Рисунок Ганса Томброка «Памятник Горько“ му» © текстом Бертольда Брехта; Посол бедных кварталов, описавший злых духов народа и их победителей, получивший образование в универ- ситетах больших дорог, Рожденный в нищете, Содействовавший уничтожению системы великих и малых, Учитель народа, учившийся у народа. Рисунок впервые отубликован в шведской газете, — сос ОИЧЕСКИЙ ДЕКАДНИК В союзе писателей начались после лет- его перерыв» поэтические декадники. )бсуждалось новое произведение Веры 1нбер «Читая Овидия». Поэма состоит из тяти частей. После краткого лирического зступления следует биография Овидия, затем поэтическое переложение одной из это «Метаморфоз» — © Фебе и Фаэтоне, Здесь раскрывается замысел произведе- ния. За этой частью следует глава «Вос- поминания», которая переносит читателя в Эпоху революции 1905 года. у ° Перед чтением поэмы переводчик Ови- дия — Шервинский прочел в своем пере- воле главу из «Метаморфоз», которую Вера Инбер использовала в своем новом произведении, j rr “В обсуждении приняли участие тт. Н. Асеев, П. Антокольский, В. Асмус, Ф. Ле- вин, А. Копштейн, С. Шервинский. Боль- шинство выступавших рассматривает но- вое произведение Веры Инбер как очень интересную попытку создания поэмы, основанной на литературной реминисцен- ции. Заключивший прения Н. Асеев ви- дит в поэме осуществление связи совет ской поэзии © лучшими литературными традициями прошлогс. и о _ у RYPCANTOB Длинный ряд кроватей, аккуратно 8а- стланных серыми одеялами, окаймленны- ми белой полосой пододеяльников. На тумбочках у кроватей — книги, газеты. В конце широкого коридора, отделенно- то арками от оспальной комнаты, два плот- “HO составленных стола и на них — тре- тий. Коридор переполнен молодыми людь- ми в красноармейской форме. Se he ht i За столом А. Новиков-Прибой, К. Фе- дин, П. Маркиш, Н. Зарьян. С импрови- 4 зированной эстрады писатели беседуют © выпускниками политкурсов’ МВО и чи- тают свои произведения, Слушают П. Маркиша. Он, приветствует будущих политруков Красной Армии и читает им свои новые стихи «Шляхта», «Западная Украина». И в заключение — неожиданно — рассказ «Отречение», тро- i тательный рассказ об еврее-мухоморе, пе- реселенце в Биробиджан. Hospi, неопубликованный еще рассказ } «Рисунок с Ленина» читает К. Федин. Рас- 1 сказ написан no] Boor писателя } о выступлении товарища Ленина во Двор- } це Урицкого в Ленинграде, где К. Федин присутствовал в качестве специального корреспондента. Горячие аплодисменты встречают Наири Зарьяна, читающего сперва на родном i языке, потом по-русски свои стихи, й Настоящую овацию устраивают курсан- : ты А. Новикову-Прибою, который на па- мять читает свои новеллы-эпизоды из морской жизни, : р АННА КАРАВАЕВА На выставке армянского. В национальных комиссиях Последнее заседание бюро националь- ных комиссий было посвящено. ортаниза- ционным вопросам. ‘Однако в речах всех выступавших товарищей творческие проб- лемы доминировали. И это симптоматично. Если в прошлом, как правильно заме- тил К. Зелинский, работа комиссий была слабо разделена и заключалась главным образом во взаимной информации, и ор- танизационной помощи, TO теперь в ра- ‘боте комиссий уже есть элементы серьез- ного научного подхода к национальным ‚литературам. Во весь рост встали. пробле- мы создания истории национальных ли- тератур и широкой критической оценки’ многочисленных произведений’ писателей: и сказителей братских республик. _ — Мы должны,—<казал Ю.. Либедин- ский, — определить свое отношение, & в зависимости от этого и формы своей ра- боты, к деятельности институтов языка и литературы. Есть много народностей, у которых творчество сказителей является основной. ценностью ‘их, литературы. За- нимаясь собиранием и научным освоени- ем фольклора, институты, как. правило, . обезличивают сказителей. Мы не можем с этим мириться. Мы должны изучать ин- дивидуальные особенности каждого