В МЫ, Молодые писатели, рожденные
pool войной и ей обязанные своими
аут, духовными и физическими, все
  5 Юла под влиянием великого деятеля
  падноукраинской литературы. Я товорю
‚ ммечательном писателе Иване Франко,
“ рилейшем из духовных сынов Западной
  Sst. Его мощная фигура высится
№ це нах предвоенной эпохой; в это время
  и чал работать, набирался сил, в 910
&   ия сильнее веего проявил себя, потряс
упирлевшую совесть окружавшего его ме-
К! рута, увлекал 33 с0бой бедняцкую мо-
1 роль и пугал реакцию радикальностью
их взглядов, поступков и призывов.
9  человек Физически отошел от нас в
ий год империалистичеекой войны, не
ззившись революционных сдвигов, пред-
ь  цитьием и ожидалием которых было пол-
^ yer молодое творчество. И тем не ме-
№ yg ммияние Франко сильно и в наши
ь   м, мхзатывает Hac, действует в нас,
вимвается в больших и малых фактах
}   рей действительности, в явлениях на-
1, И литературы.
ъ  (мрые философы расоматриваля боль-
6 и малые явления мира (и другим
“ ‘вали так поступать) ш specie aeter-
+ 18 — с учетом вечности. Только таде,
ри мнению, можно было истинно поз-
ть 0 вещи в этом мире,
(идя большие и малые явления на-
ге} современности рассматриваются и ре-
ритя ¢ Учетом одного факта огромной
иллоти — факта существования на o1-
wi шестой. земного шара (теперь даже
бла, чем на одной шестой) СССР, осу-
цетвяющем волю рабочих и крестьян,
умть Советов.
Ruma dare существования СОСР ока-
мот свое влияние на все уголки зем-
3% Шара, на решения дипломатических
рИтеюв, ва калькуляции моргалювских
улщернов, на Моральное состояние заба-
пищика мелкой ткацкой фабрики в пред-
yond RadbwyTret.
1 будет вполне справедливо, если мы
валом: только метод рассматривания со-
ий in specle CCCP дает правильное
питание всех фактов налпей действи-
MIHOCTH H связанных в ней историчес-

их вопросов,

0

м
I.
‘fe
Hs
ag

 .
te
=
Ts

}-

 .
hg
Me
a,  
He
ig
A,

%

Правильное понимание бедственного по-
и, Кзиня украинской литературы в грани-
. щи шяхетокой Польши и ее теперешне-
5- YOICRATONBHOTO pasbera немыслимо без
a ve существования СССР и тесной свя-
„ше COOP,

(итишша и динамика литературного дви-
  Sem на Западной Украине определялась
№   итющением различных сл и прослоек
 =   унетенного народа” к da существова,-
и,   мя в рзвития СССР.

и’ Уж в первую половину 20-х тодов
№ приисходит идеологическая диференциация
# пугущою движения. Оно раскололось
  №8 оанизационно еще не оформленную
1   тушу молодых пролетарских писателей,
   фюнтирующихея на Советский (0103; na
и   шриую и расплывчатую группу либо-
vl MON налурувления, об’единяющую пре-

пущетвенно писзлелей старшего, пред-
\‹ минном поколения и европеизированных
 ! комы на группу писателей буржуазно-

зацповалистическог направления, спло-
oy Мщухя вокруг журнала Дмитрия Дон-
и. №0 Вестник» — тлавного органа воин-

втущею шовинизма и антисоветской
MUTA на Западной Украине.

Пилейшей фигурой в группе писателей
‚3 иберальномо направления был в то вре-
Mi ктящай новеллист, мастер поэтиче-
(то слова Василь СОтефаник, крупнейший
име Ивана Франко писатель Западной
Tsp, певец крестьянской нужды и
з № Поти умолкла в те годы видней-
  1 Coparammta Леси Украинки, украин-
. И84 шкательница, буковинка, Ольга
былявская. Среди эстетствующих писа-
tae того времени отметим Михайла Pyz-:
нього, литературоведа и критика, кото-
18 в своих литературных портретах и
ках стремилея прежде всего выразить
ботвенные остотические воззрения, не
nomics 00 об’ективной правде писателя.

