Рисунок Ганса Томброка «Памятник Горько“
му» © текстом Бертольда Брехта;

Посол бедных кварталов,
описавший злых духов народа
и их победителей,
получивший образование в универ-
ситетах больших дорог,
Рожденный в нищете,
Содействовавший уничтожению системы
великих и малых,
Учитель народа,
учившийся у народа.
Рисунок впервые отубликован
в шведской газете,

— сос

ОИЧЕСКИЙ
ДЕКАДНИК

В союзе писателей начались после лет-
его перерыв» поэтические декадники.
)бсуждалось новое произведение Веры
1нбер «Читая Овидия». Поэма состоит из
тяти частей. После краткого лирического
зступления следует биография Овидия,
затем поэтическое переложение одной из
это «Метаморфоз» — © Фебе и Фаэтоне,
Здесь раскрывается замысел произведе-
ния. За этой частью следует глава «Вос-
поминания», которая переносит читателя в
Эпоху революции 1905 года. у
° Перед чтением поэмы переводчик Ови-
дия — Шервинский прочел в своем пере-

 

 

воле главу из «Метаморфоз», которую
Вера Инбер использовала в своем новом
произведении, j rr

“В обсуждении приняли участие тт. Н.
Асеев, П. Антокольский, В. Асмус, Ф. Ле-
вин, А. Копштейн, С. Шервинский. Боль-
шинство выступавших рассматривает но-
вое произведение Веры Инбер как очень
интересную попытку создания поэмы,
основанной на литературной реминисцен-
ции. Заключивший прения Н. Асеев ви-
дит в поэме осуществление связи совет
ской поэзии © лучшими литературными
традициями прошлогс. и

о
_ у RYPCANTOB

Длинный ряд кроватей, аккуратно 8а-
стланных серыми одеялами, окаймленны-
ми белой полосой пододеяльников. На
тумбочках у кроватей — книги, газеты.

В конце широкого коридора, отделенно-
то арками от оспальной комнаты, два плот-
  “HO составленных стола и на них — тре-
тий. Коридор переполнен молодыми людь-
ми в красноармейской форме. Se he ht
i За столом А. Новиков-Прибой, К. Фе-
  дин, П. Маркиш, Н. Зарьян. С импрови-
4 зированной эстрады писатели беседуют ©
  выпускниками политкурсов’ МВО и чи-
  тают свои произведения,

Слушают П. Маркиша. Он, приветствует
будущих политруков Красной Армии и
читает им свои новые стихи «Шляхта»,
  «Западная Украина». И в заключение —
неожиданно — рассказ «Отречение», тро-
i тательный рассказ об еврее-мухоморе, пе-
  реселенце в Биробиджан.
  Hospi, неопубликованный еще рассказ
} «Рисунок с Ленина» читает К. Федин. Рас-
1 сказ написан no] Boor писателя
} о выступлении товарища Ленина во Двор-
}

 

це Урицкого в Ленинграде, где К. Федин
присутствовал в качестве специального
  корреспондента.

Горячие аплодисменты встречают Наири

Зарьяна, читающего сперва на родном
i языке, потом по-русски свои стихи,
й Настоящую овацию устраивают курсан-
  : ты А. Новикову-Прибою, который на па-
мять читает свои новеллы-эпизоды из
морской жизни, :

 

 

 

  р  АННА КАРАВАЕВА

На выставке армянского.

В национальных
комиссиях

Последнее заседание бюро националь-
ных комиссий было посвящено. ортаниза-
ционным вопросам. ‘Однако в речах всех
выступавших товарищей творческие проб-
лемы доминировали. И это симптоматично.
Если в прошлом, как правильно заме-
тил К. Зелинский, работа комиссий была
слабо разделена и заключалась главным
образом во взаимной информации, и ор-
танизационной помощи, TO теперь в ра-
‘боте комиссий уже есть элементы серьез-
ного научного подхода к национальным
‚литературам. Во весь рост встали. пробле-
мы создания истории национальных ли-
тератур и широкой критической оценки’
многочисленных произведений’ писателей:
и сказителей братских республик. _

