Четверг, 8 августа 1946 г., № 96 (635).

 

 

московский

КОМСОМОЛЕЦ

 

 

 

 

На Парижской Мирной Конференции

(Окончание, Начало см. на 2-й стр.). — Совета Министров Иностранных Дел, кото-

рое и было единогласно принято.

Единогласно приняла комиссия и седь-
м0И раздел процедурных правил — о том,
что по решению Конференции в правила
процедуры могут быть внесены те или
иные изменения.

Вслед за тем. по предложению ряда уча-
<тников комиссии были внесены некото-
рые дополнения к правилам  пропедуры.
Комиссия приняла постановление, в част-
ности, пригласить представителей  Итз-
лии. Венгрии, Болгарии, Румынии и Фия-
ляндии с тем, чтобы они могли предета-
вить пленуму Конференции свои взгляды
на проекты мирных договоров. [е предло-
жению представителя советской делегации
Вышинского было также принято решение
® ТОМ, что представители указанных стран
смогут принять участие и в работе комис-
сий, в случае, если это будет необходимо
И если сами комиссии пожелают того. Со-
ветская делегация подчеркнула необходи-

той, так как предложение Совета четы-

мт министров полностью обеспечивает
rurepecbl Конференции в целом, как и ин-
еы отдельных делегаций, заинтересо-
занных В том или ином вопросе, Молотов
подчеркнух, Что вообще было бы непра-
зильным допускать  противопоставление
бальшинства меньшинству Конференции.
]з этого, добавил, Молотов, ничего хоро-
его не выйдет и вообще без того, чтобы
3 участники Конференции стремились
; аинодутию, пользы от работы Конфе-
pea He будет Поскольку в данном
пуме члены комиссии признают, что
пеюжение Совета министров сбеспечи-
мет успех работы в интересах мира и в
нтерееах наших стран, то необходимо
быть единодушными в решении этого
Rompoca.

Mannaita
(ША) также

(Великобритания)
поддержали

и Бирне
предложение

Речь главы делегаиии США

  г-на Бирнса

} ПАРИЖ, 6 звгуета. (ТАСС). В своем
зитуплении сегодня на заседании Ко-
ини по процедуре Парижской Мирной
уовференции глава делегации США
т Бирне заявил:

(того времени. как неделю тому на-
1 собралась Комиссия, я не промолвил
mi много слова критики в отношении
т юн иной позиции. которой придер-
зинаея представитель Советской Ресшуб-
ки. Я знаю, что вы согласитесь со
уной, Что я ни разу не ставил под венирое
ко хотивы. Поэтому, я полагаю, вы были,
меня удивлены, когда вчера Совет:кий
едеазвитель нашел нужным придать
ней дискуссии такой тон. Я, прежде
у, обозщаюсь к последнему заявлению,
тторое ов сделал, упоминая 060 мне.

[аечясь моего одобрения предложения,
‘ланного г-ном Маккензи Кинг, о том,
чо поеле того, как Конференция сделает
уезмендании, Совет Миниетров  Иноет-
мнных Дел должен собраться для pac-
‘трения этих рекомендаций, г-н Молотов
цазал, что 30 июля он предложил Аме-
раканскому делегату в некоторым другим
jlerataM встретиться, но Американский
аетат ответил, что нет необходимости
ua cosbipa Совета Министров Ичостран-
ых Дел. Он сказал, что если бы я теперь
держал его предложение о ветрече, то
a0 доставило бы ему радость. Яено, он
lied, чтобы вы поверили, что его жела-
ще было, чтобы Совет собрался, как
иг, желал представитель Канады, для
смотрения рекомендаций. Однако (Co-
иткий Представитель знает, что это ве
`уивотствует фактам.
` Вечером 30. июля, на другой день после
`} как собралась Конференция, джентль-

а который действует в качестве
2) переводчика, позвонил моему Секрета-
№ я передал желание г-на Молотова с03-
ить Совет Министров Иностранных Дел в
$ ч. 30 м. утра для рассмотрения вопро-
Но том, кто должен быть избран Шред-
Дателем этой Комиссии на заседании,
зазначенном на 10 часов. Я передал г-ну
Шлотову, что решение вопроса 0 TOM, кто
иажен быть избран Председателем, при-
лежит членам Комисоии, а не Совету
\шнистров Иностранных Дел и что пос-
нему было бы неразумно собираться ¢
омянутой целью. Это предложение не
мет отношения к предложению, сделан-
му представителем Канады