ска- зителя, помогать ему творчески расти. Сказитель для нас нетолько источник фольклорных богатств, но в первую оче- редь — писатель. ; Рассказывая о предполагаемых поезд- ках писательских бригад в националь- ные республики, П. Скосырев считает, что наступило уже время глубже вагля- нуть в литературу. малых народностей Северного Кавказа, Сибири, Средней Азии, цыган и айсор. Для этого следует на пер- вое время создать четыре бригады, куда вошли бы писатели, поэты, критики и фольклористы: . ‘Сейчас следует также организовать вы- езды писателей одной республики в дру- тую. Эти выезды должны быть строго продуманы и хорошо подготовлены. Роль национальных комиссий колоссально’ вы- растает. Они должны систематически под- тотовлять русские подстрочники новинок советской литературы для всех народно- стей нашей страны; они должны органи- зовать для прессы каждой из республик взаимоосведомительные статьи. — Пора уже, — товорит в заключение IL Скосырев, — развернуто показать творчество отдельных писателей братских народов. Для этого следует провести ряд литературных декадников и клубных дней. Уже намечены два декадника, на которых мы познакомимся с творчеством Лео Киачели и Эфенди Капиева. Намече- но также 7 клубных дней, посвященных творчеству писателей и сказителей Тата- рии, Адыгеи, Азербайджана, Таджикиета- на, Туркмении, Чувашии ‘и’ писателей крымских татар. ; СТИХИ-ПЕСНИ _ Марии МИРОНЕЦ Издательство «Художественная литера» тура» выпустило сборник ‘переводов украинской крестьянской поэтессы Марии Muponer » j ‹..Не Узнал бы никто о поэтическом даровании этой украинской крестьянки, — пишет автор предисловия к сборнику Д. Заславский, — если бы не чудесный расцвет колхозного села». , Г Марии Павловне Миронец сейчас 43 го- да, она живет в поселке при станции Клавдиевка. Первая книга €@ стихов вышла Ha украинском языке в 1938 г. Указом Президиума Верховного Совета СССР М. П. Миронец в марте этого года награждена орденом «Знак Почета». Несобранные статьи А. М. Горького Издательство «Художественная литера- тура» подготовляет сборник статей А.- М. орького, не вошедших в полное собрание его сочинений и в ранее издававшиеся сборники литературно-критических статен. Эти несобранкые до сих пор статьи ве- ликого писателя, рассеянные по дорево- люционным и советским изданиям, пред- ставляют большой интерес. — Здесь, пишет составитель сборника С, Брейт- бург, — представлены едва ли не все разделы литературоведения: теория лите- ратуры, фольклор, история русекой клас- сической литературы Х1Х века, литера- тура ХХ века (Леонид Андреев, Баль- монт, Брюсов и ‘др.), советская литерату- ра (Подьячев, Пришвин и многие другие), мировая литература едва ли ‘не ‹ всех стран и периодов. С другой стороны, здесь нашли место чуть ли не все” литератур- ныё жанры — проза, поэзия, драматур- тия, очерковая литература, публицистика и литературная критика. — ’ искусства В опере армянского композитора Степа- няна «Лусабацин» («На рассвете») есть один’ эпизод, с особенной силой и глуби- ной раскрывающий душу народа; это тра- } гический танецо старика, отца героини i Аревик. Лютые враги армянского народа, i озверелые пъяные ‘дашнаки заставляют старика плясать, приказывают ему изобра- жать радость и веселье. Ужасом и в03- мущением встречают крестьяне этот изде- вательский приказ, ужасом `— He только перед -далинаками, а также перед картиной. поруганной радости. Ведь радость свята и свободна, она проявляет. еебя, льется из души солнечным потоком, если вопыхнет, родится сама. Насилие над радостью чело- веческой влечет за собой смерть старика, } — так нестерпимо природе ` человеческой радости насилие и гнет. О счастливой радости и вдохновении 05- вббожденного народа расбказывает нам образно и ярко открывшаяся в дни дека- ды выставка армянской ‚ живописи и скульптуры. Прежде всего ‘устремляешься к картинам Мартироса Сарьяна. Многие из