РАСШИРЕННОЕ

4

ЗАСЕДАНИЕ ПРЕЗИДИУМА СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ НА РОДИНЕ_ХЕТАГУРОВА

° Праздник советской культуры `Хетагуров и’ русская литература

‚

_ Товарищи! Мы отмечаем сегодня’ одия
‘из крупнейших, наших культурных праз-
дников, Значение его ничуть не меньше,
чем значение тех праздвиков, вогла мы
отмечали юбилеи Пушкина, Шота Руставе-
ли, Шевченко, юбилей армянского народ
Hore эпоса «Давид Сасунский», о
что масштаб наших культурных праздни-
ков не ‘определяется только масштабом на-
рода,
юбилей которого мы отиечаем, и не опре-
деляется масштабом лаже этого классика.
Дело все в том, что на этих юбилеях мы
осознаем никогда не виданное и соверитен-
HO не мыслимое в условиях капитализма,
доступное только нам,
форуам, общее эстетическое наследство
народов СССР.

У нас. срели работников искусств: есть
еще такие люди, — К счастью, их уже
очень мало, — которые считают наши
юбилеи парадным делом. но они глубоко
заблуждаются. Любой
ский литератор 4 работние » искусства
знает, что никогла, ни при каком другом
празднике так не соединяются вместе
Cepia литераторов, говорящих Ha самых
разных языках наролов Союза, никогда не
достигают они такого взаимного понима-
ния, как на наших юбилейных праздни-
ках, когда мы отмечаем творчество, жизнь
и деятельность лучших творцов литерату-
ры на языках народов СССР.

В развитии народов бывают такие по-
лосы, такие эпохи, когда’ народ выдвигает
лю1ей. являющихся ррообразом нашего
времени. .

Я говорю о великой способности, ©’ ве-
ликом своелбразий, присущем Коста, в чем
он повторяет собой лучших люлей Возрож-
дения — в соединении в себе разноето-
ронних дарований. Если. хотите, ‘Коста Хе-
тагуров является  свобобразным - Леонарю
ла Винчи своего нарола. (Аплодисменты).

Бакую силу любви & своему народу
нужно было иметь, чтобы в условиях ота-
рой Осетии быть одновременно и поэтем,
и прозаиком, и драматургом, и театраль-
ным деятелем. и художником, и публици-
етом, и общественным деятелем, чтобы все
это совмещать в себе.

Товарищи! Мы, русские писатели, 0с0-
бенно горды тем, что Коста  Хетагуров,
булучи истинным ‘сыном  своёго народа,
отражая его думы и чаяния. будучи глу-
боко национальным по формам, в то же
время не мог бы сложиться как писатель,
как поэт, сложиться Таким, каким он
представляется нам сейчас, без той заме-
чательной илейной хуложественной пере-
клички, которая происходила у него 6 луч-
шими’ людьми русского народа, е револю-
QHOHHOH демократией второй половины

=

прошлого столетия. ‘

Воста сформировалея под влиянием идей
Чернышевского, Побролюбова, Некрасова,
HO это не значит, что-он их повторял.
Вчера на торжественном заседании акаде-
мик Луппол говорил, что Коста начал xe-
тагуровекий периол осетинской литературы
ло революции. (В замечательном труле
товарища Сталина «Маркеизмы и на-
ционально-колониальный вопрос». созлан-
ном в 1913 голу, когла он полемизирует
в заграничными соц.-демократами-меньше-
виками по вопросу: о. так называемой «на-
ционально- культурной автономии». которая
в тех условиях была только ширмой, мас-
кой для буржуазии, полемизируя © эти-
Ми людьми, товарищ Сталин говорит 0
своеобразных путях развития осетинекого
народа и говорит © той его части, ко-
торая создала осетинскую литературу. Те».
перь мы знаем, что он имел в виду в

4

потому.

которому принадлежит ° Классик.

национальное по

честный ”” совет.

°— Вступительная речь’ тов. А. Фадеева ud

первую очередь Коста Хетагурова. (Аплоз
дисменты). = у \

Товарищ Сталин, полемизируя © авст-
рийскими соп.-демократами, © предетавите-

лями той соц.-демократии, которая’ даже.