В прошлую субботу я получил другое
Тввюмление от г-на Молотова, с просьбой,
Wb я согласился на созыв заседания
(вета Министров Иностранных Дел для
икуждения вопроса о том, кто должен
Фыть намечен в качестве председателя в
1 или ином подкомитете, когда подко-
уитеты будут созданы Конференцией. Я
заявил, что для Совета было бы неразум-
& встречаться с этой целью и что чле-
зы Конференнии, а не члены Совета Ми-
нстров Иностранных Дел должны уета-
ВЮвИТЬ, кто будет председательствовать в
комиссиях Конференции.

Эм заявление убедительно показывает,
310 г-н Молотов не просил, как это сде-
пал г-н Кинг, о том, чтобы Совет Мини-
ив Иностранных Дел собрался позднее
Я рассмотрения рекомендапий, когда та-
Ве рекомендации были бы сделаны Кон-
Фемнцией. То, что он пытался сделать, —

Л060в, так же как и рекомендаций, при-
нятых *“/з голосов, г-н Молотов  заду-
мал читать мне лекции о последователь-
ности. .

Если вы взтлянете на первый абзац
проекта Договора с Венгрией, который
был! послая вам Советом, вы увидите пе-
речень государств, которые, ¢ согласия
г-на Молотова на Совете, должны pac-
сматривать этот договор. Однако Ha
прошлой неделе совелекий представитель
высказался здесь за то, чтобы предла-
гаемый порядок был изменен и настаивал,
чтобы Польша была включена в список
государств, которые будут расематривать
Договор с Венгрией. Он даже не претен-
довал на то, что сделал оговорки 0 в03-
можности изменения своей точки зрения.
Он не мог этого сделать. Ho ни один
член Совета или участник Конференции
и не подумал критиковать его за этот
ноступок или подвергать сомнению его
MOTHBBL.

Вчера г-н Молотов читал нравоучения
представителям Соединенного Королеветва
н Соединенных Штатов за то, что он
называл их непоследовательностью, при
поддержке поправки K порядку голосова-
ния, предложенной Соединенным  №оро-
левством. Г-н Молотов закончил свое вы-
ступление, предложив поправку к тому
же разделу оегламента. Текст этой  по-
правки был разослан и теперь находится
на рассмотрении Конференции.

Только г-н Молотов мог поступить та-
ким образом. Он без колебаний может крн-
тиковать Соединенное Королевство за п9-
правку к предлагаемой Советом процедуре,
HO OH был бы чрезвычайно удивлен, если
бы кто-нибудь стал упрекать ето в нено-
следовательности за предложение поправ-
ки, в некоторых отношениях подобной той,
которая была предложена Соединенным
Королевством, и той, которая вчера даем
была предложена Францией.

Когда г-н Молотов заявляет, что я с0-
гласилея поддерживать правила процеду-
ры, он неправильно излагает позицию 59-
единенных Штатов, а я хочу, чтобы уча-
стники Конференции знали факты.

4 июля г-н Молотов согласился на по-
сылку приглашений на эту Конференцию.
В то время ни слова не было сказано ч
процедуре. На следующий день он стал
настанвать на том, чтобы приглашения не
были разосланы до тех пор, пока Совет не
составит правил процедуры для Вонферек-
ции. № течение нескольких дней мы нанцо-
минали ему о данном им согласии. Олнако
мы могли действовать только по едино-
гласному решению, и рассылка приглаше-
ний была задержана.

Я не буду оглашать все заявления, ко-
торые я в те дни сделал о том, что
я не буду считать себя связанным ка-
Кими бы то ни было правилами про-
цедуры, составленными Советом. Я зачи-
таю лишь некоторые из этих заявлений.