Нас в дни‘ нашей зеленой юности знали Армению прежде всего, по Сарьяну. В те тусклые мертвые тоды разобщенности и рабства народов. жизнералостные краски ie Сарьяна пылали, как костер среди серой, ] выгоревшей степи упадочных безыдейных «исканий» и весьма плоских «озарений», о которых с дешевым’ пафосом вещали эстетствующие ретрогралы. Сарьяновская укивопись утверждала жизнь, радость, дея- ii тельность, упорство. Когда более двадца- aa Литературная газета ~ № 60 ти лет спустя, в дни празднований тыся- челетия «Давида Сасунского», я увидёла впервые Армению, нашу Советскую Арме- нию, ее горы, виноградники, ее солнечные долины, ее народ, гордый, скромный, брат- оки-гостеприимный, я с новой силой по- чувствовала очарование сарьяновской жи- вописи Это эн, трудовой народ Армении, мужественный и стойкий, через все напас- ти и несчастья донесший до нас взамеча- тельные сокровища своей культуры, . это она, опаленная солнцем родная природа, суровая и нежная, вдохновляли художни- ка и среди-ночи звали его к заре. Спустя без малого четверть века прият- ‘но видеть, что чувство и глаз художника не только не потеряли своей свежести и молодости, но еще оботатились новой могу- чей силой счастья освобожденного народа. Большое полотно «Встреча рабочих и кол- хозников на Дзорагэсе» показывает, как народ торжествует и радуется своей оче- редной победе — пуску гидростанции. Она возвышается на широком уступе, внизу же, на расчищенной площадке, танцуют рабочие и колхозники. А. над всей этой жизнерадостной картиной ( лезут к небу обожженные солнцем желто-рыжие горы. Представляешь себе, как горяч в летний день этот каменный массив, как меняются за день его краски, а все же далеко им до яркости этого дружного человеческого хоровода, где чистый яростно-красный цвет соперничает с индиго, золотистым и лимонно-желтым, а изумрудно-зеленый радует не меньше, чем крепкая сирень, сочная ‘роза и малина, бархатная. мгла черного и веселая лазурь. Небо и деревья на небольших полотнах Сарьяна, изобра- жающих «Весенний мглистый» и. «Солнеч- вый день», абсолютно. родственны по ко- В Академии наук СССР 25—26 октября в Москве состоялась очередная сессия отделения языка и ли- тературы Академии наук СССР. На этой ‘сессии была завершена начатая на пре- дыдущей, сентябрьской, сессии работа, по составлению плана литературоведения и языковедения на 1940 год. Приводим от“ дельные наиболее интересные моменты сессии, _ К ЮБИЛЕЮ НИЗАМИ Предстоящее в 1941 г. празднование ‘юбилея Низами нашло большое отраже- ние в планах 1940 г. обобенно по Ин- ституту востоковедения и азербайджан- скому филиалу. Институт востоковедения взял на себя обязательство подтотовить текст Низами. Как сообщил проф. Е. Бертелье, из 58.000 строк поэм Низами переведено уже около 20.000. Можно ли будет по. оконча- нии работы поручиться. что мы да- ли подлинного Низами? Во всяком случае, мы воостанавливаем текст поэм Низами в варианте первой половины XIV века, Таким образом из всех существовавших до сих пор европейских изданий Низами бу- дущее советское издание явится наиболее приближенным к подлиннику. Азербайджанский филиал готовит к юбилею труды «Низами и фольклор», «Ни- вами ил азербайджанская литература». Проф. К. Дондуа (Институт языка и мыш- ления) подготовляет перевод поэмы «Хос- ров и Ширин» и «Тяжбы двух языков», Армянский. филиал включил в свой план сборник ‘исследовательских статей о Ни- зами, f } ПРОБЛЕМЫ ПОДСТРОЧНИКА Отделение языка ‘и литературы по пред- ложению К. Зелинского поручило Инсти- туту языка и письменности приступить. совместно с союзом писателей к подготов- ке сборника статей, посвященных пробле- мам создания точного научно-выверенного подстрочника (с языков народов СССР на русский язык). Сборник призван’ быть важным подспорьем ‘в работе поэтов-пе- реводчиков всех литератур СССР. Эти во- просы отделение постановило также обсу- дить на одной из