русский народ считала неполноценным,
нахотил возможным в 1913 г. иривести
пример из жизни маленького осетинского
народа. (Аплодисменты). _

Потему что товарищ Сталин знал, что
в перспективе развития для. социализма
нет ни великих, ни маленьких, все наши
народы велики и равны пол сталинским
солнцем. (Аплодисменты). oun  

Я должен сказать, товарищи, ITO He
только памятны такие великие деятели,
такие ценные люди, как Коста Хетагуров,
которых должны мы хтмечать сейчас, при
социализме, мы должны помнить воех. лю-
дей, работающих в области культуры. в
области искусства, в области литературы,
которые помогли формированию националье
ного самосознания народов. которые” помо-
гали делу его освобождения, которые фор-
мировали основу, зачатки его литератур»
ного языка,
НИЯ. sta

Ведь жизнь прошлая, старая, жизнь. бы-
18 ве такой легкой, не такой простой, эта

его художественного мышле- 

Мы можем. гордиться тем, Ч лУЧШИе   случае носитель и глыпатай истины, доб-
ра и красоты — такова общая концеп-
ция большой идейной поэзии на протяз
жении всего ХГХ века.
образ поэта, его жизненный подвиг, его
своем   практическая деятельность,

(в   судьба изменялись в истории русской поэ-
зии — при всей об’ективной обусловлен-
ности и закономерности этих изменений
— от десятилетия к десятилетию, от одно-

..   го moa
Вы помните сталинское определение На- и

люди осетинского народа, начиная от Ко-.
ста’ Хетагурова и кончая современными
писателями — старыми и молодыми, су-
мели ‘выразить и осуществить в
творчестве те стороны своего народа,
которых в наибольшей форме выражается
ето национальный характер.

ций, где он говорит 06 общности языка,
об ‘общности территорий, об общности эко-
номической связи, экономической жизни и
00 общности так называемого «националь-
ного характера». Надиональный характер
Фпрехелить трудно, он сказываются глав-
ным 0бразом в культуре. Так люди, ра-
ботающие в области культуры и, в част-
ности, в облаети искусства, больше всего,
конкретнее всего запечатлевают черты на-
ционального характера.

Мы, товарищи, строя сопизлизи и ком-
мунизм, созхали предпосылку тому, что ‘и
У русских, и у украинцев, и у белорусов,
й У осетин появляются многие общие
черты, Это черты, которые дает нам со-
циализм, его’ новая социалистическая, тех-
ника, его новые формы жизни,

У колхозников, у русских и осетин #у
украинцев, у трактористов и комбайнеров,
очень иного общего в их характере и пеи-

 
 
   
   
   
   
  
 
  

  ства — пушкинский гуманизм. ‚

Доклад академика И. Луппола

Весь мир — мой храм, любовь — ха
CRATER,

  
 
 
 
 
    
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   

5 vif +

B’ pyccko# поэзии 80-х’ Тодов даже У
поэтов-эпигонов шестидесятников не’ чув*
ствуется кровной связи поэта с наро-
дом. В этом печальная тайна ‘их о бебси:  
лия, бшущения беспросветности и беспер-
спективности. У’Коста эта связь © наро-
дом налицо, ‘и’потому при всей скорб-
‚ности ёго музы в ней чувствуется сила,
антеевская ^ сила сына, верного’ матери*
отчизне,
` Поэты-восьмидесятники, лишенные этой
органической связи с народом, оказыва»
лись абстрактными туманистами, поэтому
H чаемое и ‘ожидаемое ими будущее теря+
ло ‘четкие контуры, становилось туман»
ным, расплывчатым, абстрактным. Над»
сона, «тьма ночная»: должиа была усту*
пить место «света ‘яркому сиянию».
Плещеева «жрецы Ваала» должны’ были
‹ужаснуться, когда  восстанет правды
‘бог». У Коста же кровная связь со своим
народом наполняла его гуманизм конкрет*
ным ‹ содержанием, и задача определялась
четко, ‘чеканно: прежде всего необходим
был боец, вождь, который  собрал! бы’ на-
род своим словом.

_Вместо абстрактной жертвенности у
Коета — рейльная, конкретная готовность

Поэт—пророк, проповедник, во всяком

Вселенная — отечество мов,

Это был гуманистический идеал Ком
ето принцициальное кредо, во имя х ила
ссуществления которого в жизни он, 1
боец, и вышел на борьбу.

Но это пе значило, что любовь о
святыню, Коста позволял 608 растить
на тех своих современников, которые tue
ми тортали’ это чувство, топча и потнриз
человеческое достоинство трудовых людей,

Напротив, ради борьбы он rots Guy
забросить свою любвеобильную лиру ра
зорвать «цепь былых волшебных тре

Бои приближались. Наступили 908 he
ды. Революционный рабочий‘ клах 02th.
тельно и властно выступил как целое ву
арену’ политической борьбы. Вооруженац
марксизмом,` пролетариат BO главе в хол,
дым орлом — Лениным ринулоя в (ат
© буржуазно-помещичьим укладом ятут,
завоевывая в то же время роль rereyory
в освободительном движении, Koors поз,
тически почувствовал революциони
предтрозье. Он сохранил свой тумали,
ческий идеал 80-х годов, любозь была в
вечной святыней. Но в  стахотрии
«Не упрекай меня», относящемся, nop,

  

Но конкретный
037.