6 июля после двадцатичетырехчазовых
прений по этому вопросу я заявил, в ча-
стности, что (Совет мог бы предетавить
правила Конференции в качестве предлю-
жения, но добавил (цитируя): «Й буду
возражать против этого, если эти правила
не будут представлены в вежливой форме,
причем будет ясно дано понять, что они
являются лишь предложениями и что не

  
   
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
 
 
 
 
 
 
   
 
  
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
 
   
  
 
  
  
  

это созвать Совет Министров  Иностран-   бУДеТ о ее. Jes
Вых Дел с целью понытаться диктовать в   УЗУРпировать права понференции».
сказал: «Если какое-либо другое прави-

тот день этой Конференции указания ©
TM, RIO должен быть избран в качестве
Шелодателя той или иной комиссии. И
онференции хорошо знать 06 этом. Еще
760 времени Потедамекого Соглашения мы
Заталкивались на каждом шагу на твер-
16 намерение советской стороны  предо-
‘тавлть право устанавливать мир лишь
змжно меньшему числу великих дер-
&ав. В Лондоне, в сентябре месяце спор
НИК в связи с желанием советской
СТОРОНЫ отстранить Францию и Китай от

тельство сделает предложение, которое
правительство Соединенных Штатов найдет
справедливым и разумным, Соединенные
Штаты будут готовы согласитьея с этим
предложением». Г-н Молотов слышал это.
Тем не менее, он говорит о том, что Сое-
диненные Штаты <вязаны правилами про-
цедуры.

Из протокола видно, что позднее, в тот
же день, я сделал следующее заявление
в отношении правил: «г-н Бирнс желает,

какого-либо 2 однако, ясно установить, что они не будут

Ч К л-  7
Банских irene В составлении 9815 тольными для Конференции и что
А Конференция может выработать свои

и Советское Правительство
м оролось за то, чтобы свести к

но меньшему числу количество
УЧастников этой Конференции.

Борьба затем продолжалась по вопросу
ee полномочий Конференции
they oe и достигла своего кульми-
Ре ie пункта, когда была сделана
hn Kon тка созвать Совет во время сес-
нь ия 11d TOMO, чтобы дикто-
oa Take назначение ее должностных
кий fs различные моменты, когда совет-
a ee не мог добиться того,
tise I, он занимался тем, что пытал-
и i тень на мотивы своих коллег.
tees sy т опер понять, что такая так-
Vea Sy Aer содействовать успеху его
нь m0 даже самые терпеливые люди,

концов, будут рассержены ею.
мы заявления, сделанного мною

& Утром, о том, что я буду поддер-

собственные правила процедуры Он же-
лает далее раз’яенить, что’ Правительство
Соединенных Штатов не будет обязано
поддерживать какие-либо выработанные
правила». Г-н Молотов слышал это.

В ряде случаев г-н Бевин делал, по су-
ществу, то же самое заявлечие.

Несколько позднее в протоколе
6 июля было записано:

«Г-н Бирнс заявит, что делегация Сое-
диненных Штатов считает основным пра-
во Мирной Конференции определять свою
процедуру. Делегация Соединенных Шта-
тов не согласится ни с каким предложе-
нием, которое явилось бы обязательным
для Конференции или для Соединенных
Штатов. Пои этом условии и если было бы
решено разослать приглашения, г-н Бирне
был бы готов рассмотреть предложения,
внесенные г-ном Молотовым и г-ном Бидо,
но он не собирается связать себя чем бы

от

—

x .
ae поправку Соединенного Королев-  то ни было».
‘754, предусматривающую  представление  Протокол вечернего заседания от 6 ию-

ля гласит: «Вчера во второй половине дня

‘увету Министров Иностранных Лел ре-
г-н Бирнс раз яснил позлцию делегации

комендаций, принятых большинством го-

   
 
 
 
 
   
  

 

 
  

 
    
  
   
  

мость незамедлительной посылки этих при-
глалиений.

Югославекая делегация поставила во-
прос о приглашении на Конференцию Ал-
бании. Макнэйл отвел это предложение,
заявив, что оно выходит за рамки вопро-
сов процедуры. Представитель Югославии
заявил тогда, что он поднимет вопрюе о
приглашении Албании на пленуме Конфе-
ренции.

В заключение комиесия понняла реше-
ние о том, чтобы по всем вопросам, не
предусмотренным утвержденными прави-
лами процедуры, Конференция руководет-
вовалаюь в соответствующих — с‹лучаях
принципами внутреннего регламента Гене-
ральной ассамблеи Организации (0’еди-
ненных наций,

Правила процелуры, принятые комис-
сией, вносятся на утверждение пленума
Конференции. Пленарное заседание Кон-
ференции состоитея завтра, 8 августа, в
4 часа дня.

