация ССП для предвыборной атита-
вионно-массовой работы среди избирателей
иривлекла большую труппу писателей.
Фозданы агитационные бригады для н6-
окольких домов. При парторганизации 09-
разован агитколлектив. который возглав-
уяет тов. Хмара:

Среди писателей, выделенных для pa-
боты в качестве агитаторов в 40 домах, —
$0 коммунистов, 14 комсомольцев и 76
спартийных товарищей. Все атитаторы
входят в 20 бригад, во главе которых по-
ставлены товарищи, имеющие опыт работы
ба избирательных участках,

Большинство агитаторов не прекращало
своей деятельности со времени последних
выборов. Но ие все агитбригады с тех пор
работали бесперебойно. Некоторые имели
длительный Перерыв после окончания
выборов в Верховные Советы СССР и
РСФСР, В последнее время почти во всех
домах работа оживилась, & в некоторых
из них поставлена образцово,

В rome Ni 8 шо Б. Ржевскому переулку
проживает 721 человек. Здесь деятель
но работает агитбригада, руководимая: тов.
Яузгиным. Большинство членов  бритады
работает среди населения дома без переры-
в» с 1937 r. Bee жильцы прекрасно
знают своих агитаторов, с большой охотой
и регулярно посещают занятия в кружке
ио изучению «Положения о выборах». Ча-
сто на занятиях кружков читаются от-
рывки из художественных произведений,’
и беседы проходят очень оживленно, при
большой активности слушателей. Периоди-
чески устраиваются доклады на между“
народные темы, силами домаптних хозяек
выпускается стенная газета. Уже вышло
восемь номеров.

Свою? деятельность атитаторы вынесли
за пределы кружка. Они провели инте“
ресную экскурсию на, Воесоюзную сельско-
хозяйственную выставку для 75 домо-
хозяек. После экскурсии Участники ев
простыми, но яркими словами рассказали
в стенной газете © могучем росте нашей

страны, сравнивая пиденнов © тем, что
было на сельскохозямМственной выставке
1923 года.

Массовость всех мероприятий обеспечи-
вается тем, что писатели-атитаторы этой
бригады тт. Чалая. Фонье, Бершадский и
другие умело строят свою работу, регуляр-
но общаются с избирателями, отвечая каж
дый за, работу в 8—10 квартирах.

Хорошо работает и агитационная Opura-
ла комоомолки-поэтесы Е. Шевелевой в
доме № 15/2 по Большой Молчановке, где
проживают 700 человек.

В краспом уголке дома атитбригала про
водит ежедневно какое-либо массовое ме-
роприятие: беседы, встречи, доклады; ре-
гулярно занимаются санитарный кружок
домохозяек. Не ограничивая свою деятель-
ность только подготовкой к избирательной
кампании, т. Шевелева с бригадой создала
актив и © ео помощью организовала
художественную самодеятельность. По ини-
циативе бригады при доме создан родитель“

ский комитет, ведется борьба с безнадзор-
ностью ребят. Блатодаря этим мероприя-
THAM прекратились случаи хулиганства,
Теперь ребята увлечены  драмвружком и
своими силами готовят спектакль «Вонь-
ки», помогают выпуовать стенгазету, со-
биралот для нее материал и вообще всяче-
ски стараются проявлять свою активность,

/ оказывают‘ помощь агитбригаде.

Вольшинетво писателей - агитаторов
относитоя к порученному им делу © энту-
зиазмом, активно работает на избиратель-
ных участках. Тажовы бригады тт, Гибет,
Корабельникова, Петрашкевича, Митрофа-
нова, Banca. Хоропю работает по ВБ. Ржев-
скому пер., д. № 13, агитбригада тов.
Пасынка.  Бригаде помогает о созданный

еще с 1937 года актив ломохозяек, часть

из которых регулярно посещает районный
Лекторий, работает в редколлегии стенной

Газеты. о

Некоторые из атитаторов, выделенных
на заседании партбюро, работалот етце-©лз-
бо. Так, агитбригада тт. Платошкина и
Аплетина, должна вести работу в. доме
№ 19/12 по Борисоглебокому переулку.
Охнако беседы проводятся здесь‘ случай-
но, актив вокруг бригады не создан. Тах
me слабо работают выделенные атитато-
рами тт. Безыменский, Шведов, Аврущен-
ко и, что удивительно, т. Санников, хо-
Тото работавший в прошлую избиралель-
ную кампанию.

