Четверг, 8 августа 1946 г., № 96 (635). 
Совет четырех министров Ответ В. М. Молотова на речь Д. Бирнса вышло так - кто в лес, кто по дрова. Только советская и французская делегации продолжали отстаивать согласованное 3 редко, - то мы все же думаем, что в процессе работы мы научимся совместно работать так, как этого ждут те, которых мы представляем, и так, как этого ждет общественное мнение демократических стран. Г-н Бирне выступал в боевом и немно- го сердитом тоне. Я думаю, что лучшим ответом на выступление такого рода бу- дет ссылка на факты. Мы тогда сможем изучить положение и судить о нем спо- койно и об октивно. Бирнс говорил о том, что советское цравительство, начиная с Потедама, все время стремится к какому-то ограниче- нию участия других стран в рассмотре- ний вопросов международного порядка. Отвечу фактами, Я напоминаю, что пред- ложение о создании Совета Миниотров Иностранных Дел, который является важ- ным органом международной работы, было внесено в Потедаме американской делега- цией. Состав Совета Министров Иностран- ных дел принят именно в том виде, как это было предложено г-ном Бирнсом и никто не предлагал какого-либо расшире- ния этого органа за все это время, что мно представляется вполне понятным. Но говорят, что Советский Союз выступал за чрезмерное ограничение количества уча- стников Мирной Конференции. Действи- тельно по этому вопросу внесли такое предложение, которое определя.о более точно состав участников Конференции. мы довольно легко договорились о том, чтобы на настоящей Конференции было представлено 21 государство. Мировое общественное мнение также встретило данное решение одобрительно. Чего же собственно хочет г-н Бирнс, когда он пы- тается упрекать советскую делегацию в слишком суженном составе Мирной Кон- ференции. Действительно, предлагался и более широкий состав Мирной Конферен- ции из педставителей чуть ли не всех государств, которые об явили войну. Тог- да пришлось бы дополнить список 21 го- сударства такими государствами, об явив- шими когда-то состояние войны с Ита- лией, как Гаити, Гватемала, һостарика, Куба, Никарагуа, Гондурас, Доминикан- ская республика, Панама, Сальвадор, Филиппины. Я перечислил 10 стран. Есть и еще некоторые страны из этой группы. Конечно, было бы больше участников Конференции, если были бы добавлены представители хотя бы этих 10 госу- дарств. Тогда, может быть, согласились ти при утверждении порядка голосования. Но я должен признаться, что советская делегация никогда не считала такого ро- да предложение о расширении состава данной Конференции идеальным. Кстати сказать, на данной Конференции никто не выразил сожаления на счет количества е участников. Другой вопрос -- о созыве заседаний Совета Министров Иностранмательно Совета Министров Иностранных Дел во время Конференции. Каковы факты? Со- ветская телегания прелагааы ШтатовтровИностранных Дел в том голосоватьзбудет ниями по вопросу о выборе председателля нашей комиссии. Что тут такого, что ме- шало бы работе Конференции или нашей комиссии? что советская делетация на стаивала на совете четырех министров на тем, чтобы были предварительно обсуж- дены основные вопросы процедуры. Дей- ствительно это было так и с этим согла- сились другие три министра. Были выра- ботаны некоторые правила процедуры, ко- торые представлены на ваше расемотре- процедуры мы уже вторую неделю все говорим и говорим и не можем добраться до основных вопросов Конференцин. A еси бы эти правила совсем не были вы- работаны? Тогда нам потребовалось бы гораздо больше времени для обсуждения правил процедуры. Можно ли говорить, что правила процедуры Совета четырех министров есть какой-то диктат. как здесь говорилось? Конечно, нет. Это нормальный порядок работы и междуна-Я родного сотрудничества, Когда нами пред- лагался созыв Совета четырех министров во время Конференции, мы считали и считаем это предложение обоснованным и полезным и для Конференции и для тех министров, которые подготовили эту Конференцию. Если наше предложение об- судить те или другие вопросы Конферен- ции было неприемлемо для американской или какой-либо другой делегации, то они могли предложить созвать Совет четырех мннистров для каких-нибудь других во- просов Конференции, но этого не было сделано - потребовалось выступление г-на Кинга на Конференции, чтобы на- помнить, что существует Совет министров Иностранных дел, что он не лишен пра- ва собираться и не лишен права обмени- ваться мнениями по тем или иным во- просам Конференции. повторяю, что я думаю, что полезно Совету министров засе- дать во время Конференции. 