Ino, собственно, характерно для литера-
Западной Украины

т
№
№

ys  
Ё#  R00 движения
1 1925—1930 годов?
je

y
Ie

Teno srmmemmmi Bw «Coperckom пи-
i Gere» сборник рассказов и стихов «Зве-
} № ободиняет произведения 19 новых а&в-
’ №, У многих из них лишняя тяжесть
1 SUX творческих приемов порой отнимает
” Шы, необходимые для осуществления
’ ших стремлений: стихи в сборнике из-

Игрвны и тщедушны, но проза все me

Intepecr3, :

№ праву открывает оборник повесть
` 1. оловалова «Калмыцкий брод». Сюжет
1 ®ниложен: председатель колхоза Гурьян,
* Влююойный, расчетливый человек, в тре“
“  № перед возможной засухой запасзется
’ Пи из колхозного семенного ‘фонда.
‹ № же делает хитрый, колючий эгоист
‹ матов, За пропажу зерна осуждают не-
ино сторожа Лаврентия. Ветревожен“
Lens принулдает Гурьянз открыть
Ву,

‚ _Швоть не заканчивается традиционным

ТИооЙйствевнтым исправлением  преступ-
 ’ ша. Но за ней возможен широкий раз-
’ МТ сюжета во ипожестве читательских

едставлений, потому что Чэловек со
’ № ин ото особенностями уже создан в по
’ ити, Ею теперь можно веста мо самым
_ №ишчным дорогам — в преодолении
  Марзний он приобрел жизненную устой-
’ сть, К этому привел тяжелый и му-
’ тельный путь. Коновалов умело рисует
  №ь безмольных страданий преступника
Ivonne угадывает и открывает страдал
 ’ в, скопившееся в душе человека, 19-
’ мт и показывает нарастание ео тр8-

ии Эмю — страдание’ человека, 069-

  и трудным путем вбирающего в <е0я

‚ ыы

° звено», Сборник рассказов и стихов,
1939. «Советский писатель», Москва.

oom Crema OR  

Во-первых. широкий и 6 етрый
симпатий к CCCP y И НЫ

Во-вторых, решительное идеологическое
Вмежевание двух литературных течений
адной Украины. С одной стороны, офор-

«Горно», которая 30 ее ра

паноким  иравительством ры ото,
вокруг своето органа «Окна», в другой—
оплочение группы воинствующих нацио-
налистов, идеотогическим «вдохновителем»
которых был издатель « »,  БлИ-
куша Дмитрий Донцов. )

Трядцатые годы, вилоть до самото при-
ходь освободительной Красной Армии на
Западную Украину, были буквально года-
ми националистического  мракобесия в
культурной и общественной: жизни Запад-
ной Украины, годами националистического
разгула, вызванного крахом всех надежд

реакции нз победу последышей национа-
лизма в УССР.

Это было организованное, сознательное
иракобесие, запланированный украинским
национализмом cows в полицейскими op-
ганами шляхетско-польской власти на За-
падной Украине.

На литературном и общекультурном уча-
стке эти ы ставили себе двоякую
цель: уничтожить все и всякие зачатки
пролетарского культурного и литера
ного движения в Западной Украине:   уду-
шить всякое проявление вольной мысли в
демократических кругах украинской интел-
лигенции, уничтожить малейшие следы
симпатии в СССР, как и Е освободитель-
ному движению рабочих и крестьянских
масс помещичье-калиталистической Поль-
Imm

‚ Для достижения отих своих целей ук-
раинекий национализм пользовалея  лю-
быми способами. В этом нет преувеличе-
ния, товарищи, все подлые способы счи-
тались желанными и доступными: физиче-
ский и моральный террор, вплоть до‘убий-
ства; лишение орудий труда и заработка;
исключение из организованной и общест-
венной жизни; натравливание на трудя-
щихся польской полиции; преследования
в школе детей, чьи родители известны,
как передовые люди; клевета в прессе;
лишение возможности высказаться в YR-
раинской печати; удаление книг проле-
тароких писателей из магазинов и библи-
отек; постоянное пигионство в организа-
циях и в домашнем быту, в общественной
жизни и в прессе.