Совершенно безответственно относятся к
порученному делу тт. А. Воган и А. Сит-
ковский. Последний считает, что ему не-
котда заниматься работой среди населе-
ния, так как он «перегружен собственной
творческой работой».

На состоявшемся недавно партийном
собрании писателей эти товарищи были
справедливо подвергнуты резкой критике и,
надо надеяться, теперь по-большевистеки
возьмутся за порученную им большую и
важную работу.

Партийное бюро должно организовать
социалистическое соревнование = между
атитбригахами. Пока только бригады Куда-
шова-—Петрашкевича и Шевелевой —
Гибет соревнуются между собой.

Писатели, работающие на избиратель-
ных участках, творчески и политически
растут. Наиболее активно проявившие себя
на этой работе тт. Шевелева и Петрапеке-
вич подали заявления о желании вступить
в партию и уже приняты в кандидаты
BRII(6),

Бюро парторганизации ССП должно так
улучшить работу  атитколлектива, чтобы
писатели-агиталоры повседневно чувствова-
ли четкое руководство, еще тлубже obo-
тащали себя энанием и опытом, Надо лии-
ре организовать цикл квалифицированных

докладов для агитаторов, лекций, конеуль-.

таций, провести вечера обмена опытом.

В Москву приезжают советские писате-
ли, побывавиие в Западной Украине и
Западнюй Белоруссии. Совершенно правиль-

HO поэтому решил агитколлектив по мере.

приезда этих товарищей привлекать их
для бесед с избирателями о впечатлениях
от поездок.

Подготовка к выборам в местные Советы
депутатов трудящихся является для лите-
раторов хорошей большевистской школой.
Активно и плодотворно работая на изби-
рательных участках, они помогают доби-
ваться новых побед сталинского блока
коммунистов и беспартийных.

Б. БАСС

‚БОЛЬШАЯ
ШКОЛА

Недавно на открытом партийном собра-
нии харьковской организации ССПУ ши-

роко _ обсуждался вопрос участии

писателей в предстоящей избирательной

кампании.
Работы предстоит много, Уже сейчас

многие писатели приступили к написанию
ряда очерков © знатной молодежи Кагано-
BUICKOTO района Харькова для издания 0т-
дельным сборником. Писатели обязались
всячески помогать районным и городско-

  му комитетам КП(б)У в выпуске листовок,

брошюр к выборам. Областной Радиокоми-
тет оргапизует ряд. выступлений писателей
У микрофона. > a4

B ближайшее время писатели sacay-
шают отчеты своих депутатов ‘о их’ дея“
тельности в горсовете и райсоветах и нач-
нут готовиться к выдвижению кандидатов
в местные Советы ни трудящихся,

На этом же партийном собрании были
переведены из кандидатов в члены ВП(б)У
поэт Степан Крижанивсвий и молодой пи-
сатель Марк Черняков.

Д. ВИШНЕВСКИЙ

Харьков.

ПИСАТЕЛИ
НА ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ
УЧАСТКАХ

(От наших корреспондентов)

ВОРОНЕЖ

В Воронеже писательская общественность
начала готовиться к выборам в местные
Советы депутатов трудящихся. Писатели
Г. Рыжманов и М. Сергеенко работают
агитаторами на бывших избирательных
участках. П. Прудковский руководит ce-
минаром пропатандиетов.