— Мы должны,—<казал Ю.. Либедин-
ский, — определить свое отношение, & в
зависимости от этого и формы своей ра-
боты, к деятельности институтов языка и
литературы. Есть много народностей, у
которых творчество сказителей является
основной. ценностью ‘их, литературы. За-
нимаясь собиранием и научным освоени-
ем фольклора, институты, как. правило, .
обезличивают сказителей. Мы не можем
с этим мириться. Мы должны изучать ин-
дивидуальные особенности каждого  ска-
зителя, помогать ему творчески расти.
Сказитель для нас нетолько источник
фольклорных богатств, но в первую оче-
редь — писатель. ;

Рассказывая о предполагаемых  поезд-
ках писательских бригад в националь-
ные республики, П. Скосырев считает,
что наступило уже время глубже вагля-
нуть в литературу. малых народностей
Северного Кавказа, Сибири, Средней Азии,
цыган и айсор. Для этого следует на пер-
вое время создать четыре бригады, куда
вошли бы писатели, поэты, критики и
фольклористы: .

‘Сейчас следует также организовать вы-
езды писателей одной республики в дру-
тую. Эти выезды должны быть строго
продуманы и хорошо подготовлены. Роль
национальных комиссий колоссально’ вы-
растает. Они должны систематически под-
тотовлять русские подстрочники новинок
советской литературы для всех народно-
стей нашей страны; они должны органи-
зовать для прессы каждой из республик
взаимоосведомительные статьи.

— Пора уже, — товорит в заключение
IL Скосырев, — развернуто показать
творчество отдельных писателей братских
народов. Для этого следует провести ряд
литературных декадников и клубных
дней. Уже намечены два декадника, на
которых мы познакомимся с творчеством
Лео Киачели и Эфенди Капиева. Намече-
но также 7 клубных дней, посвященных
творчеству писателей и сказителей Тата-
рии, Адыгеи, Азербайджана, Таджикиета-
на, Туркмении, Чувашии ‘и’ писателей
крымских татар. ;

СТИХИ-ПЕСНИ _
Марии МИРОНЕЦ

Издательство «Художественная литера»

 

тура» выпустило сборник ‘переводов
украинской крестьянской поэтессы Марии
Muponer »   j

‹..Не Узнал бы никто о поэтическом
даровании этой украинской крестьянки,
— пишет автор предисловия к сборнику
Д. Заславский, — если бы не чудесный
расцвет колхозного села». , Г

Марии Павловне Миронец сейчас 43 го-
да, она живет в поселке при станции
Клавдиевка. Первая книга €@ стихов
вышла Ha украинском языке в 1938 г.

Указом Президиума Верховного Совета
СССР М. П. Миронец в марте этого года
награждена орденом «Знак Почета».

 

Несобранные статьи
А. М. Горького

Издательство «Художественная  литера-
тура» подготовляет сборник статей А.- М.
орького, не вошедших в полное собрание
его сочинений и в ранее издававшиеся
сборники литературно-критических статен.
Эти несобранкые до сих пор статьи ве-
ликого писателя, рассеянные по дорево-
люционным и советским изданиям, пред-
ставляют большой интерес. — Здесь,
пишет составитель сборника С, Брейт-
бург, — представлены едва ли не все
разделы литературоведения: теория лите-
ратуры, фольклор, история русекой клас-
сической литературы Х1Х века, литера-
тура ХХ века (Леонид Андреев, Баль-
монт, Брюсов и ‘др.), советская литерату-
ра (Подьячев, Пришвин и многие другие),
мировая литература едва ли ‘не ‹ всех
стран и периодов. С другой стороны, здесь
нашли место чуть ли не все” литератур-
ныё жанры — проза, поэзия, драматур-
тия, очерковая литература, публицистика
и литературная критика.