наконец; ето

та-мыслителя к другому. поэту-мыс-

Пушкинский завет поэту — быть проро-
ком, его подвиг — обходя моря и земли,
тлаголом жечь сердца людей!

Это ‘было сказано на заре’ налиего на-
ционального ‘самосознания, выкованного ‘в
борьбе с самодержавием и креностниче-
ством, сказано. тем, кто в условиях нико-.
лаевокой резкции, еще в первом поколе-
нии Деятелей нашего освободительного
движения жаждал пробудить ‘в народе
чувства человека, человеческого достоин-

Лермонтов начал с того, на/чем остано-
вилось чистое сердце Пушкина, пронзен-
ное вероломной пулей.

Лёрмонтовский поэт-пророк, вооружен:   Отдать жизнь ва свой народ.
дый инея аки оружием, в! (Люблю я целый“мир, люблю людей,    мому, к 1895 тоду, он _ мнотозначитьль  
сознании пророческого всеведения. пошел  . \ Е ‚ бесспорно,”  сирангивал:
по морям и землям на предуказанный „Люблю беспомощных, обиженных сирот, Могу ли. я смущать ‘божественных  
Пушкиным подвиг, Но в глазах окружав» Но. больше. всех. люблю, —  чего ученьем:

«Любите ближнею, как canon coin.
Людей, готовящих с таким

Pa ORCCTOTECY

Кровавую варю ‘для радостного yaa!

Правящая верхушка распоясалаь м

i ‚ скрывать позорно? —
Тебя, родной аул; и бедный наш народ.
За вас отдам я жизнь... Все помыслы и

: ‘   силы
Всего себя: лишь вам я посвятить готоз:..

ших его людей, людей из господствовав-
шей верхушки общества, он прочел лишь
«страницы злобы и порока».

Он стал провозглашать «любви и правды

‚ство обязательно входит в общую культуру

хологии; Но социализи на то и социз-
лизм, что он ни в коем случаю не стре-
MITCH все сделать по одному. ранжиру,
Наоборот, социализм ееть свободное раз-
витие наций, их национальных особенно-
стей, Этот национальный характер © 060-
бенной выразительностью сказывается в
культуре народов. Мы сейчас, создавая
социалистическую культуру, создаем ее с0-
циалистической по содержанию, но нацио-
нальной по форме. А что такое напиональ-
ная форма? Это, < одной стороны, язык
народа, а с другой — отражение в искус-
стве национального характера ‘народа.
Именно поэтому © таким огромным вни-
манием; с таким огромным-волнением BoC-
принимают народ любой, национальности
культурный праздник. своего народа.

Именно поэтому ” так глубоко,  тав
серьезно, с таким волнением воспринима“
ет любой рабочий, любой колхозник Oce-
тии. празлние, посвященный Коста Хетз-
гурову. (Аплодисменты).

Ham праздник, посвященный памяти
Коста, является общесоюзным праздником,
праздником всех ‘нарожюв СССР. Именно
на таких праздниках мы 60. всей ясностью
‚понимаем глубокое значение надиональной
политики Ленина—СОталина, 7

Мы еще и еще раз убеждаемся в TOM,
что социализм и его искусство обогащает
нашу мысль, наши чувства, наши думы,
нау жизнь и творчество. ^ P

Имя Коста, поэт» «маленького» осетин-
‚кото народа, ‘войдет в <окровищницу
культуры социализма наряду © самыми
высокими именами. человечества (npopon-
жительные аплодисменты). — Осетинский
нарол Mo: гордиться тем, что в этой го-
вкровитнице иногоцветной культуры соци-
ализма бУЖУ1 Эти краски, будет этот пвет,
будет зто солнце, которые даны таким ч6-
`ловеком, как Коста Хетагуров. (Бурные ап*
лодисменты). *

Да зхравотвует героический осетинекяй
нарол! (Аплодисменты).  

Да здравствует великая сталинская
дружба наролов! (Аплодисменты).

Да здравствует наша многовадиональ-
ная советская интеллигенция! (Аплодис-

жизнь развивалась довольно сложно, и ча-
сто бывало так, что человек передовой,
культурный, умный. обладающий’ талан-
том. в жизни своей, B CBOE практике, в.
своих поступках осуществлял многие
вещи, которые мы вейчае глубоко’ оуж-
даем, но работа которого в области искус-
ства, в области литературы входит в наше
наследство, — мы не можем эторо отбро-
сить.

Возьмите примеры из русской литерату-
ры. Возьмите такого художника, кзк До-
стоевский. Многое в творчестве Достоев-
ского, в его облике целиком и полностью
противоречит нашим перспективам, мы это
осуждаем, и в то же время никто из нас
не может выбросить из русского классиче-
ского наследства Достоевского.