Коллектив воронежских писателей за-.
явил © своем желании работать над агит-
плакатами, посвященными  каняидатам в
депутаты местных Советов. :
. Областное книтоиздательство выпускает
массовым изданием отдельные рассказы
воронежских писателей, которые смогут
служить подообным материалом для агитал
торов. Намечены к выпуску: «Сын po-
дины» М. Булавина, «Дальневосточная
поэма» Б. Дальнего, «Линия жизни»

 

   

 

ее НИ oe

Ленинградский художник-баталист И. А. Владимиров закончил картину «Нрестьяне Западной Бепоруссии ведут под
конвоем. польских офицеров», На снимие: картина художника И. А. Владимирова,

Замечател

со.

=  

 

  

Фотоклише ТАСС,

 

ьная находка

(Рукопись «Пира во время чумы»)

«Вот вам, любезный барон, Пир во время
чумы из Вильсоновой трагедии & ее», —
писал Пушкин в октябре—ноябре 1831 г,
бар. Е Ф. Розену, посылая ему `Тукопись
драмы для публикации ее в альманахе
„Розена «Альциона». По копии © этой ру-
кописи «Пир» и был напечатан в альма-
пахе, самая же рукопись считалась утра-
ченной до 1910 г., когда в московской га-
зете «Раннее утро» (№ 16 от 21 января)
появилась заметка JI. (0. Соколова «На-
ходка рукописи А. С. Пушкина «Пир во
время чумы» с факсимильным воспроизве-
дением первой страницы рукописи (24
стиха из общего числа 239), В заметке со-
общалось, что рукопись «Пира», принадле-
жавшая Розену, «найдена» артистом те-
атра Корша А. И. Чариным, по словам ко-
торого, «рукопись переходила из поколе-
ния в поколение». На листе, в который

В. Петрова, «В старой усадьбе» и «Хо- была заключена рукопись, Д. С, Соколов

зяин» М. Сергеенко, очерк М. Аметистова
«Острогожск».

ЯРОСЛАВЛЬ

Ярославское литературное  об’единение
деятельно готовится к избирательной кам-
пании. Секретарь об’единения т, В. Смир-
нов руководит семинаром агитаторов редак-
ции областной газеты «Северный рабочий»,
Поэт М, Лисянский и член литоб’единения
т. Быстров работают агитаторами среди из-
бирателей города. Члены литературного
об’единения тт. Лосев и Бондарев привле-
чены к агитационной работе в качестве
докладчиков но вопросам международного
положения.

Е концу октября сдается в набор лите-
ратурно-художественный сборник,  посвя-
шенный выборам. В сборнике будут напе-
чатаны рассказы А. Кузнецова — «Спор
о медицине», «По Шексне», «В гостях у
соседа», отрывок из повести В. Смирнова
«Сыновья», очерк учителя Н. Головина
«Выборы волостного старшины», стихи:
М. Лисянского, В. Немцевича, С. Сергеева,
В. Шульдешова, Е. Старигинова, А. Груз-
дева и Н. Михайлова, а также очерки
М. Харлина, Д. Бондарева, С. Колоеницы-
на, А. Черток, А. Сурова, А, Флягина —
о передовых людях Ярославекой области,

Ероме того, члены литоб’единения под-
готовили к печати книги по истории и
современному состоянию городов области:
Il. Лоев — 0 Ярославле, 0. Рейполь-
ский — об Угличе, А, Голубев — о Ры-
бинске и В. Абатуров — о Галиче.

прочел: «Подлинная рукопись поэта А. С.
Пушкина, подаренная мне в 1858 году по-
этом, бароном Е. Ф. Розеном, автором
либретто оперы «Жизнь за царя»... «За-
тем, — сообщал Соколов, — следует под-
пись владельца — начальная буква име-
ни «Ф» и фамилия, неразборчиво подпи-
санная, повидимому, «Горохин». На полях
листов рукописи Та же подпись, уже pac-
члененная по слогам. Здесь уже можно
прочитать «Федор Иванович». «Теперь эта
рукопись продается», — указывалось в
заметке. Через несколько дней после пбя-
вления заметки Соколова в газете «Утро
России» сообщалось, что Румянцевский
музей предлатал за рукопись пятьсот руб-
лей, но Чарин не согласился продать ее
з& эту цену. В 1919 г. Чарин умер, и что
сталось с ценнейшим автографом _Пуш-
кина, единственной рукописью «Пира»,
оставалось неизвестным.