своих ближайших сес- сий. . : АКАДЕМИЧЕСКИЙ ГОРЬКИЙ Значительную часть своего времени сес- сия уделила работам, связанным © именем и наследием А, М. Горького. Длительное обсуждение вызвал доклад академика И. Луппола о принципах издания полно- то собрания сочинений А. М. Горького. Это ‘собрание сочинений будет состоять из четырех серий: художественных произ- ведений, литературно-критических и исто- рико-литературных статей, политических и публицистических = статей и писем. Внутри каждой серии материалы распола- гаются в хронологическом порядке. По предварительным расчетам, серия худо- жественных ‘произведений займет 25 то- мов, включая «Клима Самгина», т. е, при» близительно на 200 печатных листов больше, чем соответствующий раздел соб- рания сочинений писателя, изданного при его жизни, Сейчас насчитывается 40—50 листов неопубликованной художественной прозы Горького. В обсуждении плана изданий приняли участие С. Балухатый, В. Десницкий, П. Лебедев-Полянский и др. ГОРЬКИЙ И ЛИТЕРАТУРА СОВЕТСКОГО И И ЗАРУБЕЖНОГО ВОСТОКА `Под таким заголовком Институт восто- козедения готовит издание ряда сборни- ков. О работе над сборником сделали ©0- общение академик А. Баранников, проф. @. Балухатый и С. Арешян. Кроме того, сессия заслушала тлаву из статьи‘ для этого сборника академика И. Крачковского «Горький и, арабская ли- тература», прочитанную автором. “Сессия признала, что труд, предприня- тый Институтом востоковедения, имеет громадное политическое и культурное зна- чение. Решено обратиться к союзу’ совет“ ‘ских писателей и к филиалам Академии ‚6 просьбой оказать содействие. этому из“. Данию. Литературная группа писателей’ Восточной Сибири ИРКУТСК. (От наш. xopp,). До самото последнего времени молодые поэты и пи- сатели Восточной Сибири были лишены единого организующего центра, постоян- ной трибуны для своих печатных выступ- лений. Теперь это положение резко изме- нилось, При редакции областной комсомольской тазеты` «Советская молодежь» создана ли- тературная группа молодых писателей, по- этов и критиков. Недавно состоялось первое организаци- онное- собрание, на котором обсуждались вопросы учебной и творческой работы на- чинающих авторов. Намечен цикл лекций на литературные и историко-философские темы, Для этого будут привлечены в ка- В помещении Музея нового западного искусства (Моснва) открылась выставка а мянской *MBONKC ¢ туры и архитектуры. На снимке: картина художника Саркисяна. «Сражение под ди а аль лориту хороводу строителей Дзорагэса; человек, герой картин Сарьяна тридцатых тодов нашего века, стал так же ярок, как и природа, которую он покоряет, В соседнем зале, знакомясь с живописью Овнатаняна и Нерсесяна, видишь Армению 120—130 лет net Эти небольшие пор- треты, некоторые почти миниатюры, покя- зывают высокое и благородное мастерство, которое с особенной любовью воплощало свое, национальное, которое так беспощад- но’ попиралось царскими сатрапами. Са- мый пленительный из этих образов старой Армении — портрет Е. Абовян кисти Нер- сесяна 1820 г. Женщина лет шестидесяти, в старинном уборе, в. темном шелковом платье омотрит на вас таким проникно- венным и глубоким взглядом, полным ума, живости и бесконечной ‘доброты, краски портрета так мятки и свежи, что, кажет- ся, писали еще совсем недавно. Но наше современное, советское побеж- дает всюду: от церемонно-грустных ‚ кава- леров и дам овнатаняновских портретов с большим удовлетворением переходишь к портрету артиста Р. Оимонова работы на- родного художника Армении Сарьяна. Ку- сок ткани, наброшенный на его’ кресло, цветет, как весенний луг, и лицо освеще- но тем же солнцем, что и встреча в. Дво- parace. Глубоко волнует картина художни- ка Галстяна «Сталин в Баку», хотя и не- ровно написанная. В «Хронике арестов и ссылок товарища Сталина» (Л. Берия «К вопросу 06 истории большевистских орга- низаций в Закавказье») похудевшее блед- ное лицо