№ 37 (157) кино = = ee ge rer ee anRRNERENTRenEneT ESTEE eer ктото ue NS Карты, КОТОТЫе а ЗАЗ «ПОТОМКИ ПИРАТОВ», «Потомки пиратов» = это зме- риканская комедия, высмеиваю- щая родовую спесь и скуку именитого существования. Ho высмеивающая все это так м4. ло-безобидно и приятно-соглз- шательски, что всякий намек ча сатиру улетучивается и остаетез одно щекотание. к В качестве главного мастера сих дел поивлечена красавииз Барбара ла Марр, которая улы- бается в картине не иначе, как Джиоконда, смотрит не иначз, как сомнамбула и движется елва-ли не как облачко по небу. Словом, не женщина, а мечта! Совокупность драгоценностей, бархата и жгучих очей, из кото. рых выходит сплошная поэзия. К счастью, засилье ее не абсо- лютно: кино-лента, какая бы она ни была, выдерживает Только определенную норму’ парфюме- рии, далыше которой нагрузка этого товара прекращается. Так 1 i Против кабинетног Товарищ С. Третьяков co свойственным ему темпераментом и решительностью обрушился на конкурсы сценариев (газ. «Ки- но» № 31). то хорошо, так как сценар» ные конкурсы, действительно, в большинстве случаев окончились крахом. Действительно, устраи- вавшиеся до сих пор конкурсы ‘нельзя иначе САЗРЕвТеризсвать, как «недопустимое мотовство», расточительство бумаги, време- НИ и «драгоценного нервного ве- щества». Но можно ли отсюда сделать выводы, что нужно вообще от- казаться от конкурсов, отгоро- диться от «неквалифицированной массы» толстой стеной и предо- ставить создание сценариев о, ра- ниченной группе спец-сценари- CTOB? Тов. Третьяков говорит: «Есть два хороших слова: режим эко- номии», Мы добавим: есть еще одно весьма плохое, но не менее зло- бодневное: «бюрократизм», А в сущности, именно к бюро- кратизму в сценарном деле и ве- дет предложение тов. Третья- кова. Нет споров: работа над сцена- и здесь: дальше-лучше. Начинает-, рием и уж, конечно, его «режис- ся смешная беготня за оставлен: серская обработка» должны про- ными сокровищами, безошибоч- изводиться на фабрике квалиф и- “Ho вызывающая смех; Барбара- ла Марр как-то стушевывается, стушевываются и непроходимо- живописные пираты на корабле, й картина кончается весело, как фарс. Очень хорош в ней актер. играющий отпрыска именитой фамилии. И еще хороши фото- об’екты фильмы: замок и ко- рабль. Скупо и расчетливо, но до чего целесообразно и экэ- ‘номно! Есть чему поучиться. —— «ДИТЯ ПОДМОСТКОВ». Все падения и скольжения Чарли Чаплина, несущие зритс- лю хорошую порцию смеха, мс- гут быть более или менее пред- угаданы. Но все же вы, в последнем сче- те, не знаете, в каком именно месте будет поставлена точха смеха. И потому каждое из па- дений знаменитого комика имеет характер неожиданности. Другое дело, когда все физи- ческие движения предугадавы в фильме настолько, что вы, к ним вполне приготовились. То- гда смешные места уже не могут застать вас врасплох ий тем са- мым перест^ют быть смешными. Немецкая картина «Дитя под- мостков» есть как раз такое скопище «смешных мест», кото- рые нимало не смешны. Например, толстый человек (К. Гутцар) лезет в отверстие, в которое он явно неё пролезет. Это ясно с самого начала, и он действительно не пролезнет, — а все-таки лезет. Понятное дело, что результат не смешон. Тут нет ничего неожиданного. =~ То же самое и с главной ге. роиней (Лиа Мара) — этой без пяти минут немецкой Мэри Иак- форл. Сколько она ни старает- ся (она пожилая полная жен- шина), а взбалмошного пол- ростка из нее никак неё полу- чается. И вся фильма идет на смар- ку: кино ле прощает фальши движения. ; В довершение всего, лента сдобрена таким медом-сахаром содержания, такой — сладостью фабулы, что доглядеть ее, He взирая Ha детективный конец, почти невозможно. Героиня ла- скает собачек, кормит камерди- нера направо и налево. Особенно потрясающи кадры, где она на сцене поет куилеты и ее через каждое четверости- шие чоказывают крупно. — Па- Sone п. н. —— конфетками и улыбается нас цированными специалистами из учета материальных средств, технических возможностей и семочной группы, для которой предназначается сценарий, д Но сюжет, но либретто? До- пустимо ли предоставить огра- ниченной (очень незначительной) группе спец-сценаристов 4H30- бретать» все темы, фабулы, сю- жеты? Этого не может сделать eee ee eee en eee ee eee ———————— „ПОВЕДЕНИЕ ЧЕЛОВЕНА“ Еще раз нужно подтвердить: мы не богаты научными