В 1984 г. Л. Б. Модзалевокий в статье
«Исчезнувшая рукопись Пушкина» («Зве-
НЬЯ», кн. Ш--ТУ) на основании заметки
Соколова, сообщившето несколько перво-

начальных вариантов, «реконструировал»
небольшую часть рукописного текста, ре-
дактору же драмы в академическом изда-
нии собрания сочинений Пушкина при-
птлось ограничиться лишь  воспроизведе-
нием факсимильного снимка ‘из «Раннего
утра» и теми сведениями о тексте, кото-
рые имеются в заметке Соколова. И вот
на-днях совершенно неожиданно рукопись,
принадлежавшая Розену и бывшая у Ча-
рина, снова «нашлась». Владелицей ee
оказалась вдова врача Т. И. Горянского,
племянника того самого Фед. Ив: Горян-
ского (а не Горохина, как предположи-
тельно прочел в 1910 г, Д. С. Соколов),

 

 

Они выходили параллельно во времени:
романы Фенимора Купера и рассказы и
повести Эдгара Аллана По. Купер расска“
зывал о необыкновенных приключениях
белых среди красных (индейцев). 9д-
гар По товорил © психологических при-
ключениях, о необычайных  авантюрах
мысли,

В одном из романов Ф. Купера дается
_ образ «Кожаного Чулка», рыцаря, ничего
не стралпалщегося и никого не упрекаю-
mero, который и говорит и стреляет без
промаха. Дана сцена. перелета птиц, когда
над прерией пролетают сплошным живым
потоком птицы. Все охотники бьют, не
пелясь, в миллионнокрылую тучу. Кожа-
ный Чулок стоит, не снимая с плеча ружья;
затем, когда «любимая девушка»  спра-
шивает, почему он брезгует участием в
общей охоте, Кожаный Чулок говорит:
«Вот тот, крайний, отставший от стам».
Выстрел — и отделившаяся от стаи пти-
па падает на землю. Так охотится за сю-
жетами и гениальный Эдгар По. Он бьет
всегда только по крайнему, отделившемуся
от стаи сюжету. И всегда без промаха.

В молодой по тому времени (9, По пи-
сал в тридцатых и сороковых годах про-

moro века) американской литературе
9. По принадлежит почин почти во воех

жанрах. Основные: фантастическая  1п0-
весть, новелла (здесь он. особенно силен),
баллада.

Напомню хва его рассказа, в которых
автор сам векрывает основные элементы
своей поэтики; это — «Ангел необычно-
сти» и «Бес извращенности». Бесом из”
вращенности он называет ту силу, кото-
рая подводит человека к самому краю про-
пасти и заставляет заглянуть в нее, дья-
вольекое любопытство, которое может тол-
кнуть на преступление, чтобы  1посмо-
треть, «hak это получится», страсть к
эксперименту, не останавливающуюся ни

перед чем,

Литературная газета.
2 — № 59

 

 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
   
 
 
 
   
  
 
   
  
 
 
 
   

С. КРЖИЖАНОВСКИЙ

 

 

Антел необычности представлен читате-
лю в виде фантастического существа Ha
бочкообразных ногах ес длинными бутыл-
ками вместо рук; существо это наполнено
сентенциями и киршвассером; говорит
булькающими словами, выпрыгивающими
из стеклянной глотки вперемежку с пу-
зырями напитка. Этот бескрылый «ангел»
воплощает, по замыслу По, озоретво чело-
веческой фантазии, противопоставляющей
теории вероятноети своего рода поэтиче-
скую «теорию невероятности».