Литературная борьба — та же клаесо-
вая борьба, со всей ев  беспощадностью
и жестокостью, со всеми ее жертвами. 0т-
точенное литературное слово —= тот же
тонкий и острый кинжал.

Литературным центром мракобесия, в
тоды был донцовский «Вестник» © его
приложением для молодежи «Накануне»
и его варшавский собрат «Мы»; примыкал
к нему п орган католических национали-
стов «Звоны». А вот имена ведущей
труппы литературных мракобесов: остер-
венелый в своей ненависти в СССР и
освободительному движению народных масс.
Евтен Моланюк, ет  кликушествующие
вечные спутники, более или менее наспе-
циализировавииеся в рифмовании клас-
coeok ненависти, поэты 0. Ольжич,
В. Кравцов, Ю. Липа, Ю. Клен, Л, Мо-
сендз, В. Гомзин, Р. Ведро. Их последо-
ватели в прозе: Самчук (автор —
«Волыни», большой хроники из жизни ку-
лачества), 10. Косач, возвеличивавший в
поэзии и прозе образ «сильного национа-
листического человека», Р. Ендик, * бездар-
ный певец расизма, Ю. Горлис-Горский,
агент дефензивы.

Из талантливых представителей проме-
жуточной группы тото времени следует на-
звать писательниц И. Вильде (автора цик-
ла повестей из жизни украинских детей
пох  тнетом румынской оккупации),
Г. Журбу (автора повести из волынского
быта), К. Гриневичеву (с большим мастер-
ством написавшую книгу «Шлемы на
comune»), A. Ярославскую (удачно выету-
пившую в повестью «Полынь под нога-
ми»). Из более молодых писателей назо-
вем И. Черницкого (автора талантливых
рассказов из современной крестьянской
жизни), В. Ткачука (крестьянина, автора

M. MOJIOB

 

СБОРНИК «ЗВЕН

общественное сознание. Чужая радость,
чужая щедрость, чужая невинность, Kak
яркий свет в ночи, сгущают темноту его
души, горечь его состояния.

«Со степи тянуло жарким воздухом,
тревожно пахло молотыми травами. И та-
кая тоска забрала Гурку! А где-то. не-
вдалеке, запел веселый, звонкий голос:

Эх, да цвет калину ломала

И несколько голосов подхватили  пеб-
ню... Неожиданная эта песня звучала, КЗ-
Залось, с неба. Подперев лицо рукой, ГУр-
ка смотрел на звезды. Вдруг, звезды 3а-
прыгали, начали дробиться, по гуркиной
руке потекли слезы. Песня’ все громче
слышалась над сонным селом.  И Гурка то
видел свою мать, то приходили в’ голову
давно забытые детские мечты...».
Коновалов. Повесть увде-
каот ввоей внутренней воспитательной
идеей — этим неотразимым качеством
русской литературы. ›_

Значительно уже и мельче рассказ А.
Левченко «Накавание». В о ee p0-

XO! в колхозе. Герой его —
а т Мирон мучительно пережи-
вает наказание за прогул — трехдневное
отстранение от пасеки. Рассказ обесцве-
чен традиционностью образ» дела и при-
думанностью ero страданий. Где-то мы
уже вотречали Такого же деда, когда-то
весело смеялись над его старческими чу-
дачествами. В нем что-то от деда Щука-
ря, что-то от деда Данилы. Но все же у
Левченко есть светлый украинский юмор,
поэтическая наблюдательность,

вы» торжественным слогом пересказывает
«Слово о полку Игореве». Часто попада-
ются целые абзацы из «Слова».

Освобождение слова

простых лирических ецен из жизни гуцу-
лов). На всех них зв большей или мень-
пей степени: сказывалась обстановка тер-
рора, которому иногда =— естественно или
искусственно — поддавалось окружавшее
их мелкобуржуазное общество.