—

’  искусства

В опере армянского композитора Степа-
няна «Лусабацин» («На рассвете») есть
один’ эпизод, с особенной силой и глуби-
ной раскрывающий душу народа; это тра-
} гический танецо старика, отца героини
i Аревик. Лютые враги армянского народа,
i озверелые пъяные ‘дашнаки заставляют
старика плясать, приказывают ему изобра-
жать радость и веселье. Ужасом и в03-
мущением встречают крестьяне этот изде-
вательский приказ, ужасом `— He только
перед -далинаками, а также перед картиной.
поруганной радости. Ведь радость свята и
свободна, она проявляет. еебя, льется из
души солнечным потоком, если вопыхнет,
родится сама. Насилие над радостью чело-
веческой влечет за собой смерть старика,
} — так нестерпимо природе ` человеческой

радости насилие и гнет.

О счастливой радости и вдохновении 05-
вббожденного народа расбказывает нам
образно и ярко открывшаяся в дни дека-
ды выставка армянской ‚ живописи и
скульптуры. Прежде всего ‘устремляешься
к картинам Мартироса Сарьяна. Многие из
Нас в дни‘ нашей зеленой юности знали
Армению прежде всего, по Сарьяну. В те
тусклые мертвые тоды разобщенности и
рабства народов. жизнералостные краски

ie Сарьяна пылали, как костер среди серой,
] выгоревшей степи упадочных безыдейных
«исканий» и весьма плоских «озарений»,
о которых с дешевым’ пафосом вещали
эстетствующие ретрогралы. Сарьяновская
укивопись утверждала жизнь, радость, дея-
ii тельность, упорство. Когда более двадца-

  aa
  Литературная газета ~
№ 60

 

 

ти лет спустя, в дни празднований тыся-
челетия «Давида Сасунского», я увидёла
впервые Армению, нашу Советскую Арме-
нию, ее горы, виноградники, ее солнечные
долины, ее народ, гордый, скромный, брат-
оки-гостеприимный, я с новой силой по-
чувствовала очарование сарьяновской жи-
вописи Это эн, трудовой народ Армении,
мужественный и стойкий, через все напас-
ти и несчастья донесший до нас взамеча-
тельные сокровища своей культуры, . это
она, опаленная солнцем родная природа,
суровая и нежная, вдохновляли художни-
ка и среди-ночи звали его к заре.

Спустя без малого четверть века прият-

‘но видеть, что чувство и глаз художника

не только не потеряли своей свежести и
молодости, но еще оботатились новой могу-
чей силой счастья освобожденного народа.
Большое полотно «Встреча рабочих и кол-
хозников на Дзорагэсе» показывает, как
народ торжествует и радуется своей оче-
редной победе — пуску гидростанции. Она
возвышается на широком уступе, внизу
же, на расчищенной площадке, танцуют
рабочие и колхозники. А. над всей этой
жизнерадостной картиной ( лезут к небу
обожженные солнцем желто-рыжие горы.
Представляешь себе, как горяч в летний
день этот каменный массив, как меняются
за день его краски, а все же далеко им
до яркости этого дружного человеческого
хоровода, где чистый  яростно-красный
цвет соперничает с индиго, золотистым и
лимонно-желтым, а изумрудно-зеленый
радует не меньше, чем крепкая сирень,
сочная ‘роза и малина, бархатная. мгла
черного и веселая лазурь. Небо и деревья
на небольших полотнах Сарьяна, изобра-
жающих «Весенний мглистый» и. «Солнеч-
вый день», абсолютно. родственны по ко-

В Академии наук СССР

25—26 октября в Москве состоялась

очередная сессия отделения языка и ли-
тературы Академии наук СССР. На этой
‘сессии была завершена начатая на пре-
дыдущей, сентябрьской, сессии работа, по
составлению плана литературоведения и
языковедения на 1940 год. Приводим от“
дельные наиболее интересные моменты
сессии,

_ К ЮБИЛЕЮ НИЗАМИ

Предстоящее в 1941 г. празднование
‘юбилея Низами нашло большое отраже-
ние в планах 1940 г. обобенно по Ин-
ституту востоковедения и азербайджан-
скому филиалу. Институт востоковедения
взял на себя обязательство подтотовить
текст Низами.