Так или иначе, 9. По всегда у края
возможности, у предельной черты. У него
нет стихов на обычную тему «сон», но
есть стихотворение: «Сон BO сне». Anr-
лийская пословица говорит: «Никогда
(Метет) — это очень долгий день»; но
«никогда» ((Меуегтоге), которым заканчи-
вает почти все строфы известной пьесы
По каркающий ворон, — это не долгий
день, а черная вечная ночь.

-B одном из своих остроумнейших рас-
сказов мастер парадокса разрывает закон-
ченный цикл «1001-й ночи», пробуя дать
тысячу вторую ночь Шехерезахы.

В замечательном рассказе © «Рукописи,
найденной в бутылке», описан рейд стран-
ного корабля, уносимого южным полярным
течением и фантазией автора к полюсу,
достигнуть которого в те времена было
вне возможности навигационной техники,
Но, выйдя 38 пределы возможности, 9. По
уже на пятой странице повествования вы-
ходит и за пределы образов, первоначаль-
но им намеченных: стралтным ударом вол-
ны герой рассказа переброшен на палу-
бу еще более странного — приходится
сказать чудесного — корабля, который
идет ве к полюсу, а к истине. Деревян-
ные ребра его пористы, они дышат, как
тело усталото, но живого пловца; трюм
корабля полон старых и новых карт и ло-
ций. Курс его держит седоволосый капи-
тан, вот уже тысячи и тысячи лет ищу-
щий полюса истины.

Но нало прямо признать, что в помощь
00бе 9. По берет зачастую (возьмем, на-
пример, его философские рассказы-диало-
ги) плохого спутника: мистику.

Ji Jt

 

Писатель раскрывает причину новелли-
стической формы своего творчества в эпи-
графе к одному из своих  малословных
произведений:

Кому осталось жить одно мгновенье,
Тому уж нечего скрывать.

9. По — мастер вовеллистического сти-
ля. Особенность его техники заключается
в том, что произведения его очень кратки,
но словарь их необычайно широк. 9. По
нехватает английского языка, он изобре-
тает неологизмы, мало того, — берет гор-
стями из ‘древних и новых языков сотни
новых звучаний. Нужно сделать все, что-
бы новелла, прежде чем кончится ее трех-
страничная жизнь, успела высказаться до
конца.

Американец 9. А. По жил в стране и
в эпоху, мало соответствующие его умо-
настроению. Америка тяготела к автори-
тетам Франклина и Бентама. Франклин
тщательно изготовил ряд формул и стан-
дартов «умеренной жизни»; Бентам, соз-
датель «утилитаризма», исчислял правиль-
ное действие как результат сложения и
вычитания мотивов поведения.

Нью-Йорк, столица Нового Света, был
расчерчен, как шахматная доска, и ули-
цы его обозначались не именами, & циф-
рами. Эдгару Но все это было чуждо. Прав-
да, в своем ироническом трактате «Мошен-
ничество как одна из точных наук» он
признает, что масштабы «финансовых опе-
раций» какого-нибудь бангира и очеред-
ной кражи мелкого карманного воришки
соотносятся между собой, «как хвост ко-
меты к хвосту свиньи», но в остальных
признаках он считает и финансиста и
охотника за чужими кошельками людьми
одного  целеустремления. Bentam для
9. По — это «большой человек на малые
дела» (Марке определял его как болтли-
вого оракула ограниченного сознания бур-
жуа), а родина представляется ему стра-
Ной, которой правит «аристократия дол-
Лара», пришедшая на смену «аристокрз-
THM крови».