Сознательный классовый отпюр украин-
скому буржуазному национализму в ли-
тературной (и не только литературной) 0б-
ласти давала труппа пролетарских писа-
телей, членов бывшей литературной груп-
пы «Горно». Сюда входили Ол.   Гавралюв
(молодой талантливый поэт и прозаик),
Яр. Toran (хозматург и  новеллист),
П. Козланюк (автор рассказов из жизни
крестьян — бедняков и сельских  акти-
вистов), М. Жук (молодая писательница
батрачка), С. Тудор (поэт и прозаик),
группа крестьянских прикарпатских и во-
лыноких писателей-активиестов, имена ко-
торых появлялиеь и исчезали в промежхут-
ки между пребыванием в одной тюрьие
и другой, между одной Березою* и дру-
гой. Творить в условиях двойного террора
— украинского националистического и по-
лицейсвого, Kora свободному слову за-
крыта дорога, когд» возможную трибуну
приходилось искать в прогрессивной прес-
6 на чужом языке, не всегда доступной
украинскому писателю, — творить в этих
условиях было не легко. Но все же тво-
рили, боролись.

Последним взрывом в этой борьбе ¢
шляхетской Польшей, в которой приняли
активное участие литературные и художе“

тур-   ственные силы украинекого, еврейского и

польского рабочего класса, крестьянства и
трудовой интеллигенции, был большой кон-
гресс защиты культуры от националисти“
ческого гнета, с’езд прогрессивных куль-
турных сил всей Польши. состоявшийся
во Львове в 1936 году. , \

Это был короткий. победный этап борь-
бы, взрыв, за которым поеледовал удеся-
теренный террор —= полицейский и «ча-
стный», националистический украинский
и польский.

*% и

Такой вошла украинская литературная
действительность в страну победного Ок-
тября, такой ввела eo в Октябрь 9свобо-
дительниц& наша, доблестная Красная Ар-
мия, Вроме других почетных титулов она
по праву может называться освободитель-
ницей украинекого творческого слова.

Баковы наши ‘чувотва. сегодня? Ощу-
щение огромного свободного простора, ко-
рый неожиданно открылся перед глаза-
ми,

И еще так:

Видели ли вы молодого узника, которого
после долгих лет заключения выпуетили
Ha волю? На открытой дофоте он слегка
растерянно  осматриваетея, ° улыбается...
сквозь усмешку пробует что-то’ оказать:
У него нет слов, снова пробует, снова нет
слов... Усмехаетея молча, по-детски...
потом, через минуту, заговорит: быстро,
горячо. порывисто.., Заговорит...

Таково лицо молодой западноукраинокой
литературы. через минуту после ее 00в0бо-
ждения.

г. Львов.

 

* Береза КВартузская — известный в
панской Польше концлагерь:

А. БУГУЛЬМИН

Главное впереди

Ееть дороги «постепенного повышения»,
здесь не наблюдается ни резких под’емов,
ни устуцов, ни спусков, и все же это
едва ли не самые тяжелые, изнуритель-
ные дороги: они утомляют  однообразием
движения. Писатель. идущий этим путем,
должен постоянно нести в cele чувство
трудовой чести и обладать хорошим упор-
ством. Правда, некоторые избирают такой
путь, боясь провалов и страданий
«болезнью высоты», но мне кажется, что
У автора рецензируемой книжки этой 69-
лезни нет; по крайней мере. он берется
за острые и значительные темы. -

Первая книга Ксении Дьвовой «Высо-
кий ветер», посвященная борьбе з& кол-
лективизацию сельского хозяйства. была
написана и напечатана в те годы, когда
эта борьба носила острый и бурный ха-
рактер. Несмотря на многие  стилистиче-
ские погрешности, на ограниченность диа-
пазона и ненужную вычурность языка,
«Высокий ветер», на мой взгляд, остает-
ся одной из удачных и честных книг To-
№ периода; в ней. наряду < хорошим уме-
нием анализировать и рассуждать, была
та искренняя горячность, которая делала
вниТУ агитационной. Но недостатком кни-
ги оставалась ее некоторая художествен-
ная ограниченность, нехватка той силы
внушения, которая слагается из мастерст-
ва и глубины мыслей.