Как сообщил проф. Е. Бертелье, из
58.000 строк поэм Низами переведено уже
около 20.000. Можно ли будет по. оконча-
нии работы поручиться. что мы да-
ли подлинного Низами? Во всяком случае,
мы воостанавливаем текст поэм Низами
в варианте первой половины XIV века,
Таким образом из всех существовавших до
сих пор европейских изданий Низами бу-
дущее советское издание явится наиболее
приближенным к подлиннику.

Азербайджанский филиал готовит к
юбилею труды «Низами и фольклор», «Ни-
вами ил азербайджанская литература».
Проф. К. Дондуа (Институт языка и мыш-

ления) подготовляет перевод поэмы «Хос-

ров и Ширин» и «Тяжбы двух языков»,
Армянский. филиал включил в свой план
сборник ‘исследовательских статей о Ни-
зами, f }

ПРОБЛЕМЫ ПОДСТРОЧНИКА

Отделение языка ‘и литературы по пред-
ложению К. Зелинского поручило Инсти-
туту языка и письменности приступить.
совместно с союзом писателей к подготов-
ке сборника статей, посвященных пробле-

мам создания точного научно-выверенного   

подстрочника (с языков народов СССР на
русский язык). Сборник призван’ быть
важным подспорьем ‘в работе поэтов-пе-
реводчиков всех литератур СССР. Эти  во-
просы отделение постановило также обсу-
дить на одной из своих ближайших сес-
сий. . :

АКАДЕМИЧЕСКИЙ ГОРЬКИЙ

Значительную часть своего времени сес-
сия уделила работам, связанным © именем
и наследием А, М. Горького. Длительное
обсуждение вызвал доклад академика
И. Луппола о принципах издания полно-
то собрания сочинений А. М. Горького.

Это ‘собрание сочинений будет состоять
из четырех серий: художественных произ-
ведений, литературно-критических и исто-
рико-литературных статей, политических и
публицистических = статей и писем.
Внутри каждой серии материалы распола-
гаются в хронологическом порядке. По
предварительным расчетам, серия худо-
жественных ‘произведений займет 25 то-
мов, включая «Клима Самгина», т. е, при»
близительно на 200 печатных листов
больше, чем соответствующий раздел соб-
рания сочинений писателя, изданного при
его жизни, Сейчас насчитывается 40—50
листов неопубликованной художественной
прозы Горького.

В обсуждении плана изданий приняли
участие С. Балухатый, В. Десницкий,
П. Лебедев-Полянский и др.

ГОРЬКИЙ И ЛИТЕРАТУРА
СОВЕТСКОГО И
И ЗАРУБЕЖНОГО ВОСТОКА

`Под таким заголовком Институт восто-
козедения готовит издание ряда сборни-
ков. О работе над сборником сделали ©0-
общение академик А. Баранников, проф.

@. Балухатый и С. Арешян.

Кроме того, сессия заслушала тлаву из
статьи‘ для этого сборника академика
И. Крачковского «Горький и, арабская ли-
тература», прочитанную автором.

“Сессия признала, что труд, предприня-
тый Институтом востоковедения, имеет 
громадное политическое и культурное зна-
чение. Решено обратиться к союзу’ совет“
‘ских писателей и к филиалам Академии
‚6 просьбой оказать содействие. этому из“.

Данию.

 

Литературная группа писателей’

Восточной Сибири

ИРКУТСК. (От наш. xopp,). До самото

последнего времени молодые поэты и пи-

сатели Восточной Сибири были лишены
единого организующего центра,  постоян-
ной трибуны для своих печатных выступ-
лений. Теперь это положение резко изме-
нилось,

При редакции областной комсомольской
тазеты` «Советская молодежь» создана ли-
тературная группа молодых писателей, по-
этов и критиков.