2. Вопрос о процедуре и факты Г-н Бирнс говорит дальше о том, чтә правила процедуры были приняты на Со- вете четырех министров с некоторыми ого- ворками со стороны отдельных министров. все же, господа делегаты, вы получи- ли проекты правил процедуры еще перед началом работы Конференции. Вы, таким образом, имели дело с определенныки предложениями Совета четырех министров. Я констатирую, что единогласие четырех министров по вопросам процедуры про- должалось до начала Конференции. Как только начались прения на комиссии кон- ференции, вспомнили различные оговор- ки, которые делались на предварительной стадии обсуждения. Факты остаются фак- тами: предложение о процедуре было вне- сено четырьмя министрами, как едило- душное предложение, а на Конференции предложение о процедуре. Что же касает- ся американского и британского делегатов, то они вспомнили оговорки, которые они делали до принятия процедуры, Получает- ся что-то вроде двойственного положения: они согласились с предложением о проце- дуре и тем не менее считают своим пра- вом говорить против этой процедуры. отказываюсь говорить о том, последова- тельно это или пет. Сами судите по фак- там. Говорят о том, что советская делега- ция сама сделала поправку к правилам процедуры по вопросам голосования, дей- ствительно, после того, как британская и американская делегации внесли свои правки к правилам голосования, только после этого мы внесли предложение, но оно относится к таким вещам, которые сами собой разумеются и отнюдь не лома- ют согласованных решений. Но если есть возражения против этого, то мы никому его не навязываем и готовы рассмотреть и договориться о том, как лучше это сде- лать. Во всяком случае цель нашего пред- ложения отнюдь не заключается в том, что- бы опрокидывать принятые совместные решения. Цель советской делегацин за- ключается в том, чтобы не допускать уничтожения принятых совместных реше- ний. Поэтому никаких поправок к всп- ресу о рекомендациях мы не делаем, т. . по тому вопросу, по которому есть сог- лаасованное мнение между четырьмя ми- нистрами. Когда же нам говорят, чтэ на Конференции возникают и новые вопросы или такие поправки, которые ранее не об- суждались и по которым, тем самым, че- тыре министра не связаны предваритель- ным решением, то мы согласны с необ- ходимостью их обсуждения в обычном по- рядке. Г-н Бирнс заявил на Совете четы- рех министров, что он намерен внести предложение, чтобы представители прес- сы имели широкий доступ на Конферен- цию и в ее комиссии. Совет четырех ми- нистров не стал записывать какое-либо свое мнение по этому вопросу, главным образом ввиду ясности вопроса. Когда г-н Бирнс сделал здесь это предложение, мы все его поддержали, и этот вопрос решилоя очень просто. В этом и з дру- гих вопросах, по которым на Конференции зарансе согласованных между чэтырьмя министрами, министры не связаны в сво- их предложениях. Советская делегация самым вниматель- ным образом прислушивается к мчению всех делегатов на Конференции. Все, что полезно для улучшения работы Конферен- ции и не противоречит согласованным ре- шениям, советская делегация готова вин- обсудить, только бы это соют- Когда г-н Эватт здесь говорил о том, что надо откровенно заявить чт если принят правило голосования мя третями, то тогда нельзя будет принять чего-либо, с чем не согласен Советский Союз, можно поблагодарить г-на Эватта за откровенность. Заявление г-на Эватта, правда, мне представляется необоено- ванным. Но если кто-лябо хочет проводить некоторые решения против Советского Союза и ищет себе спо- соб, как облегчить себе осуществление этой задачи, то мы, конечно, не можем быть помощниками в этом отношении. думаем, что из этого ничего хорошегә не выйдет. Было бы правильнее открыто ставить свои вопросы, убеждать в пра- вильности своих предложений и поста- раться убедить по возможности всех деле- гатов, а не ту пли иную более близкую групиту. Мы этого метода придерживались до сих пор и будем придерживаться даль- ше ветствовала целям Конференции и инте- ресам дела мира. не буду останавливаться на всех де- талях выступления г-на Бирнса, но я должен сказать, что советская делегация не первый раз находится в таком поло- жении: вчера мы приняли согласованное с другими правительствами решение, а сегодня нам чуть ли не одним приходит- ся защищать это решение. Мы имеем та- ких фактов немало. Мы не скрываем ни от кого, что мы стремимся обеспечить ин- тересы согласованной работы между пра- вительствами, которые принимают те или иные согласованные решения. Это отнюдь не только наш интерес, не толь- ко интерес СССР. Мы думаем, что в этом заинтересованы также другие правитель- ства, которые участвовали в принягии согласованных решений. Более того, мы полагаем, что в согласованности между большими державами заинтересованы представители всех 21 государств, при- сутствующих здесь, а также другие госу- дарства, стремящиеся к прочному и дли- тельному миру. Только тогда мы извлечем должные уроки из войны, через которую мы только что прошли, и полезные уро- ки из политики правительств того пе- риода, который предшествовал войне и привел ко второй мировой войне. Эти уроки не должны пройти для нас даром. Следовало бы стремиться не к тому, что- бы выигрывать что-либо на комбинации голосов на том или другом совещанин в данный момент, а считать своим долгом не на словах, а на деле поддерживать согласованные решения, научиться сов- местно работать, чтобы сопействовать также успеху Мирной Конференции и укреплению мира. Мы надеемся, что про- тив этого никто не будет возражать, а мы, поскольку это необходимо, не отка- зываемся от чести более твердо, последо- вательно и постоянно защищать эту ли- нию. Если иногда мы наблюдаем колеба- ния и попытки отступать от согласован- ных решений, - это бывает теперь не-она
московскии КОМСОМОЛЕЦ
На Парижской Мирной Конференции Правила процедуры, принятые комис- сией, вносятся на утверждение пленума Конференции. Пленарное заседание Кон- ференции состоится завтра, 8 августа, в 4 часа дня. мость незамедлительной посылки этих при- глашений. Югославская делегация поставила во- прос о приглашении на Конференцию Ал- бании, Макнэйл отвел это предложение, заявив, что оно выходит за рамки вопро- сов процедуры, Представитель Югославии заявил тогда, что он поднимет вопрос приглашен ренции.а на пленуме Конфе- В заключение комиссия приняла реше- ние о том, чтобы по всем вопросам, не предусмотренным утвержденными прави- лами процедуры, Конференция руководст- вовалась в соответствующих случаях принципами внутреннего регламента Гене- ральной ассамблеи Организации Об еди-Г-н Вслед за тем по предложению ряда уча- стников компссии были внесены некото- рые дополнения к правидам пропедуры. Комиссия приняла постановление, в част- ности. пригласить представителей Ита- Бегрии, Болгарии, Румынии и Фин- ляндии с тем, чтобы они моглы предста- вить пленуму Конференции свои взгляд на проекты мирных договоров. По предло- жению представителя советекой делегации Совета Министров Иностранных Дел, кото- рое и было единогласно принято. Единогласно приняла комиссия и седь- мой раздел процедурных правил - отом, что по решению Конференции в правила процедуры могут быть внесены те или иные изменения. о том, что представители указанных стран смогут принять участие и в работе комис- сий, в случае, если это будет необходимо и если сами комиссии пожелают того. Со- Тветская делегация подчеркнула необходи- Речь главы делегации США С того времени, как неделю тому на- за1 собралась Комиссия, я не промолвыл н однего слова критики в отношении той или иной позиции, которой придер- живлся представитель Советской Респуб- лики. Я знаю, что вы согласитесь со мной, что я ни разу не ставил под вочрос егомотивы. Поэтому, я полагаю, вы быми, какия, удивлены, когда вчера Советкий Пзедставитель нашел нужным придать нашей дискуссии такой тон. Я, прежде всего, обращаюсь к последнему заявлению, которое он сделал, упоминая обо мне. ПАРИЖ, 6 августа. (ТАСС). В своем выступлении сегодня на заседании Ко- мдесии по процедуре Парижской Мирной конференции глава делегации США r. Бирне заявил: Касзясь моего одобрения предложения, слеланного г-ном Маккензи Кинг, о том, что после того, как Конференция сделает рекомендации, Совет Министров Иност- ранных Дел должен собраться для рас- смотрения этих рекомендаций, г-н Мологов сказал, что 30 июля он предложил Аме- раканскому делегату и некоторым другим делегатам встретиться, но Американский делегат ответил, что нет необходимости для созыва Совета Министров Ичостран- ных Дел. Он сказал, что если бы я тешерь