Приобрести эту силу художественного
внушения — таков» была задач» звтора
«Высокого ветра» нх следующей ступени
его творческого развития,

Читатель новой книги Ксении Львовой
«Рассказы», без сомнения, увидит здесь
шаг вперед. Писалельское мастерство в
таких рассказах, как «Вор». «Деньги»,
«Путевой обходчик», «Сено», выше, чем
в «Выбоком ветре». Львова почти совсем
избавилась от вычурности речи, от длин-
нот, от синтакоической неуклюжести, 0б-
pela лаконизм, научилась писать ясно и
коротко. (Фразы не раздражают нарочитым
ритмизированием -— они довольно точны
и естественны. Этз естественность и сво-
бод» речи уже приближается кв умению
писать хорошую прозу. На многих страни-
Цзх книжки читателя порадуют точные
эпитеты, остроумные обороты.

Хороший рассказ — «Путевой обход-
чик». Без лакировки и  замасливания
здесь повествуется © трудном, будничном
и вместе © тем прекрасном пути. способ-
ного и чистого советекого человека. Чита-
тель видит его и любит, взволнованно
ощущает ето характер и личную судьбу.
Boe же в этом рассказе есть срыв: схе-
матично и плоско, ках манекены, показа-
ны вредители; в сущности, автор просто
отделывается сообщениями 06 их подрыв-
Ной работе; самые же характеры, отвра-
тительные души этих людей не раскры-
ты ий He заклеймены пророческими гневом
художника. Это уменьшает идейную силу
‘рассказа. “,

Несмотря на то, что Львова берется за
темы острые и ответственные, ей еще
нехватает умения обобщать, характеризо-
вать, типизировать. Ей нехватает реши-
мости говорить полным, страстным голо
COM, Kak начинающему певцу нехватает
решимости ‘петь «по-взрослому». Иногда
автор «Рассказов» пытается сделать то,
что полатается большому художнику: уви-
деть огромное в малом. общее в частном.
Так, например, в 100казе — «Агрип-
Пина» автор, взяв темой жизнь на He-

 

Ксения Львова.  Рассмазы. Москва,

«Советский писатель», 1939.
соа

большой станции, пытается оситить боль-
шие проблемы, проблемы рост»  совет-
ской женщины, переустройства ‹оветской
семьи, Она правильно разметила позиций,
нашла движущие социальные пружины.
Но попытка все же оказалась далеко не
полноценной. Автор старался, но не сумел
В ySTOM рассказе проанализировать и
осмыслить два’ отрицательных  0бразё:
карьериста и делягу-обывателя.  Началь-
Ник «станции ©  буфетом»,  ревностный
служака, но никудышный  общественник,
задуман хорошо, с едким юмором. Но у ав-
тора нехватает творческой воли ни дотя-
нуть своего героя до логического конца,
ни перевоспитать его, И когда этот чело-
век, все-таки советский, все-таки  по-
деловому честный, пишет гнусное клевет-
ническое письмо начальнику политотдела,
— такому действию не. веришь и верить
не хочешь! Он идет на грязный, антипар-
тийный поступок только потому, что тер-
пит любовное «фиаско» у общественной
работницы. Как это преувеличено, как
неверно!

Вообще многое неверно и преувеличено
В этом рассказе, который кажется е пер-
вого взгляда грамотно и приятно напиеан-
ным. Преувеличено авторское восхищение
начинающей общественницей,  вчераптней
обывательницей, Малреной Дмитриевной,
которая находит в себе достаточно ума и
силы, чтобы опекать женщину, парторга
ТЛютикову, в невзгодах ее семейной жиз-
ни. Неверен и приторен образ этого
парторга, худой, некрасивой, HO «33-
мечательной» женщины, которая  страда-
eT OT холодности мужа, — нуждается
в опеке и вмешательстве «жен-обществен-
НИЦ», но ими же руководит в работе ©во-
ей железной рукой. По-человечески гово-
ря, как-то стыдно становится читателю
от образа этой женщины-парторга, равно
И ОТ еб вязкой слабости и от ее нэдрыв-
ной дематогической силы, Ona звонко
произносит речи, поет в вагоне, «пригла-
шая к песне весь илр», ищет духовной
ласки у своих подшефных подруг, словно
У более сильных, и тут же негодует на
их заботы, как капризный больной. Все
это, может быть, и случается в. жизни,
HO в жизни большевика,  большевички
должно быть нечто «главное»: оно далеко
не только в речах, в песнях и в переси-
ливании своих недугов. Этого «главного»
автор не нзшел.