Возьмите, к примеру; старую литературу
армянского народа, декалу искусства ко-.
торого’ мы так недавно справляли. Там
был классик Раффи, который в своем
творчестве отражал очень и очень многие
напионалистические настроения армянской
буржуазии прошлого столетия, но творчв-
‘ство которого было обращено против фео-
хализма, было высокое по форме и, несмот-
ря на ег национализм. было в основном
посвящено лелу освобождения армянского
народа от ига утнетателей. Й его творче-

армянского народа — ‘нельзя отбросить
Раффи из прошлого армянского народа.
Таких примеров можно привести лесят-
ки.  И правильно поступит осетинекая ин-
теллигенция, если она возьмет все. прош+
Toe ‘осетинской литературы иво время и
после Коста Хетагурова и ойейит это нас-
ледетвю с точки зрення  об’октив №
культурной пользы. lal

_Мы, товарищи, должны очень беречь и
ценить тех людей осетинского народа, ко-
торые еще и сейчас живы, которые явля-
ются как бы живым свидетелем › этого
прошлого развития литературы, которые
соединили ев прошлое с современностью, 6
настоящим. Мы должны ценить и уважать
существующих ‹ейчас писалелей Oceran,
котбрые начали творить еще при старом

  

строе, ‹ которые являются истинно нарол-   менты), ° Великому Сталину — ypal..
ными писателями — я имею в виду Арсе-   (Возгласы «ура», ‘буря аплодисментов,
на Коцоева и других. «Интернационал»). р

 

Поэтическое мастерство

„Доклад тов. И. Джанаева

Мы только сейчас приступаем в
научному изучению творчества Коста.
Предстоит проделать большую. кропотли+
вую работу, чтобы правильно ответить на
вопросы: как развивался художественный
метод Коста, как формировался и изменял-
ся-его стиль, каковы особенности его по-
эзии, благодаря которым он стёл близок
осетинскому народу.

Подчеркивая необходимость и громадное
значение идеологического ‘изучения твор-
чества Коста, мы помним. что он являлся
болыпим мастером слова, создателем худо-
жественно полноценных произведений й
образов. % *

Коста обладал большой поэтической
культурой. Он прекрасно знал русскую й
мировую литературу. ° Поэтическому ма-
стерству он учился’ главным 0бразом У
классиков русской литературы. На родине
В. Хетагуров не имел предшественников.
Вступив на’ поэтическое попряще, он 8a-
стал совсем невозделанную почву и MOT
опереться только на богатый осетинский
фольклор Отличаяеь исключительным 60-
татетвом содержания. разнообразием man-
ров, красотой форм и четкостью языка,
осетинский фольклор во многих отноше-
ниях послужил питательной почвой для
поэзии Коста.

Коста — явление исключительное: он
один разрешил задачи создания осетинской
хуложественной литературы и осетинского
литературного Языка; ему’ же пришлось
разрешать и проблему осетинского стихо-
сложения. Были «теоретики», которые ут
верждали, что осетинскому языку свойет-
венна не’ силлабо-тоническая система, на
которой остановилея Коста, & метричес-
вая. В одной из своих статей, известной

 

Все выступления печатаются в. сонраг

ea

 

Литературная газета
2 -- № 65

под названием «Избави нас господь от
этаких судей», Коста выступает против
этих «теоретиков» и утверждает, что они
стоят на ложных позициях. Коста был
прав: метрическая система стихосложения,
основанная на закономерном чередований
долгих и кратких слогов. ни в какой ме-

ского языка на осетинский язык и т. х,
Beo это дало Коста возможноеть обогатить
осетинский ЯЗЫК.
Им создан ряд слов и форм, слов, 2
него не существовавттих. /
Коста Хетагуров использовал Все fo-
гатства осетинской народной лексики, при

  
 

 
 

‚любит ненавндя;.

чистые ученья», они же в бешенотве бро-
сали ‘в поэта камни.

Разрыв Между поэтом и официальным
обществом, обозначавшийся у Пушкина,
углубился до непроходимой пропасти у
Лермонтовя. В сознании человеческой гор-
дости и одиночества лермонтовский поэт
нищим бежал из городов и ‘вернулся в
пустыню. Так кончил свой путь пушкино-
лермонтовский пророк в первый ‘период

   
   
  
 

С особой силой этот конкретный гума-
низм Коста выразил в стихотворении «Я.
неё пророк». Это стихотворение имеет про-
граммное значение в творчестве Коста.

‘Оно выявляет хетагуровокий гуманизм,

дает его концепцию поэта*и тёматически
перекликается с пушкинским «Пророком»,
с лермонтовским: «Пророком»; и с безы-

  
  

менным стихотворением Некрасова,   кото-  .

