Carvajan redevint lui-même. Il jeta un froid coup d’œil au marquis.
— C’est sans doute votre lourneau qui vous préoccupe si vivement? dit-il... Mais je vous ferai remar
quer que je suis venu ici pour recevoir de l’argent et non pour en prêter, pour liquider une affaire et point pour en entamer une nouvelle... Est-ce là tout ce que vous aviez à me communiquer?
Mais l inventeur, avec la ténacité.et la candeur d’un maniaque, se mit à développer ses projets, à énumérer ses chances de réussite.


Il avait oublié à qui il s adressait, dans quel moment terrible il parlait, il ne pensait plus qu’à son


appareil, et il en décrivait les mérites. Il n’existait plus rien au monde pour lui que son fourneau. Il attira le banquier dans le coin du laboratoire où se trouvait le brûleur, et lui proposa de le faire fonc
tionner en sa présence. Et il s’animait, débordant à la fois d’enthousiasme et de confiance.
La voix coupante de Carvajan calma subitement le marquis.
— Mais sous quel prétexte voulez-vous que je vous donne de l’argent pour exploiter votre invention?...
Vais-je m’amuser à vous fournir des cartouches pour que vous me fassiez plus commodément la guerre? Je vois bien votre intérêt dans tout ceci... Mais le mien...


où est-il? Je ne suis pas homme à me payer de mots creux, de théories humanitaires... Le progrès, l’in


dustrie... très joli tout ça! Mais moi d’abord. Rien
ne me prouve que vous tirerez bon parti des fonds que vous me demandez... Et j’ai assez d’argent dehors...
Vous me devez quelque ch;se comme quatre cent vingt mille francs, mon cher Monsieur, dont cent soixante mille à payer ce matin même... Etes-vous en mesure?
Le marquis courba le front, puis, très bas : — Non, monsieur...
— Alors, serviteur! On ne dérange pas les gens pour leur conter des calembredaines... Et quand on ne peut pas payer ses dettes, on ne se donne pas des airs de génie... Ah! ah! le brûleur... Il est à moi,
d’ailleurs, comme tout ce qui est ici... et je ne sais pas pourquoi, s’il est bon, je ne l’exploiterais pas moimême...


— Vous !


— Mais oui, moi! Je pense, monsieur le marquis, que le moment est arrivé de ne plus finasser... Vous n’espérez pas que vous roulerez un vieux malin tel
que moi ? Et cependant vous l’avez essayé, je le dis à votre honneur. Je vous croyais moins de défense ..
Maintenant c’est fini, n’est-ce pas? Vous ne conservez plus aucune illusion? II n’y a plus qu’à ramasser vos cliques et vos claques et à vous en aller de votre gentilhommière...
Le tyran se planta devant M. de Clairefont, et illuminé par une effroyable joie :
— Vous m’avez, il y a trente ans, fait jeter hors de chez vous. Aujourd’hui, c’est mon tour... Un huissier est en bas qui instrumente...
Il éclata d’un rire injurieux, et, les mains dans les poches de son pantalon avec un horrible sans gêne,
il marcha de long en large, s’étalant, comme si déjà il eût é é le maître.
Le marquis avait écouté, plein de stupeur, cette violente apostrophe. Les illusions qu’il conservait en
core se dissipèrent en une seconde, comme les nuages se dispersent sous un souffle de tempête. Il revint à la raison, il retrouva sa clairvoyance, il rougit de s’être abaissé à discuter avec Carvajan. II ne vit plus en lui le prêteur toujours disposé à faire une spéculation
avantageuse : il retrouva l’ennemi patient et acharné de sa maison.
— Je me suis trompé, dit il avec dédain, je croyais posséder encore de quoi tenter votre cupidité...
— Oh ! oh ! des insolences, fit le banquier froidement, c’est un grand luxe que vos moyens ne vous permettent plus, mon cher monsieur. Quand on est le débiteur des gens, il faut les payer autrement qu’en mauvaises paroles...
— Vous pouvez abuser de ma situation, monsieur, dit le marquis avec amertume. Je suis dans vos mains, et je dois m’attendre à tout, puisque les miens m’ont les prem ers abandonne... Quels égards puis-je espérer d’un étranger, quand 111a fille me ferme sa bourse et
que mon fils s’él i.ne de moi ?. . Au surplus, brisonslà... Nous n’avons plus rien à nous dire.
Carvajan fit un geste de surprise, puis son visage s’illumina d’une diabolique satisfaction.