Секретарь парторганизации Panne —
муж Лютиковой, — нето каръериет, нето
фат, нете падкий на Удовольствия чело-
век, мечтающий 06 уютной, «красивой»
жизни в городе. Мечтать не возбраняется
и о личном блалополучии, лишь бы чело-
век хорошо, честно работал. Автор не по-
казывает и, кажется, сам не знает, в чем
подлинное внутреннее преступление Раци-
са. Намекается лишь, что он работает хо-
лодно, неодухотворенно. Но автор не рас-
крывает эту черту до конца, не об’ясняет,
не разоблачает. Под давлением женщин-
общественниц `Рацие меняет высокомерное
ий нелобров обращение © женой на нежное.
Но разве в этом дело? И разве естествен-
HO полобное поведение для самолюбивого
человека —= будь он хорош или плох?
Скрытой остается самая суть характера,
Образ Рациса налиеан трусливо. «Петь по-

 

Гослитиздат выпускает сборник «Американские новеллы Х!Х века». В сборнике печатаются произведения четырнадцати _
крупнейших американских новеллистов прошлого. столетия. Книга иллюстрирована рисунками и портретами. писателей
‘ работы художника Л. Бродаты, гравированными на дереве С. Латохиным,

a

Прежде всего сомнительна целесообраз-
ность этото труда. Не слишком ли риско-
ванно и дерзко переливать в повесть т4-
кой поэтический концентрат, как «Сло-
во», совершенно не расширяя его рамок?
Нам кажется, что в большинстве случаев
Эт ‘приведет к неудаче. Так и случя-
лось с повестью Троицкого. Могучее и на-
пряженное нисколькю не  потерявшее
своей свежести произведение  разбавлено
широким словесным потоком. Только там,
тде творческая фантазия автор» созлает
новые образы (степной охотник Мурин ©
сыновьями Беловолодом и Хорсом, летопи-
cen IIcapx и <тарый певец, создатель
«Слова» Василько Славята), чувствуется
в повести просторное и свежее дыхание. В
остальных случаях—отю  бессильные 1по-
пытки равняться из силу й смелость
«Словз». Остается впечатление несвершен-
ности упорных стремлений. Так бывает,
когда человек размахивает тяжелым моло-
том, не нанося ударов. Однажо Tanoe за-
нятие развивает мускулатуру. Так прои-
зошло и © Троициии.

Повесть. «Иду нд вы» написана 108-
ным поэтическим слогом. Если слушать ее
безотносительно «Слова», То станет 0ч6-
видным своеобразное дарование автора. И
потому его произведение относится к тому
роду добросовестных ошибок, без которых
редко обходитея дерзание. Тем героическим
словом, которым богат Троицкий, можно
создавать сильные самостоятельные про-
изведения. Для примера приведем первый
попавшийся отрывок, разбив его нз ети-
хотворные строчки

Поднявши родительский кубок, орти=

ню бровью взметнув,

Игорь не смог умолчать жаркое бие-
ние сердца

— Братья! — вымолвил князь, —

пью за великую Силу,

За новую русскую Славу, в» лучшие

Врасные дни!

За отчую Славу! — ответила князю

дружина,

Й зазвенела слюда в тесном  свинце

переплетов.

— 38 доржую, сильную Рубы:

В рассказе «Гутька» Ю. Сотник язы-
ком будней рассказывает © несколько не-
обыкновенном и непонятном случае. Рае-
сказ написан вне времени. Только по ©лу-
чайным названияи и недавно возникшим
понятиям можно определить, что речь идет
0 советоких людях, работавших Ha 8010-
THX прииеках.

Четверо старалелей возвралиаются домой
из Бодайбо. В Виреноке они останавлява-
ются отдохнуть. Здесь к ним пристает не-
кий Гутька. Он — давний забытый зн8-
комый одного из четвер ых, больше © нем
ничего не известно. Гутька долго не от-
стает от компании. Но однажды исчезает
и неожиданно возвращается © полными
нартами изысканной снеди. Через недолгое
время выяеняетея, что снедь куплена н%
деньги, присланные некоей Наташей, вы-
ручившей их за проланную  обетановку.
Она, видимо, невеста Гутьки и лежит в
больнице, безнадежно больная туберкуле-
зом. После этого печального открытия
Тутьку прогоняют на  пятидесятигра-
дусный мороз, & Наташе отправляют ты-
сячу рублей ¢ сообщением © емерти ее
любимого человека.