филь- MaMH, И, пожалуй, это не очень страшно. Ведь, мало ли чего У еще не хватает. Многое нужно починить, восстановить, сделать заново. Хуже другое: у нас слабо развит обществен- ный интерес к научной фильме, еще; наши производствезц- ники слабо заинтересованы в производстве научной фильмы, а наши прокатчики == в ее про- кате. А между тем, какое исклю- цчительнос значение должна бы иметь в советских условиях на- учная фильма, как популяризз- тор естественно-научных знаний, как школьное пособие, как бое- poe оружие против. предрассуд- ков и суеверий! Поэтому, выпуск такой крул- ной научной ленты, как «Пове- дение чэловека>, является. иема- ловажным событием для нашего кино-производства. Мысль популяризировать при помощи кино работы рефлексо- логов нужно признать чрезвы- чайно удачной. Тов. Бухарин в Вышла из печати # a fin ОТО est Bee i as rae PH : - Ge И НОС а о творчества (О предложении тов. С, Третьякова). ни одна самая умная голова. При такой системе производство не сможет сохранить так нужную ему свежесть, Порвав жизнен- ‚ ную, органическую связь с мас- ; сами (т. е и кино-срителем), оно быстро иссякнет. Процесс сухой схематизации фильмы будет ‚ лишь углубляться. Ведь то, что под названием «темы» перечисляется в планах производственных кино-органи заций (напр.: «Индустриализация СССР», «Значение рабхора» и т. д. ит. д.) по существу не яв --- ется темой. И кикакие «выездные сессии» сценарных отделов не смогут в эти расплывчатые схе- мы вложить живого содержания. Кроме того, создание сцена- рия после того, как семочтая группа уже организована, никак не вяжется с «режимом эконо- мии». Здесь неизбежен более или менее продолжительный «холо- стой ход» ателье и накладные расходы, связанные с вынужден- ным «отпуском» целой производ: ственной группы, Дело нужно начать с другого конца, Похоронив конкурсы сце- нариев, целесообразно организо- ‚ вать конкурсы и постоянный ши- рокий прием тем кли либретто по определенному заданию. Чем шире круг участвующих в таком конкурсе, тем лучше. Бояться нецелесообразной порчи мозго- вого вещества нечего, т. к. в условиях конкурса или приема можно строго ограничить раз- мер либретто определенным ко- личеством слов, а также выста- вить и другие условия. Нет сомнения, что такие кон- курсы и вообще широкое во- влечение масс в кино-работу при правильной организации своём ответе на статью проф. Павлова писал: «..Учение флексах целиком льет воду на мельницу материализма. wee ходные методологические пути и результаты исследований проф Павлова есть орудие из желез- ного инвентаря матерналистиче- ской идеологии». Ясно, что ‘изложение учения об условных рефлексах на. та ком универсальном, наглядном и убедительном языке, каким является язык кино, есть дело для нас нужное и важное, аучные руководитёли с’емки проф. Воскресенский и проф. Фурсиков справились в. задачей хорошо. Расположением матерй- алов в порядке наростающей сложности,—от простейшего без- условного рефлекса у лягушки до сложного «рефлекса цели» у ребенка—авторы добились большой ясности и понятности. в изложении темы. Как на особо удачный прием расположения материала, нужно указать на. в5- поставление поведения ребенка н недоразвившегося идиота, со- поставление, блестяще иллю- стрирующее мысль о работе мз- ханизма анализаторов. Всли расположение материала дало ясность изложения, то уме- лый набор фактов для с’емки сделал это ‘изложение убеди- ‚ тельным. — Авторы совершенно отказались от использования в фильме инсценированных MO- ментов. Никаких драматических сце- нариев, никаких актеров, ника- ких павильонов. Только c’emKa в лаборатории и в естественной среде. Полученный результат под- тверждает правильность этого _* пути: фильма выигрывает в убе- дительности и об’ективно-науч- ной ценности. Обнаженный, ° подчеркнутый показ единства физиологических законов у животных и человека заостряет боевой материалисти- ческий характер фильмы... Но есть в фильме и нелостат- ки. Первый и основной заклю+ об условных рез. дадут благоприятные результ&- ты и, во всяком случае, регуляр- но будут проветривать головы замкнувшияся в фабричные ко- робки сценаристов. Ссылка Tos. Третьякова на практику Америки не убедитель- на. Именно в Америке применя- ется выше изложенный метод организации сценарного дела, К сожалению, некоторые наши сце- наристы проморгали