— Pardon ! reprit-il vivement. Je vous vois dans une erreur dont il faut que je vous tire... Vous accusez


à tort votre fille et votre fils... Vous avez demandé à Mlle de Clairefont de vous sortir d’embarras. . et elle s’y est refusée, prétendez-vous. Elle avait de bonnes raisons pour cela. L’argent que vous lui demandiez, il y a beau temps qu’elle l’a donné... Ah! vous vous plai
gnez de son ingratitude ... Eh bien! elle s’est ruinée pour vous, et sans bruit, en suppliant qu’on ne vous révélât pas l’emploi qu’elle faisait de sa fortune...
Le marquis ne prononça pas une parole, ne poussa pas un soupir. Une vague de sang lui monta au cer
veau ; il devint pourpre, puis livide. II jeta à Carvajan le regard d’une victime à son assassin. Il lui sembla que son cœur était tordu dans sa poitrine. Il fit quel
ques pas, et, inconscient, oubliant que le bourreau était là, il s’assit dans son grand fauteuil et, sur le dossier, roula sa tête avec égarement.
Le maire l’avait suivi, jouissant délicieusement des tortures de son ennemi, le dominant, l’écrasant du poids de sa haine.
— Quant à votre fils, poursuivit-il, s’il n’est pas auprès de vous... ce n’est pas de son plein gré,
croyez-le bien. II a été arrêté hier et conduit à Rouen entre deux gendarmes...
D’un bond le marqu s se trouva debout: il saisit le banquier à la cravate, et les yeux flamboyants, la lèvre tremblante, le poussant contre un des piliers de pierre avec une force prodigieuse :
— Misérable! tu as menti!... Avoue que tu as menti... ou je t’étrangle !
Les deux hommes luttèrent ainsi, pendant quelques secondes. Mais la vigueur factice du marquis ne fut pas de longue durée, et, froissé, secoué par Carvajan qui jurait, il se laissa aller détaillant dans les bras de Tondeur venu à son secours.
— Ah! Tonnerre! Le vieux brigand ! Il veut recommencer les voies de fait! cria le maire... Tondeur, vous êtes témoin... Il a porté la main sur un officier municipal... nom de nom! Je le fais passer en justice, lui aussi !
— Allons ! monsieur Carvajan, faut vous calmer, dit Tondeur, qui prit le vieillard en pitié... Vous lui avez porté un rude coup... Et il n’a pas été maître d’un premier mouvement...
— Eh bien! Je le mâterai, moi! cria Carvajan... Ah ! ça le chiffonne de voir son fils en cour d’assise s ?...
Je le ferai aller plus loin, moi, pour lui apprendre le respect qu’on doit aux personnes !
Le vieillard rouvrit les yeux, et, décomposé par la douleur, il répéta avec un accent déchirant:
— En cour d’assises .. Mon fils... Mon Robert... Est-ce possible..? Qu’a-t-il fait?
Carvajan s’approcha, et, son visage enflammé touchant presque celui du marquis :
— lia suivi la tradition paternelle : il a enlevé une fille... Seulement, comme elle se défendait, celle-là... il l’a étranglée ! Voilà ce qu’il a fait !
M.de Clairefont se leva, et s’adressant à son ennemi, sur le ton de la prière :
— Il est impossible qu’il soit coupable... C’est mon fils, Monsieur. Vous aussi, vous avez un enfant... Songez à ce que je souffre... Un pauvre garçon, innocent du crime dont on l’accuse... Oh ! je suis à votre merci. Je ferai ce que vous voudrez. . . . Je reconnais
mes torts... Mais je vous en prie... je sens que vous pouvez tout pour le malheureux Robert... Soyez indulgent... Sauvez-le... Rendez-le moi!...
Carvajan, les bras croisés, avait écouté, impassible. —‘ Ah! ah! Tout à l’heure vous m’insultiez... Vous m’implorez maintenant. Lâcheté et hypocrisie! Suis-je donc de vos amis, pour vous rendre service ?
Le vieillard courba sa tête blanche.