Автор недопустимо  пренебрег героем
своего рассказа. Это пренебрежение скво-
зит уже в унизительной кличке, ®оторой
назван рассказ, & далее и открыто. выска-
зывается в описании его внешности, «У
него длинная, бритая мордочка, глазки бе-

Fat, нос римский и мокрые губы. Сам

хулой, & зад толотый, и ‘из-под пиджа-
чишки выпирает круглое брюшко. Й вы-
тертые штаны езали блестят, и засален-
ное брюшко блестит». Непонятно пол»
ное ‘отсутствие Y советских людей элемен-
тарных человеческих чувств по отношению
Е несколько искривленной и униженной
душе человека. Оправдать это в жизни —
невозможно, а утверждать в художествен-
ном произведении —== ‘вредно.  

Темой рассказа Г. Льдова  «Нечистая
сила» взята интересная и самоотвержен-
ная работа тунтусь Ивана — атитатора
против миссионеров. Но рассказ  остает-
ся обычным и  посредственным  про-
изведением. Ето беда — гладкость и ров-
ность, отсутствие у автора своих иъслей,
своих привязанностей к тому необыкно-
венному материалу, который взят для pace
сказа. Ведь истинное художественное про-
изведение всегда несет на ебе признаки
какой-то необходимости, — оно должно
быть нашисаню. А после прочтения рзс-
сказ» Льловаь появляется сомнение — ну“
жен ли он, был ли он неизбежен для
автора?

То же сомнение, даже в большей степе-
ни, вызывает  повееть А. Соловьевой
«Отец». Семнадцалилетняя Надя «борется»
в отцом — пошляком и самодовольным
эгоистом. Повесть, видимо, должна была
быть психологической, но в ней есть:
что-то деревянное, кукольное. Неуверениая
надуманность положений, ‘неспособность
автора что-нибудь признать и утвердить
— таково общее впечатление, В самом
деле, в спорах © пошлостью и ‘враждеб-
ным нигилизмиом отца Надя оказывается
елбее и беспомощнее, — неправильные
ий часто враждебные суждения выходят
обосновалнее и тверже. Правдивая же Нз-
дя чаще просто дерзит,

Остальные четыре рассказа (В. Некрз-
сова, М. Ульянова T. Назаровй и

взрослому», писать, как настоящий худож
ник, автор не мог и не захотел. От раеч
сказа остается чувство неестественноети
и эстетической, обиды. Традиционный «поч
ложительный» дядя из политотдела  от4
нюдьЬ не спасает читателя от раздражения:
Читатель скажет: «Еели твои отрицатель“
ные герои на станцая были так 6630браз-
ны, жалки, — осуди, припечатай; если
нет, — не намекай и не ззмазывай серой
краской! Намекать нельзя. Намеки изоб=
личают лишь слабость художника».

В рассказе «Агриппина» Львова сова
лась. Это жаль, потому что рассказ Hala
сан хорошим языком (3a исключением
реплик и речей Лютиковой, преувеличенно-
пылких и ло смешного литературных). В
рассказе чувствуется глаз, умеющий
схватывать бытовые подробнести, чувст-
вуется способность в поэтическому BOC
приятию. Воздух, рельсы, поезд, . ветер;
дождь, комната Рациса, буфетная стойка
на вокзале, похожая на алтарь, потому,
что позали разноцветных бутылок заж-
жены лампочки. Фигуры, голоса, руки
людей, даже отдельные свойства харак“
теров, — все.это изображено свежо, хуз
дожественно и живо. Увы, нехудожествен=
но изображено только основное: человечез
ские отношения,