Недавно состоялось первое организаци-
онное- собрание, на котором обсуждались
вопросы учебной и творческой работы на-
чинающих авторов. Намечен цикл лекций
на литературные и историко-философские
темы, Для этого будут привлечены в ка-

В помещении Музея нового западного искусства (Моснва) открылась выставка а мянской *MBONKC ¢
туры и архитектуры. На снимке: картина художника Саркисяна. «Сражение под ди а аль

лориту хороводу строителей  Дзорагэса;
человек, герой картин Сарьяна тридцатых
тодов нашего века, стал так же ярок, как
и природа, которую он покоряет,

В соседнем зале, знакомясь с живописью
Овнатаняна и Нерсесяна, видишь Армению
120—130 лет net Эти небольшие пор-
треты, некоторые почти миниатюры, покя-
зывают высокое и благородное мастерство,
которое с особенной любовью воплощало
свое, национальное, которое так беспощад-
но’ попиралось царскими  сатрапами. Са-
мый пленительный из этих образов старой
Армении — портрет Е. Абовян кисти Нер-
сесяна 1820 г. Женщина лет шестидесяти,
в старинном уборе, в. темном шелковом
платье омотрит на вас таким проникно-
венным и глубоким взглядом, полным ума,
живости и бесконечной ‘доброты, краски
портрета так мятки и свежи, что, кажет-
ся, писали еще совсем недавно.

Но наше современное, советское побеж-
дает всюду: от церемонно-грустных ‚ кава-
леров и дам овнатаняновских портретов с
большим удовлетворением переходишь к
портрету артиста Р. Оимонова работы на-
родного художника Армении Сарьяна. Ку-
сок ткани, наброшенный на его’ кресло,
цветет, как весенний луг, и лицо освеще-
но тем же солнцем, что и встреча в. Дво-
parace. Глубоко волнует картина художни-
ка Галстяна «Сталин в Баку», хотя и не-
ровно написанная. В «Хронике арестов и
ссылок товарища Сталина» (Л. Берия «К
вопросу 06 истории большевистских орга-
низаций в Закавказье») похудевшее блед-
ное лицо молодого Сталина выражает
неукротимую революционную энергию и
силу убеждения. Гораздо менее интересно
сделана фигура Степана Шаумяна, кото-
рый в этой группе сильно и глубоко чув-
ствующих людей вытлядит как-то уж

честве ‘докладчиков местные писатели,
фольклористы, научные работники Педа-
гогического института.

На литературно-творческих занятиях бу-
дут обсуждаться произведения. членов
труппы, материалы литературных страниц,
выпускаемых раз в декаду. Сейчас в ли-
тературной группе насчитывается около 70
начинающих авторов. Число их растет за
счет молодых писателей районных и 06-
ластных центров, крупных колхозов и
приисков.

Руководство . группой осуществляется
непосредственно бюро иркутского  отделе-
ния союза советских писателей и редак-
тором газеты. Литературная консультация
поручена писателю И. Урманову,

Ал. ГАЙДАЙ.

 

слишком спокойно, почти статуарно.. Кар-
тина Коджояна «Встреча Сталина со
Спандарьяном» трогает своей простотой и
суровой лиричностью. Снежные сугробы,
серое северное небо и два человека в ко-
ротких малицах и ушанках в радостном
порыве протягивают друг другу руки.
Непобедимая сила революции чувствуется
в этой встрече, сила борцов, которых ни-
что на свете не сломит. 4

Армянские художники широко  исполь-
зовали творческий опыт русского и запад-
ноевропейского искусства. Очень разнооб-
разны работы художника Татевосяна, уче-
ника известного русского ° художника
В. Поленова, У Татевосяна в сильной сте-
пени развито чувство природы, ее непо-
вторимых красок, так сказать, ее нацио-
нальных черт. Пейзаж «Берег Оки» — это
чисто русский, мягкий, спокойный пейзаж,
а «Люксембургский сад» и «Селение Пуль-
дю» дышат уже иным, французским небом,
парковой зеленью, пыльным ветром Пари-
жа, суетным беспокойством капиталистиче-
ской столицы. А вглядитесь в его картину
«Лунная ночь у берегов Бейрута» — и
вы почувствуете искрящееся тепло сирий-
ской ночи, серебристо-зеленые переливы
волн, светящуюся красноватым глазком
лампу маяка, покачивание корабля и мор-
скую зыбь.. Мягкие, овеянные серебристой
прозрачностью торного воздуха пейзажи
заслуженного деятеля искусств Гюрджана
колористически прелестны, покоряют CBO-
ей мечтательностью и нежностью, Тот же
прекрасный колорит показывает картина
Гюрджана, посвященная теме эпоса «Да-
вид Сасунский», — богатыри получают
от старика название крепости. Но любу-
ясь, этой картине по-настоящему не ве:
ришь. Первд нами мощный феодальный
замок, законченный архитектурный ком-