Соединенных Штатов. Во избежание нело-
разумений он желает снова  раз’яснить,
что он согласится обсуждать правила про-
1едуры только на том условии, что мне-
ния Совета будут переданы Мирной Кон-
ференции как предложения и что делега-
ция Соединенных Штатов, как и Конфе-
ренция, не дэажны быть ими связаны».
Г-н Молотов слышал это.

Я был вынужден часто повторять cBoe
заявление, нотому что г-н Молотов упор-
слвовал в своих попытках обсудить
правила шюцедуры, & из опыта я знаю,
что если бы мы вступали © ним в дис-
куссию относительно правил без повторе-
ния время от времени этих заявлений,
то нас считали бы связанными этими
иравилами, в других условиях мы и не
обсуждали бы их. Моэтому снова и ено-
ва, прежде чем согласиться обсуждать
правила процедуры, я повторял эти 3a-
явления.

Из протокола от 8 июля видно, что я
сделал следующее заявление:

«Еели приглашения могут быть посла-
ны, делегация Соединенных Штатов пол-
ностью согласна начать обсуждение пра-
вил процедуры, которые могут быть пред-
ложены приглашаемым правительствам.
Соединенные Штаты уже заявили, что они
не утвердят никакую процедуру, предло-
женную здесь четырьмя державами как
обязательную для четырех правительств,
которые будут свободны обсуждать и при-
нимать любые другие предложения по это-
му вопросу, которые могут быть внесены
участниками Конференции.

Г-н Бевин заявил, что он считает, что
последние замечания г-на Бирнса относят-
сея лишь к вопросам процедуры.

Т-н Бирне сказал, что это заявление
означает, что Конференция может принять

свою собственную процедуру. Если на
Конференции какое-либо правительство

внесет предложение относительно проце-
дуры, которое покажется делегации Сое-
диненных Штатов разумным и справедли-
вым, делегация Соединенных Штатов
оставляет за собой право голосовать за
такое предложение». Г-н Молотов слышал
Это. i

На заседании, состоявшемся во второй
половине того же дня, когда после неко-
торой дискуссии рассматривались некото-
рые предложенные правила, я, как вид-
но из протокола, сделал следующее заяв-
ление, чтобы показать, Что в позиции
Соединенных Штатов не произошло изме-
нения:

«Соглашаяеь с этими предложениями,
Государственный Секретарь заявил, что
сн желает раз`яенить, что, когда соберет-
‹я Конференция, Соединенные Штаты бу-
дут абсолютно свободны принимать или
отвергать, в зависимости OT их достоин-
ства, любые поправки или новые нред-
ложения относительно правил процедуры,
которые могут быть внесены».

Нет нужды зачитывать остальную
часть заявления, которая уже включена в
протокот настоящей Конференции.

Г-н Молотов елышал, как я сделал эти
и многие другие подобные заявления. Он
знает, что в То время как этот вопрос
обсуждался всюду, где имеется своболная
пресса, газеты сообщили © позиции (ое-
диненных Штатов. В свете всего этого
только г-н Молотов может сказать, что я
согласился поддержать предложенные пра-
вила процедуры.  

Не довольствуясь отрицанием фактов в
отношении моей позиции, г-н Молотов за-
явил, что если делегация Соединенных
Штатов меняет свою точку зрения в от-
ношении вопросов процедуры, можно пред-
положить, что она сделает то же самое
в отношении других, не относящихея к
пронедуре вопросов, согласованных Сове-
том Министров Иностранных Дел.

Соединенные Штаты сообщили houde-
ренции, что они счятают себя связанны-
ми решениями Совета Министров Иност-
ранных Дел в отношении вопросов суще-

дуры. Соединенные Штаты в 0б0их cay-
чаях сдержат свое слово. Я вполне готов
представить зачитанный мною отчет на
Баш <уд и на суд общественного мнения.
У нас в Соединенных Штатах свободная
пресса. Поэтому созетский представитель
может быть уверен, что ею обвинения,
бросающие тень на мотивы Соединенных
Штатов, сегодня уже опубликованы в аме-
риканской прессе. Я бросаю вызов, пред-
лагая ему обеспечить или ’ разрешить
опубликование в Советеком Союзе заяв-
ления, которое я сейчае сделал.