отказа, мрачные политические оргия с.
модержавия — расправы со всявли пу.
явлёнием свободной мысли — соль
с коррупцией центральной п местной из.
ской администрации. Ho воевилящев 02
поэта ‘узрело. во этом не ‘беспрооветиия,
-@ именно предрасоветный мрак,

Поэт предчуветвует:

Минуты. сочтены... Повсюду бьют

.   роз по содержанию можно было бы. ова- : трезво

нашего освободительного движения, в KO-   P Е т

тором гегемония принадлежала револю- главить «Поэт», аа Уж брезжит луч вари, играя
Хетагуровский поэт — не пророк или, НВ ШТЫКАТ.,

ционерам-дворянам..
Как известно, в сфере общественно-по-
литической мысли декабристы разбудили
Герцена: он развил революционную аги>
тацию, ее подхватили разночинцы, вскоре
вытеснившие из’ освободительното движе-
ния дворян, Подобно ‘этому и в литера-
турно-художественной сфере пулиуано-лер.
монтовский образ пророка-поэта пробудил
Плещеева, a затем был подхвачен и
преображен новым поколением, вступив-
шим в освободительное движение, — рево-
люционными разночинцами. у
Плещеев в сороковых годах вновь звал
поэта-пророка выйти их пустыни и про’

поведывать ‘истину, любовь и даже все-.

прощение. по городам и весям, в дворцах
и хижинах. р J
В гражданской лирике поэтического

тлавы революционных разночинцев Н. А.  
Некрасова в 50—60-х годах образ поэта

расстался со своими несколько романти-
ческими одёждами ‘и вместо. поэта-проро-
ка принял более реалистический облик
поэта-обличителя. Вместе с тем и пропове-
дуемая ‘им любовь при свете несомой им
истины диалектически конкретизировалась
и. расчленивалась, сочетая в себе одновре-
менно и любовь к трудящимся и” нена-
внсть к утнетателям. Некрасовский поэт

“Питая‘ ненавистью грудь,

Уста вооружив сатирой,

Проходит он тернистый путь

С. своей карающею лирой;
„Его преследуют` хулы:

Он ловит звуки одобренья_..

Не в сладком ‚ропоте хвалы,

А в диких криках озлобленья, `

. . . * . . . . . * 7
„Он   проповедует любовь

Враждебным словом отрицанья..

Yo, увы, Некрасов уже замечал, что
есть «поэты», которые предпочитают быть
«чистыми поэтами» и не быть в то же
время гражданами, ;
‚ Наступивитие затем годы безвременья,
80-е годы, с их гнетущей реакцией, поч-
ти `вовсе затеряли, утратили  лермонтов-
скую традицию. поэта-пророка и ве зако
номерное ‹ продолжение — некрасовскую
традицию `поэта-обличителя,

Наименее стойкие поэтические умы, не
видя никакого просвета в социально-поли
тической действительности, начали. само-
устраняться от каких-либо общественных
проблем, уходить в мир «чистото искусст-
ва», Об’ективно это означало потерю идей-
ной основы русской поэзии, заложенной
Пушкиным и продолженной Лермонтовым
и Некрасовым. р ‘

Так, предшественник декадентов и «чис-
тых», безыдейных - эстетов К. Фофанов
приглашал уходить от будничных минут
в гроты фантазий. ’

В эти годы безвременья лишь немногие,
наиболее социально чуткие певцы, не, чув-
ствуя силы в себе самих, мучительно пе-
реживали отсутствие `поэта-пророка. Ba
год до смерти, в 1886 году, Надсон с над-
рывом взывал: о
‹ Пора! Явись, пророк! Всей силою

печали,

Всей силою любви взываю я К тебе!

Взгляки, как дряхлы мы, взгляни,

как мы устали,

«

 
   
   
 
    
  
 
 
 
  

 
 

wie: NOCTOUHCTBO других. Поэт,
‘народом, независим OT, Hee, OH. He  Hym-
‚дается в фарисейской филантропии. силь-
‘ных мира сего; ;

‘физически разлучить его с его народом.
‚„Поэт-боец долзкен быть готов к этому, и
хетагуровский поэт действительно готов:

и боец.  Некрасовокому поэту ‘была извест-
на ожидавшая его судьба, и он жертвен’

боец, еще померяется силами с «судьбой»,

торый он внес в сокровищницу _ осетин-

годы безвременья классическую пушкино-
лермонтовеко-некрасовскую традицию, духу
которой он был верен до’ ‘конца,

зил в двух стихах, заключающих его про-
граммное произведение: 7 7 :