маленькую, но весьма существенную вы- держку из книги профессора Pafferson’a «Кино-ремесло», пс- мещенную в № 11—12 «Кино- журнала АРК» под названием «Сценарий» и «Синопсис». В Америке, действительно, уж давно отказались от конкурса сценариев. Но там широко прак- тикуется прием замыслов в Ффор- ме т. н, «Синопсиса» (либретто). Американские фирмы на прак- тике убедились, что «если не все могут писать сценарии, то очень многие имеют способность сочи- нять сюжеты». Конкурс таких «синопсисоз» на определенную те- му достигает двойной цели: дает фирме интересный сюжет, кото- рый не могут выдумать в каби- нете оскудевшие головы проф- спецов, и, с другой стороны— рекламирует фильму еще до на- чала ее постановки (ведь эти бо- леющие сценарис-манией явля- ются в То же время самыми рев- ностными посетителями кино). Итак,—ни «режим экономич», ни Америка не спасают предло- жения тов. С. Третьякова. Это предложение невыгодно, исходя даже из узкой точки зрения ин» тересов-кино-производства. ВЛ; ЕРОФЕЕВ. чается в том, что в картине He чувствуется рука режиссера Чувствуется, что этб не его ви- на. Повидимому, здесь сцены от рефлексологии задушили спеца от кино. И сделали это на- прасно, — кинематографически картина получилась бледной и опнообразной. Нужно было дать большую свободу режиссеру в подборе выразительных кино-средств для передачи научного материала. Не отступая от протокольного характера с’емки, нужно было использовать те богатые, фор- мальные возможности, которые дает кино. От этого фильма эна- чительно выиграла бы. Слабо иди совсем He использованы: семки с различных точек, свое образные раккурсы, монтажные возможности. Однообразны м местами трудно воспринимаемы мультипликации. А какое огром- ‘ное значение они имеют для на» учно‹популярных фильм. И ка- кие возможности элесь налицо. Правильное разграничение функций научных работников и. кино-спецов есть необходимое условие успешности работы над научной фильмой. Это нужно учесть на будущёе. «Поведение человека» уже за- продано в Германию. Будем на- деяться, что если не культ-зада- чи, так хэть коммерческий успех привлечет внимание наших про- изводственников к научной фильме, ВИТ. ЖЕМЧУЖНЫЙ. Вю ДЕЛА ТИНЫ \ По фильме «3-a Мацгн- ская», для засоемки натуры, ор- ганизована 2-я семочная группа под руководством Сергея Ютке- вича, художника и ассистента, режиссера Pooma, Оператором будет К. Фельдман, К Режиссер Баллюзек работа- ет над фильмой «Во имя лемо- кратии». В основу сценария, на- писанного Шрейберг и Яновской, › взят один из эпизодов гамбуог- ского восстания. Оператор Ро-’ на, архитектор Байзенгерн. И. Перестиани работает xan: лентой «Как снималась картина». Оператор Дигмелов, В главных» ролях—М. Ширай, М. Якобини, А.’Ширай. 3 К В Москву приехал предста--, витель «Прометеус-Фильм», 0-7 общивитий, что постановка Ра“, зумного «Лишние люди» закон-\ чена. Картина в ближайшее вре= мя будет переслана в СССР. . FSS = [иОО-Галлороо ИГОРЬ ИЛЬИНСКИЙ. =. ы Он то— бухгалтер, то—порт“ ной, i «То-—мореплаватель, то--плот“ НИК», То--просто парень с головой, Из «Трех воров»—широкий, плотный. ee То-—он «Закройщик из Торж- ка», (Й тут заколыхался эпос), То-——в «Аэлите» как никак... (Но тут не эпос, а нелепость). То—он покажет так себя, Что он мужчина и не промах, То—промахнется, полюбя Красавицу от Моссельпрома. А впрочем, —что репертуар, Хотя-б и шедший с. межраб“- помпой, Коль скоро Легкий тот товар, Не разорвался кино-бомбой!.. Но. сам Ильинский был хорош (Для смеха зрителя осёлок) Коллекцией весёлых pox И поступью своей весёлой, Конечно, тут He все свое И Чаплин замешался в по- ступь. Но Чаплин—это водоем Приёмов, надобных для ро- CTA: Ильинский крепок и силён, ‚ А, главное, широкой кости: Не остановится же он’ С такою костью в кино-росте! П. НЕЗНАМОВ. рии NNER От Кинопечати В составлении отдельных ста” тей и материалов в Кино-Спра- вочнике на 1926 г. принимали участие следующие авторы: И, Пиливеёр, А. Кауфман, С, Лурье, В. Гейман, П. Атташева, Г. Бол- тянский, К, Гаврюшин, Н. Ястре- бов, Э. Виленский, Н. Юдин. КИНОПЕЧАТЬ. GERI дешев хня ео Зам. ответств. редактора В. П. УСПЕНСКИЙ. Издатель: <КИНОЛЕЧАТЬ», (6, Пе Иллюстр. симфон. оркестр пол упр. Д. С. БЛОК. Начало в 6, 73, 9, и 109, монопольно 2 (ПЛОШИЫЕ АНШЛАГИ MECC ® 8.000.000 Постановка реж. Протазанова 4-я НЕДЕЛЯ Ка0са 6 2-Х час. Дия, Ber ———— >