Я верю в нарол Советской Республики.
Когла он стоял прижатым к стене и ког-
да он вел отважную борьбу в неравных
условиях, Соединенные Штаты обещали
помощь. Он не сомневалея в добром на-
меренни Соединенных Штатов. Мы помо-
гали ему, как могли. Сегодня мы испы-
тываем лишь восхищение и уважение по
адресу народа Советской Республики, и
мы не позволим, чтобы это восхищение и
уважение ослабнля из-за нападок г-на
Молотова.

 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  

ответом на выступление такого рода бу-
дет ссылка на факты. Мы тогда сможем

Отвечу фактами. Я напоминаю, что пред-
ложение % создании

   
  
   
  
  

ства, но не в отношении вопросов проце-’

1. Конференция и Совет

 
 

3
Ответ В. М. Молотова
на речь Д. Бирнса
са так — к№ в лес, кто по дрова.   редко, — то мы все же думаем, что в
слько советская и французская делегации   процессе работы мы научимся совместно
четырех министров продолжали отстаивать согласованное   работать так, как этого ждут те, которых

Г-н Бирне выступал в боевом и немно-
го сердитом тоне. Я думаю, что лучшим

изучить положение и судить о нем спо-
койно и об`ективно.

Г-н Бирне говорил о том, что советское
правительство, начиная © Шотедама, все
время стремитея к какому-то ограниче-
нию Участия других стран в расемотре-
вии вопросов международного порядка.

Совета Министров
Иностранных Дел, который является важ-
ным органом международной работы, было
внесено в ПШоледаме американской делега-
цией. Состав Совета Министров Инбетран-
ных Дел принят именно в том виде, hak
это было предложено г-ном Бирвоом и
никто не предлагал какого-либо раешире-
ния этого органа за все это время, что
мне представляется вполне понятным. Но
говорят, что Советекий (Союз выступал
за чрезмерное ограничение количества уча-
стников Мирной Конференции. Дейетви-
тельни) по этому вопросу внесли такое
предложение, которое определяло более
точно состав Участников Конференции.
мы довольно легкю договорились © том,
чтобы на настоящей Конференции было

представлено 21 государство. — Мировое
общественное мнение также  вотретило
данное решение одобрительно. Чего же

собственно хочет г-н Бирне, когда он пы-
тается упрекать советскую делегацию в
слишком суженном составе Мирной Кон-
ференции. Действительно, предлагалея и
более широкий состав Мирнойл Вонферен-
ции из представителей чуть ли не всех
государств, которые об’явили войну. Тог-
да пришлось бы дополнить список 21 го-
стдарства такими государствами, об’явив-
шими когда-то состояние войны © Ита-

лией, как Гаити, Гватемала,  Костарика,
Куба, Никарагуа, Гондурас,  Доминикан-
ская рестублика, Панама, Сальвадор,

Филиппины. Я перечиелил 10 стран. Есть
и еще некоторые страны из этой группы.
Конечно, было бы больше участников
Конференции, если были бы добавлены
представители хотя бы этих 10 госу-
дарств. Тогда, может быть, согласились
фы и на две трети и даже на три четвер-
ти при утверждении порядка голосования.
Но я должен признаться, что советская
делегация никогда не считала такого ро-
да предложение о расширении состава
данной Конференции идезльным. Кстати
сказать, на данной Конференции никто не
выразил сожаления на счет количества
ее участников.

Другой вопрос —^ о созыве заседаний
Совета Министров Иностранных Дел во
время Конференции. Каковы факты? Co-
ветская делегация предлагала coop Co-
вета Министров Иностранных Дел в том
числе и для того, чтобы обменяться мне-
ниями по вопросу о выборе председателя
нашей комиссии. Что тут такого, что Me-
шало бы работе Конференции или нашей
комиссии?