во всяком случае, не только пророк. Мис-
сия порта не исчерпывается проповедни-
чеством, должна быть иной; ‘более’ ‘герой-
ческой и; мы .бы сказали, более’ ответст-
венной, хотя ‘поэт должен обладать всеми
данными   пушкинского пророка: всевидя-
щими очами, жалом мудрой замен и пы.
лающим сердцем, er ae
В’ письме к А. Цаликовой в декабре
1898 г. Коста Писал: «Я не пророк; —
заявил. я гордо, с непоколебимой верой
в святость принятой‘ на. себя миссии».
` Что это значит и в чем же, по убежде-
нию Коста, заключается ‘миссия’ поэта?
„В. бевлюдную пустыню я, Ве. бегу
; от. клеветы Mama.
Это — ответ лермонтовскому пророку,
который после неудачи своей миссии, по-
сипав’ пеплом главу, удалился в пустыню.
Поэт продолжает:
Разрушить ‘храм, попрать’ мою святыню
Толпа при всем безумьи не могла,
«Toma» wa поэтическом языке ХХ. ве-
ка, так, же, как и «чернь», вовсе не озна-
чала народа, напротив, это — светская
«чернь», это «блатовоспитанное» общество,
погрязшее в физическом и духовном чре-
‘воугодии, возведшее чистоган в единствен-
ный свой принцип и в  самодовольной.
сытости ° попирающее   человеческое
связанный. с.

Я не ищу у сильных состраданья...

Ho общественная верхушка имеет доста-
точно ‘средств в своем распоряжении, что-
бы отомстить гордому поэту. Беесильная
против его духовной. мощи, ‘она ‹ может

Я не боюсь разлуки и изгнанья,
Нредемертных мук, темницы и цепей,
Некрасов говорил:

„.нет пощады у судьбы

Тому, чей ’благородный тений

Стал обличителем. толпы, у

‚Ев- страстей и заблуждений. С)

Коста принимает этот вызов, и его поэт
несет в себе эти революционно-демократи-
ческие черты. Но, как сказано, его поэт
не только и не просто обличитель, он

но. шел навстречу ей. Поэт’ ’Хеталурова,

Везде для‘ всех я песнь свою. слагаю,
„Везде разврат открыто я корю;

„Я трудью грудь насилия встречаю

И смело всем о правде говорю...
Такова миссия поэта-бойца, по Хетагуро-
ву, таков его гуманистический идеал,’ ко:

ской и русской литературы, пронеся через

Свой -туманизм Воста лаконично выра»

  
   

+ В этом стихотворении Коста зпамзлать

свою лиру, чтобы взять винтовку,

Этот образ является связующим‘ ззалоу
между поэтом, как он рисовалея пегоу
революционного разночинства  Некрасову,
и поэтом, как он представлялея в 2%.
ражении певца ‘революционного пролет»
риата М. Горького.

Некрасов требовал:

 Поэтом можешь ты не быть,

Но гражданином быть обязан,

Й поэт в предотавлении Коста yon
был перестать проповедывать в сыи
любовь всякий раз, как сознавал, что
может лучше исполнить свой граждавсти
долг иными ‘ путями. 4
С: другой стороны, ato стихотворении
не тематически и не-сюжетно, 16 т
очень важно, идейно перекликается {
Я о Буревестнике» М. Горы
написанной в 1901 году.
` Коста Шисал свои стихотворения, пы
щенные теме поэта в реалистической ту»
диций; А. М. Горький в этой песне №
родил традиции романтизма, 10402
основание  революционному — ‘ромаятиуу
рабочего. класса, и революция perm
в образе грозной бури, а поэт — вом
буревестника. Ноги: там и вдесь’= foe
тическое ^ ‘предчувствие  “револиюдинных
бовв, и тамьи здесь поэт = на сту
революции; ее глашатай и провозвытитьу
и там и здесь — уверенность в пил
«Лишь грянут выстрелы», — говор  
ста, — и слава «победно прогремт и
светлых облаках». «Силу гнева, — пи
Горький, — пламя страсти и уверенно
‘в победе слышат тучи», Поэт Хезгую
уверен, что «ночь близится К концу»,
ужеё «брезжит луч: зари, итрая на пт
ках, Буревестник’ Горького тоже уе,
NTO «не скроют тучи солнца, — ну и
окроют». Такова перекличка (ta  
М. Горьким.