Автор берет реванш в последнем раз
сказе сборника «В году двадцать Boch
мом». Здесь характеры изображены в 96+
новном правдиво.  Негодование и любовь
писателя передаются читателю. Подробно,
сдержанно и гневно показывает” Львова;
как ленивый, равнодушный к народу
падиработник (Пичугин) превращаехя в
пособника врагов народа. От равнодушия
и этоизма путь ведет в предательству.
Прекраюно описаны случайные и вместе
с тем неслучайные встречи этого слизняка
с кулацким сыном, верховодящим в глу=
хой деревне. Кулацкий сын является, Kak
судьба, как рок в старинной драме, и
дыханье этой гнусной судьбы героя про-
ходит по страницам рассказа. Негодный
и чужой народу работник становится поч-
ти беспомощной игрушкой в процессе
борьбы старого © новым, звериного © чез
ловеческим. В этом же рассказе автор
хорошо, только © чрезмерным, ‘притяну-
тым оттенком  жертвенности,  изобразих
честного, преданного сына партии, рядо=
вого партийца, умеющего работать е мас
©0й, умеющего провидеть. Из животного,
подсозналельного страха перед этим нз-
стоящим человеком, из зависти в нему
Пичутин делает роковой шаг: продается
врагам народа.

Среди других персонажей рассказа 3a _
поминается сельский энтузиаст, непартий-
ный большевик, человек излограмотный и
слабосильный, но по-настоящему родной и
трогательный — Зубок,

Будем строги: недостаточен и этот рас=
сказ. Безвкусна и штамтованна сцена вое
поминаний Пичугина 6 покинутой жене;
Отвратителен —= без художественности —
образ етарой, но развратной  сторожихи.
Бледны, трафзретны эпизодические 0брз-
зы районных работников. He сказано и
окончательное синтезирующее слово худож-
ника о внутренней жизни еамото Пичуги-
на, Что-то «главное» в этой дурной жизни
не расшифровано автором, как не распиф-
ровано и противоположное «главное» 8
жизни честных коммунистов,

Львова — начинзющий писалель. Буз
дем ждать.

Почему же в0е-таки стоит подробно го-
ворить 06 этой книжке?

Почему мы замечаем ее среди произве-
лений более зрелых, более  мастереких?
Потому, что рассказы Львовой— плоды ed
будничной советокой работы на TpaHcnop-
тем в колхозах. Они выросли из первоз
начальных очерков. Некоторые герои ее
рассказов о транспорте — реальные, ны-
He живушее люди, которых она Узнала
посещая станции и полустанки,

Не удовольствовавшиевь «фактографией»,
она прибегл в художественным методам
новеллы и повести; и мы видим, что та-
кой метод может оправдать себя. Если
Львова, будет и дальше тзк расти и совер-
шенствоваться, мы еще и еще pas yOoruM-
ся в том, что принцип будничного нзблю=
дения, принций жизни писателя В массе
делового, естественного общения © людь-
[ми — плодотворен и правилен!

 

 

А. Степнова) налисаны литературно-пра=
вильным культурным еловом. Важдый из
них по евоему материалу занимателен, Но
все они слишком  прозаичны, мало чем
отличаются друг от друга: У них нет ево=
его цвета, своего блеска. Это же отно
оитея в рассказу М. Фейерович «Голубой
пирожок».

Жрасивая и умная по замыслу сказка
Ив. Меньшикова © северном юноше, ко-
торый поцеловал солнце, написана, беспеча
вым, торопливом слогом. Оттого в ней He
найден не только сказочный колорит, но
потеряны и краски и звуки Севера,

Гейне писал, что книге необходимы
сроки; как ребенку. И часто беспечнвя
преждевременность рождает серую прозаи-
чность литературного произведения. Это
тем более нетерпимо, что материал налтих
авторов по своей идеологической и эмоци=
ональной направленности —= необыкнове“ ^.
нем и красив.

Но в пелом сборник оставляет хорошее .
впечатление. В нашу литературу приз
ходит новое звено интересных тружени«
ков, эта книга только начало, a UM yma
есть что сказать, есть что утвердить и
5 чому призвать. Наша литература 003
давалась и создается на горячих углях —
оттого в ней нельзя без пепла. Но стоемз
ление к высотам жизненной правды, #
человечности —= основа, ее большой буз
дущности. Этим стремлением отмечен и
сборник «Звено». Потому, несмотря на то;
 To он вызывает большое возражений, нез
тели похвал, его появление радует и 06а
надеживают.

 

Литературная газета

№ 66 5