Говорят, что советская делегация на-
стаивала на совете четырех министров ва
TOM, чтобы были предварительно обсуж-
лены основные вопросы процедуры. Дей-
ствительно это было так и © этим согла-
сеились другие три министра. Были выра-
ботаны некоторые правила процедуры, ко-
топые представлены на ваше рассмотре-
ние. И даже по выработанным правилам
процедуры мы уже вторую неделю все
говорим и товорим и не можем добраться
до основных вопросов Конференции. А
если бы этн правила совсем не были вы-
работаны? Тогда нам потребовалось бы
гораздо больше времени для обсуждения
правил процедуры. Можно ли говорить,
что правила процедуры Совета четырех
министров есть какой-то диктат. как
здесь говорилось? Жонечно, нет. Это —
нормальный порядок работы и междуна-
родного сотрудничества. Когда нами пред-
лагалея созыв Совета четырех министров
во время Конференции, мы считали и
считаем это предложение обоснованным
и полезным и для Конференции и дая тех
министров, которые подготовили эту
Конференцию. Если наше предложение об-
судить те или другие вопросы Конферен-
ции было неприемлемо для американской
или какой-либо другой делегации, то они
могли предложить созвать Совет четырех
мннистров для каких-нибудь других во-
просов Конференции, но этото не было
сделано — потребовалось выступление
г-на Кинга на Конференции, чтобы на-
помнить, что существует Совет Миниетров
Иностранных Дел, что он не лишен пра-
ва собираться и не лишен права, обменн-
ваться мнениями по тем или иным во-
просам Конференции. Я повторяю, что я
думаю, что полезно Совету министров заее-
лать во время Конферевции.

2. Вопрос о процедуре
и факты

Г-н Бирн товорит дальше о том, чго
правила процедуры были приняты на (о-
вете четырех министров с некоторыми ото-
рорками со стороны отдельных миниетров.
Не все же, господа делегаты, вы получи-
ли проекты пфавил процедуры еше перед
началом работы Конференции. Вы, таким
образом, имели дело с определенныхи
предложениями Совета четырех министров.
Я констатирую, что единогласие четырех
министров по вопросам процедуры про-
должалось ло начала Конференции. Как
только начались прения на комиссии кон-
ференции, вспомнили различные отовор-
ки, которые делались на предварительной
стадий обсуждения. Факты остаются фак-
тами: предложение о процедуре было внз-
сено четырьмя министрами, как едино-
душное предложение, а на Конференции

 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
  
  
  
  

предложение о процедуре. Что же кзеает-
ся американского и британского делегатов,
то они вепомнили оговорки, которые они
делали ло принятия процедуры, Получает-
ся что-то вроде двойственного положения:
они согласились с предложением о проце-
луре и тем не менее считают своим пра-
вом говорить против этой процедуры. Я
отказываюсь говорить о том, последова-
тельно это или нет; Сами судите по фак-
там.

Говорят 0 том, что советская делега-
ция сама сделала поправку к правилам
процедуры но вопросам голосования. Дей-
ствительно, после того; как британская и
американская делегации внесли свои по-
правки к правилам голосования, только

после этого мы внесли предложение, но
OHO относитея к таким вещам, которые

сами с0бой разумеютея и отнюдь не лома-
ют согласованных решений. Но если есть
возражения против этого, то мы никому
его не навязываем и готовы рассмотреть
и договориться о том, как лучше это сде-
лать. Во всяком случае цель нашего пред-
ложения отнюдь не заключается в том, что-
бы опрокидывать принятые совместные
решения. Цель советской делегации за-
ключается в том, чтобы He допускать
уничтожения принятых совместных реше-
ний. Поэтому никаких поправок к воп-
ресу о рекомендациях мы не делаем, т. ®.
по тому вопросу, пою которому есть сог-
ласованное мнение между четырьмя ми-
нистрами. Когда же нам говорят, чт» на
Конференции возникают и новые вопрозы
или такие поправки, которые ранее не 05-
суждались и по которым, тем самым, ч9-
тыре министра не связаны предваритель-
ным решением, то мы согласны с нРоб-
ходимостью их обсуждения в обычном па-
рядке. Г-н Бирнс заявил на Совете четы-
рех министров, что он намерен внести
предложение, чтобы представители ирес-
сы имели широкий доступ на Вонферен-
ЦИЮ и в ее комиссии. Совет четырех ми-
нистров не стал записывать какое-либо
свое мнение по этому вопросу, ‘главным
образом ввиду ясности вопроса. Borja
г-н Бирне сделал здесь это предложение,
мы все его поддержали, и этот воб20е
решилея очень просто. В этом и 8 дру-
гих вопросах, по которым на Конференции
не было внесено каких-либо предложений,
заранее согласованных между чэтырьмя
министрами, министры не связаны в с30-
их предложениях.