Теодор Банвиль, который был лишь не-
многим старше 9. По, в своем стихотворе-
нии «Прыжок с трамплина» говорит о
клоуне в пестром наряде, который, стоя У

  
    

  

90 ЛЕТ
С0 ДНЯ СМЕРТИ

 

трамплина, окруженный любопытной тол-
пой, делает свой первый прыжок. Пружи-
на трамплина бросает его выше кровель
всех домов, выше всех рекордных цифр,
и толпа, рукоплеща, кричит «браво». Но
мастеру прыжка этого мало, и среди шума
зрителей он обращается к своему старому
верному трамплину, прося его дать ему
такую высоту, где бы он мог не видеть
всех этих «бакалейщиков и нотариусов».
Второй прыжок: пеетрое тело взлетает над
домами, сгрудившимися` вокруг площади,
скользит сквозь облака — и толпа, под-
няв головы вверх, тщетно ждет возвраще-
ния исчезнувшего мастера прыжков.

Первый прыжок был для современни-
KB: 9. По написал довольно много расска-
зов, пользовавшихся успехом еще при его
жизни. Это были «экстраватанцы», как он
их сам называл, легкая и небрежная игра
с образами и абстракциями, не слишком
расходящимися с американским вкусом ко
воему эксцентрическому,  разрывающему,
но не слишком резко, привычные орбиты
мнений и событий, не слишком, pasy-
меется, важных.

Но второй прыжок — от крыш к звез-
дам — был сделан не для них, а для нас,
людей грядущей эпохи. Й первое, что мы
должны сделать, — это точно и об’ектив-
но изучить кривую этого прыжка.

Ведь Эдгар По был единственным бел-
летристом 40-х гг., который ставил перед
литературой (в лучших своих вещах) чи-
сто научные и философские проблемы.
Самый метод его изложения математически
точен, алтебраичен. «Эксперимент в уме»
(термин проф. Кельвина) проводится почти

всегда с необычайной последовательно-
стью.

Его лаборанты — «демон» и «ангел не-
обычности» подают ему как раз те слова,
которые нужны.

Наша советская литература, чуждая
«развлекательству», старающаяеся проник-
нуть в тлубины жизни, прослушать ев
дыхание, дать ве читателю в образах,
точных, Езк формула, не может пройти
ae изумительной писательской техники
‚ По. °

которому рукопись подарил в 1858 г. Ро-
вен.

Рукопись 17 октября приобретена, при
энергичном содействии К. 0. Шмидта и
А. Т. Полэцкой, Государственным музеем
Пушкина.

Рукопись «Пира во время Чумы» зна-
чительна не только как новый автотраф
Пушкина — текст, налтисанный ето рукой,
хотя и известный уже в печати. Значение
этой рукописи повышается тем, что она
носит на себе довольно значительные сле-
‚ды творческой работы поэта. Рукопись
представляет собой не черновик, а дает
перебеленный текст с многочисленными
поправками, т, е. отражает только послед-
нюю стадию работы Пушкина над «Ни-
ром», непосредственно предшествующую
окончательной редакции. Однако, посколь-
ку ни одной черновой рукописи «Пира»
мы не имеем, и тот текстологический ма-
TepHad, который дается беловиком, пред-
ставляет. собой весьма большой интерес.

Прежде всего рукопись дает возмож-
ность внести некоторые мелкие уточнения
`в основной текст «Шира», как теперь вы-
ясняется, напечатанный при жизни Пуш-
кина не вполне ‘исправно. Особенно по-
страдала пунктуация: в печатном тексте
появился PAX произвольных восклиця-
тельных знаков, точек с запятой и т. п.
отсутствующих в рукописи и подчас яв-
но нарушающих ритмический и интона-
ционный рисунки «Пира», Кроме тото, в
рукописи имеются в двух местах тексто-
вые исправления, относительно которых
может быть поставлен вопрос, пушкинской
ли рукой они сделаны.