молодого Сталина выражает неукротимую революционную энергию и силу убеждения. Гораздо менее интересно сделана фигура Степана Шаумяна, кото- рый в этой группе сильно и глубоко чув- ствующих людей вытлядит как-то уж честве ‘докладчиков местные писатели, фольклористы, научные работники Педа- гогического института. На литературно-творческих занятиях бу- дут обсуждаться произведения. членов труппы, материалы литературных страниц, выпускаемых раз в декаду. Сейчас в ли- тературной группе насчитывается около 70 начинающих авторов. Число их растет за счет молодых писателей районных и 06- ластных центров, крупных колхозов и приисков. Руководство . группой осуществляется непосредственно бюро иркутского отделе- ния союза советских писателей и редак- тором газеты. Литературная консультация поручена писателю И. Урманову, Ал. ГАЙДАЙ. слишком спокойно, почти статуарно.. Кар- тина Коджояна «Встреча Сталина со Спандарьяном» трогает своей простотой и суровой лиричностью. Снежные сугробы, серое северное небо и два человека в ко- ротких малицах и ушанках в радостном порыве протягивают друг другу руки. Непобедимая сила революции чувствуется в этой встрече, сила борцов, которых ни- что на свете не сломит. 4 Армянские художники широко исполь- зовали творческий опыт русского и запад- ноевропейского искусства. Очень разнооб- разны работы художника Татевосяна, уче- ника известного русского ° художника В. Поленова, У Татевосяна в сильной сте- пени развито чувство природы, ее непо- вторимых красок, так сказать, ее нацио- нальных черт. Пейзаж «Берег Оки» — это чисто русский, мягкий, спокойный пейзаж, а «Люксембургский сад» и «Селение Пуль- дю» дышат уже иным, французским небом, парковой зеленью, пыльным ветром Пари- жа, суетным беспокойством капиталистиче- ской столицы. А вглядитесь в его картину «Лунная ночь у берегов Бейрута» — и вы почувствуете искрящееся тепло сирий- ской ночи, серебристо-зеленые переливы волн, светящуюся красноватым глазком лампу маяка, покачивание корабля и мор- скую зыбь.. Мягкие, овеянные серебристой прозрачностью торного воздуха пейзажи заслуженного деятеля искусств Гюрджана колористически прелестны, покоряют CBO- ей мечтательностью и нежностью, Тот же прекрасный колорит показывает картина Гюрджана, посвященная теме эпоса «Да- вид Сасунский», — богатыри получают от старика название крепости. Но любу- ясь, этой картине по-настоящему не ве: ришь. Первд нами мощный феодальный замок, законченный архитектурный ком- Исмаила Семенова с группой. московских ИЗ АЛЬБОМА ХУДОЖНИКА ° ХРОНИКА ‚ Последний декадник секции драматургов (27 октября) был посвящено обсуждению новой ^ пьесы — сказки Е. Тараховской «Волшебный виноград». Писателям пьес& очень понравилась. Они нашли, что он® сценична, занимательна пою сюжету, от- личается хорощей драматургической вы- думкой, остроумна и вместе © тем поэтична, Все выступавитие отметили, од* нако, что конец. пьесы недоработан. Он примитивен и не дает логического разре- шения ситуаций. В обсуждении принима- ли участие И. Рахтанов, Я. Тайц, В. Воль- кенштейн, В. Любимова, Н”” Саконская, Г. Владычина, Н. Касаткина, И, Розанов, Р. Гинзбург и И. Чичеров. % 27 октября в Военно-Политической ака- демии имени Ленина состоялся литератур» ный вечер, устроенный журналом «Зна- мя» ‘и Оборонной комиссией ССП СССР. После вступительного слова А. Тарасен- кора о ближайших перспективах журнала выступали писатели и поэты. С. ТЦипачев рассказал о своем пребыва- нии в Западной Украине и читал новые свои стихи, посвященные последним CO- бытиям. Г, Фиш читал рассказ «Борода», А. Игнатьев — отрывки из своих в0спо- минаний, ‘первую часть которых он печа- тает в девятой книге журнала «Знамя». Л. Аргутинская прочла литературный монтаж из своей книги «Огненный. путь». В. Финк рассказывал о французской ар- мии периода мировой войны и в. настоя- ее время. Поэты М, Алитер, М. \ Мату- совский и