Творчески Коста, как известно, #ё 2%
жил до революции 1905 года, буревестяи
ком которой был Горький. Время ве 1%
волило ‘ему стать’ поэтом-художниЕсм рез”
люционного рабочего ‘класса Его личи
историческая миссня заключалась 8 д].
гом: он был народным поэтом-революдя»
нером осетинского варода, он был поэт 
вдохновителем национально-освободитеть
ного движения, направленного против 1
ризма.  Но в этой своей миссии он проги
великие  революционно-Демократичеяи
традиции русского’ ‘народа? и каБ Гл
HHH H как поэт,

Коста в истории русской чповзня = 5
НО, „связующее второе поколение в ити
освободительном движении революции»
ров-разночинцев, соответственно в 1091
—Некравова с третьим и последним 10>
лением  о революционеров-пролетариез, ©
ответственно в литературе о М, Горы
Оз, выстрадал в безвременьн 801 №0
свой туманистический идеал и прилес 9
на порог революции 1905 года, (Аплодия
менты).

SEE

ДНЕВНИК. ЗАСЕДАНИЙ ПРЕЗИДИУМА ccm

 

Boat et Bt oat

лен 0браз поэта, который накануне уз».
люционной бури’ откладывает на вещ,

„м4

р
В

ре не свойственна осетинскому языку, где
нет долготы и краткости гласных звуков
и Где с предельной отчетливостью высту+
пает ударение.

Воста — поэт исключительно идейный.
Он ведет борьбу против защитников «тео-
рии чистого искусства», против декаден-
тов, ищущих для искусства каких-то но
вых форм и погрузившихея в погоне за
этими. формами в эстетизм, индивилуализм,
Искусство для Коста является” средетвом
изменения действительности.

«Я не играю беспечно стихом», говорит
Коста, и в другом месте: «Я никогда ево
им словом не торговал, никогда ни”за од-
ну свою строку ни от кого не. получал де-
Her, пишу не для того. чтобы писать
и печатать. Нет, ни лавры таком ниез-
ния мне не нужны, ни выгоды от него...
Я пишу то, что. я уже не в силах бываю
сдерживать в своем изболевшем серлце...»

Rocra возложил на себя бремя долга
перед народом, он жил его жизнью и его
интересами. Для своих произведений Ко-

ста выбирал такие темы, такие сюжеты,

которые были бы близки народным массам
и волновали бы их. Он показал в изуми-
тельно реалистических картинах тяжелую
жизнь осетинекой бедноты, непосильный
труд бедняка: он выразил протест труля-
щихся против социальной  несправедлийо-
ети,

Чрезвычайно большое внимание  КостА

уделял проблемам языка, изучая его пе’

только практически, но и Теоретически.
Он выяснял корни осетинских слов, фор-
МЫ и способы словообразования в осетин-
ском языке. формы частей речи. работал
нал вопросом о принципах перевода © рус:

чем у него мы наблюдаем тяготение не
Е диалектизмам или провинциализийм, а
5 речи самых широких слоев осетинсво-
го народа. В словаре Коста нет варвариз-
мов. Архаизмами он пользуется весьма в
весьма редко, и То в тех случаях, когда
сюжет взят из наролного творчества; что
служит у него средством для создания ис-
торического колорита. Его эпитеты, срав-
нения. метафоры метки, остроумны.

а по преимуществу лирик. Но боль-
юе место в`его творчестве занимает я
эпическая поэзия (я имею в виду произ
ведения, написанные на осетинском язы-
ке). Из лирических жанров Коста исполь-
зует главным образом. олегию, сатиру,
песню: из эпических—поэму, балладу и
басню.

Произведения  Коста поражают своей
композициониой  Стройностью. Каждое. из
них представляет собою строго закончен“

ное и стройное целое, отшлифованное BO}

всех свонх элементах. Он облалал порази-
тельным чувством меры, Прибавить_в
произведениям Кость что-нибуль или от-
нять от них — значит повредить художе-
ственной завершенности ‘их.

Стиль Коста  реалистичен.  Резлизмом
овеяны и тематика’ ето произведений, ‘и
сюжеты. и образы. созданные им, и язык,
и композиционные приёмы, и чуветвз.

Реалистический метод творчества Коста
органически связан с ето народностью.
Коста орпентировалея наз широкие’ массы
народа.. которые были заинтересованы В
правдивом отображении действительности,
В его произведениях осетинскай нарол ва-
ходил свои собственные мыхли и чуветва,
tee ясно и четко. (Аплодисмен-
ты).

Как мы беспомощны в мучительной

z ‘борьбе.

Теперь ‘иль никогда! Сознанье умирает,

Стыд гаснет, совесть спит, Ни

проблеска кругом.

Но в это время поэта-пророка было не.
достаточно. Надсон со своим призывом
«Явись, пророк!» оставался верен букве
лермонтовской традиции, лермонтовский
же дух требовал дополнения образа про-
рока новыми чертами. Поэта-обличителя
также было уже недостаточно.

вот из маленькой героической Oce-
тии, из уст ее народного поэта, на родном
языке раздался голос Коста.