Советская делегация самым вничатель-
ным 9бразом прислушивается к мчению
всех делегатов ‚на Конференции. Все, что
полезно для улучшения работы Конферен-
ции и не противоречит согласованным pe-
шениям, советская делегация готова пни-

вететвовала иелям Конференции и интз-
ресам дела мира.

Когда г-н Эватт здесь говорил 9 том,
что надо откровенно заявить. чта если
будет принято правило голосования дву-
мя третями, то тогда нельзя будет принять
чего-либо, с чем не согласен Советский
Союз, можно поблагодарить г-на Эватта
за откровенность. Заявление г-на Эватта,
правда, мне представляется  необоено-
ванным. Но ecam KTO-1200 хочет
проводить некоторые решения против
Советского Союза и ищет cebe cio-
в0б, как облегчить себе осуществление
этой задачи, то мы, конечно, не можем
быть помощниками в этом отношении.
Мы думаем, что из этого ничего хорошего
не выйдет. Было бы правильнее открыто
ставить свои вопросы, убеждать в пра-
вильности своих предложений и поета-
раться убедить по возможности зсех деле-
гатов, а не ту или иную более близкую
группу. Мы этого метода придерживались
до сих пор и будем придерживаться даль-
ше.

Я не буду останавливатьея на веех де-
талях выступления г-на Бирнеа, но я
должен сказать, что советская делегация
не первый раз находится в таком поло-
жении: вчера мы приняли согласованное
с другими правительствами решение, a
сегодня нам чуть ли че одним приходит-
ся защищать это решение. Мы имеем та-
ких фактов немало. Мы не скрываем ни
от кого, что мы стремимся обеспечить ин-
тересы. согласованной работы между пра-
вительствами, которые принимают Te
или иные согласованные решения. Это
отнюдь не только наш интересе, не толь-
ко интерес СССР. Мы думаем, что в этом
заинтересованы также другие правитель-
ства, которые участвовали в принягии
согласованных решений. Более того. мы
полагаем, что в согласованности между
большими державами заинтересованы
представители всех 21 государств, при-
сутетвующих здесь, а также другие госу-
дарства, стремящиеся к прочному и лаи-
тельному миру. Только тогда мы извлечем
должные уроки из войны, через которую
мы только что прошли, и полезные уро-
ки из политики правительств того из-
риода, который предшествовал войне н
привел ко второй мировой войне. Эти
уроки не должны пройти для нас даром.
Следовало бы стремиться не к тому, что-
бы выипрывать Что-либо на комбинации
толосов на том или другом совещании в
данный момент, а считать своим долгом
не на словах, а на деле поддерживать
согласованные решения, научиться сов-
местно работать. чтобы  сотействовать
также успеху Мирной Конференции и
укреплению мира. Мы надеемся, что про-
тив Этого никто не будет возражать, a
мы, поскольку это необходимо, не отка-
зываемся от чести более твердо, последо-
вательно и постоянно защищать эту ли-
нию. Если иногда мы наблюдаем колеба-
ния и попытки отступать от согласозан-
ных решений, — это бывает теперь не-

 

мательно обсудить, только бы это CuOT-.

мы представляем, и так, как этого ждет
общественное мнение демократических
стран.

3. Чего нехватает
американской и английской

печати

Наконец, последнее. Г-н Бирне сделал
предложение в тоне какого-то вызова, на-
стаивая на опубликование своей речи в е0-
ветекой печати. При этом он сослался па то,
что вчерашняя речь Молотова уже онуб-
ликована в американской печати. Но вот
передо мною американская газета «Нью-
Йорк геральд трибюн» 3a сегодняшний
день. Тул нет моей речи. Факты не соот-
вететвуют заявлению, будто бы американ-
ская печать опубликовала эту речь. Но в
этой газете уже навелена обширная кри-
тика на эту речь и сделано это, как ви-
дим, до опубликования самой речи. Шред-
лагает ли г-н Бирнс действовать и совет-
‹ким газетам на условиях такой взаимно-
сти при опубликовании его речи? Есаи
действовать на условиях взаимности, мы
должны посоветовать советской  печатя
опубликовать критику речи г-на Бирнса,
не опубликовывая самой речи. Это, ко-
кечно, было бы неправильно. Советская
делегация придерживается другого мненля.
Мы принимаем предложение г-на Бирнеа.
Мы его речь опубликуем, и нусхай совет-
ские люди прочтут эту речь Tak we, Kak
мы ее здесь выслушали. Но когда здесь
провозгаашают, что вот Y нас свободная
печать, что в ней будто бы все обстоит
замечательно хорошо, то могут возник-
нуть некоторые вполне законные вопросы.