Я. Смеляков читали’ свои сти- XH Представитель Военно-Политической ака- демии имени Ленина т. Мамаев, пред- седательствовавший на собрании, и лит- кружковец т. Голубков говорили в сво- их выступлениях о работе и задачах 060- ронной комиссии и, журнала «Знамя». % 27 октября в Центральном клубе работ. ников искусств состоялось широкое я суждение выставки ‘работ художника Р. Фалька. bial 3 „В. обсуждении приняли участие народ- ‘ный артист СССР Михоэлс, Герой Совет- ского Союза тов. Юмашев, высказавшие ярко и образно свои впечатления и мыс- ли о ‘творчестве Р. Фалька. Познавательное ‘значение живописи Фалька, высокий уровень его мастерства отметили искусствоведы т. Алналов, т. Дубинская, художники т. Чуйко, т, Ро- мадин и др. Композитор Сергей Прокофьев Дружеский шарж Н, Радлов, ooo —_ НОВЫЕ КНИГИ В издательстве «Художественная дить. ратура» вышли из печати; В. Бялик, «Эстетические вагляды Гор» кого». 2 Автор анализирует высказывания [оз кого 0б искусстве и характеризут yy значение в развитии философонь эстетических о идей марксизма-лениинах, Поль Вайян Кутюрье,. Избранное», г В: однотомнике избранных произведений Вайяна Кутюрье разделы — поэтический, художественной прозы и очерков о Ши. хае, Испании и Советской России, Александр. Прокофьев. «Слава», Большинство стихов, помещенны } ‘сборнике, датированы 1933—8388 rr Николай Тихонов, «Избранные cram В. сборник вошли. избранные остизотео» ния. поэта на темы гражданской войны т на ‘восточные мотивы, Саят-Нова, _ «Песни». Арутюняна, В сборнике. помещены переводы из (% ят-Нова В, Брюсова, 10, Bepxosexon, К. Липскерова, М. Лозинского и С, Ш винского. Предисловие (0. # # Чуваптское государственное издательть } выпустьло на чувашском языке сборе рассказов Максима Горького, «Женитьбр Гоголя, «Без_вины виноватые» А, стр» ского. В ближайшие дни выйдет из. петь ти сборник стихов и поэм молодою зу. Башкирский писатель Б. Бикбаев 3a- кончил драму «Салават», начатую HM CO- вместно с покойным Г. Салямом. «Сала ват» показывает героическую борьбу баш- кирского’ народа с самодержавием “в XVIII веке под руководством Салавата Юлаева. вашского поэта Усли, Пьеса читалась коллективу Башкирского z аа академического театра’ Драмы HM ПРИНЯТа! татгосиздат выпустил на мы к постановке. «Салават» будет поставлен в день 20-летия башкирского театра, языке избранные стихотворения Hexpace- ва ‘в переводе 9, Ерикеева, П. Bam, М. Джалили, 9. Иехакова: В сборник м шли 50’ стихотворений Mostar hanucaaan им в разные’ годы. Книгу редактировал Ш. Manyp. 52 чер — › 15 ле ( Театра сатиры ‚ В декабре этого года исполняется 15-18 тие’ Московского театра сатиры, ` Театр отмечает свой юбилей тремя в выми постановками. В декабре будет п казан первый юбилейный спектакль = новая пБеса!В, Шкваркина «Стат суд» в постановке заслуженного артист РСФСР Н. Горчакова и в художествитт оформлении васлуженного артиста PCO В. Рындина, В главных ролях = мт женные артисты РСФСРУ П. Поль, Р. Ко Я. Волков, В. Милютина. Кроме toro, № атр работает нал пъесой Гольдони «Сл ABYX господ» в постановке А, Лобанов» Художники. — Ю. Фрадкина и С; В невецкая, В роли Труфальдино выстуи заслуженный артист РСФСР Вл. Xen 23 октября Театр сатиры показал п вую новую постановку сезона — «аб: тые страницы». состоящую из трех ол актных комедий. русской классики: Н.