вперкы о проддижение о встрече, то на етавило бы ему радость. йено, он нем было, чтобы Совет собрался, как желал представитель Канады, для рассмотрения рекомендаций. Однако Со- ветский Представитель знает, что это ве члответствует фактам. Вечером 30 июля, на другой день после как собралась Конференция, джентль- который действует в качестве ео переводчика, позвонил моему Секрета- рю и передал желание г-на Молотова соз- вать Совет Министров Иностранных Дел в 9 ч. 30 м. утра для рассмотрения вопро- том, кто должен быть изоран седателем этой Комиссии на заседании, тазначенном на 10 часов. Я передал г-ну долотову, что решение вопроса о том, кто дожен быть избран Председателем, при- надлежит членам Комиссии, а не Совету Чинистров Иностранных Дел и что пос- леднему было бы неразумно собираться с упомянутой целью. Это предложение не тмеет отношения к предложению, сделан- ному представителем Канады. В проштую с ю субботу я получил другое уведомление от г-на Молотова с цросьбой, чтобы я согласился на созыв заседания Совета Министров Иностранных Дел для обсуждения вопроса о том, кто должен быть намечен в качестве председателя в том или ином подкомитете, когда подко- митеты будут созданы Конференцией. Я заявил, что для Совета было бы неразум- но встречаться с этой целью и что чле- Конференции, а не члены Совета Ми- нистров Иностранных Дел должны уста- новить, кто будет председательствовать в комиссиях Конференции. Это заявление убедительно показывает, что г-н Молотов не просил, как это сде- далг-н Кинг, о том, чтобы Совет Мини- ров Иностранных Дел собрался позднее рассмотрения рекомендаций, когда та- рекомендации были бы сделаны Кон- ференцией. То, что он пытался сделать, созвать Совет Министров Иностран- ных Дел с целью понытаться диктовать в втот день этой Конференции указания о вто должен быть избран в качестве подателя той или иной онференции хорошо знать об этом. со времени Потедамского Соглашения мы талкивались на каждом шагу на твер- дое намерение советской стороны предо- ть право устанавливать мир лишь возможно меньшему числу великих дер- жав. В Лондоне, в сентябре месяце спор бозник в связи с желанием советской ны отстранить Францию и Кита ов о участия в составлении канских договоров. B Москве Советское Правительство уорно боролось за то, чтобы свести к возможно меньшему числу количество участников этой Конференции. Борьба затем продолжалась по вопросу об определении полномочий Конференций и ее процедуры и достигла своего кульми- национного пункта, когда была сделана ата попытка созвать Совет во время сес- сли Конференции для того, чтобы дикто- вать даже назначение ее должностных В различные моменты, когда совет- ский представитель не мог добиться того, чего хотел, он занимался тем, что пытал- бросить тень на мотивы своих коллег. нмог бы теперь понять, что такая так- тика не будет содействовать успеху его и что даже самые терпеливые люди, г-на Бирнса лосов, так же как и рекомендаций, при- нятых /з голосов, г-н Молотов заду- мал читать мне лекции о последователь- ности. Если вы взглянете на первый абзац проекта Договора с Венгрией, который был послан вам Советом, вы увидите пе- речень государств, которые, с согласия г-на Молотова на Совете, должны рас- сматривать этот договор Однако на прошлой неделе советский представитель высказался здесь за то, чтобы предла- гаемый порядок был изменен и настаивал, чтобы Польша была включена в список государств, которые будут рассматривать Договор с Венгрией. Он даже не претен- довал на то, что сделал оговорки о воз- можности изменения своей точки зрения. Он но мог этого сделать. Но ни один член Совета или участник Конференции и не подумал критиковать его за этот поступок или подвергать сомнению его мотивы. Вчера г-н Молотов читал нравоучения представителям Соединенного Королевства и Соединенных Штатов за то, что он называл их непоследовательностью, при поддержке поправки к порядку голосова- ния, предложенной Соединенным Коро- левством. Г-н Молотов закончил свое вы- ступление, предложив поправку к тому же разделу регламента. Текст этой по- на рассмотрении Конференции. Только г-н Молотов мог поступать та- ким образом. Он без колебаний может кри- тиковать Соединенное Королевство за по- правку к предлагаемой Советом процедуре, но он был бы чрезвычайно удивлен, если бы кто нибудь стал упрекать его в нено- следовательности за предложение поправ- ки, в некоторых отношениях подобной той, которая была предложена Соединенным Королевством, и той которая вчера днем была предложена Францией. 