  
   
  
 
   
  
 
 
   
 
   
 
 
 
   
   
   
   
 
 
  
   
  
  
  
  

  Исмаила Семенова с группой. московских

ИЗ АЛЬБОМА ХУДОЖНИКА ° 

ХРОНИКА

‚ Последний декадник секции драматургов
(27 октября) был посвящено обсуждению
новой ^ пьесы — сказки Е. Тараховской
«Волшебный виноград». Писателям пьес&
очень понравилась. Они нашли, что он®
сценична, занимательна пою сюжету, от-
личается хорощей драматургической вы-
думкой, остроумна и вместе © тем
поэтична, Все выступавитие отметили, од*
нако, что конец. пьесы недоработан. Он
примитивен и не дает логического разре-
шения ситуаций. В обсуждении принима-
ли участие И. Рахтанов, Я. Тайц, В. Воль-
кенштейн, В. Любимова, Н”” Саконская,
Г. Владычина, Н. Касаткина, И, Розанов,
Р. Гинзбург и И. Чичеров.
%

27 октября в Военно-Политической ака-
демии имени Ленина состоялся литератур»
ный вечер, устроенный журналом «Зна-
мя» ‘и Оборонной комиссией ССП СССР.

После вступительного слова А. Тарасен-
кора о ближайших перспективах журнала
выступали писатели и поэты.

С. ТЦипачев рассказал о своем пребыва-
нии в Западной Украине и читал новые
свои стихи, посвященные последним CO-
бытиям. Г, Фиш читал рассказ «Борода»,
А. Игнатьев — отрывки из своих в0спо-
минаний, ‘первую часть которых он печа-
тает в девятой книге журнала «Знамя».
Л. Аргутинская прочла литературный
монтаж из своей книги «Огненный. путь».
В. Финк рассказывал о французской ар-
мии периода мировой войны и в. настоя-
ее время. Поэты М, Алитер, М. \ Мату-
совский и Я. Смеляков читали’ свои сти-
  XH

Представитель Военно-Политической ака-
демии имени Ленина т. Мамаев,  пред-
седательствовавший на собрании, и лит-
кружковец т. Голубков говорили в сво-
их выступлениях о работе и задачах 060-
ронной комиссии и, журнала «Знамя».

%

27 октября в Центральном клубе работ.
ников искусств состоялось широкое я
суждение выставки ‘работ художника
Р. Фалька.   bial 3

„В. обсуждении приняли участие народ-
‘ный артист СССР Михоэлс, Герой Совет-
ского Союза тов. Юмашев, высказавшие
ярко и образно свои впечатления и мыс-
ли о ‘творчестве Р. Фалька.

Познавательное ‘значение живописи
Фалька, высокий уровень его мастерства
отметили искусствоведы т. Алналов,
т. Дубинская, художники т. Чуйко, т, Ро-

мадин и др.

 

Композитор Сергей Прокофьев
Дружеский шарж Н, Радлов,
ooo —_

НОВЫЕ КНИГИ

В издательстве «Художественная дить.
ратура» вышли из печати;

В. Бялик, «Эстетические вагляды Гор»
кого». 2

Автор анализирует высказывания [оз
кого 0б искусстве и характеризут yy  
значение в развитии философонь
эстетических о идей  марксизма-лениинах,

Поль Вайян Кутюрье,. Избранное»,  
г В: однотомнике избранных произведений  
Вайяна Кутюрье разделы — поэтический,
художественной прозы и очерков о Ши.
хае, Испании и Советской России,

Александр. Прокофьев. «Слава»,

Большинство стихов, помещенны }
‘сборнике, датированы 1933—8388 rr

Николай Тихонов, «Избранные cram
В. сборник вошли. избранные остизотео»
ния. поэта на темы гражданской войны т
на ‘восточные мотивы,

Саят-Нова, _ «Песни».
Арутюняна,

В сборнике. помещены переводы из (%
ят-Нова В, Брюсова, 10, Bepxosexon,
К. Липскерова, М. Лозинского и С, Ш
винского.