Голос этот, однако, имел значение для
всей истории русской поэзии, потому
что он высказал то, что должно было быть
высказано уже в то время, потому что
Ou впитал в с6ёбя дух лермонтовско-
некрасовской поэтической традиции и по-
тому, наконец, что он чутко схватил и
метко выразил новый облик поэта, поэ-
т4-бойца, поэта-вождя,

Коста творил во второй половине 80-х
тодов ив 90-х годах, т. © в годы безвре-
менья и в ды великой идейной литерз-
турной размежевки. Немудрено, что Мрач-
ная . реакция 80-х годов, нависшая над
народами, которые угнетал русский цз-
ризм и трудящиеся которых испытывали
еще гнет собственных помещиков и бога-
теев, отразилась скорбными тонами нА
поэзии Коста, i ;

Мы раскололись, не знаем отчизны,

Скот разтоняет так бешеный зверь. -

Где же ты, вождь наш? Для радостной

\ ЖИЗНИ

Нас собери’ своим словом теперь,

Враг наш ликующий в бездну нас

. rounr.

Славы желая, бесславно мы мрем.

Начала см. на 1-й Стр. м ` + Пол звук траурном марша возлагаим  
ками, оркестрами, чюртретами о товариша   вёнки и живые пветы на ‘могилу 6650
Сталияз». членов Политбюро, и Коста Хета-   ного поэта ‘от правительства, 0бе0м 197,
тии, ‘союза советских писателей 0002,
13a художников, железнолорожнитов, Е 
ноармейцев, комсомола и других оргаяи
ций и от трудящихся, Поэты Гри
Азербайджана, Армении, Чечено-Ингтс”
тии, Карачая, Алыген, Мордовии, 750525 бр
‘выстутили” с чтением” стихов, 100320“ ти
ных Коста, и е переводами ето emi!
языки ‘братских республик,

Вечером =— прием в правительсте И“
публики и концерт,  

24 ноября а

Сеголня ‘утром участники растярет
президиума <оюза писателей, пит
братеках республик, представители 77
щихся Орхжоникилзь выехали 83 85101”
билях на родину великом ом = ©
ление Нар.

Путь лежал по’ Военто-Ооетянекий №” фа
ге, через Алагирское ущелье, вв6рт № ту
чению Ардона. Поездка оставила 7 № 40
веизгладимое впечатление. [о 1008   пр
Алагире и. на Садонских рудетках Oot Bg
лись короткие ‘этитинги, Трудящиеся 2% 
гирз, ^ рабочие ‘рудников п ХМ“
радостно встречали гостей. д

Особенню - торжественной, › 161208 ВА
ветреча, в Наре, Сюда, в священве ne
осетинского народа, прибыли яз из ni
арбах. ‘верховые и пешком: рабочие, ГОРО”   Sr
‘колхозники. ближайших селений,

У похлножья чудесных снежных
центре Нара состоялся торжеств”.  6
WETHHT, Ha котором выступила писать f

Гурова. : Е

Здесь, на берегу Терека, в торжествен-
ной обстановке состоялось’ открытие иа-
мятника Воста Хетагурову. Автор памят-
HORA — осетинский  скульштор-самоучка
Александр Дзантиев. =;

На ньедестале высечены слова Коста на
русском. и осетинском языках:

Я счастия ‘не знал, во я готов свободу,
`Воторой я привык, как счастьем, до-

oe рожить,
Отдать за шаг один, который бы народу
Я wor когла-нибуль к свободе проло-
ЖИТЬ,

Вечернее заседание 22 ноября откры-
лось докладом тов. И. Джанаева о ‘поэти-
ческом мастерстве Коста Хетагурова.

Затем с речами” выступили поэт Baco
Тургалзе — 0 переводах Коста на rpy-
Зинскай язык, ‘азербайджанский поэт. 0с-
Tan Саривели, И. Уткин — © ‘лирике
Коста. . : ne

После  речи’ т; И; Уткина выступил
Мордовский поэт Мартынов; затем тов.
А. Фадеев об’явил ‘расширенное заседание
президиума закрытым.

23 ноября

Сегодня ‘нет заседания. B-12 час. хня
гости братских республик и трулящиеея
города нмтравились в могиле Коста, / рас-
положенной нз высоком кургане- Могила
приведена в образцовый. порядок, воздвиг
нут гранитный обелиск с барельефом на:
‘родного певца.  Место, где похоронен поэт,

PS 2s 6

  

за

nh, } т

Родина-мать и рыдает и стонет. обнесено красивой бронзовой оградой поэты н №
oe . apo) у 1038.

Вождь наш, спеши к. нам =— мы к Мысли. п чувства собравшихся прекрас- } ane ен нь yu  

смерти идем.  но выразил поэт’ Сергей Городедкий. музей Коста `В