6 июля после двадцатичетырехчазовых прений по этому вопросу я заявил, в ча- стности, что Совет мог бы представить правила Конференции в качестве предло- жения, но добавил (цитируя): «Я буду возражать против этого, если эти правила не будут представлены в вежливой форме, причем будет ясно дано понять, что онн являются лишь предложениями и что не будет предприниматься никаких попытэк Я узурпировать права Конференции». сказал: «Если какое-либо другое прави- тельство сделает предложение, которое комиссииправительство Соединенных Штатов найдет справедливым и разумным, Соединенные Ещеот предложением». Г-н Молотов слышал эте. Тем не менее, он говорит о том, чтэ Сое- диненные Штаты связаны правилами про- цедуры. Пред-Когда г-н Молотов заявляет что я со- гласился поддерживать правила процеду- ры, он неправильно излагает позициювым, единенных Штагов, а я хочу, чтобы уча- стники Конференции знали факты. 4 июля г-н Молотов согласился на по- сылку приглашений на эту Конференцию. В то время ни слова не было сказано процедуре. На следующий день он стал настанвать на том, чтобы приглашения не оыли разосланы до тех пор, пока Советне составит правил процедуры для Конферен- ции. В течение нескольких дней мы напо- минали ему о данном им согласии. Однако мы могли действовать только 1о едино- гласному решению, и рассылка приглаше- ний была задержана. Я не буду оглашать все заявления, торые я в те дни сделал о том, что я не буду считать себя связанным ка- кими бы то ни было правилами про- цедуры, составленными Советом, Я зачи- таю лишь некоторые из этих заявлений. Из протокола видно, что позднее, в тот же день, я сделал следующее заявление отношении правил: «г-н Бирне желает, бал-однако, ясно установить, что они не будут обязательными для Конференции и что Конференция может выработать свои собственные правила процедуры Он же- лает далее раз яснить, что Правительство Соединенных Штатов не будет обязано поддерживать какие-либо выработанные правила». Г-н Молотов слышал это. В ряде случаев г-н Бевин делал, по су- ществу, то же самое заявление. Несколько позднее в протоколе от 6 июля было записано: «Г-н Бирнс заявил, что делегация Сое- диненных Штатов считает основным пра- во Мирной Конференции определять свою процедуру. Делегация Соединенных Шта- тов не согласится ни с каким предложе- нием, которое явилось бы обязательным для Конференции или для Соединенных Штатов. При этом условии и если было бы решено разослать приглашения, г-н Бирнс Бонце концов, будут рассержены ето. ввиду заявления, сделанного мною ра утром, о том, что я буду поддер- живать поправку Соединенного Королев- ства, предусматриваюшую представление Совету Министров Иностранных Дел ре- был бы готов рассмотреть предложения, внесенные г-ном Молотовым и г-ном Бидо, но он не собирается связать себя чем бы то ни было». Протокол вечернего заседания от 6 ию- ля гласит: «Вчера во второй половине дня комендаций, принятых большинством го- г-н Бирнс раз яснил позицию делегации
(Окончание. Начало см. на 2-й стр.). имой, так как предложение Совета четы- министров полностью обеспечивает втересы Конференцин в целом, как и ин- ересы отдельных делегаций, запнтересо- ванных в том или ином вопросе, Молотов подчеркнул, что вообще было бы непра- вильным допускать противопоставление большинства меньшинству Конференции шего не выйдет и вообще без того, чтобы вте участники Конференции стремились единодушию, пользы от работы Конфе-и ренции не будет Поскольку в данном случае члены комиссии признают, что преложение Советамееи интересах наших стран, то необходимо быть единодушными в решении вопроса. и Бирнс предложение (Великобритания) поддержали
3. Чего нехватает американской и английской печати