 

  
  
  
   
 
 
 
  
  
    
  
 
  
 
    
 
     
  
   
   
   
 
    
   
  

Предисловие (0.

# #

Чуваптское государственное издательть }
выпустьло на чувашском языке сборе
рассказов Максима Горького, «Женитьбр
Гоголя, «Без_вины виноватые» А, стр»
ского. В ближайшие дни выйдет из. петь
ти сборник стихов и поэм молодою зу.

Башкирский писатель Б. Бикбаев 3a-
кончил драму «Салават», начатую HM CO-
вместно с покойным Г.  Салямом. «Сала
ват» показывает героическую борьбу баш-
кирского’ народа с самодержавием “в XVIII

веке под руководством Салавата Юлаева.   вашского поэта Усли,
Пьеса читалась коллективу Башкирского z   аа
академического театра’ Драмы HM ПРИНЯТа! татгосиздат выпустил на мы

к постановке. «Салават» будет поставлен

в день 20-летия башкирского театра, языке избранные стихотворения Hexpace-

ва ‘в переводе 9, Ерикеева, П. Bam,
М. Джалили, 9. Иехакова: В сборник м
шли 50’ стихотворений Mostar hanucaaan
им в разные’ годы.

  Книгу редактировал Ш. Manyp.

52 чер —

› 15 ле
(  Театра сатиры

‚ В декабре этого года исполняется 15-18
тие’ Московского театра сатиры,
` Театр отмечает свой юбилей тремя в
выми постановками. В декабре будет п
казан первый юбилейный спектакль =
новая  пБеса!В, Шкваркина «Стат
суд» в постановке заслуженного артист  
РСФСР Н. Горчакова и в художествитт
оформлении васлуженного артиста PCO
В. Рындина, В главных ролях = мт
женные артисты  РСФСРУ П. Поль, Р. Ко
Я. Волков, В. Милютина. Кроме toro, №
атр работает нал пъесой Гольдони «Сл
ABYX господ» в постановке А, Лобанов»
Художники. — Ю. Фрадкина и С; В
невецкая, В роли Труфальдино выстуи
заслуженный артист РСФСР Вл. Xen
23 октября Театр сатиры показал п
вую новую постановку сезона — «аб:
тые страницы». состоящую из трех ол
актных комедий. русской классики: Н.Л
кова — «Маленькая ошибка» (постаноа
Tl, Поля), А. Чехова — «Свадьба» (00
становщики Е. Л. Ляуданская и М. ®
чинникова), М, Горького — «Дети» (по0ь  
новщики Р. Корф и Ф. Липскеров),

— <->

ИЗВЕЩЕНИЕ
31 октября, в 8 ч. вечера, в Москов
клубе писателей партком ССП органюи
лекцию проф. Гуревича на тему «Лентя т

К 50-летию со дня смерти Н. Г. Чер-
нышевского чувашский писатель Алатер
впервые перевел на чувашский язык от-
рывок из романа «Что делать?» — «Чет-
вертый сон Веры Павловны». Отрывок
будет ‘помещен в октябрьском номере
журнала «Сунтал» ee.

 

В Московском. клубе писателей, со-
стоялась творческая встреча народного
певца Карачаевской Автономной области

поэтов.

Ю. Либединский в вступительном слове
кратко охарактеризовал творчество И. Се-
менова как крупнейшего наниональногв
певца-импровизатора  карачаевского Ha-

да. ,
‚ Затем И. Семенов исполнил несколько
своих песен.

Сталин — организаторы победы Велик!
Октябрьской социалистической рр
ции».