— M. Carvajan... je regrette profondément ce que 1 je vous ai fait...


— Croyez-vous que vous effacerez l’outrage avec quelques paroles1... J’en porte encore les traces sur ma joue après tant d’heures écoulées...
(A suivre.) Georges Ohnet.


LES LARMES DE SOLANGE


CONTE EN VERS


I


Loin des palais, du luxe et des vains falbalas,
Qui (ont l’homme envieux et la femme, volage — La petite Solange était née au village


Chez de très pauvres gens, vers le temps des lilas. Ne me demandez pas de date plus précise.


Depuis une époque indécise.


Les dates, le Barème et les calendriers,


Et moi, — nous sommes tous brouillés. Trop heureux si je sais quand fleurira la rose,


Et de combien de pieds un sonnet se compose !


Quant au reste, en dépit de maint et maint revers,


J’ai toujours compté de travers.


Enfin, pour moi, les dates, c’est la prose. Or, je veux faire un Conte en vers.
Peindre les lieux me sourit davantage.
Supposez un de ces semblants De châlet, d’antique ermitage
Où la joubarbe — immeuble acquis à l’héritage,
La giroflée, aux brins toujours tremblants,


Et la mousse, et le lierre, ancrés dans le faîtage,


Suspendent un parterre aux vieux chaumes branlants,


En gtrse de premier étage.




L’humble logis s’adosse à la corne d’un bois.


Un sentier perdu seul y mène.


Les mille bruits de i’existence humaine


Dans le calme des soirs y parviennent à peine


Sous forme de lointains abois. —


Aussi, le jour, filtré dans les vertes clairières
Qui de Solange enfant frappa d’abord les yeux, Fut un jour pur, très doux, silencieux,


Tel que l’ogive des verrières


En verse dans l’église, à l’heure des prières.
- L’enfant, depuis, rêva toujours des cieux.
Rêver du ciel alors n’était pas une honte.


Mais Solange eut encore un don plus précieux,


Un privilège unique, et merveilleux


A rendre jaloux roi, duc, marquis et vicomte.


Pourtant il lui valut plus d’un cruel mécompte...
Mais pour me faire entendre mieux, A l’origine il faut que je remonte.


II


Je vous l’ai dit : Solange eut de pauvres parents. L’homme était bûcheron. Dur comme sa cognée.
Très grand. La mine renfrognée, Et des appétits dévorants.


La main leste, d’ailleurs, et n’aimant point la plainte... Parler à ce géant de maternité sainte,


Le trait ne l’eût pas elfleuré... — Tout le temps qu’elle fut enceinte, La mère de Solange avait beaucoup pleuré.
Un soir d’hiver surtout. L’argent manquait. Le père Allait rentrer, brisé de fatigue et de laim.
Point de soupe sur table et pas même de pain. Plus de nippes. Plus rien à vendre. Comment faire? Que dire?... Qu’on avait prié la boulangère?...


Qu’on avait vu les parents de là-bas ?..


Qu’eux aussi crevaient de misère?... A quoi bon ces récits ? Il n’écouterait pas :
Ce n’était pas là son affaire !
Elle pencha la tête avec accablement.


Si vaillant qu’on puisse être, il arrive un moment


Où le courage enfin vous lâche !


Pauvre femme ! Ses pleurs coulaient amèrement,


Coulaient sans bruit et sans relâche;
Tout d’un coup — comme s’il avait compris sa tâche., L’enfant qu’elle portait s’agita doucement.
III
Madame, dites-moi. Vous avez eu peut-être


Ce bonheur, effrayant et doux,


De sentir, toute pâle, un jour un petit être
S’éveiller soudain, vivre, et palpiter en vous...
N’est-:e pas que l’enfant dans le sein de sa mère Prend part à ses secrets combats ? — Aux heures de la vie amère.
N’est-ce pas qu’il est là, confident salutaire,
Et qu’011 lui dit sa peine, et qu’il répond tout bas, Consolateur obscur, mais qui ne trahit pas!
« Courage, va ; c’est moi ! Fais sentir ta présence, « Pauvre inconnu, déjà si cher!
« Cœur de mon cœur, chair de ma chair !. « Et pardonne-moi par avance,
« Car je te fais un présent bien amci « En te donnant mon existence. »