Наконец, последнее. Г-н Бирне сделал предложение в тоне какого-то вызова, на- стаивая на опубликовании своей речи в со- ветской печати. При этом он сослался па то, что вчерашняя речь Молотова уже опуб- ликована в американской печати. Но вот нередо мною американская газета «Нью- по-Йорк геральд трибюн» за сегодняшний день. Тут нет моей речи. Факты не соот- ветствуют заявлению, будто бы американ- ская печать опубликовала эту речь. Но в этой газете уже наведена обширная кри- тика на эту речь и сделано это, как ви- дим, до опубликования самой речи. Пред- лагает ли г-н Бирнс действовать и совет- ским газетам на условиях такой взаимно- сти при опубликовании его речи? Если действовать на условиях взаимности, мы должны посоветовать советской печати опубликовать критику речи г-на Бирнса, не опубликовывая самой речи. Это, ко- нечно, было бы неправильно. Советская делегация придерживается другого мненця. Мы принимаем предложение г-на Бирнса. Мы его речь опубликуем, и пускай совет- ские люди прочтут эту речь так же, как мы ее здесь выслушали. Но когда здесь провозглашают, что вот у нас свободная печать, что в ней будто бы все обстоит замечательно хорошо, то могут возник- нуть некоторые вполне законные вопросы. Для правильной характеристики гос- подствующей американской печати имеет- ся не мало материалов. Мы можем со- слаться, например, на книгу американца Джорджа Сельдеса «Таковы факты» и ряд других книг, где найдется не мало по- лезного по этому вопросу. Но возникают и такие вопросы, а может быть есть в Америке богатейшие газетные тресты, ко- торые держат в своих руках важные органы американской печати. Разве не слыщали многие из нас, что в Соедицея- ных Штатах нарязу с об ективными орга- монополии, держащие в своих руках наи- более распространенные органы американ- ской печати, которые дают тон и которые так сильно стандартизируют политиче- скую информацию в американских газе- тах. Разве мы не слышали об этих могу- щественных трестах, этих могуществеч- Если коснуться английской печати, которая кое в чем нередко напоминает американскую печать, я сошлюсь на только что опубликованное заявление од- ного из виднейших британских деятелей и на то, как он характеризует положение дву-атой области Я имею в виду передан- ное на-днях агентством Рейтер заявление генерального прокурора Англии Хартли Шоукросс, который недавно вернулся из Нюрнберга и 30 июля заявил, что каж- дой газете Англии следовало бы поместить на своей нервой полосе об явление: «Эта газета принадлежит лорду такому-то. Целью этойгазеты является извлечение экономических выгод и выражение лич- ных мнений, которых его лордство собла- говолит придерживаться время от време- ни. Нет никакой гарантии в том, что факты, о которых сообщается в газете, соответствуют действительности. Они могут быть всем, чем угодно, только не правдой». ных монополистах, о 2-3 фактических хозяевах в хорошо известной нам амери- канской печати? Шоукросс добавил: «боюсь только, что это предложение не окажется привлека- тельным». Далее г-н Шоукросс заявил: «А осуждаю то, что фактически происхо- дит сейчас в значительной части кон- сервативной печати - специальный от- бор и неправильное освещение фактов, чтобы удовлетворить общественное мне- ние и выражение определенного мнения, замаскированного под факты. считаю, что эти вещи серьезно тормозят работу нашего демократического правительствен- ного механизма. Для современной демок- ратии необходимо, чтобы она основыва- лась на информированном общественном мнении, а наличие информированного об- щественного мнения зависит не только от существования свободной прессы, но также от существования об ективнойи честной прессы». Как видите, г-н Шоукросс тоскует по об ективной и честной прессе в Англич, и ему нельзя не посочувствовать. Ви- димо, генеральный прокурор Англии имел серьезные основания, если он был вы- пужден сделать такое заявление публич- но, В самом деле, существует лейбори- стская газета «Дейли геральд». Она су- ществует около 40 лет, т. е. начала вы- ходить в свет задолго до начала существования лейбористского прави- тельства в Англии. Но это одинокая газета. Это единственная ежедневная га- зета лейбористов в Англии. Подавляющая часть британской печати принадлежит консервативной партии. Но лейбористское правительство опирается на единствен- ную лейбористскую ежедневную газету, хотя год тому назад партия лейбористов 2/3 получила голосов избирателей Англии. Это одно из важных обстоя- тельств, поясняющих, почему г-н Шоук- росс тоскует по обе ктивной и честной печати. Значение таких фактов нам всем понятно. Поэтому советская делегация вполне сочувствует тому, чтобы мы самым вни- мательным и чутким образом относились к прессе и к ее деятелям и чтобы мы стремились помочь ей быть об ективной и честной, так как это необходимо в инте- ресах всеобщего мира. И все, что в этом отношении зависит от советской стороны, готова для этого сделать.