Г

 

 

скульптура, Она представлена #107381
ниями самых крупных мастеров: (402
сяна, Урарту и Степаняна,

Саркисян = ’мастбр скульптурой
портрета, очень собранного и выразяте
ного. Его гипс и мрамор изумляют 080
гибкой покорностью ‘материйла 8810!
Бюсты -Спандарьяна, композитора Тиграз#
на и, дирижера Мелик-Пашаева ©3415
строгой реалистической мерой, тонко  
взыекательно. Скульптор Урарту, 09
тельница большого барельефа на тему 97°
са «Давид Сасунский», которым ‘0a!
полюбоваться только на ‘ереванской MY
ставке, выступила У нас в Москве с 07
ментами памятника Ованесу  Тумакяя
Все это — женские портреты, полные
мантической страстности, которые 1088
вают кроме того, что Урарту с подлияя”
глубиной разрабатывает в <воем т80р9”
ве многообразие нафионального” типа, *
портрет. Б. И. проникнутый стока
уверенностью и тонкой, умной насчет
востью; и образ Ануш, героини туманяя  
ской поэмы, безмерно страдающей я 4”
бящей, и портрет  пионёрки-отличеи
Марджик с ‚ее широко раскрытыми, BY
но-любопытными глазами — всё B70 %)
зы армянских женщин, в которых
циональное выражено в том богатом 71?
жании, что дает`ему наша вотикая 61827”
ская эпоха.

Сурен Степанян, заслуженный 297?
искусств, создал антично-прелестный 01%
юной Цовинар-Ханум, матери dort
Санасара и Багдасара, бесстралиой ©
чистотой и любовью. Цовинар Стетаяят
словно предчувствует свою величазу? *
многострадальную судьбу: на ee Ml
прекрасном лице грусть и раздумь®

Она сняла наряд... и вот

Подошла к ключу,
И в ключ бессмертных сил онз
Погружает ладонь...

Фотоклише ТАбС

плеко, зубцы башни, даже балконы. А
между тем Санасар и Батдасар, как рас-
сказывает нам эпос, .— .

„.Камни безмерные, беспримевные во-

  т OKIE,

Старик-крестьянин, ‘давший название
крепости, сначала «оглядел ее с четырех
сторон, видит; взтромождены горы на го-
ры». Вот этого могучего очарования пер-
вой стройки еще‘ малоопытных В этом де:
Ле богатырей и недостает картине,

С богатой выставки «Давид Сасунский»,
которую мы видели в Ереване, к нам при-
везена только небольшая часть экспонатов,
в том числе и картина художника Араке-
ляна «Бой Давида с Мера-меликом». Это
также художник широкого‘ диацазона,
ритма и разнообразия. «Рыбная ловля на
Севане», «Обор пшата» и «Дворик в Ере-
ване» — все это вещи разной тональнос-
ти, у каждой своя ярко выраженная пре-
лесть, которая сочетается с обдуманной
строгостью и тонко выраженным“чуветвом
меры.

Очень хороша графика, большинство
произведений которой посвящено велико-
му эпосу армянского народа. Можно было
бы много поговорить и о замечательных
армянских миниатюрах, знакомых нам
полностью по ереванской выставке; исклю-
чительно красивы старинные вышивки 30-,
лотом и серебром, чернь по серебру, ла-
зурная эмаль, а о знаменитом эчмиадзин-
ском евангелии из слоновой кости работы
IV Beka с пожелтевшими от времени пер-
таментными листами можно было произ-
вести целое исследование, так как это—
драгоценность искусства мирового взначе-
ния, но приходится останавливаться вса
же на’ самом главном этой прекрасной
выставки, В такой же степени, каки жи-
вопись, радует армянская современная

Редакционная коллегия: В. ВИШНЕ?
СКИЙ, А; НУЛАГИН (ть рр
В. ЛЕБЕДЕВ-НУМАЧ, М’ ЛИШ,
Е, ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ЗАД

] _`Упол, Главлита B—7177,

     

РЕДАКЦИЯ: Мобнва, Последн

` 24

ий пер. д. 26,

————————— Йо ——м————__д_о

Типография газеты «Индустрия», Москва, Цветной бульвар, 30.

тем, К 4-46-19 и К 4-34-60. ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва, Б, Гнездниковсний, 10,

~

ae