Однако наиболее значительной и инте-
ресной частью рукописи являются те до-
вольно мноточисленные первоначальные
варианты, которые давались и тут же от-
менялись Пушкиным в процессе выра-
ботки им белового текста. -B рукописи
имеется свыше пятидесяти таких вариан-
тов. i 1

Как известно, «Пир во время чумы»
представляет собой перевод одной сцены
из пространной, трехактной  «драматиче-
ской поэмы» английского поэта Джона
Вильсона «Город чумы» (ТНе city of the
plagues), и

Перевод в большей своей части сделан
весьма близко к подлиннику (местами он
почти подстрочен), но сделан он Пушки-

ным, Из всей весьма растянутой пьесы
Вильсона Пушкин останавливает свое
творческое внимание на одном только

фабульном моменте. Однако момент этот
выбран и дан Пушкиным таким образом,
что представляет собой наивысшую пси-
хологическую кульминацию всей пьесы.
Самый текст Вильсона подвергается в
«Пире» замечательной, поистине «пупкин-
ской» чеканке и шлифовке, в основном
направленной к предельной лаконизацик,
Наконец, в двух узловых местах ецены —
песне Мери и знаменитом гимне предсе-
лателя «Пира» — Пушкин настолько дале-
ко отходит от подлинника, что обе песни
могут с полным правом считаться вполне
самобытным ето созданием. В результате
«Пир» представляет собой, помимо всего
остального, единственное в своем роде по-
этическое чудо. Внешне почти во всем (за
исключением «Песни» и «Гимна») следуя
английскому подлиннику, Пушкин в своей
переработке возносит отрывок из ничем
особенно не выдающегося произведения
Вильсона на высоту одного из изумитель-
нейших творений мировой литературы.

Не показывая, в силу своего белового
характера, всего процесса работы Пушки-
на над «Пкром», рукопись. дает, однако,
ряд очень интересных примеров и образ-
OB этой работы.

Наибольшая часть вариантов (двадцать
шесть, т. е. половина ‘всего числа их) па-
дает на самые самобытные части сцены:
девять вариантов в песне Мери и всего
в тридцати шести стихах гимна чуме —
целых семнадцать варкантов,

Ряд отмен первоначальных вариантов
связан с чисто стилистической обработкой
«Пира» — стремлением к м зльной
отшлифовке формы. Однако наиболее ин-
тересными являются те замены, которые
вызваны стремлением Пушкина придать
тексту наибольшую психологическую оо-
троту, выразительность, соответствие с
общей тональностью и колоритом вещи,
духом замысла.

Tax, первоначально стихи 19 [$
песне Мери) читались:
Поминутно мертвых носят
При рыдании живых,
Поминутно бога просят
Упокоить души их.
Два средние стиха Пушкин передельвяен
И стенания живых

Боязливо бога просят,

«Боязливо» — потому что «живы в
ужасе от чумы, в частности, боятся saps
зиться от своих же мертвецов.

Ст. 60—61 читались:

Я молю, не приближайся
К гробу Дженни ты своей,

Исправление Пушкина вносит тораадо
большую психологическую остроту «к те
лу.Дженни ты своей», что непосредствен.
но связано и с последующим «Уст умер.
ших не касайся».

В отахах 70—71 уничтожается ненух»
ный по контексту эпитет, в то же время
стихи приобретают ббльшую точность,
Сперва было:

А Эдмонда не покинет

Дженни в вечных небесах.

Последний стих исправлен: сперва —
«Дженни в самых небесах» и окончатель
но — «Дженни даже в небесах».

Интересно в той же «Песне Мери» пер
воначальное чтение ст. 36—37;

Ребятишек в сельской школе
Раздавались голоса,

Первый стих исправляется? «Ребятишех
в шумной школе» (веселый шум детки
голосов контрастирует с  последующи
мертвым молчанием в той же школе в
время чумы). Наконец. следует пов,
окончательное чтение: «Наших деток в
игумной школе» (написано явно позднее),

Вст 162 (в «Гимне Чуме») замена пер.
воначального: «И все, что гибелью грозит»
на «Все, вое, что гибелью грозит» — cool:
щает и стиху и смыслу особую энергию.