Макнэйл (США) также
Соединенных Штатов. Во избежание недо- разумений он желает снова раз яснить, что он согласится обсуждать правила про- тедуры только на том условии, что мне- ния Совета будут переданы Мирной Кон- ференции как предложения и что делега- ция Соединенных Штатов, как и Конфе- ренция, не должны быть ими связаны». Г-н Молотов слышал это. Я был вынужден часто повторять свое заявление, потому что г-н Молотов упор- ствовал в своих попытках обсудить правила процедуры, а из опыта я знаю, что если бы мы вступали с ним в дис- куссию относительно правил без повторе- ния время от времени этих заявлений, то нас считали бы связанными этими правилами, в других условиях мы и не обсуждали бы их. Поэтому снова и сно- ва, прежде чем согласиться обсуждать правила процедуры, я повторял эти за- явления. Из протокола от 8 июля видно, что я сделал следующее заявление: «Если приглашения могут быть посла- ны, делегация Соединенных Штатов пол- ностью согласна начать оосуждение пра- вил процедуры, которые могут быть пред- ложены приглашаемым правительствам. Соединенные Штаты уже заявили, что они не утвердят никакую пропедуру, предло- женную здесь четырьмя державами как которые будут свободны обсуждать и при- нимать любые другие предложения по это- му вопросу, которые могут быть внесены участникамиКонференции. Г-н Бевин заявил, что он считает, что последние замочания г-на Бириса относит- процедуры. ко-Мы Г-н Бирнс сказал, что это заявление означает, что Конференция может принять свою собственную процедуру. Если на Конференциикакое-либоправительство Конференциикакое-либо правительство внесет предложение относительно проце- дуры, которое покажется делегации Сое- диненных Штатов разумным и справедли- делегация Соединенных оставляет за собой право такое предложение». Г-н Молотов слышал это. ся лишь к вопросам «Соглашаясь с этими предлюжениями, Государственный Секретарь заявил, что он желает раз яснить, что, когда соберет- дут абсолютно свободны принимать или отвергать, в зависимости от их достоин- ства, любые поправки или новые пред- ложения относительно правил процедуры, которые могут быть внесены». На заседании, состоявшемся во второй половине того же дня, когда после неко- торой дискуссии рассматривались некото- рые предтоженные правила,каГоворят, но из протокола, сделал следующее заяв- ление, чтобы показать, что в позиции Сослиненных Штатов не произошло изме- нения: Нет нужды зачитывать остальную часть заявления, которая уже включена в протоколнастоящей Конференции. Г-н Молотов слышал, как я сделал эти и многие другие подобные заявления. Он знает, что в то время как этот вопрое обсуждался всюду, где имеется свободная пресса, газеты сообщили о позиции Сое- диненных Штатов. В свете всего этого только г-н Молотов может сказать, что я согласился поддержать предложенгые пра- вила процедуры. Не довольствуясь отрицанием фактов в отношении моей позиции, г-н Молотов за- явил, что если делегация Соединенных Птатов меняет свою точку зрения в от- ношении вопросов процедуры, можно пред- положить, что она сделает то же самое в стношении других, не относящихся к процедуре вопросов, согласованных Сове- том Министров Ипостранных Дел. Соединенные Штаты сообщили Конфе- ренции, что они считают себя связанны- ми решениями Совета Министров Иност- ранных Дел в отношении вопросов суще- ства, но не в отношении вопросов проце- дуры. Соединенные Штаты в обоих слу- чаях сдержат свое слово. Я вполне готов представить зачитанный мною отчет на баш суд и на суд общественного мнения. У нас в Соединенных Штатах свободная пресса. Поэтому советский представитель может быть уверен, что его обвинения, бросающие тень на мотивы Соединенных Штатов, сегодня уже опубликованы в аме- риканской прессе. бросаю вызов, пред- лагая ему обеспечить или разрешить опубликование в Советском Союзе заяв- ления, которое я сейчас сделал. Я верю в народ Советской Республики. Когда он стоял прижатым к стене и ког- да он вел отважную борьбу в неравных условиях, Соединенные Штаты обещали помощь. Он не сомневался в добром на- мерении Соединенных Штатов. Мы помо- гали ему, как могли. Сегодня мы испы- тываем лишь восхищение и уважение по адресу народа Советской Республики, и мы не позволим, чтобы это восхищение и уважение ослабили из-за нападок г-на Молотова.