Л кова — «Маленькая ошибка» (постаноа Tl, Поля), А. Чехова — «Свадьба» (00 становщики Е. Л. Ляуданская и М. ® чинникова), М, Горького — «Дети» (по0ь новщики Р. Корф и Ф. Липскеров), — <-> ИЗВЕЩЕНИЕ 31 октября, в 8 ч. вечера, в Москов клубе писателей партком ССП органюи лекцию проф. Гуревича на тему «Лентя т К 50-летию со дня смерти Н. Г. Чер- нышевского чувашский писатель Алатер впервые перевел на чувашский язык от- рывок из романа «Что делать?» — «Чет- вертый сон Веры Павловны». Отрывок будет ‘помещен в октябрьском номере журнала «Сунтал» ee. В Московском. клубе писателей, со- стоялась творческая встреча народного певца Карачаевской Автономной области поэтов. Ю. Либединский в вступительном слове кратко охарактеризовал творчество И. Се- менова как крупнейшего наниональногв певца-импровизатора карачаевского Ha- да. , ‚ Затем И. Семенов исполнил несколько своих песен. Сталин — организаторы победы Велик! Октябрьской социалистической рр ции». Г скульптура, Она представлена #107381 ниями самых крупных мастеров: (402 сяна, Урарту и Степаняна, Саркисян = ’мастбр скульптурой портрета, очень собранного и выразяте ного. Его гипс и мрамор изумляют 080 гибкой покорностью ‘материйла 8810! Бюсты -Спандарьяна, композитора Тиграз# на и, дирижера Мелик-Пашаева ©3415 строгой реалистической мерой, тонко взыекательно. Скульптор Урарту, 09 тельница большого барельефа на тему 97° са «Давид Сасунский», которым ‘0a! полюбоваться только на ‘ереванской MY ставке, выступила У нас в Москве с 07 ментами памятника Ованесу Тумакяя Все это — женские портреты, полные мантической страстности, которые 1088 вают кроме того, что Урарту с подлияя” глубиной разрабатывает в <воем т80р9” ве многообразие нафионального” типа, * портрет. Б. И. проникнутый стока уверенностью и тонкой, умной насчет востью; и образ Ануш, героини туманяя ской поэмы, безмерно страдающей я 4” бящей, и портрет пионёрки-отличеи Марджик с ‚ее широко раскрытыми, BY но-любопытными глазами — всё B70 %) зы армянских женщин, в которых циональное выражено в том богатом 71? жании, что дает`ему наша вотикая 61827” ская эпоха. Сурен Степанян, заслуженный 297? искусств, создал антично-прелестный 01% юной Цовинар-Ханум, матери dort Санасара и Багдасара, бесстралиой © чистотой и любовью. Цовинар Стетаяят словно предчувствует свою величазу? * многострадальную судьбу: на ee Ml прекрасном лице грусть и раздумь® Она сняла наряд... и вот Подошла к ключу, И в ключ бессмертных сил онз Погружает ладонь... Фотоклише ТАбС плеко, зубцы башни, даже балконы. А между тем Санасар и Батдасар, как рас- сказывает нам эпос, .— . „.Камни безмерные, беспримевные во- т OKIE, Старик-крестьянин, ‘давший название крепости, сначала «оглядел ее с четырех сторон, видит; взтромождены горы на го- ры». Вот этого могучего очарования пер- вой стройки еще‘ малоопытных В этом де: Ле богатырей и недостает картине, С богатой выставки «Давид Сасунский», которую мы видели в Ереване, к нам при- везена только небольшая часть экспонатов, в том числе и картина художника Араке- ляна «Бой Давида с Мера-меликом». Это также художник широкого‘ диацазона, ритма и разнообразия. «Рыбная ловля на Севане», «Обор пшата» и «Дворик в Ере- ване» — все это вещи разной тональнос- ти, у каждой своя ярко выраженная пре- лесть, которая сочетается с обдуманной строгостью и тонко выраженным“чуветвом меры. Очень хороша графика, большинство произведений которой посвящено велико- му эпосу армянского народа. Можно было бы много поговорить и о замечательных армянских миниатюрах, знакомых нам полностью по ереванской выставке; исклю- чительно красивы старинные вышивки 30-, лотом и серебром, чернь по серебру, ла- зурная эмаль, а о знаменитом эчмиадзин- ском евангелии из слоновой кости работы IV Beka с пожелтевшими от времени пер- таментными листами можно было произ- вести целое исследование, так как это— драгоценность искусства мирового взначе- ния, но приходится останавливаться вса же на’ самом главном этой прекрасной выставки, В такой же степени, каки жи- вопись, радует армянская современная Редакционная коллегия: В. ВИШНЕ? СКИЙ, А; НУЛАГИН (ть рр В. ЛЕБЕДЕВ-НУМАЧ, М’ ЛИШ, Е, ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ЗАД ] _`Упол, Главлита B—7177, РЕДАКЦИЯ: Мобнва, Последн ` 24 ий пер. д. 26, ————————— Йо ——м————__д_о Типография газеты «Индустрия», Москва, Цветной бульвар, 30. тем, К 4-46-19 и К 4-34-60. ИЗДАТЕЛЬ: издательство «Советский писатель», Москва, Б, Гнездниковсний, 10, ~ ae