Следующий стих первоначально читал

‘ся; «Нам наслаждения таит», затем Пут

‘кин исправляет: «Для сердца смелого таит
неиз’яснимы наслажденья» и, каконе,
«Для сердца смертного», что перекдикает
ся с последующим: «Бесемертья, может
быть, залог»,

Следующие два стиха сперва читались

И тот бпажен, кто средь волненья

Их обрести мгновенно мог.

Исправлено:

И счастлив тот, кто средь волненья

Их обретать и ведать мог,

Стих 172: «И юной девы пьем дыханье
(сперва он был начат: «И пьем...) яспраз
ляется на «И девы-розы пьем дыхань».

Отметим еще два варианта из остальной
части «Пира»>.

Переведя сначала (ст. 30—81) буквалью
из Вильсона —

тот, кто от вемли
Был отлучен каким-то сном небе
ным, —
Пушкин исправляет это выражение, №
очень уместное в устах «безбожного» пре

седателя:

Был отлучен каким-нибудь виденье
Я ву.

Характерны поиски Пушкиным ме
напыщенных, более простых иво #2
время поэтических ‘интонаций, В crural
229—231:
О, если б от очей ее бессмертных
Скрыть этот вид. 0, некогда меня
Она считала чистым —

он меняет вторую строку:
Скрыть это зрелище! Меня когда-то
Она считала и т. д.

Находка автографа «Пира во время 3}
мы» — большая радость для науки, Ру.
кописи Пушкина после его смертк 1830“
шлись по частным рукам и иопытали °F
мую различную судьбу: многие рассеялись
по разным тородам и странам, 16м8л%
число было затеряно.

Затем начался процесс ‘медленного н пол
час весьма трудного собирания руки
сей в государственных хранилищах. 000
бенно усилился этот процесе в годы 10018
Октябрьской революции, Ныне ок мои
считаться почти завершенным. JlocTazoe
лением правительства все пушкинские 27°
кописи сосредоточиваются в Государствее
ном музее Пушкина, что создает иаилуЧ
шие условия для их научного изучения,

Д. БЛАГОЙ, С. БОНДИ, Г. Ви
HOHYP, 0. ПОПОВА, У. Ф0ХТ

М. ЦЯВЛОВСКИЙ

 

Maram Jy Com

19 октября исполнилась трехлетняя го-
довщина CO дня смерти великого китай-
ского писателя Лу Синя,

Писатель-реалист и революционер Лу
Синь сыграл огромную роль в освободи-
тельной борьбе и культурной жизни сво-
его народа,

Лу Синь оставил громадное литератур-
ное наследство, Его художественная проза
(два сборника рассказов — «Клич» и
«Блуждания») принадлежит к лучшим
страницам современной китайской лите-
ратуры. Но, кроме того, Лу Синь боевой
публицист, автор страстных и глубоких
по мысли памфлетов. В последний период
своей жизни Лу Синь твердо стал на по-
зиции марксизма-ленинизма и являлся
признанным руководителем пролетарского
литературного движения в Китае.

Лу СинБ был пламенным другом С
хорошо знал (и любил вот eee
ческую и советскую литературу и много

сделал для ознакомления Китая 0 тат
культурой и литературой,

В Китае был образован Международикй
комитет по увековечению памяти Лу Ci
ня, в котором CCCP представлен А. ©
деевым и А. Серафимовичем, В прошло
тоду комитет выпустил полное собраний
сочинений Лу Синя на китайском 358
В 20 томах.

 В настоящее время выпускается 58 77
ском языке однотомник избранных про?’
ведений Лу Синя, состоящий в основи
из переводов двух его сборников «№7?
и «Блуждания», :

Память Лу Синя благоговейно чтят 5%
тайский народ. В третью годовщину ™
смерти в Чунцине было организовато 2%
циональное траурное собрание, на кот
выступили с речами представитель 3

оминдана Бань Кун-шань и предстет
тель ЦК китайской компартии Ваз

`

ep OW ae oman ewe