Для правильной характеристики = roc-
подствующей американской печати имеет-
ся не мало материалов. Мы можем co-
слаться, например, на книгу американца
Джорджа Сельдеса «Таковы факты» и ряд
других книг, где найдется не мало по-
лезного по этому вопросу. Но возникают
и такие вопросы, а может быть есть В
Америке богатейшие газетные тресты, ко-
торые держат в своих руках важные
органы американской печати. Разве не
слышали многие из нас, что в Соединен-
ных Штатах наряду с об’ективными врга-
нами печати имеются могущественные
монополии, держащие в своих руках наи-
более распространенные органы американ-
кой печати, которые дают тон и которые
так сильно стандартизируют  политиче-
скую информацию в американских газе-
тах. Разве мы не слышали 06 этих могу-
щественных трестах, этих могушествеч-
ных  монополистах, о 2—3 фактических
хозяевах в хорошо известной нам амерч-
канской печати?

Если коснуться английской печати,
которая кое в чем нередко напоминает
американскую печать, я сошлюсь Ha
только что опубликованное заявление од-
ного из виднейших британеких деятелей
и на то, как он характеризует положение
в этой области. Я имею в виду передан-
ное на-днях агентетвом Рейтер заявление
генерального прокурора Англии Хартли
Шоукооес, который недавно вернулея из
Нюрнберга и 30 июля заявил, что каж-
дой газете Англии следовало бы поместить
нА своей первой полосе об’явление: «Эта
газета принадлежит лорду  такому-то.
Целью этой газеты является извлечение
экономических выгод и выражение лич-
ных мнений, которых его лордетво собла-
говолит придерживаться время от време-
ни. Нет никакой гарантии в TOM, 4TO
факты, о которых сообщается в газете,
соответствуют действительности. Они
могут быть всем, чем угодно, только не
правдой». -

Шоукросе добавил: «боюсь только, что
это предложение не окажется привлека-
тельным». Далее г-н Шоукроее заявил:
«Я осуждаю то, что фактически происхо-
дит сейчае в значительной части  кон-
сервативной печати — специальный от-
бор и неправильное освещение фактов,
чтобы удовлетворить общественное мне-
ние и выражение определенного мнения,
замаскирозанного под факты. Я считаю,
что эти вещи серьезно тормозят работу.
нашего демократического правительствен-
ного механизма. Для современной демок-
ратии необходимо, чтобы она оеновыва-
lath на информированном общественном
мнении, а наличие инфорунрованного 09-
щественного мнения зависит не только
от существования свободной пресвы, но
также от существования 06 ективной и
честной прессы».

Как видите, г-н Шоукросе тоскует по
об’ективной и честной прессе в Англич,
и ему нельзя не посочувствовать.  Ви-
димо, генеральный прокурор Англин имел
серьезные основания, если он был вы-
нужден сделать такое заявление публич-
но. В самом деде, существует лейбори-
стская газета «Дейли геральд». Она су-
ществует около 40 лет, т. е. начала вы-

ходить в свет задолго до начала
существования  леЙйбористского прави-
тельства в Англии. Но это одинокая

газета. Это единственная ежедневная .га-
зета лейбористов в Англии. Подавляющая
часть британской печати принадлежит
консервативной партии. Но лейбористекое
правительство опирается на единствен-
ную лейбористекую ежедневную газету,
хотя год тому назад партия лейбористов
получила 4a толосов избирателей
Англии. Это одно из важных  обетоя-
тельств, поясняющих. почему г-н Шоук-
росе тоскует по обективной и честной
печати. Значение таких фактов нау
всем понятно.

Поэтому советская делегация вполне
сочувствует тому, чтобы мы самым вни-
мательным и Чутким образом относились
Е пресее и к ее деятелям и чтобы мы

стремились помочь ей быть об’ективной и
честной, так как это необходимо в инте-
ресах всеобщего мира. Й вее, что в этом
отношении зависит от советской стороны,
она готова для этого сделать.